зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Pontoon: Update French (fr) localization of Firefox Accounts

Co-authored-by: Théo Chevalier <theochevalier@pm.me>
This commit is contained in:
Théo Chevalier 2022-08-23 16:16:23 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 97b09b03c0
Коммит 268a9b1f2c
1 изменённых файлов: 14 добавлений и 0 удалений

Просмотреть файл

@ -141,6 +141,9 @@ subscriptionUpdatePayment = Pour éviter toute interruption de votre service, ve
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions
subscriptionUpdatePayment-plaintext = Pour éviter toute interruption de votre service, veuillez mettre à jour vos informations de paiement dès que possible :
# Variables:
# $supportUrl (String) - Link to https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account
support-message-2 = Pour plus dinformations, consultez lassistance de { -brand-mozilla } : { $supportUrl }.
# Variables:
# $uaBrowser (String) - User's browser, e.g. Firefox
# $uaOS (String) - User's OS, e.g. Mac OSX
# $uaOSVersion (String) - User's OS version, e.g. 10.11
@ -213,6 +216,15 @@ lowRecoveryCodes-subject =
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nouvelle connexion via { $clientName }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-title-2 = Votre { -product-firefox-account } a été utilisé pour se connecter
# The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the
# person who performed the action that triggered the email.
newDeviceLogin-change-password = Il ne sagissait pas de vous ? <a data-l10n-name="passwordChangeLink">Changez votre mot de passe</a>.
# The "Not you?" question is asking whether the recipient of the email is the
# person who performed the action that triggered the email.
newDeviceLogin-change-password-plain = Il ne sagissait pas de vous ? Changez votre mot de passe :
newDeviceLogin-action = Gérer le compte
passwordChanged-subject = Mot de passe mis à jour
passwordChanged-title = Modification du mot de passe
@ -281,6 +293,7 @@ postRemoveTwoStepAuthentication-description = Vous avez désactivé lauthenti
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Vous avez désactivé lauthentification en deux étapes pour votre { -product-firefox-account }. Un code de sécurité ne sera désormais plus nécessaire au moment de la connexion.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = Gérer le compte
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Un code de sécurité ne sera désormais plus nécessaire au moment de la connexion.
postVerify-subject-3 = Bienvenue dans { -brand-firefox } !
postVerify-setup-2 = Connectez un autre appareil :
postVerify-action-2 = Connecter un autre appareil
postVerifySecondary-subject = Adresse électronique secondaire ajoutée
@ -561,6 +574,7 @@ unblockCode-prompt = Si oui, voici le code dautorisation dont vous avez besoi
unblockCode-prompt-plaintext = Si oui, voici le code dautorisation dont vous avez besoin : { $unblockCode }
unblockCode-report = Si non, aidez-nous à repousser les intrus et <a data-l10n-name="reportSignInLink">signalez-le-nous</a>.
unblockCode-report-plaintext = Si non, aidez-nous à repousser les intrus et signalez-le-nous.
verificationReminderFinal-subject = Dernier rappel pour confirmer votre compte
confirm-account = Confirmer le compte
confirm-account-plaintext = { confirm-account } :
verificationReminderFirst-title-2 = Bienvenue dans { -brand-firefox } !