зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Revert "Merge pull request #522 from mozilla/authftl"

This reverts commit 02fc861da1, reversing
changes made to bcc37008d4.
This commit is contained in:
Lauren Zugai 2021-10-15 12:18:45 -05:00
Родитель f72cc55c27
Коммит 2e77c4c816
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 0C86B71E24811D10
98 изменённых файлов: 0 добавлений и 11004 удалений

Просмотреть файл

@ -1,114 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = سياسة موزيلا للخصوصيّة
subplat-automated-email = هذا بريد إلكتروني الآلي، إذا تلقيته لوجود خطأ فليس مطلوب أي إجراء.
subplat-terms-policy = الشروط وتنويه الإلغاء
subplat-cancel = ألغِ الاشتراك
subplat-update-billing = حدّث معلومات الفوترة
manage-account = أدِر الحساب
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = رموز الاستعادة المتبقية قليلة
codes-reminder-description = لاحظنا بأن رموز الاستعادة لديك باتت قليلة. من فضلك خُذ بالحسبان أن توليد رموز جديدة يقيك من استحالة الوصول إلى حسابك.
codes-generate = ولّد الرموز
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = ولوج جديد إلى { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = تحدّثت كلمة السر
passwordChanged-title = غُيّرت كلمة السرّ بنجاح
passwordChangeRequired-signoff = تحياتنا،
passwordReset-subject = تحدّثت كلمة السر
passwordReset-title = تغيّرت كلمة سر حسابك
passwordResetAccountRecovery-title = صُفِّرت كلمة سر حسابك بأحد مفاتيح الاستعادة
passwordResetAccountRecovery-description = نجح تصفير كلمة السر باستخدام أحد مفاتيح الاستعادة من الجهاز الآتي:
passwordResetAccountRecovery-action = أنشئ مفتاح استعادة جديد
passwordResetAccountRecovery-regen-required = سيكون عليك تولّيد مفتاح استعادة جديد.
postAddAccountRecovery-subject = وُلّد مفتاح استعادة الحساب
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = نجح توليد مفتاح استعادة للحساب باستخدام حسابَ فَيَرفُكس في الجهاز الآتي:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = فُعّل الاستيثاق بخطوتين
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = نجح تفعيل الاستيثاق بخطوتين لحساب فَيَرفُكس. ستكون الآن رموز الاستعادة من تطبيق الاستيثاق مطلوبة للولوج.
postAddTwoStepAuthentication-description = نجح تفعيل الاستيثاق بخطوتين لحسابَ فَيَرفُكس بالجهاز الآتي:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = تحدّث البريد الإلكتروني الأولي
postChangePrimary-title = البريد الإلكتروني الأساسي الجديد
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = نجح تغيير البريد الإلكتروني الأولي إلى { $email }. سيكون هذا العنوان هو اسم المستخدم الجديد للولوج إلى حساب فَيَرفُكس واستلام التنبيهات الأمنية وتأكيدات الولوج.
postConsumeRecoveryCode-title = استخدمت رمز استعادة
postConsumeRecoveryCode-description = نجح استخدام أحد رموز الاستعادة من الجهاز الآتي:
postNewRecoveryCodes-subject = وُلّدت رموز استعادة جديدة
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = نجح توليد رموز استعادة جديدة من الجهاز الآتي:
postRemoveAccountRecovery-subject = حُذفَ مفتاح استعادة الحساب
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = نجحت إزالة مفتاح استعادة الحساب من حسابَ فَيَرفُكس باستخدام الجهاز الآتي:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = حُذفَ البريد الثانوي
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = نجحت إزالة { $secondaryEmail } باعتباره بريدا إلكترونيا ثانويا من حساب فَيَرفُكس. لن تُرسل بعد الآن التنبيهات الأمنية وتأكيدات الولوج إلى ذلك العنوان.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = عُطّل الاستيثاق بخطوتين
postRemoveTwoStepAuthentication-description = لقد عطّلت بنجاح الاستيثاق بخطوتين لحساب فَيَرفُكس بالجهاز الآتي:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = لقد عطّلت بنجاح الاستيثاق بخطوتين لحساب فَيَرفُكس خاصتك. لم تعد رموز الأمان مطلوبة في كل عملية ولوج.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = أيّة أسئلة؟ زُر { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = أُضيفَ البريد الثانوي
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = صفّر كلمة السر
recovery-title = أتريد تصفير كلمة السر؟
recovery-description = انقر الزر خلال الساعة القادمة لتُنشئ كلمة سر جديدة. أتى هذا الطلب من الجهاز التالي:
unblockCode-subject = رمز تخويل الحساب
unblockCode-title = هل هذا أنت من تُحاول الولوج؟
unblockCode-prompt = إذا كان الجواب نعم، هذا هو رمز التخويل الذي تحتاجة:
verificationReminderFirst-subject = تذكير: أنهِ إنشاء حسابك
verificationReminderFirst-title = مرحبًا بك في عائلة { -brand-firefox }
confirm-email = أكّد عنوان البريد
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = تذكير أخير: فعّل حسابك
verificationReminderSecond-title = أما تزال هنا؟
verify-subject = أنهِ إنشاء حسابك
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = ولوج جديد إلى { $clientName }
verifyLogin-description = لمزيد من الأمان، رجاءً أكّد عملية الولوج من الجهاز الآتي:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = أكِّد الولوج الجديد إلى { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = رمز التأكيد: { $code }
verifyLoginCode-title = هل هذا أنت من تُحاول الولوج؟
verifyLoginCode-prompt = لو كنت، فإليك رمز التأكيد:
verifyPrimary-title = أكِّد البريد الإلكتروني الأولي
verifyPrimary-description = طُلب إجراء تغيير للحساب من الجهاز الآتي:
verifyPrimary-subject = أكّد البريد الإلكتروني الأولي
verifyPrimary-action = أكّد البريد
verifySecondary-subject = أكّد البريد الإلكتروني الثانوي
verifySecondary-title = أكّد البريد الثانوي
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = جرى طلب استخدام { $email } باعتباره بريدا إلكترونيا ثانية من حساب فَيَرفُكس الآتي:
verifySecondary-action = أكّد البريد
verifySecondaryCode-subject = أكّد البريد الإلكتروني الثانوي
verifySecondaryCode-title = أكّد البريد الثانوي
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = جرى طلب استخدام { $email } باعتباره بريدا إلكترونيا ثانية من حساب فَيَرفُكس الآتي:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = رمز التأكيد: { $code }

Просмотреть файл

@ -1,70 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidá de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Esto ye un corréu automatizáu. Si lu recibiesti por error, nun faigas nada.
manage-account = Xestionar la cuenta
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Queden pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Decatémonos de que tas quedando ensin códigos de recuperación. Vete pensando en xenerar otros nuevos pa evitar el bloquéu de la cuenta, por favor.
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Aniciu de sesión nuevu en { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = La contraseña camudó con ésitu
passwordChangeRequired-signoff = Atentamente,
passwordReset-title = Camudó la contraseña de la cuenta
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Vas tener de xenerar una clave de recuperación nueva.
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Activóse l'autenticación en dos pasos
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Corréu primariu nuevu
postNewRecoveryCodes-subject = Xeneráronse códigos de recuperación nuevos
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-subject = Quitóse la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Quitóse'l corréu secundariu
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos ta desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Desactivóse l'autenticación en dos pasos
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Tienes entrugues? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Amestóse'l corréu secundariu
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = ¿Tienes de reaniciar la contraseña?
recovery-description = Calca'l botón dientro d'una hora pa crear una contraseña. La solicitú vieno del preséu de darréu:
subscriptionPaymentExpired-title = La tarxeta de creitu ta a piques de caducar
subscriptionsPaymentExpired-title = La tarxeta de creitu ta a piques de caducar
unblockCode-title = ¿Yes tu aniciando sesión?
unblockCode-prompt = Si ye asina, esti ye'l códigu d'autorización que precises:
verificationReminderFirst-title = Afáyate na familia de { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ehí?
verificationReminderSecond-description = Hai cuasi una selmana que creesti una cuenta de { -brand-firefox } mas enxamás la verifiquesti. Tiénesnos esmolecíos.
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Aniciu de sesión nuevu en { $clientName }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmación d'un aniciu de sesión nuevu en { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Codigu de verificación: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Yes tu aniciando sesión?
verifyLoginCode-prompt = Si ye asina, equí ta'l códigu de verificación:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Codigu de verificación: { $code }

Просмотреть файл

@ -1,96 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Məxfilik Siyasəti
subplat-automated-email = Bu avtomatik e-poçtdur; əgər bunu səhvən almısınızsa, bir şey etməyinizə ehtiyyac yoxdur.
manage-account = Hesabı idarə et
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Az bərpa kodları qaldı
codes-reminder-description = Çox az bərpa kodunuz qalıb. Lütfən hesabınız heç vaxt kilitlənməsin deyə yeni bərpa kodlarını yaradın.
codes-generate = Kodları yarat
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } üçün yeni daxil olma
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirildi
passwordChangeRequired-signoff = Ən yaxşısı,
passwordReset-title = Hesab parolunuz dəyişdirildi
passwordResetAccountRecovery-title = Hesab parolunuz bərpa açarı ilə sıfırlandı
passwordResetAccountRecovery-description = Bu cihazdan parolunuzu bərpa açarı ilə sıfırladınız:
passwordResetAccountRecovery-action = Yeni bərpa açarı yarat
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Yeni bərpa açarı törətməlisiniz.
postAddAccountRecovery-subject = Hesab bərpa açarı törədildi
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Bu cihazdan uğurla { -brand-firefox } Hesabınız üçün hesab bərpa açarı törətdiniz:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = İki mərhələli daxil olma aktivləşdirildi
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uğurla { -brand-firefox } Hesabınız üçün iki mərhələli daxil olmanı aktivləşdirdiniz. Təsdiqləmə tətbiqinizdəki təhlükəsizlik kodları artıq hər daxil olmanızda tələb ediləcək.
postAddTwoStepAuthentication-description = Bu cihazdan uğurla { -brand-firefox } Hesabınız üçün iki mərhələli daxil olmanı aktivləşdirdiniz:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Yeni əsas e-poçt
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Əsas e-poçtunuzu müvəffəqiyyətlə { $email } ünvanına dəyişdirdiniz. Bu ünvan artıq { -brand-firefox } Hesabınıza daxil olmaq üçün istifadə adınızdır, həmçinin təhlükəsizlik bildirişləri və daxil olma
postConsumeRecoveryCode-title = Bərpa etmə kodu istifadə edildi
postConsumeRecoveryCode-description = Bu cihazdan uğurla bərpa etmə kodunu istifadə etdiniz:
postNewRecoveryCodes-subject = Yeni bərpa kodları yaradıldı
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Bu cihazdan uğurla yeni bərpa kodları yaratdınız:
postRemoveAccountRecovery-subject = Hesab bərpa açarı silindi
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Bu cihazdan uğurla { -brand-firefox } Hesabınız üçün hesab bərpa açarını sildiniz:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = İkinci e-poçt silindi
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = İkinci e-poçtunuz { $secondaryEmail } { -brand-firefox } Hesabınızdan silindi. Təhlükəsizlik bildirişləri və daxil olma təsdiqləmələri artıq bu hesaba göndərilməyəcək.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = İki mərhələli daxil olma söndürüldü
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Bu cihazdan uğurla { -brand-firefox } Hesabınız üçün iki mərhələli daxil olmanı söndürdünüz:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uğurla { -brand-firefox } Hesabınız üçün iki mərhələli daxil olmanı söndürdünüz. Təhlükəsizlik kodları artıq daxil olmada tələb edilməyəcək.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Sualınız var? { $supportUrl } ziyarət edin
postVerifySecondary-subject = İkinci e-poçt əlavə edildi
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Şifrənizi sıfırlayın
recovery-title = Parolunuzu sıfırlamalısınız?
recovery-description = Qarşıdakı bir saat içində düyməyə klikləyərək yeni parol yaradın. İstək bu cihazdan gəldi:
unblockCode-title = Daxil olmaq istəyən sizsiniz?
unblockCode-prompt = Əgər belədirsə, ehtiyacınız olan avtorizasiya kodu budur:
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } ailəsinə xoş gəldiniz
verificationReminderFirst-sub-description = İndi təsdiqləyin və sizin məxfiliyiniz üçün mübarizə aparan, sizi praktiki biliklərlə məlumatlandıran və layiq olduğunuz hörməti göstərən texnologiyanı əldə edin.
confirm-email = E-poçtu təsdiqlə
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Hələ də buradasınız?
verificationReminderSecond-description = Hardasa 1 həftə əvvəl { -brand-firefox } Hesabı yaratdınız və hələ də onu təsdiqləmədiniz. Sizin üçün narahatıq.
verificationReminderSecond-sub-description = Bu e-poçt ünvanını təsdiqləyərək hesabınızı aktivləşdirin və yaxşı olduğunuzu bizə bildirmiş olun.
verify-title = { -brand-firefox } məhsulları ailəsini aktivləşdirin
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } üçün yeni daxil olma
verifyLogin-description = Əlavə təhlükəsizlik üçün, lütfən, bu cihazdan olan daxil olmanı təsdiqləyin:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } üçün yeni daxil olmanı təsdiqləyin
verifyLoginCode-title = Daxil olmaq istəyən sizsiniz?
verifyPrimary-title = Əsas e-poçtunuzu təsdiqləyin
verifyPrimary-description = Hesab dəyişikliyi bu cihazdan istəndi:
verifySecondary-title = İkinci e-poçtu təsdiqlə
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Bu { -brand-firefox } Hesabından { $email } ünvanını ikinci e-poçt olaraq işlətmə istəyi gəldi:
verifySecondaryCode-title = İkinci e-poçtu təsdiqlə
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Bu { -brand-firefox } Hesabından { $email } ünvanını ikinci e-poçt olaraq işlətmə istəyi gəldi:

Просмотреть файл

@ -1,136 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Палітыка прыватнасці { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Гэты электронны ліст створаны аўтаматычна; калі вы атрымалі яго памылкова, нічога не трэба рабіць.
subplat-terms-policy = Умовы і палітыка адмовы ад паслуг
subplat-cancel = Ануляваць падпіску
subplat-update-billing = Абнавіць плацежную інфармацыю
subplat-legal = Прававыя звесткі
manage-account = Кіраванне ўліковым запісам
cadReminderFirst-subject = Ваш сяброўскі напамін: Як завяршыць наладжванне сiнхранiзацыi
cadReminderFirst-action = Сінхранізаваць іншую прыладу
cadReminderFirst-title = Вось ваш напамін пра сінхранізацыю прылад.
cadReminderSecond-subject = Апошнi напамін: Завяршыце наладжванне сінхранізацыі
cadReminderSecond-action = Сінхранізаваць іншую прыладу
cadReminderSecond-title = Апошнi напамін пра сінхранізацыю прылад!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Засталося мала кодаў аднаўлення
codes-reminder-description = Мы заўважылі, што ў вас засталося мала кодаў аднаўлення. Калі ласка, падумайце пра стварэнне новых кодаў, каб пазбегнуць блакавання вашага уліковага запісу.
codes-generate = Згенераваць коды
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Новы ўваход у { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Пароль абноўлены
passwordChanged-title = Пароль паспяхова зменены
passwordChangeRequired-subject = Выяўлена падазроная актыўнасць
passwordChangeRequired-signoff = Усяго найлепшага,
passwordReset-subject = Пароль абноўлены
passwordReset-title = Пароль вашага ўліковага запісу быў зменены
passwordResetAccountRecovery-subject = Пароль зменены пры дапамозе ключа аднаўлення
passwordResetAccountRecovery-title = Ваш пароль быў скінуты з дапамогай ключа аднаўлення
passwordResetAccountRecovery-description = Вы паспяхова скінулі свой пароль з дапамогай ключа аднаўлення з наступнай прылады:
passwordResetAccountRecovery-action = Стварыць новы ключ аднаўлення
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Вам трэба будзе згенераваць новы ключ аднаўлення.
postAddAccountRecovery-subject = Ключ аднаўлення ўліковага запісу згенераваны
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Вы паспяхова згенеравалі ключ аднаўлення ўліковага запісу для вашага ўліковага запісу { -brand-firefox } з дапамогай наступнай прылады:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная аўтарызацыя ўключана
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Вы паспяхова ўключылі двухэтапную аўтарызацыю ў вашым ўліковым запісе { -brand-firefox }. Цяпер пры кожным уваходзе спатрэбіцца код бяспекі ад вашай праграмы аўтэнтыфікацыі.
postAddTwoStepAuthentication-description = Вы паспяхова ўключылі двухэтапную аўтарызацыю ў вашым ўліковым запісе { -brand-firefox } з наступнай прылады:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Асноўны адрас эл.пошты зменены
postChangePrimary-title = Новы асноўны адрас эл.пошты
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Вы паспяхова змянілі свой асноўны адрас электроннай пошты на { $email }. Гэты адрас цяпер - ваша імя карыстальніка пры ўваходзе ў ваш уліковы запіс { -brand-firefox }, а таксама для атрымання абвестак бяспекі
postConsumeRecoveryCode-subject = Выкарыстаны код аднаўлення
postConsumeRecoveryCode-title = Код аднаўлення выкарыстаны
postConsumeRecoveryCode-description = Вы паспяхова выкарысталі код аднаўлення з наступнай прылады:
postNewRecoveryCodes-subject = Згенераваны новыя коды аднаўлення
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Вы паспяхова згенеравалі новыя коды аднаўлення з наступнай прылады:
postRemoveAccountRecovery-subject = Ключ аднаўлення ўліковага запісу выдалены
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Вы паспяхова выдалілі ключ аднаўлення ўліковага запісу для вашага ўліковага запісу { -brand-firefox } з дапамогай наступнай прылады:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Другі адрас эл.пошты выдалены
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Вы паспяхова выдалілі другі адрас { $secondaryEmail } з вашага ўліковага запісу { -brand-firefox }. Абвесткі бяспекі і пацвярджэнні ўваходу больш на гэты адрас дасылацца не будуць.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная аўтарызацыя выключана
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двухэтапная аўтарызацыя адключана
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Вы паспяхова адключылі двухэтапную аўтарызацыю ў вашым ўліковым запісе { -brand-firefox } з наступнай прылады:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Вы паспяхова адключылі двухэтапную аўтарызацыю ў вашым ўліковым запісе { -brand-firefox }. Коды бяспекі больш не будуць патрабавацца пры кожным уваходзе.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Уліковы запіс { -brand-firefox } пацверджаны. Амаль гатова.
postVerify-title = Наступная сінхранізацыя паміж вашымі прыладамі!
postVerify-description = Сінхранізацыя прыватна захоўвае вашыя закладкі, паролі і іншыя дадзеныя { -brand-firefox } аднолькавымі на ўсіх вашых прыладах.
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Ёсць пытанні? Наведайце { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Дададзены другі адрас эл.пошты
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Скінуць пароль
recovery-title = Трэба скінуць пароль?
recovery-description = Націсніце кнопку цягам наступнай гадзіны, каб стварыць новы пароль. Запыт прыйшоў з наступнай прылады:
subscriptionPaymentExpired-title = Тэрмін дзеяння крэдытнай карты хутка скончыцца
subscriptionsPaymentExpired-title = Тэрмін дзеяння крэдытнай карты хутка скончыцца
unblockCode-subject = Код аўтарызацыі ўліковага запісу
unblockCode-title = Гэта вы ўваходзіце?
unblockCode-prompt = Калі так, вось код аўтарызацыі, які вам патрэбен:
verificationReminderFirst-subject = Напамін: Скончыце стварэнне ўліковага запісу
verificationReminderFirst-title = Сардэчна запрашаем у сям'ю { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Пацвердзіце зараз і атрымайце тэхналогію, якая абараняе і змагаецца за вашу прыватнасць, узбройвае вас практычнымі ведамі і павагай, якой вы вартыя.
confirm-email = Пацвердзіце электронную пошту
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Апошні напамін: Актывуйце свой уліковы запіс
verificationReminderSecond-title = Усё яшчэ тут?
verificationReminderSecond-description = Амаль тыдзень таму вы стварылі ўліковы запіс { -brand-firefox }, але так і не пацвердзілі яго. Мы хвалюемся за вас.
verificationReminderSecond-sub-description = Пацвердзіце гэты адрас электроннай пошты, каб актываваць свой уліковы запіс, і дайце нам знаць, што вы ў парадку.
verify-title = Актываваць сямейства прадуктаў { -brand-firefox }
verify-subject = Скончыце стварэнне ўліковага запісу
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Новы ўваход у { $clientName }
verifyLogin-description = Для дадатковай бяспекі, калі ласка, пацвердзіце гэты ўваход з наступнай прылады:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Пацвердзіце новы ўваход у { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Код пацвярджэння: { $code }
verifyLoginCode-title = Гэта вы ўваходзіце?
verifyLoginCode-prompt = Калі так, вось код пацвярджэння:
verifyPrimary-title = Пацвердзіць асноўны адрас эл.пошты
verifyPrimary-description = Запыт на змену ўліковага запісу быў зроблены з наступнай прылады:
verifyPrimary-subject = Пацвердзіце асноўную электронную пошту
verifyPrimary-action = Пацвердзіць эл.пошту
verifySecondary-subject = Пацвердзіце альтэрнатыўную электронную пошту
verifySecondary-title = Пацвердзіць другі адрас эл.пошты
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Запыт на выкарыстанне { $email } у якасці другога адрасу электроннай пошты быў зроблены з наступнага ўліковага запісу { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Пацвердзіць эл.пошту
verifySecondaryCode-subject = Пацвердзіце альтэрнатыўную электронную пошту
verifySecondaryCode-title = Пацвердзіць другі адрас эл.пошты
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Запыт на выкарыстанне { $email } у якасці другога адрасу электроннай пошты быў зроблены з наступнага ўліковага запісу { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Выкарыстайце гэты код пацверджання:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Код пацвярджэння: { $code }
verifyShortCode-title = Гэта вы рэгіструецеся?

Просмотреть файл

@ -1,76 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Политика за неприкосновеност на личните данни на { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Това писмо е изпратено автоматично; ако мислите, че е грешка не предприемайте действията.
manage-account = Управление на сметка
codes-generate = Генериране на кодове
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Ново вписване от { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Паролата е успешно сменена
passwordChangeRequired-signoff = С най-добри пожелания,
passwordReset-title = Паролата за сметката ви е сменена
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Ще трябва да генерирате нов ключ за възстановяване.
postAddAccountRecovery-subject = Генериран ключ за възстановяване на сметката
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двуетапно удостоверяване е включено
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Нов основен ел. адрес
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Успешно променихте основният ел. адрес на { $email }. Този адрес вече е вашето потребителско име, с което влизате в своя { -brand-firefox } Account, също така на него се получават известия по сигурността и
postConsumeRecoveryCode-title = Кодът за възстановяване е използван
postNewRecoveryCodes-subject = Кодовете за възстановяване са подновени
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Допълнителният ел. адрес е премахнат
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Допълнителният ел. адрес { $secondaryEmail } е премахнат успешно от вашия { -brand-firefox } Account. Известията по сигурността и потвържденията за влизане няма да бъдат изпращани към него.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двуетапното удостоверяване е изключено
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Имате въпроси? Посетете { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Добавен е допълнителен ел. адрес
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Нулиране на парола
recovery-title = Трябва да анулирате паролата си?
recovery-description = Щракнете бутона в рамките на следващия час, да изберете нова парола. Заявката е изпратена от следното устройство:
unblockCode-title = Вие ли се вписахте?
unblockCode-prompt = Ако е така, ето кода за упълномощаване:
verificationReminderFirst-title = Добре дошли в семейството на { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Още ли сте тук?
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Ново вписване от { $clientName }
verifyLogin-description = За по-голяма сигурност, моля потвърдете вписване от следното устройството:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Потвърждение на вписване от { $clientName }
verifyLoginCode-title = Вие ли се вписахте?
verifyPrimary-title = Потвърждаване на основен ел. адрес
verifyPrimary-description = Заявка за промяна на сметката е направена от следното устройство:
verifySecondary-title = Потвърждаване на допълнителен ел. адрес
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Заявка за използване на { $email } като допълнителен ел. адрес е направена от следния { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-title = Потвърждаване на допълнителен ел. адрес
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Заявка за използване на { $email } като допълнителен ел. адрес е направена от следния { -brand-firefox } Account:

Просмотреть файл

@ -1,82 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } গোপনীয়তা নীতি
subplat-automated-email = এটি একটি স্বয়ংক্রিয় ইমেইল; যদি কোন ত্রুটির কারণে আপনি এটি পেয়ে থাকেন, কিছু করার প্রয়োজন নেই।
subplat-terms-policy = শর্তাদি এবং বাতিলকরণের নীতি
subplat-cancel = সাবস্ক্রিপশন বাতিল করুন
subplat-update-billing = বিলিং তথ্য হালনাগাদ
manage-account = অ্যাকাউন্ট ব্যবস্থাপনা
codes-generate = কোড তৈরি করুন
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } এর নতুন সাইন ইন
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = সফলভাবে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন হয়েছে
passwordChangeRequired-signoff = সর্বোত্তম,
passwordReset-title = আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে
passwordResetAccountRecovery-title = আপনার অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ডটি একটি পুনরুদ্ধার কী দিয়ে পুনরায় সেট করা হয়েছিল
passwordResetAccountRecovery-description = আপনি নিম্নলিখিত ডিভাইসটি থেকে পুনরুদ্ধার কী ব্যবহার করে সফলভাবে আপনার পাসওয়ার্ডটি পুনরায় সেট করেছেন:
passwordResetAccountRecovery-action = নতুন পুনরুদ্ধার কী তৈরি করুন
passwordResetAccountRecovery-regen-required = আপনাকে একটি নতুন পুনরুদ্ধার কী তৈরি করতে হবে।
postAddAccountRecovery-subject = অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার কী সৃষ্টি হয়েছে
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = দুই প্রস্থ প্রমাণীকরণ সক্রিয় করুন
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = নতুন প্রাথমিক ইমেইল
postConsumeRecoveryCode-title = পুনরুদ্ধার কোড ব্যবহৃত
postConsumeRecoveryCode-description = আপনি নিম্নলিখিত ডিভাইসটি থেকে সফলভাবে একটি পুনরুদ্ধার কোড ব্যবহার করেছেন:
postNewRecoveryCodes-subject = নতুন পুনরুদ্ধার কোড উৎপন্ন হয়েছে
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = আপনি নিম্নলিখিত ডিভাইসটি থেকে সফলভাবে নতুন পুনরুদ্ধার কোডগুলো তৈরি করেছেন:
postRemoveAccountRecovery-subject = অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার কী সরানো হয়েছে
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = সেকেন্ডারি ইমেইল অপসারিত
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-title = টু-স্টেপ অথেনটিকেশন নিষ্ক্রিয় হয়েছে
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = আপনি সফলভাবে আপনার { -brand-firefox } অ্যাকাউন্টে টু-স্টেপ অথেনটিকেশন বন্ধ করেছেন। সুরক্ষা কোডগুলো আর প্রতিটি সাইন-ইন করার সময় প্রয়োজন হবে না।
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = প্রশ্ন আছে? { $supportUrl } এ দেখুন
postVerifySecondary-subject = সেকেন্ডারি ইমেইল যুক্ত হয়েছে
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করুন
recovery-title = আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করতে চান?
unblockCode-title = আপনিই কি সাইন ইন করছেন?
unblockCode-prompt = যদি হ্যাঁ হয়, তাহলে এখানে অনুমোদন কোড রয়েছে যা আপনার প্রয়োজন:
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } পরিবারে আপনাকে স্বাগতম
confirm-email = ইমেইল নিশ্চিত করুন
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = এখনও এখানে?
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } এর নতুন সাইন ইন
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = যাচাইকরণ কোড: { $code }
verifyLoginCode-title = আপনিই কি সাইন ইন করছেন?
verifyPrimary-title = প্রাথমিক মেইল যাচাই করুন
verifySecondary-title = সেকেন্ডারি ইমেইল ভেরিফাই করুন
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { -brand-firefox } Account হতে { $email } কে সেকেন্ডারি ইমেইল ঠিকানা হিসেবে ব্যবহারের অনুরোধ করা হয়েছে:
verifySecondaryCode-title = সেকেন্ডারি ইমেইল ভেরিফাই করুন
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { -brand-firefox } Account হতে { $email } কে সেকেন্ডারি ইমেইল ঠিকানা হিসেবে ব্যবহারের অনুরোধ করা হয়েছে:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = যাচাইকরণ কোড: { $code }
verifyShortCode-title = এটি কি আপনি যে সাইন আপ করছেন?

Просмотреть файл

@ -1,78 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } polica privatnosti
subplat-automated-email = Ovo je automatski email; ako ste ga dobili greškom, nije potrebna nikakva akcija.
manage-account = Upravljanje računom
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Preostalo još nekoliko kodova za oporavak
codes-reminder-description = Primjetili smo da vam je preostalo još nekoliko kodova za oporavak. Molimo razmislite o generisanju novih kodova da izbjegnete zaključavanje vašeg računa.
codes-generate = Generiši kodove
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nova prijava na { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Promjena lozinke uspješna
passwordChangeRequired-signoff = Najbolje,
passwordReset-title = Lozinka vašeg računa je promijenjena
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentifikacija u dva koraka je omogućena
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uspješno ste omogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox } računu. Sigurnosni kodovi iz vaše aplikacije za autentifikaciju će sada biti traženi pri svakoj prijavi.
postAddTwoStepAuthentication-description = Uspješno ste omogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox } računu sa sljedećeg uređaja:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Novi primarni email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Uspješno ste promijenili vaš primarni email na { $email }. Ova adresa je sada vaše korisničko ime za prijavu na vaš { -brand-firefox } račun, kao i za primanje sigurnosnih obavještenja i potvrde prijava.
postConsumeRecoveryCode-title = Kod za oporavak je potrošen
postConsumeRecoveryCode-description = Uspješno ste potrošili kod za oporavak sa sljedećeg uređaja:
postNewRecoveryCodes-subject = Novi kodovi za oporavak su generisani
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Uspješno ste generisali nove kodove za oporavak sa sljedećeg uređaja:
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundarni email uklonjen
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Uspješno ste uklonili { $secondaryEmail } kao sekundarni email sa vašeg { -brand-firefox } računa. Sigurnosna obavještenja i potvrde prijava više se neće slati na ovu adresu.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentifikacija u dva koraka je onemogućena
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Uspješno ste onemogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox } računu sa sljedećeg uređaja:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uspješno ste onemogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox } računu. Sigurnosni kodovi se više neće tražiti pri svakoj prijavi.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = Dodan sekundarni email
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = Trebate resetovati vašu lozinku?
recovery-description = Kliknite dugme u sljedećih sat vremena da kreirate novu lozinku. Zahtjev je došao sa sljedećeg uređaja:
unblockCode-title = Da li se ovo vi prijavljujete?
unblockCode-prompt = Ako da, ovdje je autorizacijski kod kojeg trebate:
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Još ste tu?
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nova prijava na { $clientName }
verifyLogin-description = Za dodatnu sigurnost, molimo potvrdite ovu prijavu sa sljedećeg uređaja:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potvrdite novu prijavu na { $clientName }
verifyLoginCode-title = Da li se ovo vi prijavljujete?
verifyPrimary-title = Verifikujte primarni email
verifyPrimary-description = Zahtjev za izvođenje promjena računa je napravljen sa sljedećeg uređaja:
verifySecondary-title = Verifikuj sekundarni email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Zahtjev da se { $email } koristi kao sekundarni email je napravljen sa sljedećeg { -brand-firefox } računa:
verifySecondaryCode-title = Verifikuj sekundarni email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Zahtjev da se { $email } koristi kao sekundarni email je napravljen sa sljedećeg { -brand-firefox } računa:

Просмотреть файл

@ -1,96 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privadesa de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Aquest és un missatge automàtic; si l'heu rebut per error, no cal que feu res.
manage-account = Gestiona el compte
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Queden pocs codis de recuperació
codes-reminder-description = S'ha detectat que us queden pocs codis de recuperació. Considereu generar codis nous perquè no se us bloquegi l'accés al compte.
codes-generate = Genera codis
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Inici de sessió nou al { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = La contrasenya s'ha canviat correctament
passwordChangeRequired-title = Cal que canvieu la contrasenya
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Trieu una contrasenya diferent de la que utilitzàveu prèviament i assegureu-vos que sigui diferent de la del vostre compte de correu electrònic.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialment,
passwordReset-title = S'ha canviat la contrasenya del compte
passwordResetAccountRecovery-title = S'ha reiniciat la contrasenya del compte amb una clau de recuperació
passwordResetAccountRecovery-description = Heu reiniciat la contrasenya utilitzant una clau de recuperació des del següent dispositiu:
passwordResetAccountRecovery-action = Crea una clau de recuperació
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Cal que genereu una clau de recuperació nova.
postAddAccountRecovery-subject = S'ha generat una clau de recuperació del compte
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Heu generat una clau de recuperació del vostre compte del { -brand-firefox } mitjançant el següent dispositiu:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = S'ha habilitat l'autenticació en dos passos
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Heu habilitat l'autenticació en dos passos per al compte del { -brand-firefox }. A partir d'ara, se us demanaran els codis de seguretat de l'aplicació d'autenticació cada vegada que inicieu la sessió.
postAddTwoStepAuthentication-description = Heu habilitat l'autenticació en dos passos per al vostre compte del { -brand-firefox } des del següent dispositiu:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Adreça electrònica principal nova
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Heu canviat l'adreça electrònica principal per { $email }. Ara aquesta adreça és el nom d'usuari per iniciar la sessió al compte del { -brand-firefox }, per rebre notificacions de seguretat i confirmacions
postConsumeRecoveryCode-title = S'ha utilitzat un codi de recuperació
postConsumeRecoveryCode-description = Heu utilitzat un codi de recuperació des del següent dispositiu:
postNewRecoveryCodes-subject = S'han generat nous codis de recuperació
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Heu generat nous codis de recuperació des del següent dispositiu:
postRemoveAccountRecovery-subject = S'ha eliminat una clau de recuperació del compte
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Heu eliminat una clau de recuperació del vostre compte del { -brand-firefox } mitjançant el següent dispositiu:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = S'ha eliminat l'adreça electrònica secundària
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Heu eliminat { $secondaryEmail } com a adreça electrònica secundària del compte del { -brand-firefox }. Ja no s'enviaran notificacions de seguretat ni confirmacions d'inici de sessió a aquesta adreça.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = S'ha inhabilitat l'autenticació en dos passos
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Heu inhabilitat l'autenticació en dos passos per al compte del { -brand-firefox } des del següent dispositiu:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Heu inhabilitat l'autenticació en dos passos per al compte del { -brand-firefox }. Ja no es demanaran els codis de seguretat en iniciar la sessió.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = S'ha verificat el compte del { -brand-firefox }. Ja gairebé heu acabat.
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Teniu alguna pregunta? Visiteu { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = S'ha afegit l'adreça electrònica secundària
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Reinicia la contrasenya
recovery-title = Necessiteu reiniciar la vostra contrasenya?
recovery-description = Feu clic al botó durant la pròxima hora per crear una nova contrasenya. La sol·licitud prové del següent dispositiu:
unblockCode-title = Esteu iniciant la sessió?
unblockCode-prompt = Si és així, aquest és el codi d'autorització que necessiteu:
verificationReminderFirst-title = Us donem la benvinguda a la família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Encara hi sou?
verify-title = Activeu la família de productes { -brand-firefox }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Inici de sessió nou al { $clientName }
verifyLogin-description = Per més seguretat, confirmeu aquest inici de sessió des del següent dispositiu:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmeu l'inici de sessió nou al { $clientName }
verifyLoginCode-title = Esteu iniciant la sessió?
verifyLoginCode-prompt = Si és així, aquí teniu el codi de verificació:
verifyPrimary-title = Verifiqueu l'adreça electrònica principal
verifyPrimary-description = S'ha sol·licitat un canvi de compte des del següent dispositiu:
verifySecondary-title = Verifiqueu l'adreça electrònica secundària
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = S'ha sol·licitat utilitzar { $email } com a adreça electrònica secundària des del següent compte del { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-title = Verifiqueu l'adreça electrònica secundària
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = S'ha sol·licitat utilitzar { $email } com a adreça electrònica secundària des del següent compte del { -brand-firefox }:

Просмотреть файл

@ -1,144 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Ichinan Runa'oj { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ruyonil nitaq re taqoya'l re'; we xak'ül ruma jun sachoj, majun achike tab'ana'.
subplat-terms-policy = Rojqanem chuqa' ruq'atik na'ojil
subplat-cancel = Ruq'atik tz'ib'anïk b'i'aj
subplat-reactivate = Tatzija' chik ri rutz'ib'axïk b'i'aj
subplat-update-billing = Tik'ex ri wetamab'al richin wujil
subplat-legal = Taqanel rutzijol
manage-account = Tinuk'samajïx rub'i' taqoya'l
cadReminderFirst-subject = Achib'il Anatab'al: Achike Rub'eyal Nitz'aqatisäx Runuk'ulem Sync
cadReminderFirst-action = Tixim jun chik okisab'äl
cadReminderFirst-title = Wawe' k'o ri anatab'al richin kiximik taq okisab'äl.
cadReminderSecond-subject = Ruk'isib'äl Natab'äl: Tz'aqät Runuk'ulem Sync
cadReminderSecond-action = Tixim jun chik okisab'äl
cadReminderSecond-title = ¡Ruk'isib'äl mul runataxik richin yexim okisab'äl!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Jub'a' chik kolonel taq b'itz'ib' e k'o
codes-reminder-description = Niqatz'ët chi jub'a' chik ok kolonel taq ab'itz'ib'. K'o ta chi nana'ojij ye'atz'ük k'ak'a' taq b'itz'ib' richin man nasäch awokem pan rub'i' ataqoya'l.
codes-generate = Ketz'uk taq b'itz'ib'
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = K'ak'a' rutikirisaxik molojri'ïl { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Xk'extäj ri ewan tzij
passwordChanged-title = Xjal ütz ri ewan tzij
passwordChangeRequired-subject = Xilitäj q'eleb'el samaj
passwordChangeRequired-title = Nrajo' chi Nijal Ewan Tzij
passwordChangeRequired-signoff = Rutzil iwäch,
passwordReset-subject = Xk'extäj ri ewan tzij
passwordReset-title = Xjalatäj ri ewan rutzij rub'i' ataqoya'l
passwordResetAccountRecovery-subject = Xk'ex ewan tzij toq xokisäx ri ruxe'el tzij richin koloj
passwordResetAccountRecovery-title = Xtzolïx ri ewan rutzij rub'i' ataqoya'l rik'in jun kolonel ewan tzij
passwordResetAccountRecovery-description = Ütz xatzolij ri ewan atzij toq xawokisaj jun kolonel ewan tzij pa re awokisab'al:
passwordResetAccountRecovery-action = Titz'uk k'ak'a' kolonel ewan tzij
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Xtik'atzin chawe xtatz'ük jun k'ak'a' kolonel ewan tzij.
postAddAccountRecovery-subject = Xtz'uk kolonel ewan rutzij rub'i' taqoya'l
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Ütz xub'än xatz'ük jun kolonel ewan rutzij ri rub'i' ataqoya'l richin { -brand-firefox } pa re okisab'äl re':
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Xtzij ri jikib'anem rik'in ka'i'-xaq
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ütz xatzïj ri rujikib'axik pa ka'i' xaq ri rub'i' ataqoya'l richin { -brand-firefox }. Wakami xtik'utüx chawe ri rub'itz'ib' rujikomal awokisaxel richin jikib'anïk toq xtatikirisaj molojri'ïl.
postAddTwoStepAuthentication-description = Ütz xub'än xatzïj ri rujikib'axik pa ka'i' xak ri rub'i' ataqoya'l richin { -brand-firefox } pa re okisaxel re':
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Xk'ex ri nab'ey taqoya'l
postChangePrimary-title = K'ak'a' nab'ey taqoya'l
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Ütz xub'än xajäl ri nab'ey ataqoya'l pa { $email }. Wakami re ochochib'äl re' ja re' ri awinaqul richin natikirisaj molojri'ïl pa ri rub'i' Ataqo'ua'l richin { -brand-firefox } chuqa' richin ye'ak'ül taq
postConsumeRecoveryCode-subject = Xokisäx rub'itz'ib' koloj
postConsumeRecoveryCode-title = Kolonel b'itz'ib okisan
postConsumeRecoveryCode-description = Xawokisaj jun kolonel b'itz'ib' pa re okisaxel re':
postNewRecoveryCodes-subject = K'ak'a' kolonel taq b'itz'ib' xetz'uk
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Ütz xe'atz'ük k'ak'a' kolonel taq b'itz'ib' pa re okisaxel re':
postRemoveAccountRecovery-subject = Xyuj ri kolonel ewan rutzij rub'i' taqoya'l
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Ütz xub'än xayüj jun kolonel ewan rutzij ri rub'i' ataqoya'l richin { -brand-firefox } pa re okisab'äl re':
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Xyuj ri ruka'n taqoya'l
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Ütz xayüj { $secondaryEmail } achi'el jun ruka'n taqoya'l pa ri Ataqoya'l richin { -brand-firefox }. Man xketaq ta chik pa re ochochib'äl re' ri taq rutzijol jikomal chuqa' kijikib'axik kitikirisaxik
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Xchup ri jikib'anem pa ka'i'-xak
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Xchup ri jikib'anem rik'in ka'i'-xaq
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Ütz xub'än xachüp ri rujikib'axik pa ka'i' xak ri rub'i' ataqoya'l richin { -brand-firefox } pa re okisaxel re':
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ütz xub'än xachüp ri rujikib'axik pa ka'i' xak ri Rub'i' Ataqoya'l richin { -brand-firefox }. Man xtik'utüx ta chik pe ri kib'itz'ib' jikomal toq xtatikirisaj molojri'ïl.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Xjikib'äx Rub'i' Rutaqoya'l { -brand-firefox }. Nak'ïs yan.
postVerify-title = ¡Wakami ke'axima' ri taq awokisab'al!
postVerify-description = Sync junam yeruk'waj ri taq ayaketal, ewan taq atzij chuqa' ch'aqa' chik rutzij { -brand-firefox } pa ronojel awokisab'al.
postVerify-subject = Xjikib'äx rub'i' taqoya'l. Wakami taxima' jun chik okisab'äl richin nak'ïs ri runuk'ulem
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿La k'o ak'utunik? Tatz'eta' { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Xtz'aqatisäx ri ruka'n taqoya'l
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Tatzolij ri ewan atzij
recovery-title = ¿La nawajo' natzolij ri ewan atzij?
recovery-description = K'o jun ramaj chawe richin napïtz' ri pitz'b'äl richin natz'ük jun k'ak'a' ewan tzij. Chupam re okisaxel re' k'utun pe:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Rutarjeta' Kre'ito' richin { $productName } nik'is yan ruq'ijul
subscriptionPaymentExpired-title = Nik'is yan ruq'ijul ri atarjeta' richin kre'ito'
subscriptionsPaymentExpired-subject = Rutarjeta' Kre'ito' richin rutz'ib'axik ab'i' nik'is yan ruq'ijul
subscriptionsPaymentExpired-title = Nik'is yan ruq'ijul ri atarjeta' richin kre'ito'
subscriptionsPaymentExpired-content = Ri atarjeta' richin kre'ito' richin natojb'ej re rutz'ib'axik b'i'aj re', ri nik'is yan ruq'ijul.
unblockCode-subject = Rub'itz'ib' ruya'oj q'ij ri rub'i' taqoya'l
unblockCode-title = ¿La ja rat yatajowan natikirisaj molojri'ïl?
unblockCode-prompt = We ke ri', ja re' ri rub'itz'ib' ya'oj q'ij nik'atzin chawe:
verificationReminderFirst-subject = Runataxik: Tak'isa' runuk'ik ri rub'i' ataqoya'l
verificationReminderFirst-title = Ütz apetik pa { -brand-firefox } ach'alalri'ïl
verificationReminderFirst-sub-description = Tajikib'a' wakami richin yatok pa jun na'ob'äl nichajin chuqa' nuto' ri awichinanem, nuya' k'atzinel etamab'äl chawe chuqa' yatrukamelaj.
confirm-email = Tijikib'äx taqoya'l
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Ruk'isib'äl runataxik: Tatz'ija' ri rub'i' ataqoya'l
verificationReminderSecond-title = ¿La k'a at k'o chi ri'?
verificationReminderSecond-description = K'o chik jun wuqq'ij tatz'uk jun Rub'i' Ataqoya'l richin { -brand-firefox } xa xe chi majub'ey xajikib'a'. Yatqamäy apo.
verificationReminderSecond-sub-description = Tajikib'a' ri rochochib'al taqoya'l richin natzïj ri rub'i' ataqoya'l ke ri' niqetamaj chi ronojel nib'iyin ütz.
verify-title = Ke'atzija' ronojel ri taq rutikojil ri { -brand-firefox } ach'ala'il
verify-subject = Tak'isa' runuk'ik ri rub'i' ataqoya'l
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = K'ak'a' rutikirisaxik molojri'ïl { $clientName }
verifyLogin-description = Richin jikonem, tajikib'a' rutikirisaxik molojri'ïl pa re okisaxel re':
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Tijikib'äx ri k'ak'a' rutikirisaxik molojri'ïl { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Rub'itz'ib' jikib'anem: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿La ja rat yatajowan natikirisaj molojri'ïl?
verifyLoginCode-prompt = We nawajo', ja rub'itz'ib' jikib'anïk re':
verifyPrimary-title = Tinik'öx ri nimaläj taqoya'l
verifyPrimary-description = Xk'utüx chi tib'an jun rujalik ri rub'i' taqoya'l pa re okisaxel:
verifyPrimary-subject = Tijikib'äx ri nab'ey taqoya'l
verifyPrimary-action = Tinik'öx taqoya'l
verifySecondary-subject = Tijikib'äx ruka'n taqoya'l
verifySecondary-title = Tinik'öx ruka'n taqoya'l
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Re Rutaqoya'l { -brand-firefox } re' xuk'utuj chi tokisäx ri { $email } achi'el jun ruka'n rochochib'al taqoya'l:
verifySecondary-action = Tinik'öx taqoya'l
verifySecondaryCode-subject = Tijikib'äx ruka'n taqoya'l
verifySecondaryCode-title = Tinik'öx ruka'n taqoya'l
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Re Rutaqoya'l { -brand-firefox } re' xuk'utuj chi tokisäx ri { $email } achi'el jun ruka'n rochochib'al taqoya'l:
verifySecondaryCode-prompt = Tawokisaj re jikib'an b'itz'ib':
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Rub'itz'ib' jikib'anem: { $code }
verifyShortCode-title = ¿La ja rat ri xutz'ib'aj rub'i'?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Zásady ochrany osobních údajů
subplat-automated-email = Toto je automaticky zaslaný e-mail – pokud jste si ho nevyžádali, můžete ho ignorovat.
subplat-terms-policy = Podmínky zrušení
subplat-cancel = Zrušit předplatné
subplat-reactivate = Obnovit předplatné
subplat-update-billing = Aktualizovat platební informace
subplat-legal = Právní informace
manage-account = Správa účtu
cadReminderFirst-subject = Přátelsky připomínáme: Jak dokončit nastavení synchronizace
cadReminderFirst-action = Synchronizovat další zařízení
cadReminderFirst-title = Připomínáme nastavení synchronizace dalších zařízení.
cadReminderSecond-subject = Poslední připomenutí: Nezapomeňte si nastavit synchronizaci
cadReminderSecond-action = Synchronizovat další zařízení
cadReminderSecond-title = Poslední připomenutí na synchronizaci dalšího zařízení.
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Zbývá malé množství záložních kódů
codes-reminder-description = Všimli jsme si, že vám zbývá malé množství záložních kódů. Abyste předešli nechtěnému uzamčení vašeho účtu, zvažte prosím vytvoření nových kódů.
codes-generate = Vygenerovat kódy
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nové přihlášení skrze { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Heslo změněno
passwordChanged-title = Heslo bylo úspěšně změněno
passwordChangeRequired-subject = Zjištěna podezřelá aktivita
passwordChangeRequired-title = Vyžadována změna hesla
passwordChangeRequired-different-password = <b>Důležité:</b> Jako nové heslo si nastavte takové, které jste dříve nepoužívali, a které je odlišené od hesla pro přihlašování do vaší e-maiové schránky.
passwordChangeRequired-signoff = Nejlépe,
passwordReset-subject = Heslo změněno
passwordReset-title = Heslo k vašemu účtu bylo změněno
passwordResetAccountRecovery-subject = Heslo bylo obnoveno pomocí obnovovacího klíče
passwordResetAccountRecovery-title = Heslo k vašemu účtu bylo obnoveno pomocí obnovovacího klíče
passwordResetAccountRecovery-description = Úspěšně jste obnovili své heslo pomocí obnovovacího klíče z následujícího zařízení:
passwordResetAccountRecovery-action = Vytvořit nový obnovovací klíč
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bude třeba vygenerovat nový obnovovací klíč.
postAddAccountRecovery-subject = Obnovovací klíč k účtu byl vygenerován
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Úspěšně jste vygenerovali obnovovací klíč pro svůj účet { -brand-firefox }u z následujícího zařízení:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dvoufázové ověřování je zapnuto
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Úspěšně jste zapnuli dvoufázové ověřování na vašem účtu { -brand-firefox }u. Odteď budete muset při každém přihlášení zadat bezpečnostní kód z vaší ověřovací aplikace.
postAddTwoStepAuthentication-description = Úspěšně jste zapnuli dvoufázové ověřování na vašem účtu { -brand-firefox }u z následujícího zařízení:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Hlavní e-mailová adresa aktualizována
postChangePrimary-title = Nová hlavní e-mailová adresa
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Vaše hlavní e-mailová adresa byla úspěšně změněna na { $email }. Tato adresa bude nyní použita pro přihlašování k vašemu účtu { -brand-firefox }u (namísto uživatelského jména) i k zasílání bezpečnostních
postConsumeRecoveryCode-subject = Obnovovací kód byl použit
postConsumeRecoveryCode-title = Obnovovací kód byl použit
postConsumeRecoveryCode-description = Úspěšně jste použili obnovovací kód z následujícího zařízení:
postNewRecoveryCodes-subject = Byly vygenerovány nové obnovovací kódy
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Úspěšně jste vygenerovali nové obnovovací kódy z následujícího zařízení:
postRemoveAccountRecovery-subject = Obnovovací klíč k účtu byl odstraněn
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Úspěšně jste odstranili obnovovací klíč pro svůj účet { -brand-firefox }u z následujícího zařízení:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Záložní e-mailová adresa byla odebrána
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Úspěšně jste z vašeho účtu { -brand-firefox }u odebrali { $secondaryEmail } coby záložní e-mailovou adresu. Nadále už nebudou na tuto adresu doručovány bezpečnostní oznámení a potvrzování přihlášení.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dvoufázové ověřování vypnuto
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dvoufázové ověřování je vypnuto
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Úspěšně jste vypnuli dvoufázové ověřování na vašem účtu { -brand-firefox }u z následujícího zařízení:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Úspěšně jste vypnuli dvoufázové ověřování na vašem účtu { -brand-firefox }u. Už nebudete muset při každém přihlášení zadávat bezpečnostní kódy.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Účet { -brand-firefox }u byl ověřen, už je to skoro hotovo.
postVerify-title = Nyní si nastavte synchronizaci svých zařízení.
postVerify-description = Synchronizace sjednotí bez narušení vašeho soukromí vaše záložky, hesla a další data { -brand-firefox }u na všech vašich zařízení.
postVerify-subject = Účet byl ověřen. Nyní si nastavte synchronizaci na dalším zařízení
postVerify-setup = Nastavit další zařízení
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Máte otázky? Navštivte { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Záložní e-mailová adresa byla přidána
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Obnovit heslo
recovery-title = Potřebujete obnovit své heslo?
recovery-description = Pro vytvoření nového hesla klepněte během jedné hodiny na tlačítko níže. Požadavek přišel z následujícího zařízení:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Platnost platební karty pro { $productName } brzy vyprší
subscriptionPaymentExpired-title = Platnost vaší platební karty brzy vyprší
subscriptionsPaymentExpired-subject = Platnost platební karty pro úhradu vašich předplatných brzy vyprší
subscriptionsPaymentExpired-title = Platnost vaší platební karty brzy vyprší
subscriptionsPaymentExpired-content = Platnost platební karty, kterou hradíte následující předplatné, brzy vyprší.
unblockCode-subject = Autorizační kód účtu
unblockCode-title = Jste to vy, kdo se přihlašuje?
unblockCode-prompt = Pokud ano, zde je váš autorizační kód, který potřebujete:
verificationReminderFirst-subject = Připomínka: Dokončete vytvoření svého účtu
verificationReminderFirst-title = Vítejte v rodině { -brand-firefox }u
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrďte ho nyní a získejte technologii, která bojuje za vaše soukromí a chrání ho, vyzbrojuje vás praktickými znalostmi a projevuje vám zasloužený respekt.
confirm-email = Potvrdit e-mailovou adresu
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Poslední připomenutí: Aktivujte svůj účet
verificationReminderSecond-title = Jste tu ještě?
verificationReminderSecond-description = Téměř před týdnem jste si vytvořili účet { -brand-firefox }u, ale nikdy jste ho neověřili. Děláme si o vás starosti.
verificationReminderSecond-sub-description = Pro aktivaci svého účtu potvrďte tuto e-mailovou adresu. Dáte nám tím vědět, že je vše v pořádku.
verify-title = Aktivujte si celou rodinu produktů { -brand-firefox }
verify-subject = Dokončit vytváření účtu
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nové přihlášení skrze { $clientName }
verifyLogin-description = Pro větší bezpečnost prosím potvrďte toto přihlášení z následujícího zařízení:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potvrzení nového přihlášení skrze { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Ověřovací kód: { $code }
verifyLoginCode-title = Jste to vy, kdo se přihlašuje?
verifyLoginCode-prompt = Pokud ano, tady je ověřovací kód:
verifyPrimary-title = Ověřte svou hlavní e-mailovou adresu
verifyPrimary-description = Požadavek na změnu vašeho účtu byl odeslán z tohoto zařízení:
verifyPrimary-subject = Ověřit hlavní e-mailovou adresu
verifyPrimary-action = Ověřit e-mailovou adresu
verifySecondary-subject = Ověřit záložní e-mailovou adresu
verifySecondary-title = Ověřte svou záložní e-mailovou adresu
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Požadavek na použití adresy { $email } coby záložní adresy byl proveden z následujícího účtu { -brand-firefox }u:
verifySecondary-action = Ověřit e-mailovou adresu
verifySecondaryCode-subject = Ověřit záložní e-mailovou adresu
verifySecondaryCode-title = Ověřte svou záložní e-mailovou adresu
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Požadavek na použití adresy { $email } coby záložní adresy byl proveden z následujícího účtu { -brand-firefox }u:
verifySecondaryCode-prompt = Použít ověřovací kód:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Ověřovací kód: { $code }
verifyShortCode-title = Jste to vy, kdo se přihlašuje?
verifyShortCode-prompt = Pokud ano, použijte v registračním formuláři tento ověřovací kód:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Polisi Preifatrwydd { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = E-bost awtomatig yw hwn; os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn ar gam, nid oes angen gweithredu.
subplat-terms-policy = Polisi telerau a chanslo
subplat-cancel = Canslo tanysgrifiad
subplat-reactivate = Ailgychwyn y tanysgrifiad
subplat-update-billing = Diweddaru'r manylion bilio
subplat-legal = Cyfreithiol
manage-account = Rheoli cyfrif
cadReminderFirst-subject = Eich Nodyn Atgoffa Cyfeillgar: Sut I Gwblhau Gosod Sync
cadReminderFirst-action = Cydweddu dyfais arall
cadReminderFirst-title = Dyma eich atgoffa i gydweddu dyfeisiau.
cadReminderSecond-subject = Nodyn Atgoffa Terfynol: Gosod Sync yn ei Gyfanrwydd
cadReminderSecond-action = Cydweddu dyfais arall
cadReminderSecond-title = Nodyn atgoffa olaf i gydweddu dyfeisiau!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Prinder codau adfer
codes-reminder-description = Rydym wedi sylwi eich bod yn brin o godau adfer. Ystyriwch greu codau newydd er mwyn osgoi cael eich cloi allan o'ch cyfrif.
codes-generate = Creu codau
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Mewngofnodi newydd i { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Diweddarwyd y cyfrinair
passwordChanged-title = Mae'r cyfrinair wedi ei newid yn llwyddiannus
passwordChangeRequired-subject = Gweithgaredd amheus wedi'i ganfod
passwordChangeRequired-title = Mae Angen Newid Cyfrinair
passwordChangeRequired-different-password = <b>Pwysig:</b> Dewiswch gyfrinair gwahanol i'r hyn yr oeddech chi'n ei ddefnyddio o'r blaen a gwnewch yn siŵr ei fod yn wahanol i'ch cyfrif e-bost.
passwordChangeRequired-signoff = Hwyl,
passwordReset-subject = Diweddarwyd y cyfrinair
passwordReset-title = Mae cyfrinair eich cyfrif wedi newid
passwordResetAccountRecovery-subject = Diweddarwyd y cyfrinair gan ddefnyddio'r allwedd adfer
passwordResetAccountRecovery-title = Cafodd cyfrinair eich cyfrif ei ailosod gydag allwedd adfer
passwordResetAccountRecovery-description = Rydych wedi ailosod eich cyfrinair yn llwyddiannus gan ddefnyddio allwedd adfer o'r ddyfais ganlynol:
passwordResetAccountRecovery-action = Creu allwedd adfer newydd
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bydd angen i chi gynhyrchu allwedd adfer newydd.
postAddAccountRecovery-subject = Cynhyrchwyd allwedd adfer cyfrif
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Rydych wedi cynhyrchu allwedd adfer ar gyfer eich cyfrif { -brand-firefox }, yn llwyddiannus, gan ddefnyddio'r ddyfais ganlynol:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Mae dilysu dau gam wedi ei alluogi
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Rydych wedi galluogi dilysu dau gam yn llwyddiannus ar eich Cyfrif { -brand-firefox } o'r ddyfais ganlynol. Bydd angen codau diogel o'ch ap dilysu bob tro fyddwch yn mewngofnodi.
postAddTwoStepAuthentication-description = Rydych wedi galluogi dilysu dau gam yn llwyddiannus ar eich Cyfrif { -brand-firefox } o'r ddyfais ganlynol:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Diweddarwyd y prif e-bost
postChangePrimary-title = Prif e-bost newydd
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Rydych wedi newid eich prif e-bost i { $email }. Y cyfeiriad hwn yw eich enw defnyddiwr ar gyfer mewngofnodi i'ch Cyfrif { -brand-firefox }, yn ogystal â derbyn eich hysbysiadau diogelwch a chadarnhau
postConsumeRecoveryCode-subject = Cod adfer wedi'i ddefnyddio
postConsumeRecoveryCode-title = Cod adfer wedi ei ddefnyddio
postConsumeRecoveryCode-description = Rydych wedi defnyddio cod adfer yn llwyddiannus o'r ddyfais ganlynol:
postNewRecoveryCodes-subject = Wedi creu cod adfer newydd
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Rydych wedi creu cod adfer newydd yn llwyddiannus o'r ddyfais ganlynol:
postRemoveAccountRecovery-subject = Tynnwyd yr allwedd adfer cyfrif
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Rydych wedi tynnu allwedd adfer ar gyfer eich cyfrif { -brand-firefox }, yn llwyddiannus, gan ddefnyddio'r ddyfais ganlynol:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Tynnwyd yr ail e-bost
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Rydych wedi tynnu { $secondaryEmail } yn llwyddiannus fel ail e-bost o'ch Cyfrif { -brand-firefox }. Ni fydd hysbysiadau diogelwch na chadarnhad mewngofnodi yn cael eu hanfon i'r cyfeiriad hwn.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Mae dilysu dau gam wedi ei ddiffodd
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Mae dilysu dau gam wedi ei analluogi
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Rydych wedi analluogi dilysu dau gam yn llwyddiannus ar eich Cyfrif { -brand-firefox } o'r ddyfais ganlynol:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Rydych wedi analluogi dilysu dau gam yn llwyddiannus ar eich Cyfrif { -brand-firefox }. Ni fydd angen codau diogel bob tro fyddwch yn mewngofnodi.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Cyfrif { -brand-firefox } wedi'i wirio. Rydych chi bron yno.
postVerify-title = nesaf, cydweddwch eich dyfeisiau!
postVerify-description = Mae Sync yn breifat yn cadw'ch nodau tudalen, cyfrineiriau a data { -brand-firefox } arall yr un peth ar draws eich holl ddyfeisiau.
postVerify-subject = Cyfrif wedi'i wirio. Nesaf, cydweddwch ddyfais arall i orffen y gosod
postVerify-setup = Gosod y ddyfais nesaf
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Unrhyw gwestiynau? Ewch i { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Ychwanegwyd ail e-bost
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Ailosod eich cyfrinair
recovery-title = Angen ailosod eich cyfrinair?
recovery-description = Cliciwch y botwm o fewn yr awr nesaf i greu cyfrinair newydd. Daeth y cais gan y ddyfais ganlynol:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Bydd cerdyn credyd { $productName } yn dod i ben yn fuan
subscriptionPaymentExpired-title = Mae eich cerdyn credyd ar fin dod i ben
subscriptionsPaymentExpired-subject = Mae cerdyn credyd ar gyfer eich tanysgrifiadau yn dod i ben yn fuan
subscriptionsPaymentExpired-title = Mae eich cerdyn credyd ar fin dod i ben
subscriptionsPaymentExpired-content = Mae'r cerdyn credyd rydych chi'n ei ddefnyddio i wneud taliadau am y tanysgrifiadau canlynol ar fin dod i ben.
unblockCode-subject = Cod awdurdodi cyfrif
unblockCode-title = Ai hwn yw chi'n allgofnodi?
unblockCode-prompt = Os ie, dyma'r cod awdurdodi sydd ei angen arnoch:
verificationReminderFirst-subject = Nodyn atgoffa: Gorffennwch greu eich cyfrif
verificationReminderFirst-title = Croeso i deulu { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Cadarnhewch nawr a chael technoleg sy'n ymgyrchu ac yn diogelu eich preifatrwydd, yn rhoi gwybodaeth ymarferol i chi, a'r parch rydych yn ei haeddu.
confirm-email = E-bost cadarnhau
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Nodyn atgoffa terfynol: Gweithredwch eich cyfrif
verificationReminderSecond-title = Dal yna?
verificationReminderSecond-description = Bron i wythnos yn ôl fe wnaethoch greu Cyfrif { -brand-firefox } ond heb ei ddilysu. Rydym yn poeni amdanoch chi.
verificationReminderSecond-sub-description = Cadarnhewch y cyfeiriad e-bost hwn i weithredu eich cyfrif a gadewch i ni wybod eich bod chi'n iawn.
verify-title = Defnyddiwch gynnyrch teulu { -brand-firefox }
verify-subject = Gorffen creu eich cyfrif
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Mewngofnodi newydd i { $clientName }
verifyLogin-description = Er mwy gwell diogelwch, cadarnhewch y mewngofnodi hwn o'r ddyfais ganlynol:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Cadarnhau'r mewngofnodi newydd i { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Cod dilysu: { $code }
verifyLoginCode-title = Ai hwn yw chi'n allgofnodi?
verifyLoginCode-prompt = Os ydyw, defnyddiwch y cod dilysu hwn:
verifyPrimary-title = Dilysu prif e-bost
verifyPrimary-description = Mae cais wedi ei wneud o'r ddyfais ganlynol i newid cyfrif:
verifyPrimary-subject = Cadarnhau'r prif e-bost
verifyPrimary-action = Dilysu'r e-bost
verifySecondary-subject = Cadarnhau'r ail e-bost
verifySecondary-title = Dilysu'r ail gyfrif
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Mae cais i ddefnyddio { $email } fel ail e-bost wedi ei wneud o'r Cyfrif { -brand-firefox } canlynol:
verifySecondary-action = Dilysu'r e-bost
verifySecondaryCode-subject = Cadarnhau'r ail e-bost
verifySecondaryCode-title = Dilysu'r ail gyfrif
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Mae cais i ddefnyddio { $email } fel ail e-bost wedi ei wneud o'r Cyfrif { -brand-firefox } canlynol:
verifySecondaryCode-prompt = Defnyddiwch y cod dilysu hwn:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Cod dilysu: { $code }
verifyShortCode-title = Ai hyn yw chi wedi cofrestru?
verifyShortCode-prompt = Os ydych, defnyddiwch y cod gwirio hwn yn eich ffurflen gofrestru:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }s privatlivspolitik
subplat-automated-email = Denne mail er sendt automatisk; hvis du har modtaget denne mail ved en fejl, behøver du ikke foretage dig noget.
subplat-terms-policy = Betingelser og regler for annullering
subplat-cancel = Annuller abonnement
subplat-reactivate = Forny abonnement
subplat-update-billing = Opdater faktureringsoplysninger
subplat-legal = Juridisk
manage-account = Håndter konto
cadReminderFirst-subject = En venlig påmindelse: Sådan færdiggør du din opsætning af Sync
cadReminderFirst-action = Synkroniser en enhed til
cadReminderFirst-title = Her er din påmindelse om at synkronisere enheder.
cadReminderSecond-subject = Sidste påmindelse: Færdiggør opsætning af Sync
cadReminderSecond-action = Synkroniser en enhed til
cadReminderSecond-title = Sidste påmindelse om at synkronisere enheder!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kun få genoprettelseskoder tilbage
codes-reminder-description = Vi har bemærket, at du ikke har så mange genoprettelseskoder tilbage. Overvej at generere nye koder for at undgå at blive låst ude af din konto.
codes-generate = Generer koder
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nyt login til { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Adgangskode opdateret
passwordChanged-title = Adgangskoden blev ændret
passwordChangeRequired-subject = Mistænkelig aktivitet konstateret
passwordChangeRequired-title = Ændring af adgangskode påkrævet
passwordChangeRequired-different-password = <b>Vigtigt:</b> Vælg en anden adgangskode end dén, du brugte tidligere - og sørg for, at den er anderledes end dén, du bruger til din mailkonto.
passwordChangeRequired-signoff = Med venlig hilsen
passwordReset-subject = Adgangskode opdateret
passwordReset-title = Adgangskoden til din konto blev er blevet ændret
passwordResetAccountRecovery-subject = Adgangskode opdateret ved hjælp af genoprettelsesnøgle
passwordResetAccountRecovery-title = Adgangskoden til din konto blev nulstillet med en genoprettelsesnøgle
passwordResetAccountRecovery-description = Du har nulstillet din adgangskode ved hjælp af en genoprettelsesnøgle fra følgende enhed:
passwordResetAccountRecovery-action = Opret en ny genoprettelsesnøgle
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du skal oprette en ny genoprettelsesnøgle.
postAddAccountRecovery-subject = Genoprettelsesnøgle til konto oprettet
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Du har oprettet en genoprettelsesnøgle til din { -brand-firefox }-konto med følgende enhed:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Totrinsgodkendelse aktiveret
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har aktiveret totrinsgodkendelse på din { -brand-firefox }-konto. Sikkerhedskoder fra din godkendelsesapp vil nu være påkrævet ved hvert login.
postAddTwoStepAuthentication-description = Du har aktiveret totrinsgodkendelse på din { -brand-firefox }-konto fra følgende enhed:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primær mailadresse opdateret
postChangePrimary-title = Ny primær mailadresse
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Du har ændret din primære mailadresse til { $email }. Den mailadresse er nu dit brugernavn, som du skal bruge til at logge ind på din { -brand-firefox }-konto og til at modtage sikkerhedsmeddelelser og login-
postConsumeRecoveryCode-subject = Genoprettelseskode brugt
postConsumeRecoveryCode-title = Genoprettelseskode brugt
postConsumeRecoveryCode-description = Du har brugt en genoprettelseskode fra følgende enhed:
postNewRecoveryCodes-subject = Nye genoprettelseskoder genereret
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Du har genereret nye genoprettelseskoder fra følgende enhed:
postRemoveAccountRecovery-subject = Genoprettelsesnøgle til kontoen blev fjernet
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Du har fjernet en genoprettelsesnøgle til din { -brand-firefox }-konto med følgende enhed:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundær mailadresse fjernet
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Du har fjernet { $secondaryEmail } som sekundær mailadresse fra din { -brand-firefox }-konto. Sikkerhedsmeddelelser og login-bekræftelser vil ikke længere blive sendt til denne mailadresse.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Totrinsgodkendelse er slået fra
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Totrinsgodkendelse deaktiveret
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Du har deaktiveret totrinsgodkendelse på din { -brand-firefox }-konto fra følgende enhed:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har deaktiveret totrinsgodkendelse på din { -brand-firefox }-konto. Sikkerhedskoder vil ikke længere være påkrævet ved login.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-konto bekræftet. Du er næsten klar.
postVerify-title = Synkroniser nu mellem dine enheder!
postVerify-description = Med privat synkronisering forbliver dine bogmærker, adgangskoder og andre { -brand-firefox }-data de samme på alle dine enheder.
postVerify-subject = Konto bekræftet. Synkroniser nu en anden enhed for at afslutte opsætningen.
postVerify-setup = Opsæt næste enhed
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Har du spørgsmål? Besøg { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Sekundær mailadresse tilføjet
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Nulstil din adgangskode
recovery-title = Har du brug for at nulstille din adgangskode?
recovery-description = Klik på knappen inden for den næste time for at oprette en ny adgangskode. Anmodningen kom fra følgende enhed:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Betalingskort for { $productName } udløber snart
subscriptionPaymentExpired-title = Dit betalingskort er ved at udløbe
subscriptionsPaymentExpired-subject = Betalingskort for dine abonnementer udløber snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Dit betalingskort er ved at udløbe
subscriptionsPaymentExpired-content = Betalingskortet, du bruger til at betale for følgende abonnementer, er ved at udløbe.
unblockCode-subject = Godkendelseskode til konto
unblockCode-title = Er det dig, der logger ind?
unblockCode-prompt = Hvis det er, skal du bruge denne godkendelseskode:
verificationReminderFirst-subject = Påmindelse: Færdiggør oprettelsen af din konto
verificationReminderFirst-title = Velkommen til { -brand-firefox }-familien
verificationReminderFirst-sub-description = Bekræft nu og få adgang til teknik, der kæmper for din ret til privatliv på nettet, giver dig nyttig viden og den respekt, du fortjener.
confirm-email = Bekræft mailadresse
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Sidste påmindelse: Aktivér din konto
verificationReminderSecond-title = Er du der stadig?
verificationReminderSecond-description = For næsten en uge siden oprettede du en { -brand-firefox }-konto, men bekræftede den aldrig. Vi bliver helt bekymrede for dig...
verificationReminderSecond-sub-description = Bekræft denne mailadresse for at aktivere din konto - og for at lade os vide, at du er ok ;)
verify-title = Aktiver hele { -brand-firefox }-familien
verify-subject = Færdiggør oprettelsen af din konto
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nyt login til { $clientName }
verifyLogin-description = Som en ekstra sikkerhed skal du bekræfte dette login fra følgende enhed:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Bekræft nyt login til { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Bekræftelseskode: { $code }
verifyLoginCode-title = Er det dig, der logger ind?
verifyLoginCode-prompt = Hvis det er, så er bekræftelseskoden her:
verifyPrimary-title = Bekræft primær mailadresse
verifyPrimary-description = Følgende enhed har anmodet om at foretage en ændring af kontoen:
verifyPrimary-subject = Bekræft primær mailadresse
verifyPrimary-action = Bekræft mailadresse
verifySecondary-subject = Bekræft sekundær mailadresse
verifySecondary-title = Bekræft sekundær mailadresse
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Fra følgende { -brand-firefox }-konto kommer en forespørgsel om at bruge { $email } som sekundær mailadresse:
verifySecondary-action = Bekræft mailadresse
verifySecondaryCode-subject = Bekræft sekundær mailadresse
verifySecondaryCode-title = Bekræft sekundær mailadresse
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Fra følgende { -brand-firefox }-konto kommer en forespørgsel om at bruge { $email } som sekundær mailadresse:
verifySecondaryCode-prompt = Brug denne bekræftelseskode:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Bekræftelseskode: { $code }
verifyShortCode-title = Er det dig, der tilmelder dig?
verifyShortCode-prompt = Hvis det er, så brug denne bekræftelseskode i din registreringsformular:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-Datenschutzerklärung
subplat-automated-email = Dies ist eine automatisierte E-Mail; wenn Sie diese fälschlicherweise erhalten haben, müssen Sie nichts tun.
subplat-terms-policy = AGB und Widerrufsbelehrung
subplat-cancel = Abonnement kündigen
subplat-reactivate = Abonnement erneuern
subplat-update-billing = Zahlungsinformationen aktualisieren
subplat-legal = Rechtliches
manage-account = Benutzerkonto verwalten
cadReminderFirst-subject = Freundliche Erinnerung: So schließen Sie Ihre Sync-Einrichtung ab
cadReminderFirst-action = Weiteres Gerät synchronisieren
cadReminderFirst-title = Erinnerung: Synchronisieren Sie Ihre Geräte.
cadReminderSecond-subject = Letzte Erinnerung: Schließen Sie die Synchronisierungs-Einrichtung ab
cadReminderSecond-action = Weiteres Gerät synchronisieren
cadReminderSecond-title = Letzte Erinnerung: Synchronisieren Sie Ihre Geräte!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Nur noch wenige übrige Wiederherstellungscodes
codes-reminder-description = Wir haben festgestellt, dass Sie nur noch wenige Wiederherstellungscodes besitzen. Überlegen Sie bitte, ob Sie neue Codes erzeugen möchten, um nicht aus Ihrem Konto ausgesperrt zu werden.
codes-generate = Codes erzeugen
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Neue Anmeldung bei { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Passwort aktualisiert
passwordChanged-title = Passwort erfolgreich geändert
passwordChangeRequired-subject = Verdächtige Aktivität festgestellt
passwordChangeRequired-title = Passwortänderung erforderlich
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wichtig:</b> Wählen Sie ein anderes Passwort als das zuvor verwendete und nutzen Sie nicht das gleiche Passwort wie bei Ihrem E-Mail-Konto.
passwordChangeRequired-signoff = Viele Grüße,
passwordReset-subject = Passwort aktualisiert
passwordReset-title = Das Passwort Ihres Kontos wurde geändert
passwordResetAccountRecovery-subject = Passwort mit Wiederherstellungsschlüssel aktualisiert
passwordResetAccountRecovery-title = Ihr Kontopasswort wurde mit einem Wiederherstellungsschlüssel zurückgesetzt
passwordResetAccountRecovery-description = Sie haben Ihr Passwort erfolgreich mit einem Wiederherstellungsschlüssel von folgendem Gerät zurückgesetzt:
passwordResetAccountRecovery-action = Neuen Wiederherstellungsschlüssel erzeugen
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Sie müssen einen neuen Wiederherstellungsschlüssel erzeugen.
postAddAccountRecovery-subject = Kontowiederherstellungsschlüssel erzeugt
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Sie haben erfolgreich einen Kontowiederherstellungsschlüssel für Ihr { -brand-firefox }-Konto mit folgendem Gerät erzeugt:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Zwei-Schritt-Authentifizierung aktiviert
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sie haben die Zwei-Schritt-Authentifizierung für Ihr { -brand-firefox }-Konto erfolgreich aktiviert. Sicherheitscodes aus Ihrer Authentifizierungs-App sind ab sofort bei jeder Anmeldung erforderlich.
postAddTwoStepAuthentication-description = Sie haben die Zwei-Schritt-Authentifizierung für Ihr { -brand-firefox }-Konto von folgendem Gerät erfolgreich aktiviert:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primär-E-Mail-Adresse aktualisiert
postChangePrimary-title = Neue Primär-E-Mail-Adresse
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Sie haben Ihre Primär-E-Mail-Adresse zu { $email } geändert. Diese Adresse ist jetzt Ihr Benutzername für die Anmeldung bei Ihrem { -brand-firefox }-Konto, sowie zum Erhalt von Sicherheitsbenachrichtigungen
postConsumeRecoveryCode-subject = Wiederherstellungscode verwendet
postConsumeRecoveryCode-title = Wiederherstellungscode verwendet
postConsumeRecoveryCode-description = Sie haben erfolgreich einen Wiederherstellungscode von folgendem Gerät verwendet:
postNewRecoveryCodes-subject = Neue Wiederherstellungscode erzeugt
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Sie haben erfolgreich neue Wiederherstellungscodes von folgendem Gerät erzeugt:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontowiederherstellungsschlüssel entfernt
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Sie haben erfolgreich einen Kontowiederherstellungsschlüssel für Ihr { -brand-firefox }-Konto mit folgendem Gerät entfernt:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Zweit-E-Mail-Adresse entfernt
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Sie haben { $secondaryEmail } als Zweit-E-Mail-Adresse Ihres { -brand-firefox }-Kontos entfernt. Sicherheitshinweise und Anmeldebestätigungen werden nicht mehr an diese Adresse geschickt.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Zwei-Schritt-Verifizierung ist deaktiviert
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Zwei-Schritt-Authentifizierung deaktiviert
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Sie haben die Zwei-Schritt-Authentifizierung für Ihr { -brand-firefox }-Konto von folgendem Gerät erfolgreich deaktiviert:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sie haben die Zwei-Schritt-Authentifizierung für Ihr { -brand-firefox }-Konto erfolgreich deaktiviert. Sicherheitscodes sind bei der Anmeldung ab sofort nicht mehr erforderlich.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-Konto überprüft. Fast geschafft.
postVerify-title = Jetzt synchronisieren Sie Ihre Geräte!
postVerify-description = Durch die private Synchronisierung bleiben Ihre Lesezeichen, Kennwörter und anderen { -brand-firefox }-Daten auf allen Geräten gleich.
postVerify-subject = Konto verifiziert. Synchronisieren Sie jetzt ein anderes Gerät, um die Einrichtung abzuschließen
postVerify-setup = Nächstes Gerät einrichten
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Haben Sie Fragen? { $supportUrl } besuchen
postVerifySecondary-subject = Zweit-E-Mail-Adresse hinzugefügt
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Setzen Sie Ihr Passwort zurück
recovery-title = Müssen Sie Ihr Passwort zurücksetzen?
recovery-description = Klicken Sie innerhalb der nächsten Stunde auf die Schaltfläche, um ein neues Passwort zu erstellen. Diese Anfrage kam von folgendem Gerät:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kreditkarte für { $productName } läuft bald ab
subscriptionPaymentExpired-title = Ihre Kreditkarte läuft bald ab
subscriptionsPaymentExpired-subject = Die Kreditkarte für Ihre Abonnements läuft bald ab
subscriptionsPaymentExpired-title = Ihre Kreditkarte läuft bald ab
subscriptionsPaymentExpired-content = Die Kreditkarte, mit der Sie Zahlungen für die folgenden Abonnements ausführen, läuft bald ab.
unblockCode-subject = Konto-Autorisierungscode
unblockCode-title = Sind Sie das, der sich da anmeldet?
unblockCode-prompt = Wenn ja, ist hier der benötigte Autorisierungscode:
verificationReminderFirst-subject = Erinnerung: Erstellung Ihres Kontos abschließen
verificationReminderFirst-title = Willkommen in der { -brand-firefox }-Familie
verificationReminderFirst-sub-description = Bestätigen Sie es jetzt und holen Sie sich eine Technologie, die für Ihre Privatsphäre kämpft und diese schützt, Sie mit praktischem Wissen und dem Respekt ausstattet, den Sie verdienen.
confirm-email = E-Mail-Adresse bestätigen
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Letzte Erinnerung: Aktivieren Sie Ihr Konto
verificationReminderSecond-title = Sind Sie noch da?
verificationReminderSecond-description = Vor fast einer Woche haben Sie ein { -brand-firefox }-Konto erstellt, es jedoch nie verifiziert. Wir machen uns Sorgen um Sie.
verificationReminderSecond-sub-description = Bestätigen Sie diese E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu aktivieren und uns mitzuteilen, dass es Ihnen gut geht.
verify-title = Aktivieren Sie die { -brand-firefox }-Produktfamilie
verify-subject = Erstellung Ihres Kontos abschließen
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Neue Anmeldung bei { $clientName }
verifyLogin-description = Bestätigen Sie bitte zwecks verbesserter Sicherheit diese Anmeldung von folgendem Gerät:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Neue Anmeldung bei { $clientName } bestätigen
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Bestätigungscode: { $code }
verifyLoginCode-title = Sind Sie das, der sich da anmeldet?
verifyLoginCode-prompt = Wenn ja, ist hier der Bestätigungscode:
verifyPrimary-title = Primär-E-Mail-Adresse verifizieren
verifyPrimary-description = Eine Anforderung zu einer Kontenänderung kam von folgendem Gerät:
verifyPrimary-subject = Primäre E-Mail-Adresse bestätigen
verifyPrimary-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondary-subject = Sekundäre E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondary-title = Zweit-E-Mail-Adresse verifizieren
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Von folgendem { -brand-firefox }-Konto erfolgte eine Anfrage, { $email } als Zweit-E-Mail-Adresse zu nutzen:
verifySecondary-action = E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondaryCode-subject = Sekundäre E-Mail-Adresse bestätigen
verifySecondaryCode-title = Zweit-E-Mail-Adresse verifizieren
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Von folgendem { -brand-firefox }-Konto erfolgte eine Anfrage, { $email } als Zweit-E-Mail-Adresse zu nutzen:
verifySecondaryCode-prompt = Diesen Verifizierungscode verwenden:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Bestätigungscode: { $code }
verifyShortCode-title = Sind Sie das, der sich da registriert?
verifyShortCode-prompt = Wenn ja, verwenden Sie diesen Bestätigungscode in Ihrem Registrierungsformular:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Pšawidła priwatnosći { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = To jo awtomatizěrowana mailka; joli sćo ju zamólnje dostał, njetrjebaśo nic cyniś.
subplat-terms-policy = Wuměnjenja a wótwołańske pšawidła
subplat-cancel = Abonement wupowěźeś
subplat-reactivate = Abonement zasej aktiwěrowaś
subplat-update-billing = Płaśeńske informacije aktualizěrowaś
subplat-legal = Pšawniske
manage-account = Konto zastojaś
cadReminderFirst-subject = Wašo pśijaśelne dopomnjeśe: Kak móžośo konfiguraciju swójeje synchronizacije dokóńcyś
cadReminderFirst-action = Drugi rěd synchronizěrowaś
cadReminderFirst-title = How jo wašo dopomnjeśe na sychronizoěrwanje rědow.
cadReminderSecond-subject = Slědne dopomnjeśe: Dokóńcćo konfiguracije synchronizacije
cadReminderSecond-action = Drugi rěd synchronizěrowaś
cadReminderSecond-title = Slědne dopomnjeśe na synchronizěrowanje rědow!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Mało wótnowjeńskich kodow wušej
codes-reminder-description = Smy zwěsćili, až mało wótnowjeńskich kodow wužywaśo. Pšosym rozwažujśo, lěc nowe kody napórajośo, aby se wobinuł zastajenja swójogo konta.
codes-generate = Kody napóraś
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nowe pśizjawjenje pla { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Gronidło jo se zaktualizěrowało
passwordChanged-title = Gronidło jo se wuspěšnje změniło
passwordChangeRequired-subject = Zawózdatna aktiwita namakana
passwordChangeRequired-title = Změnjanje gronidła trěbne
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wažny:</b> Wubjeŕśo druge gronidło ako to, kótarež sćo do togo wužywał, a źiwajśo na to, až se wót gronidła za swójo e-mailowe konto rozeznawa.
passwordChangeRequired-signoff = Z pśijaśelnym póstrowom,
passwordReset-subject = Gronidło jo se zaktualizěrowało
passwordReset-title = Wašo kontowe gronidło jo se změniło
passwordResetAccountRecovery-subject = Gronidło jo se zaktualizěrowało z pomocu wótnowjeńskego kluca
passwordResetAccountRecovery-title = Wašo kontowe gronidło jo se slědk stajiło z wótnowjeńskim klucom
passwordResetAccountRecovery-description = Sćo wuspěšnje slědk stajił swójo gronidło z pomocu wótnowjeńskego kluca ze slědujucego rěda:
passwordResetAccountRecovery-action = Nowy wótnowjeński kluc napóraś
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Musyśo nowy wótnowjeński kluc napóraś.
postAddAccountRecovery-subject = Kontowy wótnowjeński kluc jo se napórał
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Sćo wuspěšnje napórał nowy wótnowjeński kluc za swójo konto { -brand-firefox } z pomocu slědujucego rěda:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se zmóžniła
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sćo wuspěšnje zmóžnił dwójokšacowu awtentifikaciju na swójom konśe { -brand-firefox }. Wěstotne kody z wašogo awtentifikaciskego nałoženja su wótněnta trěbne pśi kuždem přizjawjenju.
postAddTwoStepAuthentication-description = Sćo wuspěšnje zmóžnił dwójokšacowu awtentifikaciju na swójom konśe { -brand-firefox } ze slědujucego rěda:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primarna e-mailowa adresa jo se zaktualizěrowała
postChangePrimary-title = Nowa primarna e-mailowa adresa
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Sćo swóju primarnu e-mailowu adresu wuspěšnje do { $email } změnił. Toś ta adresa jo něnto wašo wužywarske mě za pśizjawjenje pla wašogo konta { -brand-firefox } a aby wy wěstotne powěsći a pśizjawjeńske
postConsumeRecoveryCode-subject = Wótnowjeński kod se wužywa
postConsumeRecoveryCode-title = Wótnowjeński kod jo se wužył
postConsumeRecoveryCode-description = Sćo wuspěšnje wužył wótnowjeński kod ze slědujucego rěda:
postNewRecoveryCodes-subject = Nowy wótnowjeński kod napórany
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Sćo wuspěšnje napórał nowe wótnowjeńske kody ze slědujucego rěda:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontowy wótnowjeński kluc jo se wótwónoźeł
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Sćo wuspěšnje wótwónoźeł nowy wótnowjeński kluc za swójo konto { -brand-firefox } z pomocu slědujucego rěda:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Druga e-mailowa adresa jo se wótwónoźeła
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Sćo { $secondaryEmail } ako sekundarnu e-mailowu adresu ze swójogo konta { -brand-firefox } wuspěšnje wótwónoźił. Wěstotne powěźeńki a pśizjawjeńske wobkšuśenja njebudu se wěcej na toś tu adresu słaś.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se znjemóžniła
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dwójokšacowa awtentifikacija jo se znjemóžniła
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Sćo wuspěšnje znjemóžnił dwójokšacowu awtentifikaciju na swójom konśe { -brand-firefox } ze slědujucego rěda:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sćo wuspěšnje znjemóžnił dwójokšacowu awtentifikaciju na swójom konśe { -brand-firefox }. Wěstotne kody wěcej njejsu wótněnta trěbne pśi kuždem pśizjawjenju.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Konto { -brand-firefox } jo pśeglědane. Sćo skóro gótowy.
postVerify-title = Pśiduca synchronizacija mjazy rědami!
postVerify-description = Priwatna synchronizacija waše cytańske znamjenja, gronidła a druge daty { -brand-firefox } na wšych wašych rědach jadnake źaržy.
postVerify-subject = Konto jo pśeglědane. Synchronizěrujśo něnto drugi rěd, aby konfiguraciju zakóńcył.
postVerify-setup = Pśiducy rěd konfigurěrowaś
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Maśo pšašanja? Woglědajśo se k { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Druga e-mailowa adresa jo se pśidała
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Stajśo swójo gronidło slědk
recovery-title = Musyśo swojo gronidło slědk stajiś?
recovery-description = Klikniśo na tłocašk w běgu góźinu, aby napórał nowe gronidło. Napšašowanje pśiźo wót slědujucego rěda:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kreditowa kórta za { $productName } skóro spadnjo
subscriptionPaymentExpired-title = Waša kreditowa kórta skóro spadnjo
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditowa kórta za swóje abonementy skóro spadnjo
subscriptionsPaymentExpired-title = Waša kreditowa kórta skóro spadnjo
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditowa kórta, z kótarejuž płaśenja za slědujuce abonementy pśewjeźośo, skóro spadnjo.
unblockCode-subject = Awtorizěrowański kod konta
unblockCode-title = Cośo se wy pśizjawiś?
unblockCode-prompt = Jolic jo, how jo awtorizěrowański kod, kótaryž trjebaśo:
verificationReminderFirst-subject = Dopominanje: Skóńcćo załožowanje swójogo konta
verificationReminderFirst-title = Witajśo k swóźbje { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Wobkšuśćo něnto a wobstarajśo se technologiju, kótaraž za wašu priwatnosć wójujo a ju šćita, was z praktiskeju wědu a respekt wugótujo, kótaryž se zasłužyjo.
confirm-email = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Slědne dopomnjeśe: Aktiwěrujśo swójo konto
verificationReminderSecond-title = Sćo hyšći how?
verificationReminderSecond-description = Pśed skóro jadnym tyźenim sćo załožył konto { -brand-firefox }, ale njejsćo jo wobkšuśił. Gótujomy sebje starosći wó was.
verificationReminderSecond-sub-description = Wobkšuśćo toś tu e-mailowu adresu, aby swójo konto aktiwěrował a dajśo nam k wěsći, až wam derje źo.
verify-title = Swójźbu produktow { -brand-firefox } aktiwěrowaś
verify-subject = Dokóńcćo załožowanje swójogo konta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nowe pśizjawjenje pla { $clientName }
verifyLogin-description = Aby wěstotu pówušył, wobkšuśćo pšosym toś to pśizjawjenje ze slědujucego rěda:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Nowe pśizjawjenje pla { $clientName } wobkšuśiś
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Wobkšuśeński kod: { $code }
verifyLoginCode-title = Cośo se wy pśizjawiś?
verifyLoginCode-prompt = Jolic jo, how jo wobkšuśeński kod:
verifyPrimary-title = Primarnu e-maijlowu adresu pśepytowaś
verifyPrimary-description = Slědujucy rěd jo sebje pominał, kontowu změnu pśewjasć:
verifyPrimary-subject = Primarnu e-maijlowu adresu wobkšuśiś
verifyPrimary-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondary-subject = Sekundarnu e-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondary-title = Drugu e-mailowu adresu wobkšuśiś
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Slědujuce konto { -brand-firefox } jo pominało, { $email } ako drugu e-mailowu adresu wužywaś:
verifySecondary-action = E-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondaryCode-subject = Sekundarnu e-mailowu adresu wobkšuśiś
verifySecondaryCode-title = Drugu e-mailowu adresu wobkšuśiś
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Slědujuce konto { -brand-firefox } jo pominało, { $email } ako drugu e-mailowu adresu wužywaś:
verifySecondaryCode-prompt = Toś ten wobkšuśeński kod wužywaś:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Wobkšuśeński kod: { $code }
verifyShortCode-title = Registrěrujośo wy?
verifyShortCode-prompt = Jolic jo, wužxwaj´do wobkšuśeński kod w swójom registrěrowańskem formularje:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Πολιτική Απορρήτου της { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο email· αν το λάβατε κατά λάθος, δεν απαιτείται καμία περαιτέρω ενέργεια.
subplat-terms-policy = Όροι και πολιτική ακύρωσης
subplat-cancel = Ακύρωση συνδρομής
subplat-reactivate = Επανενεργοποίηση συνδρομής
subplat-update-billing = Ενημέρωση στοιχείων χρέωσης
subplat-legal = Νομικά
manage-account = Διαχείριση λογαριασμού
cadReminderFirst-subject = Φιλική υπενθύμιση: Ολοκλήρωση ρύθμισης συγχρονισμού
cadReminderFirst-action = Συγχρονισμός άλλης συσκευής
cadReminderFirst-title = Υπενθύμιση για συγχρονισμό συσκευών.
cadReminderSecond-subject = Τελική υπενθύμιση: Ολοκλήρωση ρύθμισης συγχρονισμού
cadReminderSecond-action = Συγχρονισμός άλλης συσκευής
cadReminderSecond-title = Τελευταία υπενθύμιση για συγχρονισμό συσκευών!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Απομένουν λίγοι κωδικοί ανάκτησης
codes-reminder-description = Παρατηρήσαμε ότι σας απομένουν λίγοι κωδικοί ανάκτησης. Παρακαλούμε σκεφτείτε να δημιουργήσετε νέους κωδικούς για να μην κλειδωθείτε έξω από το λογαριασμό σας.
codes-generate = Δημιουργία κωδικών
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Νέα σύνδεση στο { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε
passwordChanged-title = Επιτυχής αλλαγή κωδικού πρόσβασης
passwordChangeRequired-subject = Εντοπίστηκε ύποπτη δραστηριότητα
passwordChangeRequired-title = Απαιτείται αλλαγή κωδικού πρόσβασης
passwordChangeRequired-different-password = <b>Σημαντικό:</b> Επιλέξτε έναν μοναδικό κωδικό πρόσβασης και βεβαιωθείτε ότι είναι διαφορετικός από του λογαριασμού email σας.
passwordChangeRequired-signoff = Σας ευχόμαστε τα καλύτερα,
passwordReset-subject = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε
passwordReset-title = Ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού σας άλλαξε
passwordResetAccountRecovery-subject = Ο κωδικός πρόσβασης ενημερώθηκε με το κλειδί ανάκτησης
passwordResetAccountRecovery-title = Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού σας με κλειδί ανάκτησης
passwordResetAccountRecovery-description = Έχετε επαναφέρει επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασής σας με ένα κλειδί ανάκτησης από την ακόλουθη συσκευή:
passwordResetAccountRecovery-action = Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί ανάκτησης.
postAddAccountRecovery-subject = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού δημιουργήθηκε
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Έχετε δημιουργήσει επιτυχώς ένα κλειδί ανάκτησης για το λογαριασμό { -brand-firefox } σας από την ακόλουθη συσκευή:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιήθηκε
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Έχετε ενεργοποιήσει επιτυχώς την ταυτοποίηση δύο παραγόντων στον λογαριασμό { -brand-firefox } σας. Θα απαιτείται πλέον κωδικός ασφαλείας από την εφαρμογή πιστοποίησής σας σε κάθε σύνδεση.
postAddTwoStepAuthentication-description = Έχετε ενεργοποιήσει επιτυχώς την ταυτοποίηση δύο παραγόντων στον λογαριασμό { -brand-firefox } σας από την ακόλουθη συσκευή:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Το κύριο email ενημερώθηκε
postChangePrimary-title = Νέο κύριο email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Έχετε αλλάξει επιτυχώς το κύριο email σας σε { $email }. Αυτή η διεύθυνση αποτελεί πλέον το όνομα χρήστη σας για τη σύνδεση στο λογαριασμό { -brand-firefox } σας, καθώς και για τη λήψη ειδοποιήσεων ασφαλείας
postConsumeRecoveryCode-subject = Χρησιμοποιήθηκε κωδικός ανάκτησης
postConsumeRecoveryCode-title = Χρησιμοποιήθηκε κωδικός ανάκτησης
postConsumeRecoveryCode-description = Έχετε χρησιμοποιήσει επιτυχώς έναν κωδικό ανάκτησης από την εξής συσκευή:
postNewRecoveryCodes-subject = Δημιουργήθηκαν νέοι κωδικοί ανάκτησης
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Έχετε δημιουργήσει επιτυχώς νέους κωδικούς ανάκτησης από την ακόλουθη συσκευή:
postRemoveAccountRecovery-subject = Το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού αφαιρέθηκε
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Έχετε αφαιρέσει επιτυχώς ένα κλειδί ανάκτησης για το λογαριασμό { -brand-firefox } σας από την ακόλουθη συσκευή:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Το δευτερεύον email αφαιρέθηκε
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Έχετε αφαιρέσει επιτυχώς το { $secondaryEmail } από δευτερεύον e-mail από το λογαριασμό { -brand-firefox } σας. Οι ειδοποιήσεις ασφαλείας και οι επιβεβαιώσεις σύνδεσης δεν θα αποστέλλονται πλέον σε αυτή τη
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Η επαλήθευση δύο παραγόντων είναι ανενεργή
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Η ταυτοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιήθηκε
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Έχετε απενεργοποιήσει επιτυχώς την ταυτοποίηση δύο παραγόντων στον λογαριασμό { -brand-firefox } σας από την ακόλουθη συσκευή:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Έχετε απενεργοποιήσει επιτυχώς την ταυτοποίηση δύο παραγόντων στον λογαριασμό { -brand-firefox } σας. Δεν θα απαιτείται πλέον κωδικός ασφαλείας σε κάθε σύνδεση.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Ο λογαριασμός { -brand-firefox } επαληθεύτηκε. Έχετε σχεδόν τελειώσει.
postVerify-title = Επόμενος συγχρονισμός μεταξύ των συσκευών σας!
postVerify-description = Ο ιδιωτικός συγχρονισμός διατηρεί ίδιους τους σελιδοδείκτες, τους κωδικούς πρόσβασης και άλλα δεδομένα του { -brand-firefox }, σε όλες τις συσκευές σας.
postVerify-subject = Ο λογαριασμός επαληθεύτηκε. Έπειτα, συγχρονίστε μια άλλη συσκευή για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση
postVerify-setup = Ρύθμιση επόμενης συσκευής
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Έχετε απορίες; Επισκεφθείτε την { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Προστέθηκε δευτερεύον email
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Επαναφορά κωδικού πρόσβασης
recovery-title = Πρέπει να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας;
recovery-description = Κάντε κλικ στο κουμπί μέσα στην επόμενη ώρα για να δημιουργήσετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης. Το αίτημα ήρθε από την ακόλουθη συσκευή:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Η πιστωτική κάρτα για το { $productName } λήγει σύντομα
subscriptionPaymentExpired-title = Η πιστωτική σας κάρτα πρόκειται να λήξει
subscriptionsPaymentExpired-subject = Η πιστωτική κάρτα για τη συνδρομή σας λήγει σύντομα
subscriptionsPaymentExpired-title = Η πιστωτική σας κάρτα πρόκειται να λήξει
subscriptionsPaymentExpired-content = Πρόκειται να λήξει η πιστωτική κάρτα που χρησιμοποιείτε για τις πληρωμές των εξής συνδρομών.
unblockCode-subject = Κωδικός εξουσιοδότησης λογαριασμού
unblockCode-title = Γίνεται σύνδεση;
unblockCode-prompt = Αν ναι, ορίστε ο κωδικός εξουσιοδότησης που χρειάζεστε:
verificationReminderFirst-subject = Υπενθύμιση: Ολοκληρώστε τη δημιουργία του λογαριασμού σας
verificationReminderFirst-title = Καλώς ορίσατε στην οικογένεια { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Κάντε τώρα επιβεβαίωση για να αποκτήστε την τεχνολογία που μάχεται για το απόρρητό σας, σας εξοπλίζει με πρακτικές γνώσεις και σας σέβεται όπως σας αξίζει.
confirm-email = Επιβεβαίωση email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Τελική υπενθύμιση: Ενεργοποιήστε το λογαριασμό σας
verificationReminderSecond-title = Ακόμη εκεί;
verificationReminderSecond-description = Σχεδόν μια εβδομάδα πριν δημιουργήσατε ένα λογαριασμό { -brand-firefox }, αλλά δεν τον επαληθεύσατε ποτέ. Ανησυχούμε για εσάς.
verificationReminderSecond-sub-description = Επιβεβαιώστε αυτή τη διεύθυνση email για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας και να μάς ενημερώσετε ότι είστε εντάξει.
verify-title = Ενεργοποιήστε την οικογένεια των προϊόντων { -brand-firefox }
verify-subject = Ολοκληρώστε τη δημιουργία του λογαριασμού σας
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Νέα σύνδεση στο { $clientName }
verifyLogin-description = Για επιπρόσθετη ασφάλεια, παρακαλούμε επιβεβαιώστε αυτή τη σύνδεση από την ακόλουθη συσκευή:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Επιβεβαίωση νέας σύνδεσης στο { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Κωδικός επαλήθευσης: { $code }
verifyLoginCode-title = Γίνεται σύνδεση;
verifyLoginCode-prompt = Αν ναι, ορίστε ο κωδικός επαλήθευσης:
verifyPrimary-title = Επαλήθευση κύριου email
verifyPrimary-description = Έγινε αίτημα για μια αλλαγή στο λογαριασμό από την ακόλουθη συσκευή:
verifyPrimary-subject = Επιβεβαίωση πρωτεύοντος email
verifyPrimary-action = Επαλήθευση email
verifySecondary-subject = Επιβεβαίωση δευτερεύοντος email
verifySecondary-title = Επαλήθευση δευτερεύοντος email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Υποβλήθηκε ένα αίτημα για χρήση του { $email } ως δευτερεύουσα διεύθυνση e-mail από τον ακόλουθο Λογαριασμό { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Επαλήθευση email
verifySecondaryCode-subject = Επιβεβαίωση δευτερεύοντος email
verifySecondaryCode-title = Επαλήθευση δευτερεύοντος email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Υποβλήθηκε ένα αίτημα για χρήση του { $email } ως δευτερεύουσα διεύθυνση e-mail από τον ακόλουθο Λογαριασμό { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Χρησιμοποιήστε αυτό τον κωδικό επαλήθευσης:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Κωδικός επαλήθευσης: { $code }
verifyShortCode-title = Κάνετε εσείς εγγραφή;
verifyShortCode-prompt = Εάν ναι, χρησιμοποιήστε αυτό τον κωδικό επαλήθευσης στη φόρμα εγγραφής σας:

Просмотреть файл

@ -1,305 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Firefox and Mozilla Brand
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
## "Accounts" can be localized, "Firefox" must be treated as a brand.
-product-firefox-accounts = Firefox Accounts
## "Account" can be localized, "Firefox" must be treated as a brand.
## This is used to refer to a user's account, e.g. "update your Firefox account ..."
## NOTE: We currently sometimes we refer to "Firefox Account" rather than "Firefox account". This is a known issue (FXA-4071 / fxa/issues/10654).
-product-firefox-account = Firefox account
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
fxa-service-url = { -brand-firefox } Cloud Terms of Service
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-privacy-plaintext = Privacy notice:
subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }:
subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }:
subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }:
# Variables:
# $email (String) - A user's primary email address
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subplat-explainer-specific = Youre receiving this email because { $email } has a { -product-firefox-account } and you signed up for { $productName }.
# Variables:
# $email (String) - A user's primary email address
subplat-explainer-multiple = Youre receiving this email because { $email } has a { -product-firefox-account } and you have subscribed to multiple products.
subplat-manage-account = Manage your { -product-firefox-account } settings by visiting your <a data-l10n-name="subplat-account-page">account page</a>.
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacy
another-desktop-device = Or, install on <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">another desktop device</a>.
another-device = Or, install on <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">another device</a>.
automated-email-change = This is an automated email; if you did not authorize this action, then <a data-l10n-name="passwordChangeLink">please change your password</a>.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
# Variables:
# $passwordChangeLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-change-plaintext = This is an automated email; if you didnt add a new device to your { -brand-firefox } Account, you should change your password immediately at { $passwordChangeLink }
automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
automated-email-plaintext = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
automated-email-reset = This is an automated email; if you did not authorize this action, then <a data-l10n-name="resetLink">please reset your password</a>.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
# Variables:
# $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password
automated-email-reset-plaintext = If you did not change it, please reset your password now at { $resetLink }
change-password-plaintext = If you suspect that someone is trying to gain access to your account, please change your password.
# Variables:
# $ip (Number) - User's IP address
user-ip = IP address: { $ip }
manage-account = Manage account
manage-account-plaintext = { manage-account }:
subscriptionSupport = Questions about your subscription? Our <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">support team</a> is here to help you.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support
subscriptionSupport-plaintext = Questions about your subscription? Our support team is here to help you:
subscriptionUpdatePayment = To prevent any interruption to your service, please <a data-l10n-name="updateBillingUrl">update your payment information</a> as soon as possible.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions
subscriptionUpdatePayment-plaintext = To prevent any interruption to your service, please update your payment information as soon as possible:
# Variables:
# $supportUrl (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
support-message = For more information, please visit { $supportUrl }
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Sync another device
cadReminderFirst-title = Heres your reminder to sync devices.
cadReminderFirst-description = It takes two to sync. Syncing another device with { -brand-firefox } privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same everywhere you use { -brand-firefox }.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Sync another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to sync devices!
cadReminderSecond-description = Syncing another device with { -brand-firefox } privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same everywhere you use { -brand-firefox }.
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
codes-generate-plaintext = { codes-generate }:
lowRecoveryCodes-subject =
{ NUMBER($numberRemaining) ->
[one] 1 recovery code remaining
*[other] { NUMBER($numberRemaining) } recovery codes remaining
}
lowRecoveryCodes-action = { codes-generate }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = New sign-in to { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
newDeviceLogin-action = { manage-account }
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChanged-description = Your { -brand-firefox } Account password was successfully changed from the following device:
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-suspicious-activity = We detected suspicious behavior on your { -product-firefox-account }. To prevent unauthorized access to your { -brand-firefox } Account, weve disconnected all devices on your account and are requiring you to change your password as a precaution.
passwordChangeRequired-sign-in = Sign back into any device or service where you use your { -product-firefox-account } and follow the steps that will be presented to you.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordChangeRequired-signoff-name = The { -product-firefox-accounts } Team
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important: Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordReset-description = You will need to enter your new password on other devices to resume syncing.
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/account_recovery
passwordResetAccountRecovery-create-key = Create new recovery key:
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = You have successfully generated an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddAccountRecovery-recovery = If this was not you, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">click here</a>.
postAddAccountRecovery-revoke = If this was not you, revoke key.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postAddTwoStepAuthentication-description = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = You have successfully changed your primary email to { $email }. This address is now your username for signing in to your { -brand-firefox } Account, as well as receiving security notifications and sign-in confirmations.
postChangePrimary-action = { manage-account }
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postConsumeRecoveryCode-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postNewRecoveryCodes-action = { manage-account }
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = You have successfully removed an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveAccountRecovery-invalid = This recovery key can no longer be used to recover your account.
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = You have successfully removed { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -brand-firefox } Account. Security notifications and sign-in confirmations will no longer be delivered to this address.
postRemoveSecondary-action = { manage-account }
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-description = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes will no longer be required at each sign-in.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Security codes will no longer be required at each sign-in.
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Account verified. Youre almost there.
postVerify-title = Next sync between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, sync another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Have questions? Visit { $supportUrl }
postVerify-action = { postVerify-setup }
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address
postVerifySecondary-description = You have successfully verified { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -brand-firefox } Account. Security notifications and sign-in confirmations will now be delivered to both email addresses.
postVerifySecondary-action = { manage-account }
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
recovery-action = Create new password
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Credit card for { $productName } expiring soon
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for { $productName } is about to expire.
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionsPaymentExpired-name = { $productName }
unblockCode-subject = Account authorization code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorization code you need:
# Variables:
# $unblockCode (String) - An alphanumeric code
unblockCode-prompt-plaintext = If yes, here is the authorization code you need: { $unblockCode }
unblockCode-report = If no, help us fend off intruders and <a data-l10n-name="reportSignInLink">report it to us</a>.
unblockCode-report-plaintext = If no, help us fend off intruders and report it to us.
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-description = A few days ago you created a { -product-firefox-account }, but never confirmed it.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge, and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
confirm-email-plaintext = { confirm-email }:
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-description = Almost a week ago you created a { -brand-firefox } Account but never verified it. Were worried about you.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know youre okay.
verificationReminderSecond-action = { confirm-email }
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-description-common = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in
verify-description-plaintext = { verify-description-common }.
verify-description = { verify-description-common } starting with:
verify-subject = Finish creating your account
verify-action = { confirm-email }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = New sign-in to { $clientName }
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirm new sign-in to { $clientName }
verifyLogin-action = Confirm sign-in
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verification code: { $code }
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyLoginCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifyPrimary-action-plaintext = { verifyPrimary-action }:
verifyPrimary-post-verify = Once verified, account changes like adding a secondary email will become possible from this device.
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondary-prompt = { verifySecondary-action }:
verifySecondary-post-verification = Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
verifySecondaryCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes. Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verification code: { $code }
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:
verifyShortCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
manage-account = Manage account
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Sync another device
cadReminderFirst-title = Heres your reminder to sync devices.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Sync another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to sync devices!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = New sign-in to { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = You have successfully generated an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postAddTwoStepAuthentication-description = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = You have successfully changed your primary email to { $email }. This address is now your username for signing in to your { -brand-firefox } Account, as well as receiving security notifications and sign-in
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = You have successfully removed an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = You have successfully removed { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -brand-firefox } Account. Security notifications and sign-in confirmations will no longer be delivered to this address.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-description = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes will no longer be required at each sign-in.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Account verified. Youre almost there.
postVerify-title = Next sync between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, sync another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Have questions? Visit { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Credit card for { $productName } expiring soon
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
unblockCode-subject = Account authorization code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorization code you need:
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge, and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-description = Almost a week ago you created a { -brand-firefox } Account but never verified it. Were worried about you.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know youre okay.
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-subject = Finish creating your account
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = New sign-in to { $clientName }
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirm new sign-in to { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verification code: { $code }
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verification code: { $code }
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
manage-account = Manage account
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Synchronise another device
cadReminderFirst-title = Here's your reminder to synchronise devices.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Synchronise another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to synchronise devices!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = New sign-in to { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = You have successfully generated an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postAddTwoStepAuthentication-description = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = You have successfully changed your primary email to { $email }. This address is now your username for signing in to your { -brand-firefox } Account, as well as receiving security notifications and sign-in
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = You have successfully removed an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = You have successfully removed { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -brand-firefox } Account. Security notifications and sign-in confirmations will no longer be delivered to this address.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-description = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes will no longer be required at each sign-in.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Account verified. You're almost there.
postVerify-title = Next synchronise between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, synchronise another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Have questions? Visit { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Credit card for { $productName } expiring soon
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card you're using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
unblockCode-subject = Account authorisation code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorisation code you need:
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-description = Almost a week ago you created a { -brand-firefox } Account but never verified it. Were worried about you.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know you're okay.
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-subject = Finish creating your account
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = New sign-in to { $clientName }
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirm new sign-in to { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verification code: { $code }
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verification code: { $code }
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,132 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este es un correo automatizado. Si recibiste este correo por error, no es necesario que hagas nada.
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar la suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar mi información de facturación
subplat-legal = Legal
manage-account = Administrar cuenta
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Hemos notado que te quedan pocos códigos de recuperación. Deberías replantearte generar nuevos códigos para evitar perder el acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña modificada correctamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña
passwordChangeRequired-signoff = Atentamente,
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = Se cambió la contraseña de tu cuenta
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de tu cuenta se restableció con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Has restablecido correctamente tu contraseña usando una clave de recuperación del siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear nueva clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Tendrás que generar una nueva clave de recuperación.
postAddAccountRecovery-subject = Se generó la clave de recuperación de la cuenta
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Has generado correctamente la clave de recuperación de tu cuenta { -brand-firefox } con el siguiente dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has activado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. A partir de ahora se solicitarán los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies
postAddTwoStepAuthentication-description = Has activado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Correo principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo principal
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Has cambiado con éxito tu correo principal a { $email }. Esta dirección es ahora tu nombre de usuario para iniciar sesión en tu cuenta de { -brand-firefox } y para recibir notificaciones de seguridad y
postConsumeRecoveryCode-subject = Se usó un código de recuperación
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Has generado correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Se eliminó la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Has eliminado correctamente la clave de recuperación de tu cuenta { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Se eliminó el correo secundario
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Has eliminado correctamente { $secondaryEmail } como correo electrónico secundario de tu cuenta de { -brand-firefox }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de inicio de sesión ya no se entregarán a
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos está deshabilitada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Has desactivado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has desactivado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. Ya no se solicitarán los códigos de seguridad cada vez que inicies sesión.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza entre tus dispositivos!
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Tienes dudas? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Se agregó una cuenta secundaria
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Restablece tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas restablecer tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón en los próximos 60 minutos para crear una nueva. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tú identificándote?
unblockCode-prompt = Si es así, el código de autorización que necesitas es este:
verificationReminderFirst-subject = Recuerda: Termina de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Te damos la bienvenida a la familia de { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confírmala ahora y accede a una tecnología que protege y lucha por tu privacidad, te ofrece información útil y el respeto que te mereces.
confirm-email = Confirmar correo
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Recordatorio final: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-description = Hace casi una semana que creaste una cuenta { -brand-firefox } pero nunca la confirmaste. Estamos preocupados.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma la dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que todo va bien.
verify-title = Activa todos los productos de la familia { -brand-firefox }
verify-subject = Termina de crear tu cuenta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
verifyLogin-description = Para mayor seguridad, confirma este inicio de sesión para que comience la sincronización con este dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar nuevo inicio de sesión en { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Eres tú identificándote?
verifyLoginCode-prompt = En caso afirmativo, este es el código de verificación:
verifyPrimary-title = Verificar correo principal
verifyPrimary-description = Se ha solicitado un cambio en la cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal
verifyPrimary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondary-subject = Confirmar cuenta secundaria
verifySecondary-title = Verificar cuenta secundaria
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Se ha registrado una solicitud para utilizar { $email } como cuenta secundaria desde la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondaryCode-subject = Confirmar cuenta secundaria
verifySecondaryCode-title = Verificar cuenta secundaria
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Se ha registrado una solicitud para utilizar { $email } como cuenta secundaria desde la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Usar este código de verificación:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyShortCode-title = ¿Eres tú el que se está registrando?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no debes hacer nada.
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de facturación
subplat-legal = Legal
manage-account = Administrar cuenta
cadReminderFirst-subject = Tu recordatorio amigable: cómo completar la configuración de Sync
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: configuración completa de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Notamos que te estás quedando sin códigos de recuperación. Considerá generar nuevos códigos para evitar el bloqueo de la cuenta.
codes-generate = Generar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Elegí una contraseña diferente a la que estabas usando anteriormente y asegurate que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordChangeRequired-signoff = Saludos,
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = La constraseña de la cuenta fue cambiada
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de su cuenta fue restablecida con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Restableció exitosamente su contraseña usando una clave de recuperación desde el siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear una nueva clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Deberá generar una nueva clave de recuperación.
postAddAccountRecovery-subject = Se generó una clave de recuperación de la cuenta
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Generó exitosamente una clave de recuperación de cuenta para su cuenta de { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Se habilitó la autenticación en dos pasos
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Activaste correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. A partir de ahora se te van a pedir los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies
postAddTwoStepAuthentication-description = Activó correctamente la autenticación en dos pasos en su cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Correo electrónico principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo electrónico principal
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Cambiaste exitosamente tu correo electrónico principal a { $email }. Esta dirección es ahora tu nombre de usuario para ingresar a tu cuenta de { -brand-firefox } como para recibir notificaciones de seguridad y
postConsumeRecoveryCode-subject = Se usó un código de recuperación
postConsumeRecoveryCode-title = Utilizó un código de recuperación
postConsumeRecoveryCode-description = Utilizó correctamente un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Se generaron nuevos códigos de recuperación
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Generó correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Se eliminó la clave de recuperación de la cuenta
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Eliminó exitosamente una clave de recuperación para su cuenta de { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Correo electrónico secundario eliminado
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Eliminaste satisfactoriamente { $secondaryEmail } como correo electrónico secundario de tu cuenta de { -brand-firefox }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de inicio de sesión no se van a enviar
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos está deshabilitada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Se deshabilitó la autenticación en dos pasos
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Desactivó correctamente la autenticación en dos pasos en su cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Activaste correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. A partir de ahora se te van a solicitar los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Cuenta de { -brand-firefox } verificada. Ya casi terminaste.
postVerify-title = ¡Ahora sincronizá tus dispsitivos!
postVerify-description = Sync mantiene tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Lo próximo es sincronizar otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Tenés preguntas? Visitá { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Correo electrónico secundario añadido
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Restablecé tu contraseña
recovery-title = ¿Necesita restablecer su contraseña?
recovery-description = Haga clic en el botón dentro la próxima hora para crear una nueva contraseña. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Tarjeta de crédito para% (productName) s que vence pronto
subscriptionPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de vencer.
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para sus suscripciones va a caducar pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de vencer.
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que está usando para realizar los pagos de las siguientes suscripciones está a punto de caducar.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Sos vos iniciando una sesión?
unblockCode-prompt = Si es así, acá está el código de autorización necesario:
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: terminá de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirmá ahora y obtené tecnología que lucha por y protege tu privacidad, te ofrece conocimientos prácticos y el respeto que te merecés.
confirm-email = Confirmar correo electrónico
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Recordatorio final: activá tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Seguís ahí?
verificationReminderSecond-description = Hace casi una semana que creaste una cuenta { -brand-firefox } pero nunca la confirmaste. Estamos preocupados.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirmá la dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que todo va bien.
verify-title = Activar la familia de productos { -brand-firefox }
verify-subject = Terminar de crear la cuenta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
verifyLogin-description = Para una mayor seguridad, por favor confirmá este inicio de sesión desde el siguiente dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar nuevo ingreso a { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Sos vos iniciando una sesión?
verifyLoginCode-prompt = Si es así, usá este código de verificación:
verifyPrimary-title = Verificar correo electrónico principal
verifyPrimary-description = Se hizo un pedido para ejecutar un cambio de cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal
verifyPrimary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondary-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondary-title = Verificar correo electrónico secundario
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Se ha hecho un pedido para usar { $email } como dirección de correo secundaria para la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar correo electrónico secundario
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Se ha hecho un pedido para usar { $email } como dirección de correo secundaria para la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Usá este código de verificación:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyShortCode-title = ¿Te estás registrando?
verifyShortCode-prompt = Si es así, usá este código de verificación en el formulario de registración:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este es un email automático. Si lo recibiste por error, no necesitas hacer nada.
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de pagos
subplat-legal = Legal
manage-account = Administrar cuenta
cadReminderFirst-subject = Tu recordatorio amigable: Cómo completar la configuración de Sync
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está su recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: Completar la configuración de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Notamos que te estás quedando corto en códigos de recuperación. Por favor, considera generar nuevos códigos para evitar quedar sin acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nueva conexión de { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Cambio de contraseña requerido
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente de la de tu cuenta de correo.
passwordChangeRequired-signoff = Atentamente,
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = La contraseña de tu cuenta ha cambiado
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de tu cuenta fue restablecida con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Has restablecido exitosamente tu contraseña usando una clave de recuperación desde el siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear una nueva clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Ahora deberás generar una nueva clave de recuperación.
postAddAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Has generado exitosamente una clave de recuperación de cuenta para tu cuenta de { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has activado exitosamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. Los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación ahora serán requeridos en cada conexión.
postAddTwoStepAuthentication-description = Has activado exitosamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Correo primario actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo primario
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Has cambiado exitosamente tu correo primario a { $email }. Este correo es ahora tu nombre de usuario para conectarte a tu cuenta de { -brand-firefox }, así como para recibir notificaciones de seguridad y
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperación usado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado exitosamente un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Has generado exitosamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta eliminada
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Haz eliminado exitosamente una clave de recuperación para tu cuenta de { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Correo secundario eliminado
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Has eliminado exitosamente { $secondaryEmail } como correo secundario de tu cuenta de { -brand-firefox }. Las notificaciones de seguridad y confirmaciones de conexión ya no serán enviadas a esta dirección.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La verificación en dos pasos está desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Has desactivado exitosamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has desactivado exitosamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. Los códigos de seguridad ya no serán requeridos en cada conexión.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Cuenta de { -brand-firefox } verificada. Ya casi estás ahí.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza entre tus dispositivos!
postVerify-description = Sync mantiene de forma privada tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Ahora, sincroniza otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Tienes preguntas? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Correo secundario añadido
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Restablecer tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas reiniciar tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón dentro de la próxima hora para crear una nueva contraseña. La solicitud vino del siguiente dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para { $productName } vence pronto
subscriptionPaymentExpired-title = Su tarjeta de crédito está a punto de vencer
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para tus suscripciones vence pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Su tarjeta de crédito está a punto de vencer
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está a punto de vencer.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tu quien se está conectando?
unblockCode-prompt = De ser así, este es el código de autorización que necesitas:
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: Termina la creación de tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confírmala ahora y obtén tecnología que lucha y protege tu privacidad, te equipa con información útil y te da el respeto que mereces.
confirm-email = Confirmar correo
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Último recordatorio: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-description = Hace casi una semana creaste una cuenta de { -brand-firefox }, pero nunca la verificaste. Estamos preocupados por ti.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma esta dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que está todo bien.
verify-title = Activa la familia de productos de { -brand-firefox }
verify-subject = Termina de crear tu cuenta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nueva conexión de { $clientName }
verifyLogin-description = Para una mayor seguridad, por favor confirma la conexión del siguiente dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar nueva conexión de { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Eres tu quien se está conectando?
verifyLoginCode-prompt = Si es así, aquí está el código de verificación:
verifyPrimary-title = Verificar correo primario
verifyPrimary-description = Una solicitud para realizar un cambio de cuenta fue realizada desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo primario
verifyPrimary-action = Verificar correo
verifySecondary-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondary-title = Verificar correo secundario
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Una solicitud para usar { $email } como una dirección de correo secundaria ha sido hecha desde la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verificar correo
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar correo secundario
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Una solicitud para usar { $email } como una dirección de correo secundaria ha sido hecha desde la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Usar este código de verificación:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyShortCode-title = ¿Eres tu quien se está registrando?
verifyShortCode-prompt = En caso afirmativo, utiliza este código de verificación en tu formulario de registro:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidad de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este es un correo automático; si lo recibiste por error, no tienes que hacer nada.
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de facturación
subplat-legal = Legal
manage-account = Administrar cuenta
cadReminderFirst-subject = Un amable recordatorio: Cómo completar tus ajustes de sincronización
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: Completar la configuración de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Hemos notado que te quedan pocos códigos de recuperación. Deberías replantearte generar nuevos códigos para evitar perder el acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Has cambiado la contraseña correctamente
passwordChangeRequired-subject = Se ha detectado actividad sospechosa
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambair la contraseña
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordChangeRequired-signoff = Saludos,
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = Se cambió la contraseña de tu cuenta
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = Tu contraseña de la cuenta ha sido reiniciada con una clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Has restablecido correctamente la contraseña con una clave de recuperación del siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crea una clave de recuperación nueva
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Necesitarás generar una clave de recuperación nueva.
postAddAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Has generado correctamente una clave de recuperación para tu cuenta de { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has activado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. A partir de ahora se solicitarán los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies
postAddTwoStepAuthentication-description = Has activado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Correo electrónico principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo principal
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Has cambiado con éxito tu correo principal a { $email }. Esta dirección es ahora tu nombre de usuario para iniciar sesión en tu cuenta de { -brand-firefox } y para recibir notificaciones de seguridad y
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Has generado correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Clave de recuperación de cuenta eliminada
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Has eliminado correctamente una clave de recuperación para tu cuenta de { -brand-firefox } utilizando el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Se eliminó el correo secundario
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Has eliminado correctamente { $secondaryEmail } como correo electrónico secundario de tu cuenta de { -brand-firefox }. Las notificaciones de seguridad y confirmación de inicio de sesión ya no se entregarán a
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Desactivada la autenticación en dos pasos
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Has desactivado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has desactivado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. Ya no se solicitarán los códigos de seguridad cada vez que inicies sesión.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Cuenta de { -brand-firefox } verificada. Ya casi está.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza tus dispositivos!
postVerify-description = Sync mantiene de forma privada tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Ahora sincroniza otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Tienes preguntas? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Se agregó una cuenta secundaria
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Restablecer tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas restablecer tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón en los próximos 60 minutos para crear una nueva. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Tarjeta de crédito para { $productName } caduca pronto
subscriptionPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de caducar.
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para tus suscripciones caduca pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito está a punto de caducar.
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está a punto de caducar.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tú identificándote?
unblockCode-prompt = Si es así, el código de autorización que necesitas es este:
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: Termina de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirma ahora y obtén tecnología que lucha por y protege tu privacidad, te ofrece conocimientos prácticos y el respeto que te mereces.
confirm-email = Confirmar correo
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Último recordatorio: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-description = Hace casi una semana que creaste una cuenta { -brand-firefox } pero nunca la confirmaste. Estamos preocupados.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma la dirección de correo para activar tu cuenta y así sabremos que todo va bien.
verify-title = Activar la familia de productos { -brand-firefox }
verify-subject = Termina de crear tu cuenta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
verifyLogin-description = Para más seguridad, confirma este inicio de sesión desde el siguiente dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar el nuevo inicio de sesión en { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Eres tú identificándote?
verifyLoginCode-prompt = En caso afirmativo, aquí está el código de verificación:
verifyPrimary-title = Verificar correo principal
verifyPrimary-description = Se ha solicitado un cambio en la cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo electrónico principal
verifyPrimary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondary-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondary-title = Verificar cuenta secundaria
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Se ha registrado una solicitud para utilizar { $email } como cuenta secundaria desde la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verificar correo electrónico
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo electrónico secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar cuenta secundaria
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Se ha registrado una solicitud para utilizar { $email } como cuenta secundaria desde la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Usa este código de verificación:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyShortCode-title = ¿Eres tú el que se ha registrado?
verifyShortCode-prompt = En caso afirmativo, utiliza este código de verificación en tu formulario de registro:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de Privacidad de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este es un correo electrónico automático; si lo recibiste por error, no tienes que hacer nada.
subplat-terms-policy = Términos y política de cancelación
subplat-cancel = Cancelar suscripción
subplat-reactivate = Reactivar suscripción
subplat-update-billing = Actualizar información de facturación
subplat-legal = Legal
manage-account = Administrar cuenta
cadReminderFirst-subject = Un amable recordatorio: Cómo completar tus ajustes de sincronización
cadReminderFirst-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aquí está tu recordatorio para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Recordatorio final: Completar la configuración de Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizar otro dispositivo
cadReminderSecond-title = ¡Último recordatorio para sincronizar dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Quedan pocos códigos de recuperación
codes-reminder-description = Hemos notado que te quedan pocos códigos de recuperación. Deberías replantearte generar nuevos códigos para evitar perder el acceso a tu cuenta.
codes-generate = Generar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Contraseña actualizada
passwordChanged-title = Contraseña cambiada exitosamente
passwordChangeRequired-subject = Actividad sospechosa detectada
passwordChangeRequired-title = Se requiere cambio de contraseña
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> elige una contraseña diferente de la que estabas usando anteriormente y asegúrate de que sea diferente a la de tu cuenta de correo electrónico.
passwordChangeRequired-signoff = Saludos,
passwordReset-subject = Contraseña actualizada
passwordReset-title = Se cambió la contraseña de tu cuenta
passwordResetAccountRecovery-subject = Contraseña actualizada usando la clave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-title = La contraseña de tu cuenta fue restablecida con una llave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-description = Haz restablecido exitosamente tu contraseña usando una llave de recuperación desde el siguiente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear nueva llave de recuperación
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Necesitarás generar una nueva llave de recuperación.
postAddAccountRecovery-subject = Llave de recuperación de cuenta generada
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Generaste una llave de recuperación de cuenta para tu cuenta de { -brand-firefox } exitosamente utilizando el siguiente dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticación en dos pasos activada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has activado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. A partir de ahora se solicitarán los códigos de seguridad de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies
postAddTwoStepAuthentication-description = Has activado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Correo principal actualizado
postChangePrimary-title = Nuevo correo electrónico principal
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Cambiaste exitosamente tu correo principal a { $email }. Este correo es ahora tu nombre de usuario para conectarte a tu cuenta de { -brand-firefox }, así como para recibir notificaciones de seguridad y
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperación utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Has utilizado exitosamente un código de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Nuevos códigos de recuperación generados
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Has generado correctamente nuevos códigos de recuperación desde el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Llave de recuperación de cuenta revocada
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Haz eliminado exitosamente una llave de recuperación para cuenta de { -brand-firefox } usando el siguiente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Correo secundario eliminado
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Has eliminado correctamente { $secondaryEmail } como correo electrónico secundario de tu cuenta de { -brand-firefox }. Las notificaciones de seguridad y confirmación de inicio de sesión ya no se entregarán a
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificación en dos pasos deshabilitada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticación en dos pasos desactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Has desactivado exitosamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox } desde el siguiente dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Has desactivado correctamente la autenticación en dos pasos en tu cuenta de { -brand-firefox }. Ya no se solicitarán los códigos de seguridad cada vez que inicies sesión.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Cuenta de { -brand-firefox } verificada. Ya casi está.
postVerify-title = ¡Ahora sincroniza tus dispositivos!
postVerify-description = Sync mantiene de forma privada tus marcadores, contraseñas y otros datos de { -brand-firefox } iguales en todos tus dispositivos.
postVerify-subject = Cuenta verificada. Sincroniza otro dispositivo para finalizar la configuración
postVerify-setup = Configurar el siguiente dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Tienes preguntas? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Correo electrónico secundario agregado
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Restablecer tu contraseña
recovery-title = ¿Necesitas restablecer tu contraseña?
recovery-description = Haz clic en el botón en los próximos 60 minutos para crear una nueva. Esta solicitud la envió el siguiente dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Tarjeta de crédito para { $productName } caduca pronto
subscriptionPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito ya va a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = La tarjeta de crédito para tus suscripciones caduca pronto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu tarjeta de crédito ya va a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = La tarjeta de crédito que estás utilizando para realizar pagos para la siguiente suscripción está a punto de caducar.
unblockCode-subject = Código de autorización de la cuenta
unblockCode-title = ¿Eres tú iniciando sesión?
unblockCode-prompt = Si es así, aquí está el código de autorización que necesitas:
verificationReminderFirst-subject = Recordatorio: Terminar de crear tu cuenta
verificationReminderFirst-title = Bienvenido a la familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confírmala ahora y accede a una tecnología que protege y lucha por tu privacidad, te ofrece información útil y el respeto que te mereces.
confirm-email = Confirmar correo electrónico
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Recordatorio final: Activa tu cuenta
verificationReminderSecond-title = ¿Sigues ahí?
verificationReminderSecond-description = Hace casi una semana creaste una cuenta de { -brand-firefox } pero nunca la verificaste. Estamos preocupados por ti.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma esta dirección de correo electrónico para activar tu cuenta y dejarnos saber que estás bien.
verify-title = Activa la familia de productos de { -brand-firefox }
verify-subject = Terminar de crear tu cuenta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nuevo inicio de sesión en { $clientName }
verifyLogin-description = Para mayor seguridad, confirma este inicio de sesión para que comience la sincronización con este dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar nuevo inicio de sesión en { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Eres tú iniciando sesión?
verifyLoginCode-prompt = En caso afirmativo, aquí está el código de verificación:
verifyPrimary-title = Verificar correo electrónico principal
verifyPrimary-description = Hubo una petición de realizar un cambio de cuenta desde el siguiente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar correo principal
verifyPrimary-action = Verificar correo
verifySecondary-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondary-title = Verificar correo electrónico secundario
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Una solicitud para usar { $email } como tu correo electrónico secundario ha sido creada para la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verificar correo
verifySecondaryCode-subject = Confirmar correo secundario
verifySecondaryCode-title = Verificar correo electrónico secundario
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Una solicitud para usar { $email } como tu correo electrónico secundario ha sido creada para la siguiente cuenta de { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Usar este código de verificación:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de verificación: { $code }
verifyShortCode-title = ¿Eres tú el que se ha registrado?
verifyShortCode-prompt = En caso afirmativo, utiliza este código de verificación en tu formulario de registro:

Просмотреть файл

@ -1,87 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } privaatsuspoliitika
subplat-automated-email = See e-kiri on saadetud automaatselt. Kui sa ei tellinud seda, siis ei ole sul vaja midagi teha.
manage-account = Konto haldamine
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Taastamiskoode on vähe alles
codes-reminder-description = Märkasime, et sul on vähe taastamiskoode alles jäänud. Palun kaalu uute genereerimist, vältimaks enda kontole ligipääsu kaotamist.
codes-generate = Genereeri koodid
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Uus sisselogimine seadmes { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Parooli muutmine õnnestus
passwordChangeRequired-signoff = Parimat soovides,
passwordReset-title = Sinu konto parooli muudeti
passwordResetAccountRecovery-title = Sinu konto parool lähtestati taastamisvõtmega
passwordResetAccountRecovery-description = Oled järgmises seadmes edukalt parooli taastamisvõtmega lähtestanud:
passwordResetAccountRecovery-action = Loo uus taastamisvõti
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Uue taastamisvõtme loomine on vajalik.
postAddAccountRecovery-subject = Konto taastamisvõti on loodud
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Oled järgmises seadmes edukalt loonud uue { -brand-firefox }i konto taastamisvõtme:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Kaheastmeline autentimine lubati
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Oled edukalt lubanud { -brand-firefox }i konto kaheastmelise autentimise. Koodigeneraatori äpi poolt loodavaid turvakoode on nüüd tarvis igal sisselogimisel.
postAddTwoStepAuthentication-description = Oled järgnevat seadet kasutades edukalt lubanud { -brand-firefox }i konto kaheastmelise autentimise:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Uus peamine e-posti aadress
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Oled peamiseks e-posti aadressiks määranud { $email }. See aadress on nüüd su kasutajanimeks { -brand-firefox }i kontosse sisselogimisel, samuti saabuvad sellele turvateavitused ja sisselogimise kinnitused.
postConsumeRecoveryCode-title = Taastamise kood ära kasutatud
postConsumeRecoveryCode-description = Oled järgnevat seadet kasutades edukalt ära kasutanud taastamise koodi:
postNewRecoveryCodes-subject = Loodi uued taastamise koodid
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Oled järgnevat seadet kasutades edukalt loonud uued taastamise koodid:
postRemoveAccountRecovery-subject = Konto taastamisvõti eemaldati
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Oled järgmises seadmes edukalt eemaldanud { -brand-firefox }i konto taastamisvõtme:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Teine e-posti aadress eemaldati
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Eemaldasid aadressi { $secondaryEmail } enda { -brand-firefox }i kontost. Turvateavitusi ja sisselogimise kinnitusi sellele aadressile enam ei saadeta.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Kaheastmeline autentimine keelati
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Oled järgnevat seadet kasutades edukalt keelanud { -brand-firefox }i konto kaheastmelise autentimise:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Oled edukalt keelanud { -brand-firefox }i konto kaheastmelise autentimise. Turvakoode igal sisselogimisel enam ei nõuta.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = Lisati teine e-posti aadress
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Lähtesta parool
recovery-title = Sul on vaja enda parool lähtestada?
recovery-description = Uue parooli loomiseks klõpsa nupul järgmise tunni jooksul. Selle nõude saatis järgmine seade:
unblockCode-title = Kas see on sinu sisselogimine?
unblockCode-prompt = Kui jah, siis siin on vajalik autoriseerimiskood:
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Kas oled veel seal?
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Uus sisselogimine seadmes { $clientName }
verifyLogin-description = Turvalisuse tõstmiseks kinnita palun sisselogimine järgmises seadmes:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Kinnitan uue sisselogimise seadmes { $clientName }
verifyLoginCode-title = Kas see on sinu sisselogimine?
verifyPrimary-title = Kinnita peamine e-posti aadress
verifyPrimary-description = Nõue konto muutmiseks tehti järgmisest seadmest:
verifySecondary-title = Teise e-posti aadressi kinnitamine
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Aadressi { $email } kasutamiseks teise e-posti aadressina tehti taotlus järgmiselt { -brand-firefox }i kontolt:
verifySecondaryCode-title = Teise e-posti aadressi kinnitamine
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Aadressi { $email } kasutamiseks teise e-posti aadressina tehti taotlus järgmiselt { -brand-firefox }i kontolt:

Просмотреть файл

@ -1,66 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }ren pribatutasun politika
subplat-automated-email = Mezu hau automatikoa da; errorez jaso baduzu, ez duzu ekintzarik burutu behar.
subplat-legal = Lege-oharra
manage-account = Kudeatu kontua
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Pasahitza ondo aldatu da
passwordChangeRequired-signoff = Onena,
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Bi urratseko autentifikazioa gaituta
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ondo gaitu duzu bi urratseko autentifikazioa zure { -brand-firefox } kontuan. Hemendik aurrera, zure autentifikazio-aplikazioko segurtasun-kodeak beharko dira saioa hasteko.
postAddTwoStepAuthentication-description = Ondo gaitu duzu bi urratseko autentifikazioa ondorengo gailuko { -brand-firefox } kontuan:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Helbide elektroniko nagusi berria
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Helbide elektronikoa alternatiboa kenduta
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = { $secondaryEmail } zure bigarren helbide elektronikoa gisa ondo kendu da zure { -brand-firefox } kontutik. Ez dira gehiago bidaliko segurtasun jakinarazpenak eta saio hasiera baieztapenak helbide horretara.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = Helbide elektroniko alternatiboa gehitua
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Berrezarri pasahitza
recovery-title = Pasahitza berrezarri beharra daukazu?
recovery-description = Hurrengo orduan egin klik botoian pasahitz berria sortzeko. Eskaera ondorengo gailutik etorri da:
unblockCode-subject = Kontuaren baimen-kodea
unblockCode-title = Zuk hasi duzu saioa?
unblockCode-prompt = Hala bada, hau da behar duzun baimen-kodea:
verificationReminderFirst-subject = Oroigarria: amaitu zure kontua sortzen
confirm-email = Berretsi helbide elektronikoa
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Azken oroigarria: aktibatu zure kontua
verificationReminderSecond-title = Oraindik hor?
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Egiaztapen-kodea: { $code }
verifyLoginCode-title = Zuk hasi duzu saioa?
verifyLoginCode-prompt = Hala bada, hau da egiaztapen-kodea:
verifySecondary-title = Egiaztatu helbide elektroniko alternatiboa
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Helbide alternatibo gisa { $email } helbidea erabiltzeko eskaera egin da ondorengo { -brand-firefox } kontutik:
verifySecondaryCode-title = Egiaztatu helbide elektroniko alternatiboa
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Helbide alternatibo gisa { $email } helbidea erabiltzeko eskaera egin da ondorengo { -brand-firefox } kontutik:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Egiaztapen-kodea: { $code }
verifyShortCode-title = Saioa hasten saiatu zara?
verifyShortCode-prompt = Hala bada, erabili egiaztapen-kode hau erregistratzeko inprimakian:

Просмотреть файл

@ -1,64 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = سیاست‌های حریم‌خصوصی موزیلا
subplat-automated-email = این ایمیل به صورت خودکار ارسال شده؛ اگر اشتباها آن را دریافت کرده‌اید، نیاز به انجام کار خاصی نیست.
manage-account = مدیریت حساب‌کاربری
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = تعداد کمی کد بازیابی باقی‌مانده
codes-reminder-description = متوجه شدیم که شما تعداد کمی کد بازیابی دارید. لطفا جهت جلوگیری از عدم امکانِ دسترسی به حساب خود، کدهای جدید ایجاد کنید.
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = ورود جدید به { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = گذرواژه با موفقیت تغییر کرد
passwordChangeRequired-signoff = بهترین ها،
passwordReset-title = گذرواژه حساب شما تغییر کرد
passwordResetAccountRecovery-title = گذرواژهٔ حساب شما با یک کلید بازیابی بازنشانی شد
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = رایانامهٔ اصلی بروزرسانی شد
postConsumeRecoveryCode-subject = کد بازیابی استفاده شد
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = رایانامه دوم حذف شد
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = شما با موفقیت { $secondaryEmail } را از حساب فایرفاکس خود حذف کردید. اعلان‌های امنیتی و تاییدیه‌های ورود دیگر برای این آدرس ارسال نخواهند شد.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = تایید دو مرحله‌ای خاموش است
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = رایانامه دوم افزوده شد
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = بازنشانی گذرواژه
unblockCode-title = این شما هستید که وارد می‌شوید؟
unblockCode-prompt = اگر جواب شما بله هست در ادامه می‌توانید کد تاییدیه را مشاهده کنید:
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = هنوز اینجایی؟
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = ورود جدید به { $clientName }
verifyLoginCode-title = این شما هستید که وارد می‌شوید؟
verifyLoginCode-prompt = اگر بله هست این کد تایید شماست:
verifyPrimary-action = تایید پست‌الکترونیکی
verifySecondary-title = تایید رایانامه دوم
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = درخواستی برای استفاده از { $email } به عنوان نشانی دوم رایانامه، از طرف حساب کاربری فایرفاکس زیر ساخته شده است:
verifySecondary-action = تایید پست‌الکترونیکی
verifySecondaryCode-title = تایید رایانامه دوم
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = درخواستی برای استفاده از { $email } به عنوان نشانی دوم رایانامه، از طرف حساب کاربری فایرفاکس زیر ساخته شده است:
verifyShortCode-title = این شما هستید که می‌خواهید وارد شوید؟

Просмотреть файл

@ -1,49 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Dawirgol Suturo { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ɗuum ko iimeel jaajo; so a heɓiimo e juumre, alaa ko pot-ɗaa waɗde hay baɗte.
subplat-cancel = Haaytin binnditagol
subplat-legal = Laawol
manage-account = Yiil konte
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Finnde hesɗitinaama
passwordChanged-title = Finnde wayliraama no haaniri
passwordChangeRequired-signoff = Buri fof,
passwordReset-subject = Finnde hesɗitinaama
passwordReset-title = Finnde konte maa waylinooma
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Iimeel ɗiɗaɓo momtaama
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Aɗa jogii naamne? Yillo { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Iimeel ɗiɗaɓo ɓeydaama
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Firlit finnde maa
recovery-title = Aɗa sokli firlit-de finnde maa?
subscriptionPaymentExpired-title = Karte maa banke ko ko ndaari gasde
subscriptionsPaymentExpired-title = Karte maa banke ko ko ndaari gasde
unblockCode-title = Ko aan woni ceŋiiɗo ɗoo oo?
unblockCode-prompt = So tawii ko aan, kod jamirgol oo nani:
confirm-email = Teeŋtin iimeel
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Aɗa ɗoo tawo?
verifyLogin-description = Ngam kisal ɓeydingal, tiiɗno teeŋtin ngol ceŋagol e ngol kaɓirgol:
verifyLoginCode-title = Ko aan woni ceŋiiɗo ɗoo oo?
verifyShortCode-title = Ko aan woni binndittoɗo ɗoo oo?

Просмотреть файл

@ -1,146 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }n tietosuojakäytäntö
subplat-automated-email = Tämä on automaattisesti lähetetty viesti. Jos sait sen vahingossa, sinun ei tarvitse tehdä mitään.
subplat-terms-policy = Käyttöehdot ja peruutuskäytäntö
subplat-cancel = Peru tilaus
subplat-reactivate = Aktivoi tilaus uudelleen
subplat-update-billing = Päivitä laskutustiedot
subplat-legal = Lakiasiat
manage-account = Hallinnoi tiliä
cadReminderFirst-subject = Ystävällinen muistutus: Kuinka saattaa synkronoinnin asetukset valmiiksi
cadReminderFirst-action = Synkronoi toinen laite
cadReminderFirst-title = Tässä muistutus laitteidesi synkronoimiseksi.
cadReminderSecond-subject = Viimeinen muistutus: Määritä synkronoinnin asetukset valmiiksi
cadReminderSecond-action = Synkronoi toinen laite
cadReminderSecond-title = Viimeinen muistutus laitteidesi synkronoimiseksi!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Palautuskoodit vähissä
codes-reminder-description = Huomasimme, että palautuskoodisi ovat vähissä. Kannattaa luoda uudet palautuskoodit, jotta sinua ei lukita ulos tililtäsi.
codes-generate = Luo koodeja
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Uusi kirjautuminen: { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Salasana päivitetty
passwordChanged-title = Salasanan vaihtaminen onnistui
passwordChangeRequired-subject = Epäilyttävää toimintaa havaittu
passwordChangeRequired-title = Salasanan vaihto vaaditaan
passwordChangeRequired-different-password = <b>Tärkeää:</b> Valitse eri salasana kuin mitä olet aiemmin käyttänyt ja varmistu, ettet käytä samaa salasanaa missään muualla.
passwordChangeRequired-signoff = Terveisin
passwordReset-subject = Salasana päivitetty
passwordReset-title = Tilisi salasana vaihdettiin
passwordResetAccountRecovery-subject = Salasana päivitetty palautusavainta käyttäen
passwordResetAccountRecovery-title = Tilisi salasana nollattiin palautusavaimella
passwordResetAccountRecovery-description = Olet nollannut salasanasi palautusavaimella laitteella:
passwordResetAccountRecovery-action = Luo uusi palautusavain
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Uusi palautusavain tarvitsee luoda.
postAddAccountRecovery-subject = Tilin palautusavain luotu
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Olet luonut tilin palautusavaimen { -brand-firefox }-tilillesi käyttäen seuraavaa laitetta:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Kaksivaiheinen todennus otettu käyttöön
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Olet ottanut kaksivaiheisen todennuksen käyttöön { -brand-firefox }-tililläsi. Todennussovelluksen turvallisuuskoodit vaaditaan tästä lähtien aina kirjauduttaessa.
postAddTwoStepAuthentication-description = Olet ottanut onnistuneesti käyttöön kaksivaiheisen todennuksen { -brand-firefox }-tilillesi seuraavista laitteista:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Ensisijainen sähköpostiosoite päivitetty
postChangePrimary-title = Uusi ensisijainen sähköposti
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Olet vaihtanut ensisijaisen sähköpostin osoitteeseen { $email }. Tämä osoite on nyt käyttäjätunnuksesi { -brand-firefox }-tilille kirjautuessasi sekä osoite, johon tietoturvailmoitukset ja kirjautumisen
postConsumeRecoveryCode-subject = Palautuskoodi käytetty
postConsumeRecoveryCode-title = Palautuskoodi käytetty
postConsumeRecoveryCode-description = Olet käyttänyt turvallisuuskoodin laitteella:
postNewRecoveryCodes-subject = Uudet palautuskoodit on luotu
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Olet luonut uudet palautuskoodit laitteella:
postRemoveAccountRecovery-subject = Tilin palautusavain poistettu
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Olet poistanut tilin palautusavaimen { -brand-firefox }-tililtäsi laitteella:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Toissijainen sähköposti poistettiin
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Olet poistanut toissijaisen sähköpostiosoitteen { $secondaryEmail } { -brand-firefox }-tililtäsi. Tietoturvailmoituksia ja kirjautumisvahvistuksia ei enää lähetetä tähän osoitteeseen.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Kaksivaiheinen vahvistus on pois käytöstä
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Kaksivaiheinen todennus poistettu käytöstä
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Olet poistanut kaksivaiheisen todennuksen käytöstä { -brand-firefox }-tililläsi laitteella:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Olet poistanut kaksivaiheisen todennuksen käytöstä { -brand-firefox }-tililläsi. Turvallisuuskoodeja ei enää vaadita jokaisella kirjautumisella.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-tili on vahvistettu. Olet melkein valmis.
postVerify-title = Seuraavaksi synkronoi laitteesi!
postVerify-description = Sync-palvelu säilyttää kirjanmerkkisi, salasanasi ja muut { -brand-firefox }in tiedot samassa tilassa eri laitteidesi välillä.
postVerify-subject = Tili on vahvistettu. Seuraavaksi synkronoi toinen laite viimeistelläksesi asetukset
postVerify-setup = Määritä seuraava laite
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Kysymyksiä? Käy sivulla { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Toissijainen sähköpostiosoite lisätty
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Nollaa salasanasi
recovery-title = Tarvitseeko sinun nollata salasanasi?
recovery-description = Napsauta painiketta tunnin sisään luodaksesi uuden salasanan. Pyyntö tuli seuraavasta laitteesta:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Tuotteella { $productName } käytettävä luottokortti vanhenee pian
subscriptionPaymentExpired-title = Luottokorttisi vanhenee pian
subscriptionsPaymentExpired-subject = Tilauksiin käyttämäsi luottokortti vanhenee pian
subscriptionsPaymentExpired-title = Luottokorttisi vanhenee pian
subscriptionsPaymentExpired-content = Seuraaviin tilauksiin käyttämäsi luottokortti vanhenee pian.
unblockCode-subject = Tilin valtuuskoodi
unblockCode-title = Kirjaudutko sinä sisään?
unblockCode-prompt = Jos kirjaudut, tässä on tarvitsemasi valtuuskoodi:
verificationReminderFirst-subject = Muistutus: viimeistele tilisi luominen
verificationReminderFirst-title = Tervetuloa { -brand-firefox }-perheeseen
verificationReminderFirst-sub-description = Vahvista nyt ja saat teknologian, joka taistelee yksityisyyden puolesta ja suojelee sitä, sekä varustaa sinut käytännön tiedoin sekä ansaitsemallasi kunnioituksella.
confirm-email = Vahvista sähköposti
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Viimeinen muistutus: aktivoi tilisi
verificationReminderSecond-title = Oletko vielä siellä?
verificationReminderSecond-description = Loit { -brand-firefox }-tilin noin viikko sitten, mutta et koskaan vahvistanut sitä. Olemme huolissamme sinusta.
verificationReminderSecond-sub-description = Vahvista tämä sähköpostiosoite aktivoidaksesi tilisi ja kuitataksesi, että kaikki on kunnossa.
verify-title = Aktivoi { -brand-firefox }-tuoteperhe
verify-subject = Viimeistele tilisi luominen
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Uusi kirjautuminen: { $clientName }
verifyLogin-description = Vahvista tämä kirjautuminen paremman turvallisuuden vuoksi laitteella:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Vahvista uusi kirjautuminen: { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Vahvistuskoodi: { $code }
verifyLoginCode-title = Kirjaudutko sinä sisään?
verifyLoginCode-prompt = Jos kyllä, tässä on vahvistuskoodi:
verifyPrimary-title = Ensisijaisen sähköpostin vahvistaminen
verifyPrimary-description = Tilin muutospyyntö on tehty laitteella:
verifyPrimary-subject = Vahvista ensisijainen sähköpostiosoite
verifyPrimary-action = Vahvista sähköpostiosoite
verifySecondary-subject = Vahvista toissijainen sähköpostiosoite
verifySecondary-title = Toissijaisen sähköpostin vahvistaminen
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Pyyntö käyttää osoitetta { $email } toissijaisena sähköpostina on tehty seuraavalta { -brand-firefox }-tililtä:
verifySecondary-action = Vahvista sähköpostiosoite
verifySecondaryCode-subject = Vahvista toissijainen sähköpostiosoite
verifySecondaryCode-title = Toissijaisen sähköpostin vahvistaminen
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Pyyntö käyttää osoitetta { $email } toissijaisena sähköpostina on tehty seuraavalta { -brand-firefox }-tililtä:
verifySecondaryCode-prompt = Käytä tätä vahvistuskoodia:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Vahvistuskoodi: { $code }
verifyShortCode-title = Yritätkö rekisteröityä?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Politique de confidentialité de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ceci est un message automatique ; si vous lavez reçu par erreur, vous navez rien à faire.
subplat-terms-policy = Conditions et politique dannulation
subplat-cancel = Annuler labonnement
subplat-reactivate = Réactiver labonnement
subplat-update-billing = Mettre à jour les informations de facturation
subplat-legal = Mentions légales
manage-account = Gérer le compte
cadReminderFirst-subject = Petit rappel : voici comment terminer votre configuration de la synchronisation
cadReminderFirst-action = Synchroniser un autre appareil
cadReminderFirst-title = Voici votre rappel pour synchroniser vos appareils.
cadReminderSecond-subject = Dernier rappel : terminer la configuration de la synchronisation
cadReminderSecond-action = Synchroniser un autre appareil
cadReminderSecond-title = Dernier rappel pour synchroniser vos appareils !
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Il vous reste peu de codes de récupération
codes-reminder-description = Nous avons remarqué quil vous reste peu de codes de récupération. Vous devriez générer de nouveaux codes pour éviter de perdre laccès à votre compte.
codes-generate = Générer des codes
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nouvelle connexion via { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Mot de passe mis à jour
passwordChanged-title = Modification du mot de passe
passwordChangeRequired-subject = Activité suspecte détectée
passwordChangeRequired-title = Changement de mot de passe nécessaire
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important :</b> choisissez un mot de passe différent de celui que vous utilisiez précédemment et assurez-vous quil soit différent de celui de votre compte de messagerie.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialement,
passwordReset-subject = Mot de passe mis à jour
passwordReset-title = Le mot de passe de votre compte a été changé
passwordResetAccountRecovery-subject = Le mot de passe a été mis à jour à laide de la clé de récupération
passwordResetAccountRecovery-title = Le mot de passe de votre compte a été réinitialisé avec une clé de récupération
passwordResetAccountRecovery-description = Vous avez réinitialisé votre mot de passe en utilisant une clé de récupération depuis lappareil suivant :
passwordResetAccountRecovery-action = Créer une nouvelle clé de récupération
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Vous devez générer une nouvelle clé de récupération.
postAddAccountRecovery-subject = La clé de récupération du compte a été générée
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Vous avez réussi à générer une clé de récupération de votre compte { -brand-firefox } en utilisant lappareil suivant :
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Authentification en deux étapes activée
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Vous avez activé lauthentification en deux étapes pour votre compte { -brand-firefox }. Un code de sécurité de votre application dauthentification vous sera désormais demandé à chaque connexion.
postAddTwoStepAuthentication-description = Vous avez activé lauthentification en deux étapes pour votre compte { -brand-firefox } à partir de lappareil suivant :
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Adresse électronique principale mise à jour
postChangePrimary-title = Nouvelle adresse électronique principale
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Votre adresse électronique principale est désormais { $email }. Cette adresse est à présent votre nom dutilisateur pour vous connecter à votre compte { -brand-firefox } et elle recevra les notifications de
postConsumeRecoveryCode-subject = Code de récupération utilisé
postConsumeRecoveryCode-title = Code de récupération utilisé
postConsumeRecoveryCode-description = Vous avez utilisé un code de récupération à partir de lappareil suivant :
postNewRecoveryCodes-subject = Nouveaux codes de récupération générés
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Vous avez généré de nouveaux codes de récupération à partir de lappareil suivant :
postRemoveAccountRecovery-subject = La clé de récupération a été supprimée
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Vous avez supprimé une clé de récupération de votre compte { -brand-firefox } en utilisant lappareil suivant :
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Ladresse électronique secondaire a été supprimée
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = { $secondaryEmail } a été retiré des adresses électroniques secondaires de votre compte { -brand-firefox }. Vous ne recevrez plus de notification ni de confirmation de connexion sur cette adresse électronique.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = La validation en deux étapes est désactivée
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Authentification en deux étapes désactivée
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Vous avez désactivé lauthentification en deux étapes pour votre compte { -brand-firefox } à partir de lappareil suivant :
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Vous avez désactivé lauthentification en deux étapes pour votre compte { -brand-firefox }. Un code de sécurité ne sera désormais plus nécessaire au moment de la connexion.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Compte { -brand-firefox } vérifié. Vous y êtes presque.
postVerify-title = À présent, synchronisez vos appareils !
postVerify-description = La synchronisation conserve confidentiellement vos marque-pages, mots de passe et autres données { -brand-firefox } à lidentique sur tous vos appareils.
postVerify-subject = Compte vérifié. Synchronisez à présent un autre appareil pour terminer la configuration.
postVerify-setup = Configurer un autre appareil
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Vous avez des questions ? Consultez { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Adresse électronique secondaire ajoutée
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Réinitialiser le mot de passe
recovery-title = Vous devez réinitialiser votre mot de passe ?
recovery-description = Cliquez sur le bouton dici moins dune heure pour créer un nouveau mot de passe. La demande a été effectuée depuis cet appareil :
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = La carte bancaire pour { $productName } expire bientôt
subscriptionPaymentExpired-title = Votre carte bancaire est sur le point dexpirer
subscriptionsPaymentExpired-subject = La carte bancaire utilisée pour vos abonnements expire bientôt
subscriptionsPaymentExpired-title = Votre carte bancaire est sur le point dexpirer
subscriptionsPaymentExpired-content = La carte bancaire que vous utilisez pour effectuer des paiements pour les abonnements suivants est sur le point dexpirer.
unblockCode-subject = Code dautorisation du compte
unblockCode-title = Étiez-vous à lorigine de cette connexion ?
unblockCode-prompt = Si oui, voici le code dautorisation dont vous avez besoin :
verificationReminderFirst-subject = Rappel : terminez la création de votre compte
verificationReminderFirst-title = Bienvenue dans la famille { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirmez votre compte pour adopter une technologie qui lutte pour vos droits, protège votre vie privée, et vous offre des connaissances utiles et le respect que vous méritez.
confirm-email = Confirmez votre adresse électronique
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Dernier rappel : activez votre compte
verificationReminderSecond-title = Toujours là ?
verificationReminderSecond-description = Il y a presque une semaine, vous avez créé un compte { -brand-firefox }, mais vous ne lavez jamais vérifié. Nous commençons à nous inquiéter.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirmez cette adresse électronique pour activer votre compte et faites-nous savoir que vous allez bien.
verify-title = Activez la famille de produits { -brand-firefox }
verify-subject = Terminez la création de votre compte
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nouvelle connexion via { $clientName }
verifyLogin-description = Pour une sécurité renforcée, veuillez confirmer cette connexion depuis lappareil suivant :
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmer la nouvelle connexion via { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Code de vérification : { $code }
verifyLoginCode-title = Étiez-vous à lorigine de cette connexion ?
verifyLoginCode-prompt = Si oui, voici le code de vérification :
verifyPrimary-title = Confirmer ladresse principale
verifyPrimary-description = Une requête pour modifier le compte a été effectuée depuis lappareil suivant :
verifyPrimary-subject = Confirmer ladresse principale
verifyPrimary-action = Vérifier ladresse électronique
verifySecondary-subject = Confirmer ladresse secondaire
verifySecondary-title = Confirmer ladresse secondaire
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Une demande dutilisation de ladresse { $email } en tant quadresse secondaire a été effectuée depuis le compte { -brand-firefox } suivant :
verifySecondary-action = Vérifier ladresse électronique
verifySecondaryCode-subject = Confirmer ladresse secondaire
verifySecondaryCode-title = Confirmer ladresse secondaire
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Une demande dutilisation de ladresse { $email } en tant quadresse secondaire a été effectuée depuis le compte { -brand-firefox } suivant :
verifySecondaryCode-prompt = Utilisez ce code de vérification :
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Code de vérification : { $code }
verifyShortCode-title = Étiez-vous à lorigine de cette inscription ?
verifyShortCode-prompt = Si oui, utilisez ce code de vérification dans votre formulaire dinscription :

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-privacybelied
subplat-automated-email = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
subplat-terms-policy = Betingsten en annulearringsbelied
subplat-cancel = Abonnemint opsizze
subplat-reactivate = Abonnemint opnij aktivearje
subplat-update-billing = Fakturaasjegegevens bywurkje
subplat-legal = Juridysk
manage-account = Account beheare
cadReminderFirst-subject = In freonlik omtinken: ynstellen fan jo Sync foltôgje
cadReminderFirst-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderFirst-title = Dit is jo omtinken om apparaten te syngronisearjen.
cadReminderSecond-subject = Lêste omtinken: ynstellen fan Sync foltôgje
cadReminderSecond-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderSecond-title = Lêste omtinken om apparaten te syngronisearjen!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Net in protte werstelkoaden restearjend
codes-reminder-description = Wy hawwe murken dat jo noch net in protte werstelkoaden hawwe. Oerweagje nije koaden te generearjen om te foar te kommen dat jo gjin tagong mear hawwe ta jo account.
codes-generate = Koaden generearje
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nije oanmelding by { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Wachtwurd bywurke
passwordChanged-title = Wachtwurd mei sukses wizige
passwordChangeRequired-subject = Fertochte aktiviteit detektearre
passwordChangeRequired-title = Wachtwurdwiziging fereaske
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wichtich:</b> kies in oar wachtwurd dan it earder brûkte en soargje derfoar dat it oars is as jo e-mailaccount.
passwordChangeRequired-signoff = Freonlike groetnis,
passwordReset-subject = Wachtwurd bywurke
passwordReset-title = Jo accountwachtwurd is wizige
passwordResetAccountRecovery-subject = Wachtwurd bywurke mei werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-title = Jo accountwachtwurd is opnij ynsteld mei in werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses jo wachtwurd opnij ynsteld fia in werstelkaai fan it folgjende apparaat ôf:
passwordResetAccountRecovery-action = Nije werstelkaai generearje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jo moatte in nije werstelkaai generearje.
postAddAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses in kaai foar accountwerstel foar jo { -brand-firefox }-account generearre fia it folgjende apparaat:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Twa-staps autentikaasje ynskeakele
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Jo hawwe mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account ynskeakele. Fan no ôf binne by elke oanmelding de feilichheidskoaden fan jo autentikaasje-app fereaske.
postAddTwoStepAuthentication-description = Jo hawwe fan it folgjende apparaat ôf mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account ynskeakele:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primêr e-mailadres fernijd
postChangePrimary-title = Nij primêr e-mailadres
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Jo hawwe jo primêre e-mailadres mei sukses nei { $email } wizige. Dit adres is no jo brûkersnamme foar it oanmelden by jo { -brand-firefox }-account, krekt as foar it ûntfangen fan befeiligingsmeldingen en
postConsumeRecoveryCode-subject = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-title = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-description = Jo hawwe mei sukses in werstelkoade brûkt fan it folgjende appaaraat ôf:
postNewRecoveryCodes-subject = Nije werstelkoaden generearre
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Jo hawwe mei sukses nije werstelkoaden generearre fan it folgjende apparaat ôf:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel fuortsmiten
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses in kaai foar accountwerstel foar jo { -brand-firefox }-account fuortsmiten fia it folgjende apparaat:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundêr e-mailadres fuortsmiten
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Jo hawwe { $secondaryEmail } mei sukses as sekundêr e-mailadres fan jo { -brand-firefox }-account fuortsmiten. Befeiligingsmeldingen en oanmeldingsbefêstigingen wurde net mear op dit adres ôflevere.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Autentikaasje yn twa stappen útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Twa-staps autentikaasje útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Jo hawwe fan it folgjende apparaat ôf mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account útskeakele:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Jo hawwe mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account útskeakele. Feilichheidskoaden sille by elke oanmelding net langer nedich wêze.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-account ferifiearre. Jo binne hast klear.
postVerify-title = It folgjende: syngronisearje tusken jo apparaten!
postVerify-description = Sync hâldt op persoanlike wize jo blêdwizers, wachtwurden en oare { -brand-firefox }-gegevens op al jo apparaten itselde.
postVerify-subject = Account ferifiearre. Syngronisearje as folgjende stap in oar apparaat om it ynstellen te foltôgjen
postVerify-setup = It folgjende apparaat ynstelle
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Hawwe jo fragen? Besykje { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Twadde e-mail tafoege
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Wachtwurd werinisjalisearje
recovery-title = Moatte jo jo wachtwurd opnij ynstelle?
recovery-description = Klik binnen in oer op de knop om in nij wachtwurd oan te meitsjen. De oanfraach is ôfkomstich fan it folgjende apparaat:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = De creditcard foar { $productName } ferrint ynkoarten
subscriptionPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-subject = De creditcard foar jo abonneminten ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-content = De creditcard dy't jo brûke foar betellingen foar de folgjende abonneminten ferrint ynkoarten.
unblockCode-subject = Accountautorisaasjekoade
unblockCode-title = Binne jo dit, dy't harren oanmeldt?
unblockCode-prompt = As ja, dan is hjir de autorisaasjekoade dy't jo nedich hawwe:
verificationReminderFirst-subject = Oantinken: foltôgje it oanmeitsjen fan jo account
verificationReminderFirst-title = Wolkom by de { -brand-firefox }-famylje
verificationReminderFirst-sub-description = Befêstigje no en ûntfang technology dy't foar jo privacy fjochtte en dizze beskermet, jo fersterket mei praktyske kennis en jo it respekt jout dat jo fertsjinje.
confirm-email = E-mailadres befêstigje
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Lêste oantinken: aktivearje jo account
verificationReminderSecond-title = Binne jo der noch?
verificationReminderSecond-description = Hast in wike lyn hawwe jo in { -brand-firefox }-account oanmakke, mar nea ferifiearre. Wy meitsje ús soargen oer jo.
verificationReminderSecond-sub-description = Befêstigje dit e-mailadres om jo account te aktivearjen en lit ús witte dat it jo goed giet.
verify-title = Aktivearje de { -brand-firefox }-produktfamylje
verify-subject = Oanmeitsjen fan jo account foltôgje
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nije oanmelding by { $clientName }
verifyLogin-description = Befêstigje dizze oanmelding fan it folgjende apparaat ôf foar ekstra befeiliging:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Nije oanmelding by { $clientName } befêstigje
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Ferifikaasjekoade: { $code }
verifyLoginCode-title = Binne jo dit, dy't harren oanmeldt?
verifyLoginCode-prompt = Sa ja, dan is dit de ferifikaasjekoade:
verifyPrimary-title = Primêr e-mailadres ferifiearje
verifyPrimary-description = Der is in oanfraach foar it útfieren fan in accountwiziging dien fan it folgjende apparaat ôf:
verifyPrimary-subject = Primêr e-mailadres befêstigje
verifyPrimary-action = E-mailadres ferifiearje
verifySecondary-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondary-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Der is in oanfraach foar it gebrûk fan { $email } as twadde e-mailadres dien fan de folgjende { -brand-firefox }-account ôf:
verifySecondary-action = E-mailadres ferifiearje
verifySecondaryCode-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondaryCode-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Der is in oanfraach foar it gebrûk fan { $email } as twadde e-mailadres dien fan de folgjende { -brand-firefox }-account ôf:
verifySecondaryCode-prompt = Brûk dizze ferifikaasjekoade:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Ferifikaasjekoade: { $code }
verifyShortCode-title = Is dit jo registraasje?
verifyShortCode-prompt = Sa ja, brûk dan dizze ferifikaasjekoade yn jo registraasjeformulier:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-privacybelied
subplat-automated-email = Dit is in automatysk e-mailberjocht; as jo it troch fersin ûntfongen hawwe, hoege jo neat te dwaan.
subplat-terms-policy = Betingsten en annulearringsbelied
subplat-cancel = Abonnemint opsizze
subplat-reactivate = Abonnemint opnij aktivearje
subplat-update-billing = Fakturaasjegegevens bywurkje
subplat-legal = Juridysk
manage-account = Account beheare
cadReminderFirst-subject = In freonlik omtinken: ynstellen fan jo Sync foltôgje
cadReminderFirst-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderFirst-title = Dit is jo omtinken om apparaten te syngronisearjen.
cadReminderSecond-subject = Lêste omtinken: ynstellen fan Sync foltôgje
cadReminderSecond-action = Noch in apparaat syngronisearje
cadReminderSecond-title = Lêste omtinken om apparaten te syngronisearjen!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Net in protte werstelkoaden restearjend
codes-reminder-description = Wy hawwe murken dat jo noch net in protte werstelkoaden hawwe. Oerweagje nije koaden te generearjen om te foar te kommen dat jo gjin tagong mear hawwe ta jo account.
codes-generate = Koaden generearje
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nije oanmelding by { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Wachtwurd bywurke
passwordChanged-title = Wachtwurd mei sukses wizige
passwordChangeRequired-subject = Fertochte aktiviteit detektearre
passwordChangeRequired-title = Wachtwurdwiziging fereaske
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wichtich:</b> kies in oar wachtwurd dan it earder brûkte en soargje derfoar dat it oars is as jo e-mailaccount.
passwordChangeRequired-signoff = Freonlike groetnis,
passwordReset-subject = Wachtwurd bywurke
passwordReset-title = Jo accountwachtwurd is wizige
passwordResetAccountRecovery-subject = Wachtwurd bywurke mei werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-title = Jo accountwachtwurd is opnij ynsteld mei in werstelkaai
passwordResetAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses jo wachtwurd opnij ynsteld fia in werstelkaai fan it folgjende apparaat ôf:
passwordResetAccountRecovery-action = Nije werstelkaai generearje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jo moatte in nije werstelkaai generearje.
postAddAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel generearre
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses in kaai foar accountwerstel foar jo { -brand-firefox }-account generearre fia it folgjende apparaat:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Twa-staps autentikaasje ynskeakele
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Jo hawwe mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account ynskeakele. Fan no ôf binne by elke oanmelding de feilichheidskoaden fan jo autentikaasje-app fereaske.
postAddTwoStepAuthentication-description = Jo hawwe fan it folgjende apparaat ôf mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account ynskeakele:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primêr e-mailadres fernijd
postChangePrimary-title = Nij primêr e-mailadres
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Jo hawwe jo primêre e-mailadres mei sukses nei { $email } wizige. Dit adres is no jo brûkersnamme foar it oanmelden by jo { -brand-firefox }-account, krekt as foar it ûntfangen fan befeiligingsmeldingen en
postConsumeRecoveryCode-subject = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-title = Werstelkoade brûkt
postConsumeRecoveryCode-description = Jo hawwe mei sukses in werstelkoade brûkt fan it folgjende appaaraat ôf:
postNewRecoveryCodes-subject = Nije werstelkoaden generearre
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Jo hawwe mei sukses nije werstelkoaden generearre fan it folgjende apparaat ôf:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kaai foar accountwerstel fuortsmiten
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Jo hawwe mei sukses in kaai foar accountwerstel foar jo { -brand-firefox }-account fuortsmiten fia it folgjende apparaat:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundêr e-mailadres fuortsmiten
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Jo hawwe { $secondaryEmail } mei sukses as sekundêr e-mailadres fan jo { -brand-firefox }-account fuortsmiten. Befeiligingsmeldingen en oanmeldingsbefêstigingen wurde net mear op dit adres ôflevere.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Autentikaasje yn twa stappen útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Twa-staps autentikaasje útskeakele
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Jo hawwe fan it folgjende apparaat ôf mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account útskeakele:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Jo hawwe mei sukses twa-staps autentikaasje op jo { -brand-firefox }-account útskeakele. Feilichheidskoaden sille by elke oanmelding net langer nedich wêze.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-account ferifiearre. Jo binne hast klear.
postVerify-title = It folgjende: syngronisearje tusken jo apparaten!
postVerify-description = Sync hâldt op persoanlike wize jo blêdwizers, wachtwurden en oare { -brand-firefox }-gegevens op al jo apparaten itselde.
postVerify-subject = Account ferifiearre. Syngronisearje as folgjende stap in oar apparaat om it ynstellen te foltôgjen
postVerify-setup = It folgjende apparaat ynstelle
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Hawwe jo fragen? Besykje { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Twadde e-mail tafoege
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Wachtwurd werinisjalisearje
recovery-title = Moatte jo jo wachtwurd opnij ynstelle?
recovery-description = Klik binnen in oer op de knop om in nij wachtwurd oan te meitsjen. De oanfraach is ôfkomstich fan it folgjende apparaat:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = De creditcard foar { $productName } ferrint ynkoarten
subscriptionPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-subject = De creditcard foar jo abonneminten ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-title = Jo creditcard ferrint ynkoarten
subscriptionsPaymentExpired-content = De creditcard dy't jo brûke foar betellingen foar de folgjende abonneminten ferrint ynkoarten.
unblockCode-subject = Accountautorisaasjekoade
unblockCode-title = Binne jo dit, dy't harren oanmeldt?
unblockCode-prompt = As ja, dan is hjir de autorisaasjekoade dy't jo nedich hawwe:
verificationReminderFirst-subject = Oantinken: foltôgje it oanmeitsjen fan jo account
verificationReminderFirst-title = Wolkom by de { -brand-firefox }-famylje
verificationReminderFirst-sub-description = Befêstigje no en ûntfang technology dy't foar jo privacy fjochtte en dizze beskermet, jo fersterket mei praktyske kennis en jo it respekt jout dat jo fertsjinje.
confirm-email = E-mailadres befêstigje
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Lêste oantinken: aktivearje jo account
verificationReminderSecond-title = Binne jo der noch?
verificationReminderSecond-description = Hast in wike lyn hawwe jo in { -brand-firefox }-account oanmakke, mar nea ferifiearre. Wy meitsje ús soargen oer jo.
verificationReminderSecond-sub-description = Befêstigje dit e-mailadres om jo account te aktivearjen en lit ús witte dat it jo goed giet.
verify-title = Aktivearje de { -brand-firefox }-produktfamylje
verify-subject = Oanmeitsjen fan jo account foltôgje
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nije oanmelding by { $clientName }
verifyLogin-description = Befêstigje dizze oanmelding fan it folgjende apparaat ôf foar ekstra befeiliging:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Nije oanmelding by { $clientName } befêstigje
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Ferifikaasjekoade: { $code }
verifyLoginCode-title = Binne jo dit, dy't harren oanmeldt?
verifyLoginCode-prompt = Sa ja, dan is dit de ferifikaasjekoade:
verifyPrimary-title = Primêr e-mailadres ferifiearje
verifyPrimary-description = Der is in oanfraach foar it útfieren fan in accountwiziging dien fan it folgjende apparaat ôf:
verifyPrimary-subject = Primêr e-mailadres befêstigje
verifyPrimary-action = E-mailadres ferifiearje
verifySecondary-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondary-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Der is in oanfraach foar it gebrûk fan { $email } as twadde e-mailadres dien fan de folgjende { -brand-firefox }-account ôf:
verifySecondary-action = E-mailadres ferifiearje
verifySecondaryCode-subject = Sekundêr e-mailadres befêstigje
verifySecondaryCode-title = Sekundêr e-mailadres ferifiearje
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Der is in oanfraach foar it gebrûk fan { $email } as twadde e-mailadres dien fan de folgjende { -brand-firefox }-account ôf:
verifySecondaryCode-prompt = Brûk dizze ferifikaasjekoade:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Ferifikaasjekoade: { $code }
verifyShortCode-title = Is dit jo registraasje?
verifyShortCode-prompt = Sa ja, brûk dan dizze ferifikaasjekoade yn jo registraasjeformulier:

Просмотреть файл

@ -1,110 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Poileasaidh prìobhaideachd { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Seo post-d fèin-obrachail; ma fhuair thu seo air mhearachd, cha leig thu leas dad a dhèanamh.
subplat-cancel = Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh
subplat-legal = Nòtaichean laghail
manage-account = Stiùirich an cunntas
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Chan eil mòran chòdan aisig air fhàgail agad
codes-reminder-description = Mhothaich sinn nach eil mòran chòdan aisig air fhàgail agad. Nach gin thu feadhainn gus nach dèid do ghlasadh a-mach às a chunntas agad?
codes-generate = Gin còdan
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Clàradh a-steach gu { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Chaidh am facal-faire atharrachadh
passwordChangeRequired-signoff = le gach deagh-dhùrachd,
passwordReset-title = Chaidh facal-faire a chunntais agad atharrachadh
passwordResetAccountRecovery-title = Chaidh facal-faire a chunntais agad ath-shuidheachadh le iuchair aisig
passwordResetAccountRecovery-description = Rinn thu ath-shuidheachadh an fhacai-fhaire agad le iuchair aisig on uidheam a leanas:
passwordResetAccountRecovery-action = Cruthaich iuchair aisig ùr
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bidh agad ri iuchair aisig ùr a ghintinn.
postAddAccountRecovery-subject = Chaidh iuchair aiseag a chunntais a ghintinn
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Ghin thu iuchair aisig dhan chunntas { -brand-firefox } agad leis an uidheam a leanas:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tha an dearbhadh dà-cheumnach an comas
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Chuir thu dearbhadh dà-cheumnach an comas sa chunntas { -brand-firefox } agad. Thèid còd tèarainteachd on aplacaid dearbhaidh agad iarraidh gach turas a chlàraicheas tu a-steach a-nis.
postAddTwoStepAuthentication-description = Chuir thu dearbhadh dà-cheumnach an comas sa chunntas { -brand-firefox } agad o na h-uidheaman a leanas:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Prìomh phost-d ùr
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = S e { $email } am prìomh phost-d agad a-nis. Sin seòladh a chleachdas tu mar ainm-cleachdaiche agad a-nis airson clàradh a-steach dhan chunntas { -brand-firefox } agad agus airson brathan tèarainteachd agus
postConsumeRecoveryCode-title = Chaidh an còd aisig a chur gu feum
postConsumeRecoveryCode-description = Chuir thu gu feum còd aisig on uidheam a leanas:
postNewRecoveryCodes-subject = Chaidh còdan aisig ùra a ghintinn
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Ghin thu còdan aisig ùra on uidheam a leanas:
postRemoveAccountRecovery-subject = Chaidh iuchair aiseag a chunntais a thoirt air falbh
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Thug thu air falbh iuchair aisig dhan chunntas { -brand-firefox } agad leis an uidheam a leanas:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Chaidh am post-d dàrnach a thoirt air falbh
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Thug thu air falbh { $secondaryEmail } mar phost-d dàrnach on chunntas { -brand-firefox } agad. Cha dèid brathan is dearbhaidhean mu chlàradh a-steach a chur gun t-seòladh ud tuilleadh.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tha an dearbhadh dà-cheumnach à comas
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Chuir thu dearbhadh dà-cheumnach à comas sa chunntas { -brand-firefox } agad o na h-uidheaman a leanas:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Chuir thu dearbhadh dà-cheumnach à comas sa chunntas { -brand-firefox } agad. Cha dèid còdan tèarainteachd iarraidh gach turas a chlàraicheas tu a-steach tuilleadh.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = A bheil ceist agad? Tadhail air { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Chaidh post-d dàrnach a chur ris
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = A bheil agad ris am facal-faire ath-shuidheachadh?
recovery-description = Briog air a phutan am broinn uair a thìde airson facal-faire ùr a chruthachadh. Thàinig an t-iarrtas seo on uidheam a leanas:
unblockCode-title = An tusa a tha a clàradh a-steach?
unblockCode-prompt = Mas e, seo an còd ùghdarachaidh a dhfheumas tu:
verificationReminderFirst-title = Fàilte gu teaghlach { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Dearbh an-dràsta e s faigh cothrom air teicneolas a dhìonas do phrìobhaideachd, a bheir fiosrachadh feumail dhut agus aig a bheil suim is urram dhut.
confirm-email = Dearbh am post-d
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = A bheil thu ann fhathast?
verificationReminderSecond-description = Chruthaich thu cunntas { -brand-firefox } cha mhòr seachdain air ais ach cha do dhearbh thu e. Tha sin a cur dragh oirnn.
verificationReminderSecond-sub-description = Dearbh an seòladh puist-d gus an cunntas agad a ghnìomhachadh agus airson s gum bi fios againn gu bheil gach rud mar bu chòir.
verify-title = Gnìomhaich teaghlach bathar { -brand-firefox }
verify-subject = Cuir crìoch air cruthachadh a chunntais agad
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Clàradh a-steach gu { $clientName }
verifyLogin-description = Airson tèarainteachd a bharrachd, dearbh an clàradh a-steach air na h-uidheaman seo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Dearbh an clàradh a-steach ùr o { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Còd dearbhaidh: { $code }
verifyLoginCode-title = An tusa a tha a clàradh a-steach?
verifyPrimary-title = Dearbh am prìomh phost-d
verifyPrimary-description = Chaidh iarrtas airson atharrachadh sa chunntas a dhèanamh air an uidheam a leanas:
verifyPrimary-subject = Dearbh am prìomh phost-d
verifyPrimary-action = Dearbh am post-d
verifySecondary-subject = Dearbh am post-d eile
verifySecondary-title = Dearbh am post-d dàrnach
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Chaidh iarrtas a dhèanamh on chunntas { -brand-firefox } a leanas airson { $email } a chur ris mar sheòladh puist-d dàrnach:
verifySecondary-action = Dearbh am post-d
verifySecondaryCode-subject = Dearbh am post-d eile
verifySecondaryCode-title = Dearbh am post-d dàrnach
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Chaidh iarrtas a dhèanamh on chunntas { -brand-firefox } a leanas airson { $email } a chur ris mar sheòladh puist-d dàrnach:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Còd dearbhaidh: { $code }
verifyShortCode-title = An tusa a tha a clàradh leinn?

Просмотреть файл

@ -1,22 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Restabelecer o contrasinal
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Ñemigua Purureko
subplat-automated-email = Kóva ñanduti veve ijeheguíva. Og̃uahẽrõ ko ñanduti veve jejavýpe, ehejareínte.
subplat-terms-policy = Ñemboguata ha jeheja purureko
subplat-cancel = Ñemboheraguapy jeheja
subplat-reactivate = Emyandyjey mboheraguapy
subplat-update-billing = Embohekopyahu marandu kuatiañemugua
subplat-legal = Añete
manage-account = Mbaete ñangareko
cadReminderFirst-subject = Ne manduarã angirũva: mmbaéicha emoĩmbáta Sync ñemboheko
cadReminderFirst-action = Embojuehe ambue mbaeoka
cadReminderFirst-title = Ápe oĩ manduarã embojuehe hag̃ua mbaeoka.
cadReminderSecond-subject = Manduarã ipaháva: Embojuehepa Sync
cadReminderSecond-action = Embojuehe ambue mbaeoka
cadReminderSecond-title = ¡Manduarã ipaháva embojuehe hag̃ua mbaeoka!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Saíma opyta ayvu erukuaajeýva
codes-reminder-description = Rohechakuaa opytaha ndéve saíma ayvu jeguerujeyrã. Ikatúramo emoheñoijey ayvu pyahu emboyke hag̃ua apañuãi eikekuévo ne mbaetépe.
codes-generate = Emoheñói ayvu
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Tembiapo ñepyrũ pyahu { $clientName } ndive
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Ñeẽñemi hekopyahúva
passwordChanged-title = Emoambue hekoitépe ñeẽñemi
passwordChangeRequired-subject = Tembiapo ivaikuaáva jehechapyre
passwordChangeRequired-title = Eikotevẽ ñeẽñemi ñemoambue
passwordChangeRequired-different-password = <b>Mbaeguasu:</b> Eiporavo peteĩ ñeẽñemi iñambuéva umi eipurúvagui reikóvo ha ehecha avei iñambueha pe ne ñanduti veve mbaetégui.
passwordChangeRequired-signoff = Maitei,
passwordReset-subject = Ñeẽñemi hekopyahúva
passwordReset-title = Ne mbaete ñeẽñemi oñemoambue
passwordResetAccountRecovery-subject = Ñeẽñemi hekopyahu eipurúvo mbaeñemi jeguerujeyrã
passwordResetAccountRecovery-title = Ne mbaete ñeẽñemi ojeguerujey mbaeñemi jeguerujeyrã rupi
passwordResetAccountRecovery-description = Eguerujeýma ne ñeẽñemi eipurúvo mbaeñemi jeguerujeyrã tenondevegua mbaeoka guive:
passwordResetAccountRecovery-action = Emoheñói mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Emoheñóivaerã mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu.
postAddAccountRecovery-subject = Mbaeñemi jeguerujeyrã mbaete ipyahúvape
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Emoheñói porã mbaeñemi jeguerujeyrã { -brand-firefox } Account peg̃uarã eipurúvo ko tenondevegua mbaeoka:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Ijurujáma mokõi jekuépe ñemoneĩ
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Emyandy porã pe ñemoneĩ mokõi jeyguáva ne mbaete { -brand-firefox } peguápe. Koág̃a ojejeruréta ayvu rekorosãrã ne tembipurui ñemoneĩ emoñepyrũjeývo tembiapó.
postAddTwoStepAuthentication-description = Emoheñói porã jeguerujeyrã mokõi jekuegua nde { -brand-firefox } Account peg̃uarã tenondevegua mbaeoka guive:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Ñanduti veve tuichavéva hekopyahúva
postChangePrimary-title = Ñandutiveve pyahu mbaeguasuvéva
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Emoambue hekopete ne ñandutiveve eipuruvéva { $email }. Ko kundaharape hae nde puruhára réra eñepyrũ hag̃ua tembiapo { -brand-firefox } Account-pe ha og̃uahẽ hag̃ua marandui tekorosã ha ñemoneĩ tembiapo ñepyrũ
postConsumeRecoveryCode-subject = Ojepuru ayvu jeguerujeyrã
postConsumeRecoveryCode-title = Eipuru ayvu jeguerujeyrã
postConsumeRecoveryCode-description = Eipuru porã jeguerujeyrãva amo mbaeoka guive:
postNewRecoveryCodes-subject = Oñemoheñói ayvu jeguerujeyrã pyahu
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Emoheñói porã mbaeñemi jeguerujeyrã pyahu tenondevegua mbaeoka guive:
postRemoveAccountRecovery-subject = Oguéma ayvu jeguerujeyrã mbaete
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Embogue porã pe mbaeñemi jeguerujeyrã { -brand-firefox } Account pegua eipurúvo ko tenondevegua mbaeoka:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Oguéma ñandutiveve mokõiguáva
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Emboguéma hekopete { $secondaryEmail } ñanduti veve mokõiguáva nde { -brand-firefox } Account pegua. Umi marandui tekorosãrã ha ñemoneĩ tembiapo ñepyrũ rehegua nog̃uahẽmoãvéima ko kundaharapépe.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Jehechajey mokõi jekuegua ndoikovéima
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Ojepeáma ñemoneĩ mokõi jekue pegua
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Embogue porã ñemoneĩ mokõi jeyguáva { -brand-firefox } Account pegua tenondevegua mbaeoka guive:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Embogue porã ñemoneĩ mokõi jeyguáva { -brand-firefox } Account pegua. Ndojejeruremoãvéima tekorosã ayvu emoñepyrũjeývo tembiapo.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Account jehechapyre. Oĩmbátama.
postVerify-title = ¡Embojuehe koág̃a ne mbaeoka!
postVerify-description = Sync oreko ñemíme nde techaukaha, ñeẽñemi ha ambue { -brand-firefox } mbaekuaarã ojuehegua opaite ne mbaeokápe.
postVerify-subject = Mbaete hechajeypyre. Koág̃a emboguejy ambue mbaeoka huã hag̃ua ñembohekopyahu
postVerify-setup = Emboheko mbaeoka upeigua
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ¿Ereko porandu? Eike { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Ñanduti veve mokõiguáva mbojuajupyre
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Embojevyjey ne ñeẽñemi
recovery-title = ¿Eguerujeýke ne ñeẽñemi?
recovery-description = Eikutu pe votõ 60 aravoi oútavape emoheñói hag̃ua ipyahúva. Ko mbaejerure ombou tenondevegua mbaeoka:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Nde kuatiaatã ñemurã { $productName } ndokovéitama
subscriptionPaymentExpired-title = Nde kuatiaatã ñemurã ndokovéitama
subscriptionsPaymentExpired-subject = Nde kuatiaatã ñemurã ne mboheraguapýpe g̃uarã ndokovéitama
subscriptionsPaymentExpired-title = Nde kuatiaatã ñemurã ndokovéitama
subscriptionsPaymentExpired-content = Pe kuatiaatã ñemurã eipurúva ehepymeẽ hag̃ua koã mboheraguapy pegua ndoikovéi potaitéma.
unblockCode-subject = Ayvu ñemoneĩva mbaete rehegua
unblockCode-title = ¿Ndépa emoñepyrũve tembiapo?
unblockCode-prompt = Upéicharõ, ayvu jeguerujeyrã eikotevẽva hae kóva:
verificationReminderFirst-subject = Manduarã: Emoheñoimba ne mbaete
verificationReminderFirst-title = Eg̃uahẽporãite { -brand-firefox } mbaeteépe
verificationReminderFirst-sub-description = Emoneĩ koág̃a ha eguerekóta tembipurupyahu omoã ha oñorairõva ne rekorosãrãre, omeẽséva marandu iporãva ha opambae eikotevẽva.
confirm-email = Ñandutiveve ñemoneĩ
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Manduarã paha: emyandy ne mbaete
verificationReminderSecond-title = ¿Eime gueteri?
verificationReminderSecond-description = Ohasáma arapokõindy emoheñói hague ne mbaete { -brand-firefox }-pe ha ñaírã gueteri emoneĩ.
verificationReminderSecond-sub-description = Emoneĩ ñanduti veve emyandy hag̃ua ne mbaete ha péicha roikuaáta oĩporãmbaha.
verify-title = Emyandy { -brand-firefox } apopyre aty
verify-subject = Emoheñoimavaerã mbaete
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Tembiapo ñepyrũ pyahu { $clientName } ndive
verifyLogin-description = Nde rekorosãrã, ikatúpa emoneĩ ko tembiapo ñepyrũ amo mbaeoka guive:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Emoneĩ jeike pyahu { $clientName }-pe
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Ayvu rechajeyrã: { $code }
verifyLoginCode-title = ¿Ndépa emoñepyrũve tembiapo?
verifyLoginCode-prompt = Upéicharõ, eipuru ko ayvu rechajeyrã:
verifyPrimary-title = Ehechajey ñandutiveve mbaeguasuvéva
verifyPrimary-description = Ojejerure oñemoambue hag̃ua mbaete amo mbaeoka guive:
verifyPrimary-subject = Emoneĩ ñanduti veve tuichavéva
verifyPrimary-action = Ñandutiveve hechajey
verifySecondary-subject = Emoneĩ ñandutiveve mokõiguáva
verifySecondary-title = Ehechajey ñanduti veve mokõiháva
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Ojejerure ojepuru hag̃ua { $email } ñanduti veve mokõháva ambue { -brand-firefox } mbaetépe g̃uarã:
verifySecondary-action = Ñandutiveve hechajey
verifySecondaryCode-subject = Emoneĩ ñandutiveve mokõiguáva
verifySecondaryCode-title = Ehechajey ñanduti veve mokõiháva
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Ojejerure ojepuru hag̃ua { $email } ñanduti veve mokõháva ambue { -brand-firefox } mbaetépe g̃uarã:
verifySecondaryCode-prompt = Eipuru ko ayvu rechajeyrã:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Ayvu rechajeyrã: { $code }
verifyShortCode-title = ¿Ndépa eñemboheguapy?
verifyShortCode-prompt = Péicharõ, eipuru ko ayvu jehechajeyrã pe ñemboheraguapy myanyhẽhape:

Просмотреть файл

@ -1,144 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = מדיניות הפרטיות של { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = אם הודעה זו הגיעה אליך בטעות, אין צורך בשום פעולה מצידך.
subplat-terms-policy = תנאים ומדיניות ביטול
subplat-cancel = ביטול מינוי
subplat-reactivate = הפעלת המינוי מחדש
subplat-update-billing = עדכון פרטי החיוב
subplat-legal = מידע משפטי
manage-account = ניהול חשבון
cadReminderFirst-subject = התזכורת הידידותית שלך: איך להשלים את הגדרת ה־Sync שלך
cadReminderFirst-action = סנכרון מכשיר נוסף
cadReminderFirst-title = להלן התזכורת שלך לסנכרון מכשירים.
cadReminderSecond-subject = תזכורת אחרונה: נא להשלים את ההגדרה של Sync
cadReminderSecond-action = סנכרון מכשיר נוסף
cadReminderSecond-title = תזכורת אחרונה לסנכרון מכשירים!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = נותרו מעט קודים לשחזור
codes-reminder-description = שמנו לב שמפתחות השחזור שלך הולכים ואוזלים. נא לשקול לייצר קודים חדשים כדי להימנע מנעילתך מחוץ לחשבון.
codes-generate = יצירת קודים
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = כניסה חדשה ל־{ $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = הססמה עודכנה
passwordChanged-title = הססמה שונתה בהצלחה
passwordChangeRequired-subject = זוהתה פעילות חשודה
passwordChangeRequired-title = נדרש שינוי לססמה
passwordChangeRequired-different-password = <b>חשוב:</b> יש לבחור בססמה שונה ממה שהשתמשת קודם לכן, ויש לוודא שהיא שונה מחשבון הדוא״ל שלך.
passwordChangeRequired-signoff = בברכה,
passwordReset-subject = הססמה עודכנה
passwordReset-title = ססמת החשבון שלך הוחלפה
passwordResetAccountRecovery-subject = הססמה עודכנה באמצעות מפתח שחזור
passwordResetAccountRecovery-title = ססמת החשבון שלך אופסה עם מפתח שחזור
passwordResetAccountRecovery-description = איפסת את הססמה שלך בהצלחה באמצעות מפתח שחזור מהמכשיר הבא:
passwordResetAccountRecovery-action = יצירת מפתח שחזור חדש
passwordResetAccountRecovery-regen-required = יהיה עליך לייצר מפתח שחזור חדש.
postAddAccountRecovery-subject = נוצר מפתח לשחזור החשבון
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = ייצרת בהצלחה מפתח לשחזור חשבון ה־{ -brand-firefox } שלך מהמכשיר הבא:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = אימות דו־שלבי הופעל
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = הפעלת בהצלחה אימות דו־שלבי בחשבון ה־{ -brand-firefox } שלך. מעתה יש להשתמש בקודים של האבטחה מיישומון האימות שלך בכל כניסה.
postAddTwoStepAuthentication-description = הפעלת בהצלחה אימות דו־שלבי בחשבון ה־{ -brand-firefox } שלך מהמכשיר הבא:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = כתובת הדוא״ל הראשית עודכנה
postChangePrimary-title = כתובת דוא״ל ראשית חדשה
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = שינית את כתובת הדוא״ל הראשית שלך ל־{ $email }. כתובת זו היא מעכשיו שם המשתמש שלך לכניסה לחשבון ה־{ -brand-firefox } שלך, ותשמש לקבלת התרעות אבטחה ואישורי כניסה.
postConsumeRecoveryCode-subject = נעשה שימוש בקוד שחזור
postConsumeRecoveryCode-title = קוד השחזור הופעל
postConsumeRecoveryCode-description = השתמשת בהצלחה בקוד שחזור מהמכשיר הבא:
postNewRecoveryCodes-subject = נוצרו קודים חדשים לשחזור
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = ייצרת בהצלחה קודים חדשים לשחזור מהמכשיר הבא:
postRemoveAccountRecovery-subject = מפתח לשחזור החשבון הוסר
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = הסרת בהצלחה מפתח לשחזור חשבון ה־{ -brand-firefox } שלך מהמכשיר הבא:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = כתובת דוא״ל משנית הוסרה
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = הסרת בהצלחה את { $secondaryEmail } ככתובת הדוא״ל המשנית מחשבון ה־{ -brand-firefox } שלך. התרעות אבטחה ואישורי כניסה לא יישלחו יותר לכתובת זו.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = אימות דו־שלבי כבוי
postRemoveTwoStepAuthentication-title = אימות דו־שלבי הושבת
postRemoveTwoStepAuthentication-description = נטרלת בהצלחה אימות דו־שלבי על חשבון ה־{ -brand-firefox } שלך מהמכשיר הבא:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = ניטרלת בהצלחה את האימות הדו־שלבי בחשבון ה־{ -brand-firefox } שלך. לא תופיע דרישה לקודים של אבטחה עם כל כניסה.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = חשבון ה־{ -brand-firefox } אומת. כמעט סיימת.
postVerify-title = עכשיו ניתן לסנכרן בין המכשירים שלך!
postVerify-subject = החשבון אומת. כעת, יש לסנכרן מכשיר נוסף כדי לסיים את ההתקנה
postVerify-setup = הגדרת המכשיר הבא
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = יש לך שאלות? ניתן לבקר ב־{ $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = נוספה כתובת דוא״ל משנית
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = איפוס ססמה
recovery-title = רצית לאפס את הססמה שלך?
recovery-description = יש ללחוץ על הכפתור בשעה הקרובה כדי ליצור ססמה חדשה. הבקשה הגיעה מהמכשיר הבא:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = תוקף כרטיס האשראי עבור { $productName } יפוג בקרוב
subscriptionPaymentExpired-title = תוקף כרטיס האשראי שלך עומד לפוג
subscriptionsPaymentExpired-subject = תוקף כרטיס האשראי עבור המינויים שלך יפוג בקרוב
subscriptionsPaymentExpired-title = תוקף כרטיס האשראי שלך עומד לפוג
subscriptionsPaymentExpired-content = תוקף כרטיס האשראי המשמש אותך לביצוע תשלומים עבור המינויים הבאים עומד לפוג.
unblockCode-subject = קוד הרשאת חשבון
unblockCode-title = האם התחברות זו מוכרת לך?
unblockCode-prompt = אם כן, להלן קוד ההרשאה בו יש לך צורך:
verificationReminderFirst-subject = תזכורת: סיום יצירת החשבון שלך
verificationReminderFirst-title = ברוכים הבאים למשפחת { -brand-firefox }
confirm-email = אימות דוא״ל
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = תזכורת אחרונה: הפעלת החשבון שלך
verificationReminderSecond-title = עדיין פה?
verificationReminderSecond-description = לפני כשבוע יצרת חשבון { -brand-firefox } אך לא אימתת אותו. אנחנו דואגים לך.
verify-title = הפעלת משפחת המוצרים של { -brand-firefox }
verify-subject = סיום יצירת החשבון שלך
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = כניסה חדשה ל־{ $clientName }
verifyLogin-description = לשיפור האבטחה, נא לאשר את הכניסה מהמכשיר הבא:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = אישור כניסה חדשה אל { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = קוד אימות: { $code }
verifyLoginCode-title = האם התחברות זו מוכרת לך?
verifyLoginCode-prompt = אם כן, להלן קוד האימות:
verifyPrimary-title = אימות כתובת דוא״ל ראשית
verifyPrimary-description = בקשה לביצוע שינוי בחשבון נעשתה מהמכשיר הבא:
verifyPrimary-subject = אימות כתובת דוא״ל ראשית
verifyPrimary-action = אימות דוא״ל
verifySecondary-subject = אימות כתובת דוא״ל משנית
verifySecondary-title = אימות כתובת דוא״ל משנית
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = נשלחה בקשה להשתמש בכתובת { $email } ככתובת דוא״ל משנית מחשבון ה־{ -brand-firefox } הבא:
verifySecondary-action = אימות דוא״ל
verifySecondaryCode-subject = אימות כתובת דוא״ל משנית
verifySecondaryCode-title = אימות כתובת דוא״ל משנית
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = נשלחה בקשה להשתמש בכתובת { $email } ככתובת דוא״ל משנית מחשבון ה־{ -brand-firefox } הבא:
verifySecondaryCode-prompt = נא להשתמש בקוד האימות הזה:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = קוד אימות: { $code }
verifyShortCode-title = האם הבקשה להרשמה הגיעה ממך?
verifyShortCode-prompt = אם כן, יש להשתמש בקוד אימות זה בטופס ההרשמה שלך:

Просмотреть файл

@ -1,120 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } गोपनीयता नीति
subplat-automated-email = यह एक स्वाचालित ईमेल है; यदि आपने इसको किसी त्रुटि के तहत प्राप्त किया है, कोई क्रिया आवश्यक नहीं.
subplat-terms-policy = शर्तें और रद्द करने की नीति
subplat-cancel = सदस्यता रद्द करें
subplat-update-billing = बिलिंग जानकारी को सामयिक करें
subplat-legal = कानूनी
manage-account = खाता प्रबंधित करें
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = कम वसूली कोड शेष
codes-generate = कोड जनरेट करें
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } पर नया साइन-इन
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordChanged-title = कूटशब्द सफलतापूर्वक परिवर्तित
passwordChangeRequired-subject = संदिग्ध गतिविधि का पता चला
passwordChangeRequired-signoff = श्रेष्ठ,
passwordReset-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordReset-title = आपके खाते का पासवर्ड बदला गया था
passwordResetAccountRecovery-title = पुनर्प्राप्ति कुंजी के साथ आपका खाता पासवर्ड रीसेट कर दिया गया था
passwordResetAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कुंजी का उपयोग करके अपने पासवर्ड को सफलतापूर्वक रीसेट कर दिया है:
passwordResetAccountRecovery-action = नई पुनर्प्राप्ति कुंजी बनाएं
passwordResetAccountRecovery-regen-required = आपको एक नई पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न करनी होगी।
postAddAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुई
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस का उपयोग करके अपने { -brand-firefox } खाता के लिए खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी सफलतापूर्वक तैयार की है:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = दो-चरण प्रमाणीकरण सक्षम
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = आपने अपने { -brand-firefox } खाते पर दो-चरणीय प्रमाणीकरण सफलतापूर्वक सक्षम किया है। आपके प्रमाणीकरण ऐप से सुरक्षा कोड अब प्रत्येक साइन-इन पर आवश्यक होंगे।
postAddTwoStepAuthentication-description = आपने निम्न डिवाइस से अपने { -brand-firefox } खाते पर दो-चरणीय प्रमाणीकरण सफलतापूर्वक सक्षम किया है:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = प्राथमिक ईमेल अपडेट किया गया
postChangePrimary-title = नया प्राथमिक ईमेल
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = आपने सफलतापूर्वक अपना प्राथमिक ईमेल { $email } में बदल दिया है। यह पता अब आपके { -brand-firefox } खाते में साइन इन करने, एवं सुरक्षा सूचनाएं और साइन-इन पुष्टियां प्राप्त करने के लिए आपका उपयोगकर्ता नाम है।
postConsumeRecoveryCode-subject = पुनर्प्राप्ति कोड का उपयोग किया गया
postConsumeRecoveryCode-title = पुनर्प्राप्ति कोड की खपत
postConsumeRecoveryCode-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कोड का सफलतापूर्वक खपत किया है:
postNewRecoveryCodes-subject = नए पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुए
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = आपने निम्न डिवाइस से नए पुनर्प्राप्ति कुंजी सफलतापूर्वक उत्पन्न की गयी हैं:
postRemoveAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी निकाली गई
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस का उपयोग करके अपने { -brand-firefox } खाता के लिए खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी को सफलतापूर्वक हटा दिया है:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = द्वितीयक ईमेल हटा दिया गया
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = आपने अपने { -brand-firefox } खाते से एक द्वितीयक ईमेल के रूप में { $secondaryEmail } को सफलतापूर्वक निकाल दिया हैं। सुरक्षा सूचनाएं और साइन-इन पुष्टियां अब इस पते पर डिलीवर नहीं की जाएंगी।
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = दो-चरणीय सत्यापन बंद है
postRemoveTwoStepAuthentication-title = द्वि-चरणीय प्रमाणीकरण अक्षम
postRemoveTwoStepAuthentication-description = आपने निम्न डिवाइस से अपने { -brand-firefox } खाते पर दो-चरणीय प्रमाणीकरण को सफलतापूर्वक अक्षम कर दिया है:
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = कोई सवाल? { $supportUrl } पर जाएँ
postVerifySecondary-subject = द्वितीयक ई-मेल जोड़ा गया
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = अपना कूटशब्द बदली करें
recovery-title = क्या कूटशब्द पुनः ठीक करने की आवश्यकता है?
recovery-description = नया पासवर्ड बनाने के लिए अगले एक घंटे के भीतर बटन पर क्लिक करें। निम्न डिवाइस से अनुरोध आया है:
subscriptionPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
subscriptionsPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
unblockCode-subject = खाता प्राधिकरण कोड
unblockCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
unblockCode-prompt = यदि हाँ, तो ये है आपका प्राधिकरण कोड जिसकी आपको ज़रूरत है:
verificationReminderFirst-subject = अनुस्मारक: अपना खाता बनाना पूर्ण करें
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } परिवार में आपका स्वागत है
confirm-email = ईमेल की पुष्टि करें
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = अंतिम अनुस्मारक: अपने खाते को सक्रिय करें
verificationReminderSecond-title = वहाँ अभी भी?
verify-title = उत्पादों के { -brand-firefox } परिवार को सक्रिय करें
verify-subject = अपना खाता बनाना पूर्ण करें
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } पर नया साइन-इन
verifyLogin-description = अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, कृपया निम्न डिवाइस से इस साइन-इन की पुष्टि करें:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } पर नए साइन-इन की पुष्टि करें
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = सत्यापन कोड: { $code }
verifyLoginCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
verifyLoginCode-prompt = यदि हाँ, तो सत्यापन कोड यहाँ है:
verifyPrimary-title = प्राथमिक ईमेल सत्यापित करें
verifyPrimary-description = खाता परिवर्तन करने के लिए एक अनुरोध निम्न डिवाइस से किया गया है:
verifyPrimary-subject = प्राथमिक ईमेल की पुष्टि करें
verifyPrimary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifySecondary-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondary-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } को एक द्वितिय इमैल के रुप मे उपयोग करने हेतु निम्नलिखित खाते से अनुरोध किया गया हैं:
verifySecondary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifySecondaryCode-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondaryCode-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } को एक द्वितिय इमैल के रुप मे उपयोग करने हेतु निम्नलिखित खाते से अनुरोध किया गया हैं:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = सत्यापन कोड: { $code }
verifyShortCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?

Просмотреть файл

@ -1,120 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } गोपनीयता नीति
subplat-automated-email = यह एक स्वाचालित ईमेल है; यदि आपने इसको किसी त्रुटि के तहत प्राप्त किया है, कोई क्रिया आवश्यक नहीं.
subplat-terms-policy = शर्तें और रद्द करने की नीति
subplat-cancel = सदस्यता रद्द करें
subplat-update-billing = बिलिंग जानकारी को सामयिक करें
subplat-legal = कानूनी
manage-account = खाता प्रबंधित करें
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = कम वसूली कोड शेष
codes-generate = कोड जनरेट करें
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } पर नया साइन-इन
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordChanged-title = कूटशब्द सफलतापूर्वक परिवर्तित
passwordChangeRequired-subject = संदिग्ध गतिविधि का पता चला
passwordChangeRequired-signoff = श्रेष्ठ,
passwordReset-subject = पासवर्ड अपडेट किया गया
passwordReset-title = आपके खाते का पासवर्ड बदला गया था
passwordResetAccountRecovery-title = पुनर्प्राप्ति कुंजी के साथ आपका खाता पासवर्ड रीसेट कर दिया गया था
passwordResetAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कुंजी का उपयोग करके अपने पासवर्ड को सफलतापूर्वक रीसेट कर दिया है:
passwordResetAccountRecovery-action = नई पुनर्प्राप्ति कुंजी बनाएं
passwordResetAccountRecovery-regen-required = आपको एक नई पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न करनी होगी।
postAddAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुई
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस का उपयोग करके अपने { -brand-firefox } खाता के लिए खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी सफलतापूर्वक तैयार की है:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = दो-चरण प्रमाणीकरण सक्षम
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = आपने अपने { -brand-firefox } खाते पर दो-चरणीय प्रमाणीकरण सफलतापूर्वक सक्षम किया है। आपके प्रमाणीकरण ऐप से सुरक्षा कोड अब प्रत्येक साइन-इन पर आवश्यक होंगे।
postAddTwoStepAuthentication-description = आपने निम्न डिवाइस से अपने { -brand-firefox } खाते पर दो-चरणीय प्रमाणीकरण सफलतापूर्वक सक्षम किया है:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = प्राथमिक ईमेल अपडेट किया गया
postChangePrimary-title = नया प्राथमिक ईमेल
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = आपने सफलतापूर्वक अपना प्राथमिक ईमेल { $email } में बदल दिया है। यह पता अब आपके { -brand-firefox } खाते में साइन इन करने, एवं सुरक्षा सूचनाएं और साइन-इन पुष्टियां प्राप्त करने के लिए आपका उपयोगकर्ता नाम है।
postConsumeRecoveryCode-subject = पुनर्प्राप्ति कोड का उपयोग किया गया
postConsumeRecoveryCode-title = पुनर्प्राप्ति कोड की खपत
postConsumeRecoveryCode-description = आपने निम्न डिवाइस से पुनर्प्राप्ति कोड का सफलतापूर्वक खपत किया है:
postNewRecoveryCodes-subject = नए पुनर्प्राप्ति कुंजी उत्पन्न हुए
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = आपने निम्न डिवाइस से नए पुनर्प्राप्ति कुंजी सफलतापूर्वक उत्पन्न की गयी हैं:
postRemoveAccountRecovery-subject = खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी निकाली गई
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = आपने निम्न डिवाइस का उपयोग करके अपने { -brand-firefox } खाता के लिए खाता पुनर्प्राप्ति कुंजी को सफलतापूर्वक हटा दिया है:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = द्वितीयक ईमेल हटा दिया गया
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = आपने अपने { -brand-firefox } खाते से एक द्वितीयक ईमेल के रूप में { $secondaryEmail } को सफलतापूर्वक निकाल दिया हैं। सुरक्षा सूचनाएं और साइन-इन पुष्टियां अब इस पते पर डिलीवर नहीं की जाएंगी।
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = दो-चरणीय सत्यापन बंद है
postRemoveTwoStepAuthentication-title = द्वि-चरणीय प्रमाणीकरण अक्षम
postRemoveTwoStepAuthentication-description = आपने निम्न डिवाइस से अपने { -brand-firefox } खाते पर दो-चरणीय प्रमाणीकरण को सफलतापूर्वक अक्षम कर दिया है:
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = कोई सवाल? { $supportUrl } पर जाएँ
postVerifySecondary-subject = द्वितीयक ई-मेल जोड़ा गया
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = अपना कूटशब्द बदली करें
recovery-title = क्या कूटशब्द पुनः ठीक करने की आवश्यकता है?
recovery-description = नया पासवर्ड बनाने के लिए अगले एक घंटे के भीतर बटन पर क्लिक करें। निम्न डिवाइस से अनुरोध आया है:
subscriptionPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
subscriptionsPaymentExpired-title = आपके क्रेडिट कार्ड की अवधि समाप्त होने वाली है
unblockCode-subject = खाता प्राधिकरण कोड
unblockCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
unblockCode-prompt = यदि हाँ, तो ये है आपका प्राधिकरण कोड जिसकी आपको ज़रूरत है:
verificationReminderFirst-subject = अनुस्मारक: अपना खाता बनाना पूर्ण करें
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } परिवार में आपका स्वागत है
confirm-email = ईमेल की पुष्टि करें
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = अंतिम अनुस्मारक: अपने खाते को सक्रिय करें
verificationReminderSecond-title = वहाँ अभी भी?
verify-title = उत्पादों के { -brand-firefox } परिवार को सक्रिय करें
verify-subject = अपना खाता बनाना पूर्ण करें
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } पर नया साइन-इन
verifyLogin-description = अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, कृपया निम्न डिवाइस से इस साइन-इन की पुष्टि करें:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } पर नए साइन-इन की पुष्टि करें
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = सत्यापन कोड: { $code }
verifyLoginCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?
verifyLoginCode-prompt = यदि हाँ, तो सत्यापन कोड यहाँ है:
verifyPrimary-title = प्राथमिक ईमेल सत्यापित करें
verifyPrimary-description = खाता परिवर्तन करने के लिए एक अनुरोध निम्न डिवाइस से किया गया है:
verifyPrimary-subject = प्राथमिक ईमेल की पुष्टि करें
verifyPrimary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifySecondary-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondary-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } को एक द्वितिय इमैल के रुप मे उपयोग करने हेतु निम्नलिखित खाते से अनुरोध किया गया हैं:
verifySecondary-action = ईमेल सत्यापित करें
verifySecondaryCode-subject = द्वितीयक ईमेल की पुष्टि करें
verifySecondaryCode-title = द्वितीयक ई-मेल सत्यापित करें
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } को एक द्वितिय इमैल के रुप मे उपयोग करने हेतु निम्नलिखित खाते से अनुरोध किया गया हैं:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = सत्यापन कोड: { $code }
verifyShortCode-title = क्या आप ही साइन-इन कर रहे हैं?

