Pontoon: Update Japanese (ja) localization of Firefox Monitor Website
Localization authors: - marsf <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
This commit is contained in:
Родитель
41964c201a
Коммит
6a17622727
|
@ -30,6 +30,7 @@ scan-title = { -product-name } : スキャン結果
|
||||||
user-add-invalid-email = メールアドレスが正しくありません
|
user-add-invalid-email = メールアドレスが正しくありません
|
||||||
user-add-email-verify-subject = { -product-name } の登録を確認してください。
|
user-add-email-verify-subject = { -product-name } の登録を確認してください。
|
||||||
user-add-title = { -product-name } : メールを確認してください
|
user-add-title = { -product-name } : メールを確認してください
|
||||||
|
error-headline = エラー
|
||||||
user-verify-token-error = 検証トークンが必要です。
|
user-verify-token-error = 検証トークンが必要です。
|
||||||
user-verify-email-report-subject = あなたの { -product-name } レポート
|
user-verify-email-report-subject = あなたの { -product-name } レポート
|
||||||
user-verify-title = { -product-name } : 登録しました
|
user-verify-title = { -product-name } : 登録しました
|
||||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||||
# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
|
# Firefox Monitor is a product name and should not be translated.
|
||||||
-product-name = Firefox Monitor
|
-product-name = Firefox Monitor
|
||||||
|
# Firefox is a brand name and should not be translated.
|
||||||
|
-brand-name = Firefox
|
||||||
click-to-verify =
|
click-to-verify =
|
||||||
24 時間以内に「メールアドレスを確認」ボタンを選択して Firefox Monitor アカウントを確認してください。
|
24 時間以内に「メールアドレスを確認」ボタンを選択して Firefox Monitor アカウントを確認してください。
|
||||||
あなたのレポートは途上にあります。
|
あなたのレポートは途上にあります。
|
||||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче