brackets/locales/fr/editor.properties

192 строки
9.5 KiB
Properties
Исходник Постоянная ссылка Ответственный История

Этот файл содержит невидимые символы Юникода!

Этот файл содержит невидимые символы Юникода, которые могут быть отображены не так, как показано ниже. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы показать скрытые символы.

Этот файл содержит неоднозначные символы Юникода, которые могут быть перепутаны с другими в текущей локали. Если это намеренно, можете спокойно проигнорировать это предупреждение. Используйте кнопку Экранировать, чтобы подсветить эти символы.

############
## ERRORS ##
############
# General File I/O Error strings
# Error message prefix that will look like: "(error my message)"
GENERIC_ERROR=(erreur {0})
NOT_FOUND_ERR=Le fichier/répertoire est introuvable.
NOT_READABLE_ERR=Le fichier/répertoire ne peut pas être lu.
EXCEEDS_MAX_FILE_SIZE=Les fichiers dont la taille est supérieure à {0} Mo ne peuvent pas être ouverts dans {APP_NAME}.
FILE_EXISTS_ERR=Le fichier ou le répertoire existe déjà.
FILE=fichier
FILE_TITLE=Fichier
DIRECTORY=répertoire
DIRECTORY_TITLE=Répertoire
DIRECTORY_NAMES_LEDE=Noms de répertoires
FILENAMES_LEDE=Noms de fichiers
FILENAME=Nom de fichier
DIRECTORY_NAME=Nom de répertoire
# File Open/Save Error strings
# The {0} here will be replaced by an actual error message
OPEN_DIALOG_ERROR=Une erreur sest produite lors de laffichage du dialogue douverture de fichier. (erreur {0})
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
READ_DIRECTORY_ENTRIES_ERROR=Une erreur sest produite lors de la lecture du contenu du répertoire <span class='dialog-filename'>{0}</span>. (erreur {1})
ERROR_OPENING_FILE_TITLE=Erreur douverture de fichier
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_OPENING_FILE=Une erreur sest produite lors de louverture du fichier <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_OPENING_FILES=Une erreur sest produite lors de louverture des fichiers suivants :
ERROR_SAVING_FILE_TITLE=Erreur denregistrement de fichier
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_SAVING_FILE=Une erreur sest produite lors de lenregistrement du fichier <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_RENAMING_FILE_TITLE=Erreur de renommage de fichier
ERROR_RENAMING_DIRECTORY_TITLE=Erreur de renommage de répertoire
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_FILE=Une erreur sest produite lors du renommage du fichier <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_RENAMING_DIRECTORY=Une erreur sest produite lors du renommage du répertoire <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
ERROR_DELETING_FILE_TITLE=Erreur de suppression de fichier
ERROR_DELETING_DIRECTORY_TITLE=Erreur de suppression de répertoire
# {0} will be replaced with a filename and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_FILE=Une erreur sest produite lors de la suppression du fichier <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
# {0} will be replaced with a directory name and {1} will be replaced by an error message
ERROR_DELETING_DIRECTORY=Une erreur sest produite lors de la suppression du répertoire <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}
INVALID_FILENAME_TITLE=Nom de fichier invalide
INVALID_DIRNAME_TITLE=Nom de répertoire invalide
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_FILENAME_MESSAGE=Les noms de fichiers ne peuvent pas utiliser les mots réservés par le système, se terminer par un point (.) ni faire usage des caractères suivants : <code class='emphasized'>{1}</code>
# {1} will be replaced with an error message
INVALID_DIRNAME_MESSAGE=Les noms de répertoires ne peuvent pas utiliser les mots réservés par le système, se terminer par un point (.) ni faire usage des caractères suivants : <code class='emphasized'>{1}</code>
# {0} will be replaced with a filename
ENTRY_WITH_SAME_NAME_EXISTS=Un fichier ou un répertoire avec le nom <span class='dialog-filename'>{0}</span> existe déjà.
ERROR_CREATING_FILE_TITLE=Erreur de création de fichier
ERROR_CREATING_DIRECTORY_TITLE=Erreur de création de répertoire
# {1} will be replaced with a file name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_FILE=Une erreur sest produite lors de la création du fichier <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# {1} will be replaced with a directory name and {2} will be replaced by an error message
ERROR_CREATING_DIRECTORY=Une erreur sest produite lors de la création du répertoire <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}
# Project max files Error strings
ERROR_MAX_FILES_TITLE=Erreur dindexation de fichiers
# Saving Errors
EXT_MODIFIED_TITLE=Changements externes