Просмотреть файл

@ -1,146 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Mozillina politika privatnosti
subplat-automated-email = Ovo je automatski e-mail; ako si ga dobio/la greškom, nije potrebna nikakva radnja.
subplat-terms-policy = Uvjeti i politika otkazivanja
subplat-cancel = Otkaži pretplatu
subplat-reactivate = Ponovno aktiviranje pretplate
subplat-update-billing = Aktualiziraj podatke naplate
subplat-legal = Pravno
manage-account = Upravljanje računom
cadReminderFirst-subject = Tvoj prijateljski podsjetnik: kako dovršiti postavljanje sinkronizacije
cadReminderFirst-action = Sinkroniziraj jedan drugi uređaj
cadReminderFirst-title = Tvoj podsjetnik za sinkronizaciju uređaja.
cadReminderSecond-subject = Posljednji podsjetnik: dovrši postavljanje sinkronizacije
cadReminderSecond-action = Sinkroniziraj jedan drugi uređaj
cadReminderSecond-title = Zadnji podsjetnik za sinkronizaciju uređaja!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Preostao je mali broj kodova za oporavak
codes-reminder-description = Primijetili smo da ti ponestaju kodovi za oporavak. Razmisli o generiranju novih kodova da bi se izbjegao gubitak pristupa računu.
codes-generate = Generiraj kodove
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nova prijava na { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Lozinka aktualizirana
passwordChanged-title = Lozinka je uspješno promijenjena
passwordChangeRequired-subject = Otkrivena je sumnjiva aktivnost
passwordChangeRequired-title = Potrebna promjena lozinke
passwordChangeRequired-different-password = <b>Važno:</b> odaberi lozinku koja je drugačija od prethodno korištenih i pobrini se da se razlikuje od one za tvoj račun e-pošte.
passwordChangeRequired-signoff = Lijep pozdrav,
passwordReset-subject = Lozinka aktualizirana
passwordReset-title = Lozinka tvog računa je promijenjena
passwordResetAccountRecovery-subject = Lozinka je aktualizirana pomoću ključa za obnovu
passwordResetAccountRecovery-title = Lozinka tvog računa ponovno je postavljena pomoću ključa za oporavak
passwordResetAccountRecovery-description = Tvoja je zaporka uspješno ponovno postavljena koristeći ključ za oporavak na sljedećem uređaju:
passwordResetAccountRecovery-action = Stvori novi ključ za obnovu
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Morat ćeš generirati novi ključ za oporavak.
postAddAccountRecovery-subject = Stvoren je ključ za oporavak računa
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Uspješno je generiran ključ za oporavak računa za tvoj { -brand-firefox } račun koristeći sljedeći uređaj:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dvofaktorska autentifikacija je omogućena
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uspješno je omogućena autentifikaciju u dva koraka na tvom { -brand-firefox } računu. Sigurnosni kodovi iz tvoje aplikacije za provjeru autentičnosti sada će biti potrebni pri svakoj prijavi.
postAddTwoStepAuthentication-description = Uspješno je omogućena autentikacija u dva koraka na tvom { -brand-firefox } računu sa sljedećeg uređaja:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primarna e-mail adresa aktualizirana
postChangePrimary-title = Nova primarna adresa e-pošte
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Primarna adresa e-pošte uspješno je promijenjena u { $email }. Ova adresa je sada tvoje korisničko ime za prijavu na tvoj { -brand-firefox } račun, te adresa na koju ćeš primati sigurnosne obavijesti i potvrde
postConsumeRecoveryCode-subject = Iskorišten kôd za oporavak
postConsumeRecoveryCode-title = Kôd za oporavak je iskorišten
postConsumeRecoveryCode-description = Uspješno je iskorišten jedan kôd za oporavak na sljedećem uređaju:
postNewRecoveryCodes-subject = Novi kodovi za oporavak su stvoreni
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Uspješno su stvoreni novi kodove za oporavak na sljedećem uređaju:
postRemoveAccountRecovery-subject = Ključ za oporavak računa je uklonjen
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Ključ za oporavak tvog { -brand-firefox } računa uspješno je uklonjen pomoću sljedećeg uređaja:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundarna adresa e-pošte je uklonjena
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Adresa { $secondaryEmail } uspješno je uklonjena kao sekundarna adresa e-pošte za tvoj { -brand-firefox } račun. Sigurnosne obavijesti i potvrde prijave više neće stizati na tu adresu.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dvofaktorska autentifikacija isključena
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dvofaktorska autentifikacija deaktivirana
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Uspješno si deaktivirao/la dvofaktorsku autentifikaciju na tvom { -brand-firefox } računu sa sljedećeg uređaja:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Dvofaktorska provjera autentičnosti uspješno je onemogućena za tvoj { -brand-firefox } račun. Sigurnosni kodovi više neće biti potrebni pri svakoj prijavi.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Račun za { -brand-firefox } je potvrđen. Skoro smo gotovi.
postVerify-title = Sljedeća sinkronizacija između tvojih uređaja!
postVerify-description = Sinkronizacija privatno drži tvoje zabilješke, lozinke i ostale { -brand-firefox }ove podatke jednakima na svim tvojim uređajima.
postVerify-subject = Račun je potvrđen. Za dovršavanje postavljanja, sinkroniziraj jedan drugi uređaj
postVerify-setup = Postavi sljedeći uređaj
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Imaš pitanja? Posjeti { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Dodana je sekundarna adresa e-pošte
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Ponovo postavi svoju lozinku
recovery-title = Moraš ponovo postaviti lozinku?
recovery-description = U sljedećih sat vremena klikni gumb za stvaranje nove lozinke. Zahtjev je stigao sa sljedećeg uređaja:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Rok kreditne kartice za { $productName } uskoro istječe
subscriptionPaymentExpired-title = Tvoja će kreditna kartica uskoro isteći
subscriptionsPaymentExpired-subject = Rok kreditne kartice za tvoju pretplatu uskoro istječe
subscriptionsPaymentExpired-title = Tvoja će kreditna kartica uskoro isteći
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditna kartica koju koristiš za plaćanje sljedećih pretplata uskoro isteče.
unblockCode-subject = Kod za autorizaciju računa
unblockCode-title = Je li ovo tvoja prijava?
unblockCode-prompt = Ako da, ovo je potrebni autorizacijski kôd:
verificationReminderFirst-subject = Podsjetnik: Dovrši otvaranje tvog računa
verificationReminderFirst-title = Dobro došao/Dobro došla u obitelj { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrdi sada i nabavi tehnologiju koja se bori za tvoju privatnost, štiti je, te pruža praktično znanje i poštovanje koje zaslužuješ.
confirm-email = Potvrdi adresu e-pošte
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Konačni podsjetnik: Aktiviraj svoj račun
verificationReminderSecond-title = Još si tamo?
verificationReminderSecond-description = Prije gotovo tjedan dana stvorio/la si { -brand-firefox } račun, ali ga nikada nisi potvrdio/la. To nas zabrinjava.
verificationReminderSecond-sub-description = Potvrdi ovu e-mail adresu za aktiviranje tvog računa i javi nam da si dobro.
verify-title = Aktiviraj obitelj proizvoda { -brand-firefox }
verify-subject = Završi stvaranje računa
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nova prijava na { $clientName }
verifyLogin-description = Za dodatnu sigurnost, potvrdi ovu prijavu sa sljedećeg uređaja:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potvrdi novu prijavu na { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verifikacijski kôd: { $code }
verifyLoginCode-title = Je li ovo tvoja prijava?
verifyLoginCode-prompt = Ako je odgovor da, ovo je kôd za potvrdu:
verifyPrimary-title = Potvrdi primarnu adresu e-pošte
verifyPrimary-description = Zahtjev za izvršavanje promjene računa upućen je sa sljedećeg uređaja:
verifyPrimary-subject = Potvrdi primarnu e-mail adresu
verifyPrimary-action = Potvrdi e-poštu
verifySecondary-subject = Potvrdi sekundarnu e-poštu
verifySecondary-title = Potvrdi sekundarnu adresu e-pošte
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Zahtjev za korištenje { $email } kao sekundarne adrese e-pošte podnijet je sa sljedećeg { -brand-firefox } računa:
verifySecondary-action = Potvrdi e-poštu
verifySecondaryCode-subject = Potvrdi sekundarnu e-poštu
verifySecondaryCode-title = Potvrdi sekundarnu adresu e-pošte
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Zahtjev za korištenje { $email } kao sekundarne adrese e-pošte podnijet je sa sljedećeg { -brand-firefox } računa:
verifySecondaryCode-prompt = Koristi ovaj kôd za potvrdu:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verifikacijski kôd: { $code }
verifyShortCode-title = Je li ovo tvoja prijava?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Prawidła priwatnosće { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = To je awtomatizowana e-mejlka; jeli sće ju zmylnje dóstał, njetrjebaće ničo činić.
subplat-terms-policy = Wuměnjenja a wotwołanske prawidła
subplat-cancel = Abonement wupowědźić
subplat-reactivate = Abonement zaso aktiwizować
subplat-update-billing = Płaćenske informacije aktualizować
subplat-legal = Prawniske
manage-account = Konto rjadować
cadReminderFirst-subject = Waše přećelne dopomnjeće: Kak móžeće konfiguraciju swojeje synchronizacije dokónčić
cadReminderFirst-action = Druhi grat synchronizować
cadReminderFirst-title = Tu je waše dopomnjeće na synchronizowanje gratow.
cadReminderSecond-subject = Poslednje dopomnjeće: Dokónčće konfiguracije synchronizacije
cadReminderSecond-action = Druhi grat synchronizować
cadReminderSecond-title = Poslednje dopomnjeće na synchronizowanje gratow!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Mało wobnowjenskich kodow wyše
codes-reminder-description = Smy zwěsćili, zo mało wobnowjenskich kodow wužiwaće. Prošu rozwažujćo, hač nowe kody wutworiće, zo byšće zawrjenje swojeho konta wobešoł.
codes-generate = Kody wutworić
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nowe přizjewjenje pola { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Hesło je so zaktualizowało
passwordChanged-title = Hesło je so wuspěšnje změniło
passwordChangeRequired-subject = Podhladna aktiwita wotkryta
passwordChangeRequired-title = Změnjenje hesła trěbne
passwordChangeRequired-different-password = <b>Wažny:</b> Wubjerće druhe hesło hač te, kotrež sće do toho wužiwał, a dźiwajće na to, zo so wot hesła za swoje e-mejlowe konto rozeznawa.
passwordChangeRequired-signoff = Z přećelnym postrowom,
passwordReset-subject = Hesło je so zaktualizowało
passwordReset-title = Waše kontowe hesło je so změniło
passwordResetAccountRecovery-subject = Hesło je so z pomocu wobnowjenskeho kluča zaktualizowało
passwordResetAccountRecovery-title = Waše kontowe hesło jo so wróćo stajiło z wobnowjenskim klučom
passwordResetAccountRecovery-description = Sće wuspěšnje swoje hesło z pomocu wobnowjenskeho kluča ze slědowaceho grata wróćo stajił:
passwordResetAccountRecovery-action = Nowy wobnowjenski kluč wutworić
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Dyrbiće nowy wobnowjenski kluč wutworić.
postAddAccountRecovery-subject = Kontowy wobnowjenski kluč je so wutworił
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Sće wuspěšnje nowy wobnowjenski kluč za swoje konto { -brand-firefox } z pomocu slědowaceho grata wutworił:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dwukročelowa awtentifikacija zmóžnjena
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sće dwukročelowu awtentifikaciju na swojim konće { -brand-firefox } wuspěšnje zmóžnił. Wěstotne kody z wašeho awtentifikaciskeho nałoženja su wotnětka trěbne při kóždym přizjewjenju.
postAddTwoStepAuthentication-description = Sće dwukročelowu awtentifikaciju na swojim konće { -brand-firefox } ze slědowacym gratom wuspěšnje zmóžnił:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primarna e-mejlowa adresa je so zaktualizowała
postChangePrimary-title = Nowa primarna e-mejlowa adresa
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Sće swoju primarnu e-mejlowu adresu wuspěšnje do { $email } změnił. Tuta adresa je nětko waše wužiwarske mjeno za přizjewjenje pola wašeho konta { -brand-firefox } a zo byšće wěstotne powěsće a přizjewjenske
postConsumeRecoveryCode-subject = Wobnowjenski kod so wužiwa
postConsumeRecoveryCode-title = Wobnowjenski kod je so wužił
postConsumeRecoveryCode-description = Sće wobnowjenski kod ze slědowaceho grata wuspěšnje wužił:
postNewRecoveryCodes-subject = Nowy wobnowjenski kod wutworjeny
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Sće nowe wobnowjenske kody ze slědowaceho grata wuspěšnje wutworił:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontowy wobnowjenski kluč je so wotstronił
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Sće wuspěšnje nowy wobnowjenski kluč za swoje konto { -brand-firefox } z pomocu slědowaceho grata wotstronił:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundarna e-mejlowa adresa wotstronjena
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Sće { $secondaryEmail } jako sekundarnu e-mejlowu adresu ze swojeho konta { -brand-firefox } wuspěšnje wotstronił. Wěstotne zdźělenki a přizjewjenske wobkrućenja njebudu so hižo na tutu adresu słać.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dwukročelowa awtentifikacija znjemóžnjena
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dwukročelowa awtentifikacija znjemóžnjena
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Sće dwukročelowu awtentifikaciju na swojim konće { -brand-firefox } ze slědowacym gratom wuspěšnje znjemóžnił:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sće dwukročelowu awtentifikaciju na swojim konće { -brand-firefox } wuspěšnje znjemóžnił. Wěstotne kody wotnětka při kóždym přizjewjenju hižo trěbne njejsu.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Konto { -brand-firefox } je přepruwowane. Sće nimale hotowy.
postVerify-title = Přichodna synchronizacija mjez gratami!
postVerify-description = Priwatna synchronizacija waše zapołožki, hesła a druhe daty { -brand-firefox } na wšěch wašich gratach jenake dźerži.
postVerify-subject = Konto je přepruwowane. Synchronizujće nětko druhi grat, zo byšće konfiguraciju zakónčił.
postVerify-setup = Přichodny grat konfigurować
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Maće prašenja? Wopytajće { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Druha e-mejlowa adresa je so přidała
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Stajće swoje hesło wróćo
recovery-title = Dyrbiće swoje hesło wróćo stajić?
recovery-description = Klikńće na tłóčatko wob hodźinu, zo byšće nowe hesło wutworił. Naprašowanje přińdźe wot slědowaceho grata:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kreditna karta za { $productName } bórze spadnje
subscriptionPaymentExpired-title = Waša kreditna karta bórze spadnje
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditna karta za swoje abonementy bórze spadnje
subscriptionsPaymentExpired-title = Waša kreditna karta bórze spadnje
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditna karta, z kotrejž płaćenja za slědowace abonementy přewjedźeće, bórze spadnje.
unblockCode-subject = Kod kontoweje awtorizacije
unblockCode-title = Chceće so wy přizjewić?
unblockCode-prompt = Jeli haj, tu je awtorizowanski kod, kotryž trjebaće:
verificationReminderFirst-subject = Dopomnjeće: Dokónčće załoženje swojeho konta
verificationReminderFirst-title = Witajće k swójbje { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Wobkrućće nětko a wobstarajće sej technologiju, kotraž za wašu priwatnosć wojuje a ju škita, was z praktiskej wědu a respekt wuhotuje, kotryž sej zasłuži.
confirm-email = E-mejlowu adresu wobkrućić
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Poslednje dopomnjeće: Aktiwizujće swoje konto
verificationReminderSecond-title = Sće hišće tu?
verificationReminderSecond-description = Před nimale jednym tydźenjom sće konto { -brand-firefox } załožił, ale njejsće jo wobkrućił. Činimy sej starosće wo was.
verificationReminderSecond-sub-description = Wobkrućće tutu e-mejlowu adresu, zo byšće swoje konto aktiwizował a zdźělće nam, zo wam derje dźe.
verify-title = Swójbu produktow { -brand-firefox } aktiwizować
verify-subject = Dokónčće załoženje swojeho konta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nowe přizjewjenje pola { $clientName }
verifyLogin-description = Zo byšće wěstotu powyšił, wobkrućće prošu tute přizjewjenje ze slědowaceho grata:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Nowe přizjewjenje pola { $clientName } wobkrućić
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Wobkrućenski kod: { $code }
verifyLoginCode-title = Chceće so wy přizjewić?
verifyLoginCode-prompt = Jeli haj, tu je wobkrućenski kod:
verifyPrimary-title = Primarnu e-mejlowu adresu přepruwować
verifyPrimary-description = Slědowacy grat je požadał, kontowu změnu přewjesć:
verifyPrimary-subject = Primarnu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifyPrimary-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondary-subject = Sekundarnu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondary-title = Druhu e-mejlowu adresu wobkrućić
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Slědowace konto { -brand-firefox } je požadało, { $email } jako druhu e-mejlowu adresu wužiwać:
verifySecondary-action = E-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondaryCode-subject = Sekundarnu e-mejlowu adresu wobkrućić
verifySecondaryCode-title = Druhu e-mejlowu adresu wobkrućić
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Slědowace konto { -brand-firefox } je požadało, { $email } jako druhu e-mejlowu adresu wužiwać:
verifySecondaryCode-prompt = Tutón wobkrućenski kod zapodać:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Wobkrućenski kod: { $code }
verifyShortCode-title = Registrujeće wy?
verifyShortCode-prompt = Jeli haj, wužiwajće wobkrućenski kod w swojim registrowanskim formularje:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } adatvédelmi irányelvek
subplat-automated-email = Ez egy automatikus üzenet, ha úgy véli tévedésből kapta, akkor nincs teendője.
subplat-terms-policy = Feltételek és lemondási feltételek
subplat-cancel = Előfizetés lemondása
subplat-reactivate = Előfizetés újraaktiválása
subplat-update-billing = Számlázási információk frissítése
subplat-legal = Jogi információk
manage-account = Fiók kezelése
cadReminderFirst-subject = Barátságos emlékeztető: Hogyan fejezze be a Sync beállítását
cadReminderFirst-action = Másik eszköz szinkronizálása
cadReminderFirst-title = Itt az emlékeztető, hogy szinkronizálja az eszközeit.
cadReminderSecond-subject = Végső emlékeztető: Fejezze be a Sync beállítását
cadReminderSecond-action = Másik eszköz szinkronizálása
cadReminderSecond-title = Utolsó emlékeztető az eszközök szinkronizálására!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kevés helyreállító kód maradt
codes-reminder-description = Észrevettük, hogy kevés helyreállító kódja maradt. Fontolja meg új kódok előállítását, hogy elkerülje azt, hogy kizárja megát a fiókjából.
codes-generate = Kódok előállítása
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Új bejelentkezés itt: { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = A jelszó frissítve
passwordChanged-title = Jelszó sikeresen módosítva
passwordChangeRequired-subject = Gyanús tevékenység észlelve
passwordChangeRequired-title = Jelszómódosítás szükséges
passwordChangeRequired-different-password = <b>Fontos:</b> Válasszon egy másik jelszót, mint amit korábban használt, és ellenőrizze, hogy az eltér-e az e-mail-címétől.
passwordChangeRequired-signoff = A legjobbakat,
passwordReset-subject = A jelszó frissítve
passwordReset-title = A fiók jelszava megváltozott
passwordResetAccountRecovery-subject = Jelszó frissítve egy helyreállítási kulcs használatával
passwordResetAccountRecovery-title = A fiókja jelszava helyreállításra került egy helyreállítási kulccsal
passwordResetAccountRecovery-description = Sikeresen helyreállította a jelszavát egy helyreállítási kulccsal a következő eszközről:
passwordResetAccountRecovery-action = Új helyreállítási kulcs létrehozása
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Új helyreállítási kulcsot kell előállítania.
postAddAccountRecovery-subject = Fiók helyreállítási kulcs előállítva
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Sikeresen előállított egy fiók helyreállítási kulcsot a { -brand-firefox } fiókjához a következő eszközön:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Kétlépcsős hitelesítés engedélyezve
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sikeresen engedélyezte a kétlépcsős hitelesítést a { -brand-firefox } fiókjához. A hitelesítő alkalmazásból származó biztonsági kód minden bejelentkezésnél szükséges lesz.
postAddTwoStepAuthentication-description = Sikeresen engedélyezte a kétlépcsős hitelesítést a { -brand-firefox } fiókjához a következő eszközön:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Elsődleges e-mail frissítve
postChangePrimary-title = Új elsődleges e-mail cím
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Sikeresen megváltoztatta az elsődleges e-mail címét erre: { $email }. Ez az cím mostantól a felhasználóneve a { -brand-firefox } fiókba bejelentkezéshez, és ide fognal érkezni a biztonsági értesítések, és a
postConsumeRecoveryCode-subject = Helyreállítási kód felhasználva
postConsumeRecoveryCode-title = Helyreállítási kód elhasználva
postConsumeRecoveryCode-description = Sikeresen elhasznált egy helyreállítási kódot a következő eszközön:
postNewRecoveryCodes-subject = Új helyreállítási kódok előállítva
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Sikeresen állított elő új helyreállítási kódokat a következő eszközön:
postRemoveAccountRecovery-subject = Fiók helyreállítási kulcs eltávolítva
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Sikeresen eltávolított egy fiók helyreállítási kulcsot a { -brand-firefox } fiókjából a következő eszközön:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Másodlagos e-mail cím eltávolítva
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Sikeresen eltávolította a következő másodlagos e-mail címet a { -brand-firefox } fiókjából: { $secondaryEmail }. A biztonsági értesítések és a bejelentkezési megerősítések többé nem lesznek elküldve erre a
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Kétlépcsős ellenőrzés kikapcsolva
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Kétlépcsős hitelesítés letiltva
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Sikeresen letiltotta a kétlépcsős hitelesítést a { -brand-firefox } fiókjához a következő eszközön:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Sikeresen letiltotta a kétlépcsős hitelesítést a { -brand-firefox } fiókjához. A biztonsági kód már nem lesz szükséges minden bejelentkezésnél.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-fiók ellenőrizve. Mindjárt kész is van.
postVerify-title = Most pedig szinkronizáljon az eszközök között.
postVerify-description = A Sync biztonságosan szinkronban tartja a könyvjelzőket, jelszavakat és egyéb { -brand-firefox }-adatokat az eszközei között.
postVerify-subject = A fiók ellenőrizve. Ezután szinkronizáljon egy másik eszközre a beállítás befejezéséhez
postVerify-setup = A következő eszköz beállítása
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Kérdése van? Keresse fel: { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Másodlagos e-mail hozzáadva
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Jelszó visszaállítása
recovery-title = Helyre kell állítania a jelszavát?
recovery-description = Kattintson a gombra egy órán belül az új jelszó létrehozásához. A kérés a következő eszközről érkezett:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = A(z) { $productName } termékhez tartozó bankkártya hamarosan lejár
subscriptionPaymentExpired-title = A bankkártyája hamarosan lejár
subscriptionsPaymentExpired-subject = Az előfizetéseihez tartozó bankkártya hamarosan lejár
subscriptionsPaymentExpired-title = A bankkártyája hamarosan lejár
subscriptionsPaymentExpired-content = A következő előfizetésekhez használt bankkártyája hamarosan lejár.
unblockCode-subject = Fiók engedélyezési kód
unblockCode-title = Ez az ön bejelentkezése?
unblockCode-prompt = Ha igen, akkor erre az engedélyezési kódra van szüksége:
verificationReminderFirst-subject = Emlékeztető: Fejezze be a fiókja létrehozását
verificationReminderFirst-title = Üdvözöljük a { -brand-firefox } családban
verificationReminderFirst-sub-description = Erősítse meg most, és kapjon olyan technológiát, amely megvédi és küzd az adatvédelméért, felvértezi gyakorlati ismeretekkel, és megadja az Önnek járó tiszteletet.
confirm-email = E-mail cím megerősítése
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Végső emlékeztető: Aktiválja fiókját
verificationReminderSecond-title = Ott van még?
verificationReminderSecond-description = Majd egy héttel ezelőtt létrehozott egy { -brand-firefox }-fiókot, de nem erősítette meg. Aggódunk Ön miatt.
verificationReminderSecond-sub-description = Erősítse meg ezt az e-mail címet a fiók aktiválásához, és tudassa velünk, hogy rendben van.
verify-title = Aktiválja a { -brand-firefox } termékcsaládot
verify-subject = A fiókja létrehozásának befejezése
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Új bejelentkezés itt: { $clientName }
verifyLogin-description = A nagyobb biztonság érdekében, erősítse meg ezt a bejelentkezést a következő eszközön:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Erősítse meg bejelentkezését ide: { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Ellenőrzőkód: { $code }
verifyLoginCode-title = Ez az ön bejelentkezése?
verifyLoginCode-prompt = Ha igen, akkor itt az ellenőrzőkód:
verifyPrimary-title = Elsődleges e-mail cím megerősítése
verifyPrimary-description = A kérés, hogy módosítsa a fiókját a következő eszközről lett elküldve:
verifyPrimary-subject = Elsődleges e-mail cím megerősítése
verifyPrimary-action = E-mail cím megerősítése
verifySecondary-subject = Másodlagos e-mail megerősítése
verifySecondary-title = Másodlagos e-mail megerősítése
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A kérés, hogy a(z) { $email } címet használja másodlagos e-mail címként a következő { -brand-firefox } fiókból lett küldve:
verifySecondary-action = E-mail cím megerősítése
verifySecondaryCode-subject = Másodlagos e-mail megerősítése
verifySecondaryCode-title = Másodlagos e-mail megerősítése
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A kérés, hogy a(z) { $email } címet használja másodlagos e-mail címként a következő { -brand-firefox } fiókból lett küldve:
verifySecondaryCode-prompt = Használja ezt az ellenőrzőkódot:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Ellenőrzőkód: { $code }
verifyShortCode-title = Ez az ön regisztrációja?
verifyShortCode-prompt = Ha igen, használja ezt az ellenőrző kódot a regisztrációs űrlapján:

Просмотреть файл

@ -1,123 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } գաղտնիության քաղաքականություն
subplat-automated-email = Սա ավտոմատ հաղորդագրություն է։ Եթե դա սխալ եք ստացել, ոչ մի գործողություն չի պահանջվում։
subplat-terms-policy = Պայմանները և չեղյալ հայտարարման քաղաքականությունը
subplat-cancel = Կառավարել բաժանորդագրությունները
subplat-update-billing = Թարմացրեք վճարման մասին տեղեկությունները
manage-account = Կառավարել հաշիվը
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Վերականգնման մի քանի կոդեր մնացին
codes-reminder-description = Նկատեցինք, որ վերականգնման քիչ կոդեր ունեք։ Խնդրում ենք ստեղծել նոր կոդեր՝ ձեր հաշվի արգելափակումից խուսափելու համար։
codes-generate = Ստեղծեք կոդեր
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Նոր մուտք դեպի { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Գաղտնաբառը թարմացվել է
passwordChanged-title = Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոփոխվեց
passwordChangeRequired-subject = Հայտնաբերվել է կասկածելի գործողություն
passwordChangeRequired-signoff = Լավագույնը,
passwordReset-subject = Գաղտնաբառը թարմացվել է
passwordReset-title = Ձեր հաշվի գաղտնաբառը փոփոխվել է
passwordResetAccountRecovery-subject = Գաղտնաբառը թարմացվել է վերականգնման ստեղն օգտագործելով
passwordResetAccountRecovery-title = Ձեր հաշվի գաղտնաբառը վերատեղադրվել է վերականգնման ստեղնով
passwordResetAccountRecovery-description = Դուք հաջողությամբ վերատեղադրել եք ձեր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով վերականգնման ստեղնը հետևյալ սարքից․
passwordResetAccountRecovery-action = Ստեղծեք նոր վերականգնման ստեղն
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Դուք պետք է ստեղծեք վերականգման նոր ստեղն։
postAddAccountRecovery-subject = Ստեղծվեց հաշվի վերականգնման ստեղն
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Դուք, հետևյալ սարքը օգտագործելով, հաջողությամբ ստեղծել եք հաշվի վերականգնման ստեղն ձեր { -brand-firefox } հաշվի համար․
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Երկքայլ վավերացումը միացված է
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Դուք հաջողությամբ միացրել եք երկքայլ վավերացումը ձեր { -brand-firefox }-ի հաշվում։ Ձեր վավերացման ծրագրից անվտանգության կոդերը այժմ կպահանջվեն յուրաքանչյուր մուտքում։
postAddTwoStepAuthentication-description = Դուք հետևյալ սարքից հաջողությամբ միացրել եք երկքայլ վավերացումը ձեր { -brand-firefox }-ի հաշվում․
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Առաջնային էլ֊փոստը թարմացվել է
postChangePrimary-title = Նոր առաջնային էլ֊փոստ
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Դուք հաջողությամբ փոխել եք ձեր առաջնային էլ֊փոստը { $email }։ Այս հասցեն այժմ ձեր օգտանունն է՝ ձեր { -brand-firefox }-ի հաշիվ մուտք գործելու, ինչպես նաև, որպես անվտանգության ծանուցումների ստանալու և մուտք
postConsumeRecoveryCode-subject = Վերականգնման կոդը օգտագործվել է
postConsumeRecoveryCode-title = Վերականգնման կոդը օգտագործված է
postConsumeRecoveryCode-description = Դուք հետևյալ սարքից հաջողությամբ օգտագործեծիք վերականգնման կոդը․
postNewRecoveryCodes-subject = Վերականգնման նոր կոդեր են ստեղծվել
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Դուք հետևյալ սարքից հաջողությամբ ստեղծել եք վերակնագնման նոր կոդեր․
postRemoveAccountRecovery-subject = Հաշվի վերականգնման ստեղնը հեռացվեց
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Դուք, հետևյալ սարքը օգտագործելով, Ձեր { -brand-firefox }-ի հաշվի համար հաջողությամբ հեռացրել եք հաշվի վերականգնման ստեղնը․
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Երկրորդային էլ֊փոստը հեռացվեց
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Դուք Ձեր { -brand-firefox } հաշվից հաջողությամբ հեռացրիք { $secondaryEmail }֊ը որպես երկրորդային էլ֊փոստ։ Անվտանգության ծանուցումները և մուտքի հաստատումները այլևս չեն ուղարկվի այս հասցեին։
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Երկքայլ հաստատումը անջատված է
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Երկքայլ վավերացումն անջատվել է
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Դուք հետևյալ սարքից Ձեր { -brand-firefox }-ի հաշվում հաջողությամբ անջատել եք երկքայլ վավերացումը․
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Դուք հաջողությամբ անջատել եք { -brand-firefox }֊ի հաշվի երկքայլանի վավերացումը։ Յուրաքանչյուր մուտքի ժամանակ անվտանգության կոդեր այլևս չեն պահանջվի։
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Հարցեր ունե՞ք։ Այցելեք { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Երկրորդային էլ֊փոստը ավելացվել է
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Նշեք ձեր գաղտնաբառը
recovery-title = Պե՞տք է վերատեղադրել Ձեր գաղտնաբառը։
recovery-description = Հաջորդ ժամվա ընթացքում սեղմեք կոճակը նոր գաղտնաբառ ստեղծելու համար։ Դիմումը եկել է հետևյալ սարքից․
unblockCode-subject = Հաշվի թույլտվության կոդ
unblockCode-title = Դու՞ք եք մուտք գործել։
unblockCode-prompt = Եթե այո, ապա Ձեզ հարկավոր է լիազորման կոդ․
verificationReminderFirst-subject = Հիշեցում․ Գործունացրեք Ձեր հաշվի ստեղծումը
verificationReminderFirst-title = Բարի գալուստ { -brand-firefox }֊ի ընտանիք
verificationReminderFirst-sub-description = Հաստատեք հիմա և ստացեք տեխնոլոգիա, որը պայքարում է և պաշտպանում է ձեր գաղտնիությունը, զինում է ձեզ գործնական գիտելիքներով որին դուք արժանի եք․
confirm-email = Հաստատեք էլ․փոստը
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Վերջնական հիշեցում․ Գործունացրեք Ձեր հաշիվը
verificationReminderSecond-title = Դեռ այստե՞ղ է։
verificationReminderSecond-description = Գրեթե մեկ շաբաթ առաջ դուք ստեղծեցիք { -brand-firefox }-ի հաշիվ, բայց երբեք չհաստատեցիք։ Մենք անհանգստանում ենք Ձեզ համար։
verificationReminderSecond-sub-description = Հատատեք այս էլ֊փոստի հասցեն՝ ձեր հաշիվը գործունացնելու համար և տեղեկացրեք մեզ, որ լավ եք։
verify-title = Գործունացրեք { -brand-firefox }֊ի ընտանիքի արտադրանքները
verify-subject = Ավարտեք ձեր հաշիվը
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Նոր մուտք դեպի { $clientName }
verifyLogin-description = Ավելացված անվտանգության համար, հետևյալ սարքից հաստատեք այս մուտքը․
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Հաստատեք նոր մուտքը { $clientName }֊ով։
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Ստուգման կոդ՝ { $code }
verifyLoginCode-title = Դու՞ք եք մուտք գործել։
verifyLoginCode-prompt = Եթե այո, ապա սա հաստատման կոդն է․
verifyPrimary-title = Հաստատեք առաջնային էլ֊փոստը
verifyPrimary-description = Հերևյալ սարքից հաշվի փոփոխություն կատարելու դիմում է կատարվել․
verifyPrimary-subject = Հաստատեք առաջնային էլ․փոստը
verifyPrimary-action = Հաստատեք էլ֊փոտը
verifySecondary-subject = Հաստատեք երկրորդական էլ․փոստը
verifySecondary-title = Ստուգել երկրորդային էլ․փոստը
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = որպես երկրորդային { $email } էլ-փոստի հասցե օգտագործելու հարցումը կատարվել է հետևյալ { -brand-firefox } հաշվից.
verifySecondary-action = Հաստատեք էլ֊փոտը
verifySecondaryCode-subject = Հաստատեք երկրորդական էլ․փոստը
verifySecondaryCode-title = Ստուգել երկրորդային էլ․փոստը
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = որպես երկրորդային { $email } էլ-փոստի հասցե օգտագործելու հարցումը կատարվել է հետևյալ { -brand-firefox } հաշվից.
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Ստուգման կոդ՝ { $code }
verifyShortCode-title = Դու՞ք եք գրանցվել։

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Politica de confidentialitate de { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Iste message ha essite inviate automaticamente. Si tu lo ha recipite in error, nulle action es necessari.
subplat-terms-policy = Terminos e politica de cancellation
subplat-cancel = Cancellar subscription
subplat-reactivate = Reactivar subscription
subplat-update-billing = Actualisar le informationes de factura
subplat-legal = Legal
manage-account = Gerer le conto
cadReminderFirst-subject = Tu memento amical: como completar tu installation de Sync
cadReminderFirst-action = Synchronisar un altere apparato
cadReminderFirst-title = Ecce le memento pro synchronisar tu apparatos.
cadReminderSecond-subject = Memento final: installation de Sync complete
cadReminderSecond-action = Synchronisar un altere apparato
cadReminderSecond-title = Ultime memento pro synchronisar tu apparatos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Pauc codices de recuperation restante
codes-reminder-description = Nos ha constatate que te resta pauc codices de recuperation. Considera generar nove codices pro evitar perder le accesso a tu conto.
codes-generate = Generar codices
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nove apertura de session in { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Contrasigno actualisate
passwordChanged-title = Contrasigno cambiate correctemente
passwordChangeRequired-subject = Activitate suspecte detegite
passwordChangeRequired-title = Cambio de contrasigno obligatori
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> elige un contrasigno differente de illos que tu ha previemente usate e verifica que illo es differente de tu conto email.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialmente,
passwordReset-subject = Contrasigno actualisate
passwordReset-title = Le contrasigno de tu conto ha essite cambiate
passwordResetAccountRecovery-subject = Contrasigno actualisate con clave de recuperation
passwordResetAccountRecovery-title = Le contrasigno de tu conto ha essite reinitialisate con un clave de recuperation
passwordResetAccountRecovery-description = Tu ha correctemente reinitialisate tu contrasigno usante un codice de recuperation ab le sequente apparato:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear nove clave de recuperation
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Tu debera generar un nove clave de recuperation.
postAddAccountRecovery-subject = Clave de recuperation del conto generate
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Tu ha generate con successo un clave de recuperation de conto pro tu conto de { -brand-firefox } per le sequente apparato:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Authentication a duo passos activate
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Tu ha correctemente activate le authentication a duo passos sur tu conto { -brand-firefox }. Le codices de securitate ab tu application de authentication essera ora requirite a cata apertura de session.
postAddTwoStepAuthentication-description = Tu ha activate con successo le authentication a duo passos in tu conto de { -brand-firefox } ab le apparato sequente:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = E-mail primari actualisate
postChangePrimary-title = Nove e-mail primari
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Tu ha correctemente cambiate tu adresse de e-mail primari a { $email }. Iste adresse es ora tu nomine de usator pro aperir session a tu conto { -brand-firefox }, e pro reciper notificationes de securitate e
postConsumeRecoveryCode-subject = Codice de recuperation usate
postConsumeRecoveryCode-title = Codice de recuperation consumite
postConsumeRecoveryCode-description = Tu ha consumite un codice de recuperation ab le sequente apparato:
postNewRecoveryCodes-subject = Nove codices de recuperation generate
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Tu ha generate con successo nove codices de recuperation ab le sequente apparato:
postRemoveAccountRecovery-subject = Clave de recuperation del conto removite
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Tu ha removite con successo un clave de recuperation de conto pro tu conto de { -brand-firefox } ab le sequente apparato:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = E-mail secundari removite
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Tu ha retirate { $secondaryEmail } como adresse de e-mail secundari de tu conto { -brand-firefox }. Le notificationes de securitate e le confirmationes de apertura de session non plus essera inviate a iste
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verification a duo passos disactivate
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Authentication a duo passos disactivate
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Tu ha disactivate con successo le authentication a duo passos sur tu conto { -brand-firefox } ab le sequente apparato:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Tu ha correctemente disactivate le authentication a duo passos sur tu conto { -brand-firefox }. Le codices de securitate non essera plus requirite a cata authentication.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Conto { -brand-firefox } verificate. Tu es quasi illac.
postVerify-title = Seque synchronisation inter tu apparatos!
postVerify-description = Synchronisar reservatemente mantene tu marcapaginas, contrasignos e altere datos de { -brand-firefox } identic inter tote tu apparatos.
postVerify-subject = Conto verificate. Seque synchronisar un altere dispositivo pro finir installation
postVerify-setup = Configurar apparato sequente
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Questiones? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Adresse de e-mail secundari addite
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Reinitialisa tu contrasigno
recovery-title = Debe tu reinitialisar tu contrasigno?
recovery-description = Clicca sur le button in le proxime hora pro crear un nove contrasigno. Le requesta proveni del apparato sequente:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Le carta de credito pro { $productName } va expirar tosto
subscriptionPaymentExpired-title = Tu carta de credito va expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = Le carta de credito pro tu subscriptiones va expirar tosto
subscriptionsPaymentExpired-title = Tu carta de credito va expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = Le carta de credito que tu usa pro facer pagamentos pro le sequente subscriptiones es sur le puncto de expirar.
unblockCode-subject = Codice de autorisation del conto
unblockCode-title = Es tu qui aperi session?
unblockCode-prompt = In tal caso, ecce le codice de autorisation que tu require:
verificationReminderFirst-subject = Rememoration: Termina le creation de tu conto
verificationReminderFirst-title = Benvenite al familia de { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirma lo ora e obtene un technologia que defende e protege tu vita private, te arma con cognoscentias practic, e te accorda le respecto que tu merita.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Rememoration final: Activa tu conto
verificationReminderSecond-title = Ancora ci?
verificationReminderSecond-description = Quasi un septimana retro tu creava un conto de { -brand-firefox } ma jammais tu ha verificate illo. Nos es preoccupate pro te.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirma iste adresse de e-mail pro activar tu conto e facer nos saper que toto es in ordine.
verify-title = Activar le familia de productos { -brand-firefox }
verify-subject = Termina le creation de tu conto
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nove apertura de session in { $clientName }
verifyLogin-description = Pro ulterior securitate, per favor confirma iste apertura de session ab le sequente apparato:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar apertura de session a { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Codice de verification: { $code }
verifyLoginCode-title = Es tu qui aperi session?
verifyLoginCode-prompt = Si si, ecce le codice de verification:
verifyPrimary-title = Verificar e-mail primari
verifyPrimary-description = Requesta de modificar le conto per le sequente apparato:
verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail primari
verifyPrimary-action = Verificar le email
verifySecondary-subject = Confirmar e-mail secundari
verifySecondary-title = Verificar e-mail secundari
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Un requesta a usar { $email } como adresse de e-mail secundari ha essite facite a partir del sequente conto { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verificar le email
verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundari
verifySecondaryCode-title = Verificar e-mail secundari
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Un requesta a usar { $email } como adresse de e-mail secundari ha essite facite a partir del sequente conto { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Usa iste codice de verification:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Codice de verification: { $code }
verifyShortCode-title = Es vermente tu qui vole inscriber se?
verifyShortCode-prompt = Si si, usa iste codice de verification in tu modulo de registration:

Просмотреть файл

@ -1,109 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Kebijakan Privasi { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Email ini bersifat otomatis; jika menurut Anda email ini salah alamat, tidak ada tindakan yang harus dilakukan.
subplat-cancel = Batal berlangganan
subplat-update-billing = Perbarui informasi penagihan
manage-account = Kelola akun
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kode pemulihan tersedia sedikit lagi
codes-reminder-description = Kami mengetahui bahwa Anda mulai kekurangan kode pemulihan. Silakan segera hasilkan kode baru untuk menghindari terkuncinya akun Anda.
codes-generate = Buat kode
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Proses masuk baru ke { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Sandi telah diperbarui
passwordChanged-title = Sandi sukses diganti
passwordChangeRequired-subject = Aktivitas mencurigakan terdeteksi
passwordChangeRequired-signoff = Salam,
passwordReset-subject = Sandi telah diperbarui
passwordReset-title = Sandi akun Anda telah berubah
passwordResetAccountRecovery-title = Sandi akun Anda telah diatur ulang dengan kunci pemulihan
passwordResetAccountRecovery-description = Anda berhasil mengatur ulang sandi Anda menggunakan kunci pemulihan dari peranti berikut:
passwordResetAccountRecovery-action = Buat kunci pemulihan baru
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Anda perlu membuat kunci pemulihan baru.
postAddAccountRecovery-subject = Kunci pemulihan akun dibuat
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Anda berhasil membuat kunci pemulihan akun { -brand-firefox } menggunakan peranti berikut:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentikasi dua langkah diaktifkan
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Anda berhasil mengaktifkan autentikasi dua langkah pada { -brand-firefox } Account Anda. Kode keamanan dari aplikasi autentikasi Anda akan diperlukan untuk setiap masuk.
postAddTwoStepAuthentication-description = Anda berhasil mengaktifkan autentikasi dua langkah pada { -brand-firefox } Account Anda dari peranti berikut:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Surel utama baru
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Anda sukses mengubah surel utama Anda ke { $email }. Sekarang alamat ini adalah nama pengguna Anda untuk masuk ke { -brand-firefox } Account Anda, serta menerima pemberitahuan keamanan dan konfirmasi masuk.
postConsumeRecoveryCode-title = Kode pemulihan telah terpakai
postConsumeRecoveryCode-description = Anda berhasil memakai kode pemulihan dari perangkat berikut:
postNewRecoveryCodes-subject = Kode pemulihan baru dibuat
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Anda berhasil membuat kode pemulihan baru dari peranti berikut:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kunci pemulihan akun dihapus
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Anda berhasil menghapus kunci pemulihan untuk { -brand-firefox } Account Anda dari peranti berikut:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Surel sekunder telah dihapus
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Anda telah berhasil menghapus { $secondaryEmail } sebagai email sekunder dari { -brand-firefox } Account Anda. Pemberitahuan keamanan dan konfirmasi masuk tidak akan lagi dikirim ke alamat ini.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verifikasi dua langkah dinonaktifkan
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentikasi dua langkah dinonaktifkan
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Anda berhasil menonaktifkan autentikasi dua langkah pada { -brand-firefox } Account Anda dari peranti berikut:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Anda berhasil menonaktifkan otentikasi dua langkah pada akun { -brand-firefox } Anda. Kode keamanan tidak diperlukan lagi ketika catat masuk.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Punya pertanyaan? Kunjungi { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Surel sekunder ditambahkan
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Setel ulang sandi
recovery-title = Perlu menyetel ulang sandi Anda?
recovery-description = Klik tombolnya dalam kurun waktu satu jam ke depan untuk membuat sandi baru. Permintaan berasal dari perangkat berikut:
unblockCode-title = Apakah Anda benar-benar sedang masuk?
unblockCode-prompt = Jika ya, ini adalah kode otorisasi yang Anda butuhkan:
verificationReminderFirst-title = Selamat datang di keluarga { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Konfirmasikan sekarang dan dapatkan teknologi yang berjuang dan melindungi privasi Anda, memberikan pengetahuan praktis bagi Anda, dan menghormati Anda.
confirm-email = Konfirmasi surel
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Masih di sana?
verificationReminderSecond-description = Hampir sepekan yang lalu Anda membuat { -brand-firefox } Account namun tidak pernah memverifikasinya. Kami khawatir tentang Anda.
verificationReminderSecond-sub-description = Konfirmasikan alamat surel ini untuk mengaktifkan akun Anda dan beri tahu kami bahwa Anda baik-baik saja.
verify-title = Aktifkan keluarga produk { -brand-firefox }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Proses masuk baru ke { $clientName }
verifyLogin-description = Untuk keamanan tambahan, mohon konfirmasi proses masuk dari perangkat berikut:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Konfirmasi proses masuk baru ke { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Kode verifikasi: { $code }
verifyLoginCode-title = Apakah Anda benar-benar sedang masuk?
verifyPrimary-title = Verifikasi surel utama
verifyPrimary-description = Permintaan untuk melakukan perubahan akun telah dibuat dari peranti berikut:
verifySecondary-title = Verifikasi surel sekunder
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Permintaan untuk memakai { $email } sebagai alamat surel sekunder telah dibuat dari { -brand-firefox } Account berikut:
verifySecondaryCode-title = Verifikasi surel sekunder
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Permintaan untuk memakai { $email } sebagai alamat surel sekunder telah dibuat dari { -brand-firefox } Account berikut:
verifySecondaryCode-prompt = Gunakan kode verifikasi ini:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Kode verifikasi: { $code }

