зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Pontoon: Update Kabyle (kab) localization of Firefox Accounts

Co-authored-by: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>
This commit is contained in:
ZiriSut 2022-08-16 15:41:35 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель 4c0ec2aed0
Коммит 2a969af735
2 изменённых файлов: 58 добавлений и 67 удалений

Просмотреть файл

@ -1,10 +1,10 @@
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-11 23:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-16 15:34+0000\n"
"Last-Translator: ZiriSut <rgebbid@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kab\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Aqla-k tura theggad i useqdec n %(serviceName)s"
#: .es5/views/ready.js:89
msgid "Account confirmed"
msgstr ""
msgstr "Amiḍan ittwasentem"
#: .es5/views/ready.js:94
msgid "Connected"
@ -842,11 +842,8 @@ msgid "Invalid Token"
msgstr "Ajiṭun mačči d ameɣtu"
#: .es5/lib/strings.js:25
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s "
"(%(serviceUri)s)."
msgstr ""
"Ma tkemleḍ, ad tqebleḍ <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">tiwtilin n useqdec</a> akkeda <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">tsertit tabaḍnit</a> n %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">Terms of Service</a> and<a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">Privacy Notice</a> of %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
msgstr "Ma tkemleḍ, ad tqebleḍ <a id=\"service-tos\" href=\"%(termsUri)s\">tiwtilin n useqdec</a> akkeda <a id=\"service-pp\" href=\"%(privacyUri)s\">tsertit tabaḍnit</a> n %(serviceName)s (%(serviceUri)s)."
#: .es5/lib/strings.js:31
msgid "<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/im-having-problems-my-firefox-account\">Help</a>"
@ -914,8 +911,7 @@ msgid "Please enter the one time use recovery key you stored in a safe place to
msgstr "Sekcem tasarutt n tririt ara tesqedceḍ tikkelt kan, i teskelseḍ deg umḍiq aɣelsan akken ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-ik/im Firefox."
#: .es5/templates/account_recovery_confirm_key.mustache:8
msgid ""
"<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgid "<span class=\"note\">NOTE:</span> If you reset your password and don't have account recovery key saved, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks)."
msgstr ""
"<span class=\"note\">TAZMILT:</span> Ma twennzeḍ awal uffir-ik/im u ur tesɛiḍ ara tasarutt n tririt ittwakelsen, kra n isefka ad ttwaksen (ula d isefka n uqeddac yemtawin am umezray akked tecraḍ n "
"isebtar)."
@ -939,7 +935,7 @@ msgstr "Ur yezmir ara ad yernu amiḍan"
#: .es5/templates/cannot_create_account.mustache:2
msgid "You must meet certain age requirements to create a Firefox&nbsp;account."
msgstr ""
msgstr "Yessefk awtay inek ad yaweḍ awtay ilaqen akken ad tizmired ad ternuḍ amiḍan Firefox."
#: .es5/templates/cannot_create_account.mustache:4 .es5/templates/cookies_disabled.mustache:3
msgid "Learn more"
@ -1003,7 +999,7 @@ msgstr "Tuqqna tettwasentem yakan"
#: .es5/templates/complete_sign_up.mustache:6
msgid "Confirmation link expired"
msgstr ""
msgstr "Aseɣwen n usentem yezri"
#: .es5/templates/complete_sign_up.mustache:7
msgid "The link you clicked to confirm your email is expired."
@ -1162,8 +1158,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Awal uffir"
#: .es5/templates/force_auth.mustache:8 .es5/templates/sign_in_password.mustache:13 .es5/templates/sign_up_password.mustache:17 .es5/templates/post_verify/finish_account_setup/set_password.mustache:11
msgid ""
"By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgid "By proceeding, you agree to the <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>."
msgstr ""
#: .es5/templates/force_auth.mustache:9 .es5/templates/sign_in_password.mustache:14 .es5/templates/sign_in_totp_code.mustache:6
@ -1431,8 +1426,7 @@ msgstr "Ur tesεiḍ ara imayl-agi tura? Rnu yiwen d amaynut"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/"
"en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" class=\"link-grey\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>.\n"
" "
msgstr ""
@ -1525,8 +1519,7 @@ msgstr "Rnu amiḍan"
msgid ""
"\n"
" By proceeding, you agree to:<br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/"
"privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Pockets <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
" Firefoxs <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a class=\"link-grey\" id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
" "
msgstr ""
@ -2098,14 +2091,12 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " By proceeding, you agree to:<br />\n"
#~ " Pockets <a id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br /"
#~ ">\n"
#~ " Pockets <a id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Terms of Service</a> and <a id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Privacy Notice</a><br />\n"
#~ " Firefoxs <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Terms of Service</a> and <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Privacy Notice</a>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Imi ad tkemmleḍ, ad tqebleḍ:<br />\n"
#~ " <a id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tiwtilin n useqdec</a> akedd <a id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Tsertit n tbaḍnit</a> n "
#~ "Pocket<br />\n"
#~ " <a id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tiwtilin n useqdec</a> akedd <a id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Tsertit n tbaḍnit</a> n Pocket<br />\n"
#~ " <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tiwtilin n useqdec</a> akked <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Tsertit n tbaḍnit</a> n Firefox\n"
#~ " "
@ -2118,8 +2109,7 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Imi ad tkemmleḍ, ad tqebleḍ:<br />\n"
#~ " <a id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tiwtilin n useqdec</a> akedd <a id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Tsertit n tbaḍnit</a> n "
#~ "Pocket<br />\n"
#~ " <a id=\"pocket-tos\" href=\"https://getpocket.com/en/tos/\">Tiwtilin n useqdec</a> akedd <a id=\"pocket-pp\" href=\"https://getpocket.com/en/privacy/\">Tsertit n tbaḍnit</a> n Pocket<br />\n"
#~ " <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\">Tiwtilin n useqdec</a> akked <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\">Tsertit n tbaḍnit</a> n Firefox\n"
#~ " "
@ -2253,18 +2243,18 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgstr "Awi ilɣa ticki tella trewla n yisefka."
#~ msgid ""
#~ "<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we "
#~ "encrypt your data with your password to protect your privacy."
#~ msgstr ""
#~ "<span>ASMEKT:</span> Ticki tulseḍ awennez n wawal-ik uffir, ad talseḍ awennez n umiḍan-ik. Kra n yisefka udmawanen zemren ad ṛuḥen (ama d amezruy, ticraḍ n yisebtar, akked wawalen uffiren). "
#~ "Ayagi acku newgelhen isefka-ik s wawal uffir akken ad nemmesten tabaḍnit-ik."
#~ msgid ""
#~ "<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we encrypt "
#~ "<span>REMEMBER:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we encrypt "
#~ "your data with your password to protect your privacy."
#~ msgstr ""
#~ "<span>Tamawt:</span> Ticki tulseḍ awennez n wawal-ik uffir, ad talseḍ awennez n umiḍan-ik. Kra n yisefka udmawanen zemren ad ṛuḥen (ama d amezruy, ticraḍ n yisebtar, akked wawalen uffiren). "
#~ "Ayagi acku newgelhen isefka-ik s wawal uffir akken ad nemmesten tabaḍnit-ik."
#~ "<span>ASMEKT:</span> Ticki tulseḍ awennez n wawal-ik uffir, ad talseḍ awennez n umiḍan-ik. Kra n yisefka udmawanen zemren ad ṛuḥen (ama d amezruy, ticraḍ n yisebtar, akked wawalen uffiren). Ayagi "
#~ "acku newgelhen isefka-ik s wawal uffir akken ad nemmesten tabaḍnit-ik."
#~ msgid ""
#~ "<span>NOTE:</span> When you reset your password, you reset your account. You may lose some of your personal information (including history, bookmarks, and passwords). Thats because we encrypt your "
#~ "data with your password to protect your privacy."
#~ msgstr ""
#~ "<span>Tamawt:</span> Ticki tulseḍ awennez n wawal-ik uffir, ad talseḍ awennez n umiḍan-ik. Kra n yisefka udmawanen zemren ad ṛuḥen (ama d amezruy, ticraḍ n yisebtar, akked wawalen uffiren). Ayagi "
#~ "acku newgelhen isefka-ik s wawal uffir akken ad nemmesten tabaḍnit-ik."
#~ msgid "Change..."
#~ msgstr "Snifel..."
@ -2600,8 +2590,7 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgid "Step 2 of 2: Save Recovery key"
#~ msgstr "Amecwaṛ 2 ɣef 2: Sekles tasarut n tririt"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"note\">NOTE: </span>If you forget your password, this key is required to regain access to your data. Save your recovery key in a safe location, where you can find it easily later."
#~ msgid "<span class=\"note\">NOTE: </span>If you forget your password, this key is required to regain access to your data. Save your recovery key in a safe location, where you can find it easily later."
#~ msgstr "<span class=\"note\">NOTE: </span>Ma tettuḍ awal uffir-ik/im, tasarutt-agi tettwasra akken ad tizmireḍ ad tkecmeḍ ɣer isefka-inek/inem. Sekles tasarutt-ik/im n tririt deg umḍiq ilaqen."
#~ msgid "Done, Recovery key saved"
@ -2744,8 +2733,7 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgstr "UR sṛuhuy ara awal-agi uffir. Ma tesriḍ ad s-talseḍ asbadu, yezmer ad k-ruḥen isefka n umtawi."
#~ msgid "<span>Dont reuse your email password</span>If someone knows your email password, they can approve your Firefox sign-in on a new device and access your data."
#~ msgstr ""
#~ "<span>Ur seqdac ara awal uffir n n yimayl</span>Ma yella albaɛt yessen awal uffir n yimayl-ik, ad yizmir ad isentem tuqqna s umiḍan-ik Firefox ɣef yibenk amaynut sakin ad yekcem ar isefka-ik."
#~ msgstr "<span>Ur seqdac ara awal uffir n n yimayl</span>Ma yella albaɛt yessen awal uffir n yimayl-ik, ad yizmir ad isentem tuqqna s umiḍan-ik Firefox ɣef yibenk amaynut sakin ad yekcem ar isefka-ik."
#~ msgid "<span>Remember your password</span>If you need to reset your password, you will lose any Sync data that is not on one of your devices."
#~ msgstr "<span>Cfu ɣef wawal-ik uffir</span>Ticki tulseḍ asbadu n wawal-ik uffir, ad ak-ṛuḥen isefka n umtawi ur nelli ara deg ibenkan-ik."
@ -2793,11 +2781,11 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgstr "Sefrek ismenyifen"
#~ msgid ""
#~ "If you use this account for Mozilla apps and services like AMO, Pocket, and Screenshots you should first log in and remove any saved personal information. Once you delete your account here you "
#~ "may lose access to it everywhere."
#~ "If you use this account for Mozilla apps and services like AMO, Pocket, and Screenshots you should first log in and remove any saved personal information. Once you delete your account here you may "
#~ "lose access to it everywhere."
#~ msgstr ""
#~ "MA tseqdaceḍ amiḍan-agi i yisnasen d yimezla n Mozilla am AMO, Pocket, Screenshots, yessefk di tazwara ad teqqneḍ sakin ad tekkseḍ meṛṛa talɣut tudmawant yettwaskelsen. Ticki tekkseḍ amiḍan-ik "
#~ "dagi, yezmer ad ak-iṛuḥ unekcum ar yal amḍiq anida i t-tseqdaceḍ-t."
#~ "MA tseqdaceḍ amiḍan-agi i yisnasen d yimezla n Mozilla am AMO, Pocket, Screenshots, yessefk di tazwara ad teqqneḍ sakin ad tekkseḍ meṛṛa talɣut tudmawant yettwaskelsen. Ticki tekkseḍ amiḍan-ik dagi,"
#~ " yezmer ad ak-iṛuḥ unekcum ar yal amḍiq anida i t-tseqdaceḍ-t."
#~ msgid "verified"
#~ msgstr "ittwasenqeḍ"
@ -2964,12 +2952,8 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgid "Cookies and local storage are required."
#~ msgstr "Inagan n tuqqna akked usekles adigan ttwasran."
#~ msgid ""
#~ "By proceeding, you agree to the <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\" tabindex=\"-1\">Terms of Service</a> and <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\" tabindex=\"-1\">Privacy Notice</a> of "
#~ "Firefox cloud services."
#~ msgstr ""
#~ "Ma tkemleḍ, ad tqebleḍ <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\" tabindex=\"-1\"> tiwtilin n useqdec</a> akked <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\" tabindex=\"-1\">tsertit tabaḍnit</a> n "
#~ "imeẓla n usigna Firefox."
#~ msgid "By proceeding, you agree to the <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\" tabindex=\"-1\">Terms of Service</a> and <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\" tabindex=\"-1\">Privacy Notice</a> of Firefox cloud services."
#~ msgstr "Ma tkemleḍ, ad tqebleḍ <a id=\"fxa-tos\" href=\"/legal/terms\" tabindex=\"-1\"> tiwtilin n useqdec</a> akked <a id=\"fxa-pp\" href=\"/legal/privacy\" tabindex=\"-1\">tsertit tabaḍnit</a> n imeẓla n usigna Firefox."
#~ msgid "Firefox cloud services"
#~ msgstr "Imeẓla n usigna n Firefox"
@ -3023,18 +3007,18 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgstr "Acuɛe amtawi n sin (neɣ ugar!) n ibenkan?"
#~ msgid ""
#~ "Sync lets you share the bookmarks, history and passwords you save to Firefox on one device with Firefox on other devices. Sign in to Firefox on your phone or tablet and everything you've saved "
#~ "to Firefox for desktop will appear."
#~ "Sync lets you share the bookmarks, history and passwords you save to Firefox on one device with Firefox on other devices. Sign in to Firefox on your phone or tablet and everything you've saved to "
#~ "Firefox for desktop will appear."
#~ msgstr ""
#~ "Sekles di Firefox ticṛaḍ-ik n isebtar, amazray-ik akken wawalen-ik uffiren, sakin bṭu-ten s useqdec n Sync ɣef ibenkan-ik nniḍen. Qqen s Firefox di tiliɣriyin-ik neɣ tifelwiyin inek n uselkem, "
#~ "sakin ad twaliḍ akk ayen tsekelsed di Firefox i uselkim."
#~ "Sekles di Firefox ticṛaḍ-ik n isebtar, amazray-ik akken wawalen-ik uffiren, sakin bṭu-ten s useqdec n Sync ɣef ibenkan-ik nniḍen. Qqen s Firefox di tiliɣriyin-ik neɣ tifelwiyin inek n uselkem, sakin"
#~ " ad twaliḍ akk ayen tsekelsed di Firefox i uselkim."
#~ msgid ""
#~ "Sync isn't designed as a permanent backup – it's just sharing what is saved locally. If you reset your password and your data isn't stored on at least one other device, you could lose all the "
#~ "information associated with the old password. That's why you'll want to install Firefox and use Sync on more than one device."
#~ msgstr ""
#~ "Sync ur yettwafṣel ara akken ad yli d asnas n usekles yezgan, yettaǧa kan beṭṭu n wayen yettwakelsen s wudem adigan. Ma yella tesnifled awal inek uffir udiɣ isefka inek ur ttwakelsen ara ɣaṛwum "
#~ "ɣef yiwen n yibenk nniḍen, yezmer ad tṛuḥ telɣut icudden ar wawal uffir aqbuṛ. Ɣef aya, ahat tebɣiḍ ad tesbeddeḍ Firefox udiɣ ad tesqedceḍ Sync ɣef ugar n yibenk."
#~ "Sync ur yettwafṣel ara akken ad yli d asnas n usekles yezgan, yettaǧa kan beṭṭu n wayen yettwakelsen s wudem adigan. Ma yella tesnifled awal inek uffir udiɣ isefka inek ur ttwakelsen ara ɣaṛwum ɣef "
#~ "yiwen n yibenk nniḍen, yezmer ad tṛuḥ telɣut icudden ar wawal uffir aqbuṛ. Ɣef aya, ahat tebɣiḍ ad tesbeddeḍ Firefox udiɣ ad tesqedceḍ Sync ɣef ugar n yibenk."
#~ msgid "Gravatar"
#~ msgstr "Gravatar"
@ -3139,15 +3123,15 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgstr "Kcem"
#~ msgid ""
#~ "<span>REMEMBER:</span> If you reset your password, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks). Thats because we encrypt your data with your "
#~ "password to protect your privacy."
#~ "<span>REMEMBER:</span> If you reset your password, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks). Thats because we encrypt your data with your password "
#~ "to protect your privacy."
#~ msgstr ""
#~ "<span>REMEMBER</span> ma twenzeḍ awal uffir, kra n isefka inek ad ruḥen ( ula d isefka n umtawi akked umazray d ticraḍ n isebtar). aya acku awgelhen n isefka nseqdac-it s wawal-inek uffir akken "
#~ "ad naḥrez tabaḍbit-ik."
#~ "<span>REMEMBER</span> ma twenzeḍ awal uffir, kra n isefka inek ad ruḥen ( ula d isefka n umtawi akked umazray d ticraḍ n isebtar). aya acku awgelhen n isefka nseqdac-it s wawal-inek uffir akken ad "
#~ "naḥrez tabaḍbit-ik."
#~ msgid ""
#~ "<span>NOTE:</span> If you reset your password, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks). Thats because we encrypt your data with your password "
#~ "to protect your privacy."
#~ "<span>NOTE:</span> If you reset your password, some of your data will be erased (including synced server data like history and bookmarks). Thats because we encrypt your data with your password to "
#~ "protect your privacy."
#~ msgstr ""
#~ "<span>NOTE</span> ma twenzeḍ awal uffir, kra n isefka inek ad ruḥen ( ula d isefka n umtawi akked umazray d ticraḍ n isebtar). aya acku awgelhen n isefka nseqdac-it s wawal-inek uffir akken ad "
#~ "naḥrez tabaḍbit-ik."
@ -3262,19 +3246,16 @@ msgstr "Tesqedceḍ takamirat n unagraw? Issefk acuddu ad yettwag seg usnas Fire
#~ msgid "Sync preferences"
#~ msgstr "Ismenyifen n umtawi"
#~ msgid ""
#~ "Looking for Firefox Sync? <a href=\"https://mozilla.org/firefox/sync?utm_source=fx-website&utm_medium=fx-accounts&utm_campaign=fx-signup&utm_content=fx-sync-get-started\">Get started here</a>"
#~ msgid "Looking for Firefox Sync? <a href=\"https://mozilla.org/firefox/sync?utm_source=fx-website&utm_medium=fx-accounts&utm_campaign=fx-signup&utm_content=fx-sync-get-started\">Get started here</a>"
#~ msgstr "Tettnadiḍ Firefox Sync? <a href=\"https://mozilla.org/firefox/sync?utm_source=fx-website&utm_medium=fx-accounts&utm_campaign=fx-signup&utm_content=fx-sync-get-started\">Bdu dagi</a>"
#~ msgid "Have an account with a different email? <a href=\"%(signinUri)s\">Sign in</a>"
#~ msgstr "Ɛur-k amiḍan s yimayl nniḍen? <a href=\"%(signinUri)s\">Kcem</a>"
#~ msgid ""
#~ "Firefox is available for <a href=\"%(linkWindows)s\">Windows</a>, <a href=\"%(linkOSX)s\">OS X</a>, <a href=\"%(linkAndroid)s\">Android</a>, <a href=\"%(linkIOS)s\">iOS</a> and <a href="
#~ "\"%(linkLinux)s\">Linux</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Firefox yella i <a href=\"%(linkWindows)s\">windows</a>, <a href=\"%(linkOSX)s\">OS X</a>, <a href=\"%(linkAndroid)s\">Android</a>, <a href=\"%(linkIOS)s\">iOS</a> akked <a href=\"%(linkLinux)s"
#~ "\">Linux</a>."
#~ "Firefox is available for <a href=\"%(linkWindows)s\">Windows</a>, <a href=\"%(linkOSX)s\">OS X</a>, <a href=\"%(linkAndroid)s\">Android</a>, <a href=\"%(linkIOS)s\">iOS</a> and <a "
#~ "href=\"%(linkLinux)s\">Linux</a>."
#~ msgstr "Firefox yella i <a href=\"%(linkWindows)s\">windows</a>, <a href=\"%(linkOSX)s\">OS X</a>, <a href=\"%(linkAndroid)s\">Android</a>, <a href=\"%(linkIOS)s\">iOS</a> akked <a href=\"%(linkLinux)s\">Linux</a>."
#~ msgid "Last active: %(translatedTimeAgo)s"
#~ msgstr "Armud aneggaru: %(translatedTimeAgo)s"

Просмотреть файл

@ -150,6 +150,7 @@ view-invoice-plaintext = Wali tafaṭurt-ik·im: { $invoiceLink }
cadReminderFirst-action = Mtawi ibenk-nniḍen
cadReminderFirst-action-plaintext = { cadReminderFirst-action }:
cadReminderSecond-action = Mtawi ibenk-nniḍen
cadReminderSecond-description-sync = Mtawi ticraḍ n yisebtar-inek·inem, awalen-ik·im uffiren, accaren yeldin d wugar — s kra n wanda i tseqdaceḍ { -brand-firefox }.
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
downloadSubscription-subject = Ansuf ɣer { $productName }
@ -446,6 +447,9 @@ subscriptionSubsequentInvoiceDiscount-content-subtotal = Asemday-arnaw: { $invoi
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionUpgrade-subject = Tuliḍ ɣer { $productName }
subscriptionUpgrade-title = Tanemmirt ɣef uleqqem!
# Variables:
# $productName (String) - The name of the new subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionUpgrade-install = Ma yella useɣẓan amaynut i tebɣiḍ ad tesbeddeḍ akken ad tesqedceḍ { $productName }, ad ak·akem-id-yaweḍ yimayl iεezlen s yiwellihen ara d-tessadreḍ.
subscriptionUpgrade-auto-renew = Ajerred-ik ad yales s wudem awurman yala tawal n ufter, ala ma tferneḍ ad yefsex.
unblockCode-subject = Tangalt n tsiregt n umiḍan
unblockCode-title = D kečč i d-yessutren tuqqna agi?
@ -484,11 +488,17 @@ verifyLogin-action = Sentem tuqqna
verifyLoginCode-subject-line = Tangalt n tuqqna i { $serviceName }
verifyLoginCode-title = D kečč i d-yessutren tuqqna agi?
verifyLoginCode-expiry-notice = Ad immet deg 5 n tseddatin.
verifyPrimary-title-2 = Sentem tansa tagejdant
verifyPrimary-description = Asuter i usnifel n umiḍan tettwag seg ibenk agi:
verifyPrimary-subject = Sentem tansa tagejdant
verifyPrimary-action-2 = Sentem imayl
verifyPrimary-action-plaintext-2 = { verifyPrimary-action-2 }:
verifySecondaryCode-subject = Sentem tansa tis snat
verifySecondaryCode-title-2 = Sentem tansa tis snat
verifySecondaryCode-action-2 = Sentem imayl
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Tdda tuttra i wseqdec n { $email } am tansa n imayl tis snat si umiḍan-agi n { -product-firefox-account }:
verifySecondaryCode-prompt-2 = Seqdec tangalt-a n usentem:
verifyShortCode-title = D kečč i d-yessutren ajerred-agi?
verifyShortCode-expiry-notice = Ad immet deg 5 n tseddatin.