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_WARNING=<span class='dialog-filename'>{0}</span> a été modifié sur le disque par une autre application que {APP_NAME}.<br /><br />Voulez-vous enregistrer le fichier et écraser ces changements ?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_MODIFIED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> a été modifié sur le disque par une autre application que {APP_NAME}, mais possède également des changements dans {APP_NAME}.<br /><br />Quelle version voulez-vous conserver ?
# {0} will be replaced by a filename and {APP_NAME} will be replaced with the word "Brackets"
EXT_DELETED_MESSAGE=<span class='dialog-filename'>{0}</span> a été supprimé du disque par une autre application que {APP_NAME}, mais possède des changements dans {APP_NAME}.<br /><br />Voulez-vous conserver vos changements ?
#############
## GENERAL ##
#############
# Delete
CONFIRM_FOLDER_DELETE_TITLE=Confirmer la suppression
# {0} will be replaced by a directory name
CONFIRM_FOLDER_DELETE=Voulez-vous vraiment supprimer le répertoire <span class='dialog-filename'>{0}</span> ?
FILE_DELETED_TITLE=Fichier supprimé
# General Dialog/Button labels
DONE=Terminé
OK=OK
CANCEL=Annuler
SAVE_AND_OVERWRITE=Écraser
DELETE=Supprimer
BUTTON_YES=Oui
BUTTON_NO=Non
# Quick Edit
ERROR_QUICK_EDIT_PROVIDER_NOT_FOUND=Pas de raccourci dédition disponible pour la position actuelle du curseur
ERROR_CSSQUICKEDIT_BETWEENCLASSES=Raccourci dédition CSS : placez le curseur sur un nom de classe
ERROR_CSSQUICKEDIT_CLASSNOTFOUND=Raccourci dédition CSS : attribut de classe incomplet
ERROR_CSSQUICKEDIT_IDNOTFOUND=Raccourci dédition CSS : attribut id incomplet
ERROR_CSSQUICKEDIT_UNSUPPORTEDATTR=Raccourci dédition CSS : placez le curseur sur une balise, une classe, ou un identifiant
ERROR_TIMINGQUICKEDIT_INVALIDSYNTAX=Raccourci dédition de fonction temporelle CSS : syntaxe invalide
ERROR_JSQUICKEDIT_FUNCTIONNOTFOUND=Raccourci dédition JS : placez le curseur sur un nom de fonction
BUTTON_NEW_RULE=Nouvelle règle
# Quick Docs
ERROR_QUICK_DOCS_PROVIDER_NOT_FOUND=Pas de documentation disponible pour la position actuelle du curseur
# Context Menu Commands
CMD_FILE_NEW=Nouveau fichier
CMD_FILE_NEW_FOLDER=Nouveau répertoire
CMD_FILE_RENAME=Renommer
CMD_FILE_DELETE=Supprimer
CMD_CUT=Couper
CMD_COPY=Copier
CMD_PASTE=Coller
CMD_SELECT_ALL=Tout sélectionner
CMD_TOGGLE_QUICK_EDIT=Raccourci dédition
CMD_TOGGLE_QUICK_DOCS=Documentation
# Drag and Drop
DND_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED=le fichier dépasse la taille maximale autorisée : 3 Mo
DND_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=type de fichier non pris en charge
DND_ERROR_UNZIP=impossible de décompresser le fichier depuis le format .zip
DND_ERROR_UNTAR=impossible de décompresser le fichier depuis le format .tar
DND_SUCCESS_UNZIP_TITLE=Décompression réussie
DND_SUCCESS_UNTAR_TITLE=Décompression réussie
# {0} will be replaced by a zip filename
DND_SUCCESS_UNZIP=Décompression de <b>{0}</b> réussie.
# {0} will be replaced by a tar filename
DND_SUCCESS_UNTAR=Décompression de <b>{0}</b> réussie.
################
## EXTENSIONS ##
################
# extensions/default/InlineColorEditor
COLOR_EDITOR_CURRENT_COLOR_SWATCH_TIP=Couleur actuelle
COLOR_EDITOR_ORIGINAL_COLOR_SWATCH_TIP=Couleur originale
COLOR_EDITOR_RGBA_BUTTON_TIP=Format RGBa
COLOR_EDITOR_HEX_BUTTON_TIP=Format hexadécimal
COLOR_EDITOR_HSLA_BUTTON_TIP=Format HSLa
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_SINGULAR={0} (Utilisé {1} fois)
# {0} will be replaced by a CSS color name or HEX code (neither of which should be localized) and {1} will be replaced by a number
COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_PLURAL={0} (Utilisé {1} fois)
# extensions/default/JavaScriptCodeHints
CMD_JUMPTO_DEFINITION=Aller à la définition
CMD_SHOW_PARAMETER_HINT=Afficher les suggestions de paramètres
NO_ARGUMENTS=<aucun paramètre>
DETECTED_EXCLUSION_TITLE=Problème dinférence de fichier JavaScript
# extensions/default/QuickView
CMD_ENABLE_QUICK_VIEW=Aperçu rapide au survol
# extensions/default/WebPlatformDocs
DOCS_MORE_LINK=En apprendre davantage
# extensions/default/UploadFiles
UPLOAD_FILES_DIALOG_HEADER=Envoyez des fichiers
DRAG_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=…ou déposez des fichiers ici.
DROP_AREA_UPLOAD_FILES_DIALOG_TEXT=OK, relâcher les fichiers
UPLOADING_INDICATOR=Envoi…
BUTTON_FROM_YOUR_COMPUTER=Depuis votre ordinateur…
# extensions/default/BrambleUrlCodeHints
TAKE_A_SELFIE=Prenez un selfie…
# extensions/default/bramble-move-file
CMD_MOVE_FILE=Déplacer…
PROJECT_ROOT=Racine du projet
PICK_A_FOLDER_TO_MOVE_TO=Sélectionner un répertoire
ERROR_MOVING_FILE_DIALOG_HEADER=Erreur lors du déplacement
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
UNEXPECTED_ERROR_MOVING_FILE=Une erreur inattendue sest produite lors du déplacement de {0} vers {1}
# {0} is the name of the file/folder being moved and {1} is the name of the folder it is being moved to
ERROR_MOVING_FILE_SAME_NAME=Un fichier avec le nom {0} existe déjà dans {1}. Veuillez renommer lun des deux pour continuer.