Просмотреть файл

@ -1,23 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
subplat-automated-email = Þetta er sjálfvirkur tölvupóstur; ef þú fékkst hann óvart sendan, þarftu ekkert að gera.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Endurstilla lykilorð
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Informativa sulla privacy { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Questa email è stata inviata da un servizio automatico, se hai ricevuto questa email per errore, puoi semplicemente ignorarla.
subplat-terms-policy = Termini e condizioni di annullamento
subplat-cancel = Annulla sottoscrizione
subplat-reactivate = Rinnova l'abbonamento
subplat-update-billing = Aggiorna le informazioni di fatturazione
subplat-legal = Note legali
manage-account = Gestisci account
cadReminderFirst-subject = Sollecito amichevole: come completare la configurazione di Sync
cadReminderFirst-action = Sincronizza un altro dispositivo
cadReminderFirst-title = Ecco il tuo promemoria per la sincronizzazione dei dispositivi.
cadReminderSecond-subject = Promemoria finale: completa la configurazione di Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizza un altro dispositivo
cadReminderSecond-title = Ultimo promemoria per sincronizzare i dispositivi.
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Sono rimasti pochi codici di recupero
codes-reminder-description = Ti informiamo che ti sono rimasti pochi codici di recupero. Genera dei nuovi codici per evitare di restare tagliato fuori dal tuo account.
codes-generate = Genera codici
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nuovo accesso a { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Password aggiornata
passwordChanged-title = Password modificata correttamente
passwordChangeRequired-subject = Rilevata attività sospetta
passwordChangeRequired-title = Cambio password necessario
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> scegli una password diversa da quella che stavi utilizzando in precedenza e assicurati che non sia uguale al tuo indirizzo di posta.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialmente,
passwordReset-subject = Password aggiornata
passwordReset-title = La tua password è stata modificata
passwordResetAccountRecovery-subject = Password aggiornata utilizzando la chiave di recupero
passwordResetAccountRecovery-title = La password dellaccount è stata ripristinata con una chiave di recupero
passwordResetAccountRecovery-description = La password è stata correttamente ripristinata utilizzando una chiave di recupero dal seguente dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Crea una nuova chiave di recupero
passwordResetAccountRecovery-regen-required = È necessario generare una nuova chiave di recupero.
postAddAccountRecovery-subject = Generata chiave di recupero
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = La chiave di recupero per laccount { -brand-firefox } è stata correttamente generata dal seguente dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticazione in due passaggi attivata
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = L'autenticazione in due passaggi è stata attivata correttamente per il tuo account { -brand-firefox }. Da ora in avanti a ogni accesso verranno richiesti i codici di verifica generati dallapp di
postAddTwoStepAuthentication-description = L'autenticazione in due passaggi è stata attivata correttamente per il tuo account { -brand-firefox } dal seguente dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Indirizzo email primario aggiornato
postChangePrimary-title = Nuovo indirizzo email primario
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Hai modificato correttamente il tuo indirizzo email primario in { $email }. Da questo momento puoi utilizzare il nuovo indirizzo email per accedere allaccount { -brand-firefox }, ricevere le notifiche di
postConsumeRecoveryCode-subject = Codice di recupero utilizzato
postConsumeRecoveryCode-title = Codice di recupero utilizzato
postConsumeRecoveryCode-description = Hai utilizzato uno dei codici di recupero dal seguente dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Nuovi codici di recupero generati
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Nuovi codici di recupero sono stati generati correttamente dal seguente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Eliminata chiave di recupero account
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = La chiave di recupero per laccount { -brand-firefox } è stata correttamente rimossa dal seguente dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Lindirizzo email secondario è stato rimosso
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Lindirizzo email { $secondaryEmail } non è più configurato come indirizzo secondario per questo account. Da questo momento le notifiche di sicurezza e le verifiche daccesso non verranno più
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Lautenticazione in due passaggi è disattivata
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticazione in due passaggi disattivata
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Lautenticazione in due passaggi per il tuo account { -brand-firefox } è stata disattivata correttamente dal seguente dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Lautenticazione in due passaggi per il tuo account { -brand-firefox } è stata disattivata correttamente. I codici di verifica non verranno più richiesti ad ogni accesso.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Laccount { -brand-firefox } è stato verificato. Hai quasi finito.
postVerify-title = Adesso sincronizza i tuoi dispositivi.
postVerify-description = Sync sincronizza i tuoi segnalibri, le password e altri dati di { -brand-firefox } in tutti i tuoi dispositivi, garantendone la riservatezza.
postVerify-subject = Laccount è stato verificato. Adesso sincronizza un altro dispositivo per completare la configurazione
postVerify-setup = Configura un altro dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Hai domande o dubbi? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Email secondaria aggiunta correttamente
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Reimpostazione della password dellaccount { -brand-firefox }
recovery-title = Desideri reimpostare la password?
recovery-description = Per impostare una nuova password fai clic sul pulsante entro un'ora. La richiesta di modifica password è stata inoltrata dal seguente dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = La carta di credito per { $productName } sta per scadere
subscriptionPaymentExpired-title = La carta di credito in uso sta per scadere
subscriptionsPaymentExpired-subject = La carta di credito collegata ai tuoi abbonamenti sta per scadere
subscriptionsPaymentExpired-title = La carta di credito in uso sta per scadere
subscriptionsPaymentExpired-content = La carta di credito in uso per i pagamenti dei seguenti abbonamenti sta per scadere.
unblockCode-subject = Codice di autorizzazione per laccount
unblockCode-title = Hai effettuato tu questo accesso?
unblockCode-prompt = In caso affermativo, questo è il codice di autorizzazione da utilizzare:
verificationReminderFirst-subject = Promemoria: completa la creazione del tuo account
verificationReminderFirst-title = Benvenuto nella famiglia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Conferma subito il tuo account e sfrutta i vantaggi di una tecnologia che protegge la tua privacy, arricchisce le tue conoscenze pratiche del Web e rispetta i tuoi diritti di utente.
confirm-email = Verifica indirizzo email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Ultimo promemoria: attiva il tuo account
verificationReminderSecond-title = Intendi ancora attivare un account { -brand-firefox }?
verificationReminderSecond-description = È trascorsa quasi una settimana da quando hai registrato un account { -brand-firefox }, ma non lo hai ancora verificato. Stiamo iniziando a preoccuparci.
verificationReminderSecond-sub-description = Verifica questo indirizzo email per attivare il tuo account e farci sapere che è tutto a posto.
verify-title = Attiva la famiglia di prodotti { -brand-firefox }
verify-subject = Completa la creazione del tuo account
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nuovo accesso a { $clientName }
verifyLogin-description = Per una maggiore sicurezza, conferma l'accesso da questo dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Conferma nuovo accesso a { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Codice di verifica: { $code }
verifyLoginCode-title = Hai effettuato tu questo accesso?
verifyLoginCode-prompt = Se desideri procedere, ecco il codice di verifica:
verifyPrimary-title = Verifica lindirizzo email principale
verifyPrimary-description = Una richiesta di autorizzazione a modificare laccount è stata inviata dal seguente dispositivo:
verifyPrimary-subject = Conferma lindirizzo email primario
verifyPrimary-action = Verifica indirizzo email
verifySecondary-subject = Conferma lindirizzo email secondario
verifySecondary-title = Verifica lindirizzo email secondario
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Il seguente account { -brand-firefox } richiede di utilizzare { $email } come indirizzo email secondario:
verifySecondary-action = Verifica indirizzo email
verifySecondaryCode-subject = Conferma lindirizzo email secondario
verifySecondaryCode-title = Verifica lindirizzo email secondario
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Il seguente account { -brand-firefox } richiede di utilizzare { $email } come indirizzo email secondario:
verifySecondaryCode-prompt = Usa questo codice di verifica:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Codice di verifica: { $code }
verifyShortCode-title = Hai effettuato tu questo accesso?
verifyShortCode-prompt = In caso affermativo, utilizza questo codice di verifica nel modulo di registrazione:

Просмотреть файл

@ -1,125 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } プライバシーポリシー
subplat-automated-email = これは自動で配信されたメールです。心当たりがない場合は、何も行わないでください。
subplat-terms-policy = 利用規約とキャンセルポリシー
subplat-cancel = 購読を解除
subplat-update-billing = 支払い情報を更新
subplat-legal = 法的通知
manage-account = アカウント管理
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = 回復用コードが残り少なくなっています
codes-reminder-description = あなたの回復用コードは残り少なくなっているようです。アカウントから閉め出されないように新たなコードの生成を検討してください。
codes-generate = コードを生成
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } への新規ログイン
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = パスワードを更新しました
passwordChanged-title = パスワード変更完了
passwordChangeRequired-subject = 疑わしいアクティビティが検出されました
passwordChangeRequired-title = パスワードの変更が必要です
passwordChangeRequired-different-password = <b>重要:</b> 以前に使用していたものとは別のパスワードを設定し、それがメールアカウントとは異なることを確認してください。
passwordChangeRequired-signoff = ご利用ありがとうございます
passwordReset-subject = パスワードを更新しました
passwordReset-title = アカウントのパスワードが変更されました
passwordResetAccountRecovery-subject = 回復用キーでパスワードが更新されました
passwordResetAccountRecovery-title = あなたのアカウントパスワードは回復用キーを使ってリセットされました
passwordResetAccountRecovery-description = 次の端末から回復キーを使ったパスワードのリセットが完了しました:
passwordResetAccountRecovery-action = 新しい回復用キーを作成
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 新しい回復用キーを生成する必要があります。
postAddAccountRecovery-subject = アカウント回復用キーが生成されました
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = 以下の端末を使ってあなたの { -brand-firefox } アカウントの回復用キーの生成が完了しました:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = 2 段階認証が有効化されました
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } アカウント上の 2 段階認証の有効化が完了しました。今後ログインのたびに認証アプリに表示されるセキュリティコードが必要となります。
postAddTwoStepAuthentication-description = 次の端末から { -brand-firefox } アカウント上の 2 段階認証の有効化が完了しました:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = 主要アドレスが更新されました
postChangePrimary-title = 新しい主要アドレス
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = { $email } への主要アドレス変更が完了しました。このアドレスは今後、{ -brand-firefox } アカウントへログインする際、そしてセキュリティ通知やログイン確認を受け取る際のユーザー名となります。
postConsumeRecoveryCode-title = 回復用コードが使用されました
postConsumeRecoveryCode-description = 次の端末から回復用コードの使用が完了しました:
postNewRecoveryCodes-subject = 新しい回復用コードが生成されました
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = 次の端末から新しい回復用コードの生成が完了しました:
postRemoveAccountRecovery-subject = アカウント回復用キーが削除されました
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = 以下の端末を使ってあなたの { -brand-firefox } アカウントの回復用キーの削除が完了しました:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = 予備アドレスが削除されました
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = { $secondaryEmail } があなたの { -brand-firefox } アカウントの予備アドレスから削除されました。セキュリティ通知やログイン確認は今後このアドレスには送られなくなります。
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 2 段階認証が設定されていません
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 2 段階認証が無効化されました
postRemoveTwoStepAuthentication-description = 次の端末から { -brand-firefox } アカウント上の 2 段階認証の無効化が完了しました:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } アカウント上の 2 段階認証の無効化が完了しました。今後ログインのたびにセキュリティコードを入力する必要はなくなります。
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } アカウントが確認されました。あと少しです。
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ご質問はこちらから: { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = 予備のメールアドレスが追加されました
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = パスワードをリセットしました
recovery-title = パスワード変更の必要がありますか?
recovery-description = 1 時間以内にボタンをクリックして新しいパスワードを設定してください。このリクエストは次の端末から行われました:
subscriptionPaymentExpired-title = クレジットカードの有効期限が近づいています
subscriptionsPaymentExpired-title = クレジットカードの有効期限が近づいています
unblockCode-subject = アカウントの認証コード
unblockCode-title = ログインしようとしているのはあなた自身ですか?
unblockCode-prompt = もしそうなら、ここに必要な認証コードがあります:
verificationReminderFirst-subject = 通知: アカウント作成を完了してください
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } ファミリーへようこそ
confirm-email = メールアドレス確認
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = 最終通知:アカウントを有効にしてください
verificationReminderSecond-title = まだお使いになりますか?
verificationReminderSecond-sub-description = このメールアドレスを確認してアカウントを有効にし、問題がないことをお知らせください。
verify-subject = アカウント作成を完了してください
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } への新規ログイン
verifyLogin-description = 念のため、次の端末からのログインを確認してください:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } への新規ログインを確認
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = 確認コード: { $code }
verifyLoginCode-title = ログインしようとしているのはあなた自身ですか?
verifyLoginCode-prompt = はいの場合、この確認コードです:
verifyPrimary-title = 主要アドレスを確認
verifyPrimary-description = アカウント変更を実行するリクエストが次の端末から行われました:
verifyPrimary-subject = 優先メールアドレス確認
verifyPrimary-action = メールアドレスの確認
verifySecondary-subject = 予備メールアドレスの確認
verifySecondary-title = 予備アドレスを確認
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } を予備アドレスとして使用するためのリクエストが以下の { -brand-firefox } アカウントから行われました:
verifySecondary-action = メールアドレスの確認
verifySecondaryCode-subject = 予備メールアドレスの確認
verifySecondaryCode-title = 予備アドレスを確認
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } を予備アドレスとして使用するためのリクエストが以下の { -brand-firefox } アカウントから行われました:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = 確認コード: { $code }
verifyShortCode-title = これはあなたが登録しようとしているアカウントですか?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-ს პირადი მონაცემების დაცვის დებულება
subplat-automated-email = ეს არის ავტომატური შეტყობინება; თუ შეცდომით მიიღეთ, საპასუხო მოქმედება არაა საჭირო.
subplat-terms-policy = პირობები და გაუქმების დებულება
subplat-cancel = გამოწერის გაუქმება
subplat-reactivate = გამოწერის კვლავ ამოქმედება
subplat-update-billing = ანგარიშსწორების მონაცემების განახლება
subplat-legal = სამართლებრივი
manage-account = ანგარიშის მართვა
cadReminderFirst-subject = მეგობრული შეხსენება: როგორ დაასრულოთ სინქრონიზაციის გამართვა
cadReminderFirst-action = სხვა მოწყობილობის დასინქრონება
cadReminderFirst-title = შეხსენება, მოწყობილობების დასინქრონებისთვის.
cadReminderSecond-subject = საბოლოო შეხსენება: დაასრულეთ სინქრონიზაციის გამართვა
cadReminderSecond-action = სხვა მოწყობილობის დასინქრონება
cadReminderSecond-title = ბოლო შეხსენება მოწყობილობების დასინქრონებისთვის!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = აღდგენის კოდები თავდება
codes-reminder-description = ჩვენ შევამჩნიეთ, რომ აღდგენის კოდები გითავდებათ. გთხოვთ, შექმნათ ახალი კოდები, თქვენს ანგარიშთან წვდომის დაკარგვის თავიდან ასაცილებლად.
codes-generate = კოდების შექმნა
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = ახალი შესვლა { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = პაროლი განახლდა
passwordChanged-title = პაროლი წარმატებით შეიცვალა
passwordChangeRequired-subject = აღმოჩენილია საეჭვო მოქმედება
passwordChangeRequired-title = პაროლის შეცვლა აუცილებელია
passwordChangeRequired-different-password = <b>მნიშვნელოვანია:</b> შეარჩიეთ ადრინდელისგან განსხვავებული პაროლი და დარწმუნდით, რომ არ ემთხვევა ელფოსტის ანგარიშს.
passwordChangeRequired-signoff = საუკეთესო სურვილებით,
passwordReset-subject = პაროლი განახლდა
passwordReset-title = თქვენი ანგარიშის პაროლი შეიცვალა
passwordResetAccountRecovery-subject = პაროლი განახლებულია აღდგენის კოდის გამოყენებით
passwordResetAccountRecovery-title = თქვენი ანგარიშის პაროლი განულდა აღდგენის გასაღების მეშვეობით
passwordResetAccountRecovery-description = თქვენ წარმატებით გაანულეთ თქვენი პაროლი აღდგენის გასაღების მეშვეობით შემდეგი მოწყობილობიდან:
passwordResetAccountRecovery-action = აღდგენის ახალი გასაღების შექმნა
passwordResetAccountRecovery-regen-required = საჭიროა აღდგენის ახალი გასაღების შექმნა.
postAddAccountRecovery-subject = ანგარიშის აღდგენის გასაღები შექმნილია
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = თქვენ წარმატებით შექმენით აღდგენის ახალი გასაღები { -brand-firefox }-ანგარიშისთვის შემდეგი მოწყობილობის საშუალებით:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას ჩართულია
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას წარმატებით ჩაირთო თქვენს { -brand-firefox }-ანგარიშზე. ყოველი შესვლისას საჭირო იქნება უსაფრთხოების კოდის შეყვანა, თქვენი შესვლის დასამოწმებელი პროგრამიდან.
postAddTwoStepAuthentication-description = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას წარმატებით ჩაირთო თქვენს { -brand-firefox }-ანგარიშზე შემდეგი მოწყობილობიდან:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = მთავარი ელფოსტა განახლებულია
postChangePrimary-title = ახალი მთავარი ელფოსტა
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = მთავარი ელფოსტა წარმატებით შეიცვალა { $email } მისამართით. უკვე შეგიძლიათ მისი გამოყენება { -brand-firefox }-ანგარიშზე შესასვლელად, ასევე უსაფრთხოების შესახებ ცნობების მისაღებად და ანგარიშზე შესვლების
postConsumeRecoveryCode-subject = აღდგენის კოდი გამოყენებულია
postConsumeRecoveryCode-title = აღდგენის კოდი გამოყენებულია
postConsumeRecoveryCode-description = თქვენ წარმატებით გამოიყენეთ აღდგენის კოდი შემდეგი მოწყობილობიდან:
postNewRecoveryCodes-subject = შექმნილია აღდგენის ახალი კოდები
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = თქვენ წარმატებით შექმენით აღდგენის ახალი კოდები შემდეგი მოწყობილობიდან:
postRemoveAccountRecovery-subject = ანგარიშის აღდგენის გასაღები მოცილებულია
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = თქვენ წარმატებით გააუქმეთ აღდგენის გასაღები { -brand-firefox }-ანგარიშისთვის შემდეგი მოწყობილობის საშუალებით:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = დამატებითი ელფოსტა მოცილებულია
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = { $secondaryEmail } მოცილებულია { -brand-firefox }-ანგარიშის დამატებითი ელფოსტის მისამართებიდან. ამიერიდან, უსაფრთხოების შეტყობინებებისა და შესვლების დასადასტურებელი მოთხოვნები, ამ მისამართზე აღარ
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = ორსაფეხურიანი დამოწმება გამორთულია
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას გამორთულია
postRemoveTwoStepAuthentication-description = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას წარმატებით ჩაირთო თქვენს { -brand-firefox }-ანგარიშზე შემდეგი მოწყობილობიდან:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = ორსაფეხურიანი დამოწმება შესვლისას წარმატებით გამოირთო თქვენს { -brand-firefox }-ანგარიშზე. უსაფრთხოების კოდების შეყვანა ყოველი შესვლისას აღარ იქნება საჭირო.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-ანგარიში დამოწმებულია. თითქმის მზადაა.
postVerify-title = შემდეგია, მოწყობილობებს შორის სინქრონიზაცია!
postVerify-description = დასინქრონებით უსაფრთხოდ ინახება თქვენი სანიშნები, პაროლები და სხვა { -brand-firefox }-მონაცემები, ყველა თქვენს მოწყობილობაზე.
postVerify-subject = ანგარიში დამოწმებულია. შემდეგ, დაასინქრონეთ კიდევ ერთი მოწყობილობა გამართვის დასასრულებლად
postVerify-setup = გამართეთ შემდეგი მოწყობილობა
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = კითხვები გაქვთ? იხილეთ { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = ელფოსტის დამატებითი მისამართი დამახსოვრებულია
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = პაროლის განულება
recovery-title = გესაჭიროებათ პაროლის განულება?
recovery-description = დააჭირეთ ღილაკს მომდევნო ერთი საათის განმავლობაში, ახალი პაროლის დასაყენებლად. მოთხოვნა მიღებულია, შემდეგი მოწყობილობიდან:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = { $productName } მომსახურებისთვის საკრედიტო ბარათს ვადა ეწურება
subscriptionPaymentExpired-title = თქვენი საკრედიტო ბარათის ვადა იწურება
subscriptionsPaymentExpired-subject = თქვენი გამოწერების საკრედიტო ბარათს ვადა ეწურება
subscriptionsPaymentExpired-title = თქვენი საკრედიტო ბარათის ვადა იწურება
subscriptionsPaymentExpired-content = საკრედიტო ბარათის, რომელსაც გადახდებისთვის იყენებთ, ვადა ეწურება.
unblockCode-subject = ანგარიშზე დაშვების კოდი
unblockCode-title = ეს თქვენი შესვლაა?
unblockCode-prompt = თუ კი, მაშინ გესაჭიროებათ დაშვების კოდი:
verificationReminderFirst-subject = შეხსენება: დაასრულეთ ანგარიშის შექმნა
verificationReminderFirst-title = მოგესალმებათ { -brand-firefox }-ოჯახი
verificationReminderFirst-sub-description = დაამოწმეთ ახლავე და მიიღეთ ყველა ის საშუალება, რომელიც იბრძვის თქვენი პირადი მონაცემების უსაფრთხოებისთვის, უზრუნველგყოფთ გამოსადეგი ცოდნითა და გეპყრობათ სათანადო პატივისცემით.
confirm-email = ელფოსტის დადასტურება
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = საბოლოო შეხსენება: აამოქმედეთ თქვენი ანგარიში
verificationReminderSecond-title = ისევ აქ ხართ?
verificationReminderSecond-description = თითქმის ერთი კვირაა, რაც { -brand-firefox }-ანგარიში შექმენით, მაგრამ ჯერ კიდევ არ დაგიმოწმებიათ. ჩვენ უკვე ვღელავთ თქვენზე.
verificationReminderSecond-sub-description = დაადასტურეთ ელფოსტის ეს მისამართი, რითიც აამოქმედებთ თქვენს ანგარიშს და გვაცნობებთ, რომ ყველაფერი რიგზე გაქვთ.
verify-title = აამოქმედეთ { -brand-firefox }-ის პროდუქტების სრული ოჯახი
verify-subject = დაასრულეთ ანგარიშის შექმნა
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = ახალი შესვლა { $clientName }
verifyLogin-description = დამატებითი უსაფრთხოებისთვის, გთხოვთ, დაადასტუროთ ეს შესვლა შემდეგი მოწყობილობიდან:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = ახალი შესვლის დადასტურება { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = დამადასტურებელი კოდი: { $code }
verifyLoginCode-title = ეს თქვენი შესვლაა?
verifyLoginCode-prompt = თუ კი, გამოიყენეთ ეს დამადასტურებელი კოდი:
verifyPrimary-title = მთავარი ელფოსტის დამოწმება
verifyPrimary-description = მოთხოვნა ანგარიშის შეცვლის თაობაზე, გამოგზავნილია შემდეგი მოწყობილობიდან:
verifyPrimary-subject = მთავარი ელფოსტის დამოწმება
verifyPrimary-action = ელფოსტის დამოწმება
verifySecondary-subject = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
verifySecondary-title = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email }-ის დამატებით მისამართად გამოყენების მოთხოვნა გამოგზავნილია ამ { -brand-firefox }-ანგარიშიდან:
verifySecondary-action = ელფოსტის დამოწმება
verifySecondaryCode-subject = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
verifySecondaryCode-title = დამატებითი ელფოსტის დამოწმება
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email }-ის დამატებით მისამართად გამოყენების მოთხოვნა გამოგზავნილია ამ { -brand-firefox }-ანგარიშიდან:
verifySecondaryCode-prompt = გამოიყენეთ დამადასტურებელი კოდი:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = დამადასტურებელი კოდი: { $code }
verifyShortCode-title = ეს ანგარიში თქვენ შექმენით?
verifyShortCode-prompt = თუ კი, გამოიყენეთ დამოწმების ეს კოდი თქვენს სარეგისტრაციო ველში:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Tasertit tabaḍnit n { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Wagi d iymayl awurman; ma yella d tuccḍa, ulac ayen ara txedmeḍ.
subplat-terms-policy = Tiwtilin akked tsertit n usefsex
subplat-cancel = Sefsex ajerred
subplat-reactivate = Ales armad n ujerred
subplat-update-billing = Aleqqem n telɣut n ufter
subplat-legal = Usḍif
manage-account = Sefrek amiḍan
cadReminderFirst-subject = Asmekti n yimdukkal: Amek ara tkemmleḍ tawila-k•m n umtawi
cadReminderFirst-action = Mtawi ibenk-nniḍen
cadReminderFirst-title = Ha-t-a usmekti-inek/inem i umtawi n yibenkan.
cadReminderSecond-subject = Asmekti aneggaru: Asebded ummid n umtawa
cadReminderSecond-action = Mtawi ibenk-nniḍen
cadReminderSecond-title = Asmekti aneggaru i umtawi n yibenkan!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Qqiment-d kan kra n tigalin n usellek
codes-reminder-description = Nwala d akken qqiment-d kan kra ntingalin n usellek. Yessefk ad tsirweḍ tingalin timaynutin akken ur k-yettruḥu ara umiḍan-ik.
codes-generate = Sirew tingalin
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Tuqqna tamaynut ɣer { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Awal uffir yettuleqqem
passwordChanged-title = Awal uffir yettusnifel akken iwata
passwordChangeRequired-subject = Armud anida yella ccek yettwaf
passwordChangeRequired-title = Yettusra ubeddel n wawal uffir
passwordChangeRequired-different-password = <b>Axatar:</b> Fren awal uffir yemgaraden ɣef win i telliḍ tseqdaceḍ yakan, tḍemneḍ belli yemgarad ɣef umiḍan-ik/im n tirawt.
passwordChangeRequired-signoff = S tegmatt,
passwordReset-subject = Awal uffir yettuleqqem
passwordReset-title = Awal uffir n umiḍan inek ibeddel
passwordResetAccountRecovery-subject = Awal uffir ibeddel s tsarut n tririt
passwordResetAccountRecovery-title = Awal uffir n umiḍa-ik/im ittuwennez s tsarutt n tririt
passwordResetAccountRecovery-description = Twennzeḍ akken iwata awal uffir-ik/im s tsarutt n tririt seg yibenk-agi:
passwordResetAccountRecovery-action = Rnu tasarutt n tririt tamaynut
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Nesra asirew n tsarutt n tririt tamaynut.
postAddAccountRecovery-subject = Tasarutt n tririt n umiḍan tettusirew
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Tesluleḍ-d akken iwata amiḍan n tririt seg umiḍan-ik { -brand-firefox } s useqdec n ibenk-agi:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Asesteb s snat n tarrayin yermed
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Tremdeḍ akken iwata asesteb s snat n tarrayin i umiḍan-ik { -brand-firefox }. Tangalt n tɣelllist n usnas-ik n usesteb ad ak-yettusuter yal tuqqna.
postAddTwoStepAuthentication-description = Tremdeḍ akken iwata asesteb s snat n tarrayin ɣef umiḍan-ik { -brand-firefox } Account seg yibenk-agi:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Imayl amezwaru ittuleqqem
postChangePrimary-title = Imayl amezwaru amaynut
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Asnifel n { $email } am imay amezwaru yedda akken iwata.tansa-agi attan tura d isem-ik n useqdac i yis ad teqneḍ γer umiḍan-ik { -brand-firefox }, daγen tansa-a ar γur-s ad ttwaznen ilγa n teγlist akked
postConsumeRecoveryCode-subject = Tangalt n usellek tettwaseqdec
postConsumeRecoveryCode-title = Tangalt n tririt tettwaseqdec yakan
postConsumeRecoveryCode-description = Tesqedceḍ akken iwata tangalt n tririt seg yibenk-agi:
postNewRecoveryCodes-subject = Tiririt tamaynut n tengalin timaynutin teḍra-d
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Tesluleḍ-d akken iwata tingalin n tririt seg yibenk-agi:
postRemoveAccountRecovery-subject = Tasarutt n tririt n umiḍan tettwakkes
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Tekkseḍ akken iwata amiḍan n tririt seg umiḍan-ik { -brand-firefox } s useqdec n ibenk-agi:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Imay wis sin ittwakkes
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Tekkseḍ akken iwata { $secondaryEmail } imayl-ik asnawan seg umiḍan-ik { -brand-firefox }. Ilɣa n tɣellistakked isentam n tuqqna ur d-ttwaznan ara ar tensa-agi imayl.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Asesteb s snat n tarrayin yensa
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Asesteb s snat n tarrayin yensa
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Tsenseḍ akken iwata asesteb s snat n tarrayin ɣef umiḍan-ik { -brand-firefox } Account seg yibenk-agi:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Tsenseḍ akken iwata asesteb s snat n tarrayin i umiḍan-ik { -brand-firefox }. Tingalin n tɣelllist ur laqent ara yal atuqqna.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Amiḍan n { -brand-firefox } yettwasenqed. Qrib ad tsaliḍ.
postVerify-title = Amtawi i d-iteddun, gar yibenkan-inek/inem!
postVerify-description = Amtawi uslig ad iǧǧ ticraḍ-ik•im n yisebtar, awalen uffiren d yisefka-nniḍen n { -brand-firefox } d widak kan ur ttbeddilen ara deg akk ibenkan-ik•im.
postVerify-subject = Amiḍan yettwasenqed. Syen, mtawi ubenk-nniḍen akken ad yemmed usebded
postVerify-setup = Sbadu ibenk-nniḍen
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Tesɛiḍ isteqsiyen? Rzu ɣer { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Imay wis sin ittwarna
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Wennez awal uffir-ik
recovery-title = Tesriḍ tulsa uwennez n wawal uffir inek?
recovery-description = Sit ɣef tqaffalt akka kra n usrag akken ad ternuḍ awal uffir amaynut. Tuttra tettwag seg ibenk-agi:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Takarḍa n usmad i { $productName } qrib ad temmet
subscriptionPaymentExpired-title = Takarḍa-k n usmad qrib ad temmet
subscriptionsPaymentExpired-subject = Takarḍa n usmad n yijerriden-ik•im qrib ad temmet
subscriptionsPaymentExpired-title = Takarḍa-k n usmad qrib ad temmet
subscriptionsPaymentExpired-content = Takarḍa n usmad i tesseqdaceḍ i uxelleṣ deg yijerriden-a qrib ad temmet.
unblockCode-subject = Tangalt n tsiregt n umiḍan
unblockCode-title = D kečč i d-yessutren tuqqna agi?
unblockCode-prompt = Ma yella ih, hattan tengalt n tsiregt i tesriḍ:
verificationReminderFirst-subject = Asmekti: Fak timerna n umiḍan-ik
verificationReminderFirst-title = Ansuf ɣer twacult { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Sentem amiḍan-ik akken ad taɣeḍ tanumi n tetiknulujit i yettannaɣen ɣef yizerfan-ik, i yemmestanen tudert-ik tabaḍnit, daɣen tettmuddu tamussni akked uqadeṛ i tuklaleḍ.
confirm-email = Sentem imayl
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Asmekti aneggaru: Rmed amiḍan-ik
verificationReminderSecond-title = Aqla-k da?
verificationReminderSecond-description = Imalas aya, terniḍ amiḍan { -brand-firefox }, maca ur ǧǧin tsentmeḍ-t. Ihi aql-aɣ netqelleq.
verificationReminderSecond-sub-description = Sentem tansa-a n yimayl akken ad tremdeḍ amiḍan-ik daɣen ini-aɣ-d ma tgerrzeḍ.
verify-title = Rmed tawacult n yifarisen { -brand-firefox }
verify-subject = Fak timerna n umiḍan-ik
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Tuqqna tamaynut ɣer { $clientName }
verifyLogin-description = I ugar n tɣellist, ma ulac aɣilif, sentem tuqqna-agi seg yibenk agi:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Sentem tuqqna tamaynut ɣer { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Tangalt n usenqed: { $code }
verifyLoginCode-title = D kečč i d-yessutren tuqqna agi?
verifyLoginCode-prompt = Ma ih, att-a tengalt n usenqed:
verifyPrimary-title = Senqed imayl amezwaru
verifyPrimary-description = Asuter i usnifel n umiḍan tettwag seg ibenk agi:
verifyPrimary-subject = Sentem tansa tagejdant
verifyPrimary-action = Seqed tansa-inek imayl
verifySecondary-subject = Sentem tansa tis snat
verifySecondary-title = Senqed imayl wi sin
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Tdda tuttra i wseqdec n { $email } am tansa n imayl tis snat si umiḍan-agi n { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Seqed tansa-inek imayl
verifySecondaryCode-subject = Sentem tansa tis snat
verifySecondaryCode-title = Senqed imayl wi sin
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Tdda tuttra i wseqdec n { $email } am tansa n imayl tis snat si umiḍan-agi n { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Seqdec tangalt-a n usenqed:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Tangalt n usenqed: { $code }
verifyShortCode-title = D kečč i d-yessutren ajerred-agi?
verifyShortCode-prompt = Ma yella ih, seqdec tangalt-a n usenqed deg tferkit-ik·im n usekles:

Просмотреть файл

@ -1,52 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-ның жекелік саясаты
subplat-automated-email = Бұл автоматтандырылған эл. пошта хаты; осыны алғаныңыз қате деп ойласаңыз, еш әрекетті жасау керек емес.
manage-account = Тіркелгіні басқару
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Пароль сәтті өзгертілді
passwordChangeRequired-signoff = Құрметпен,
passwordReset-title = Тіркелгіңіздің паролі өзгертілді
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Екі қадамды аутентификация іске қосылды
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Жаңа біріншілік эл. поштасы
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Екіншілік эл. пошта адресі өшірілді
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Сіз { -brand-firefox } тіркелгіңізден { $secondaryEmail } адресін екіншілік адресі ретінде сәтті өшірдіңіз. Қауіпсіздік ескертулері және кіру хабарламалары ол адреске енді жіберілмейтін болады.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Екі қадамды аутентификация іске сөндірілді
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = Екіншілік эл. пошта адресі қосылған
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = Пароліңізді тастауды керек пе?
unblockCode-title = Кірем деген сіз бе?
unblockCode-prompt = Иә болса, міне, сізге керек авторизация коды:
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Әлі осындасыз ба?
verifyLoginCode-title = Кірем деген сіз бе?
verifyPrimary-title = Біріншілік эл. поштаны растау
verifyPrimary-description = Тіркелгіде өзгерістерді жасау сұратуы келесі құрылғыдан жасалған:
verifySecondary-title = Екіншілік эл. поштаны растау
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } адресін екіншілік эл. пошта адресі ретінде қолдану сұранымы келесі { -brand-firefox } тіркелгісінен жасалған:
verifySecondaryCode-title = Екіншілік эл. поштаны растау
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } адресін екіншілік эл. пошта адресі ретінде қолдану сұранымы келесі { -brand-firefox } тіркелгісінен жасалған:

Просмотреть файл

@ -1,29 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = គោលនយោបាយ​ឯកជនភាព { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = នេះ​គឺ​ជា​អ៊ីម៉ែល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។ បើ​អ្នកទទួល​បាន​អ៊ីម៉ែល​នេះ​ដោយ​កំហុស សូម​ទុក​វា​ចោល​ចុះ។
cadReminderFirst-title = នេះជាការរំលឹករបស់អ្នកដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឧបករណ៍។
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោយ​ជោគជ័យ
passwordChangeRequired-signoff = ល្អ​បំផុត
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = នៅ​ទី​នេះ​ដែរ​ឬ​ទេ?

Просмотреть файл

@ -1,25 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = ಮೊಝಿಲ್ಲಾ ಖಾಸಗಿ ನಿಯಮ
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = ಗುಪ್ತಪದದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,146 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } 개인정보처리방침
subplat-automated-email = 자동으로 발송된 이메일입니다; 잘못 온 경우, 별도의 조치가 필요하지 않습니다.
subplat-terms-policy = 약관 및 취소 정책
subplat-cancel = 구독 취소
subplat-reactivate = 구독 재활성
subplat-update-billing = 결제 정보 업데이트
subplat-legal = 법적 고지
manage-account = 계정 관리
cadReminderFirst-subject = 알림: 동기화 설정을 완료하는 방법
cadReminderFirst-action = 다른 기기 동기화
cadReminderFirst-title = 기기 동기화 알림입니다.
cadReminderSecond-subject = 알림: 동기화 설정 완료
cadReminderSecond-action = 다른 기기 동기화
cadReminderSecond-title = 기기 동기화 마지막 알림!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = 복구 코드가 얼마 남지 않았습니다
codes-reminder-description = 복구 코드가 부족한 것을 확인했습니다. 계정이 잠겨 사용 불가능한 상황을 피하기 위해 새 코드 생성을 권장합니다.
codes-generate = 코드 생성하기
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName }에 새로 로그인
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = 비밀번호 수정 완료
passwordChanged-title = 비밀번호 변경 성공
passwordChangeRequired-subject = 의심스러운 활동 감지
passwordChangeRequired-title = 비밀번호 변경 필요
passwordChangeRequired-different-password = <b>중요:</b> 이전에 사용하던 것과 다른 비밀번호를 선택하고 이메일 계정과 다른지 확인하세요.
passwordChangeRequired-signoff = 최고,
passwordReset-subject = 비밀번호 수정 완료
passwordReset-title = 계정 비밀번호가 변경됨
passwordResetAccountRecovery-subject = 복구 키를 사용하여 비밀번호 수정
passwordResetAccountRecovery-title = 복구 키로 계정 비밀번호가 재설정되었습니다
passwordResetAccountRecovery-description = 다음 기기에서 복구 키를 사용하여 비밀번호를 성공적으로 재설정했습니다:
passwordResetAccountRecovery-action = 새로운 복구 키 생성
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 새 복구 키를 생성해야합니다.
postAddAccountRecovery-subject = 계정 복구 키가 생성됨
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = 다음 기기를 이용해 성공적으로 { -brand-firefox } 계정 복구 키를 생성하였습니다:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = 2단계 인증을 사용합니다
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } 계정의 2단계 인증을 성공적으로 활성화하였습니다. 로그인할 때마다 인증 앱의 보안 코드가 필요합니다.
postAddTwoStepAuthentication-description = 다음 기기에서 { -brand-firefox } 계정의 2단계 인증을 활성화했습니다:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = 기본 이메일 수정 완료
postChangePrimary-title = 새 기본 이메일
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = 기본 이메일을 { $email }로 성공적으로 변경했습니다. 이 주소는 이제 { -brand-firefox } 계정에 로그인하고 보안 알림 및 로그인 확인을 받는 사용자 이름입니다.
postConsumeRecoveryCode-subject = 사용된 복구 코드
postConsumeRecoveryCode-title = 복구 코드 사용됨
postConsumeRecoveryCode-description = 다음 기기에서 성공적으로 복구 코드가 사용되었습니다:
postNewRecoveryCodes-subject = 새로운 복구 코드가 생성되었습니다
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = 다음 기기에서 새 복구 코드를 성공적으로 생성했습니다:
postRemoveAccountRecovery-subject = 계정 복구 키가 삭제됨
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = { -brand-firefox } 계정의 복구 키를 다음 기기에서 삭제하였습니다:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = 보조 이메일 삭제됨
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = { -brand-firefox } 계정에서 { $secondaryEmail }을 보조 이메일에서 삭제하였습니다. 보안 알림과 로그인 확인은 더 이상 이 이메일로 전송되지 않습니다.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 단계 인증 해제
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 2단계 인증을 사용하지 않습니다
postRemoveTwoStepAuthentication-description = 다음 기기에서 { -brand-firefox } 계정의 2단계 인증을 중지하였습니다:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } 계정의 2단계 인증이 성공적으로 비활성화되었습니다. 더 이상 로그인할 때마다 보안 코드를 입력하지 않아도 됩니다.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } 계정이 확인되었습니다. 거의 다 왔습니다.
postVerify-title = 다음으로 기기 간 동기화!
postVerify-description = 동기화는 북마크, 비밀번호 및 기타 { -brand-firefox } 데이터를 모든 기기에서 동일하게 유지합니다.
postVerify-subject = 계정을 확인하였습니다.다른 기기와 동기화하여 설정을 완료하세요.
postVerify-setup = 다음 기기 설정
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = 질문이 있으십니까? { $supportUrl }를 방문하세요
postVerifySecondary-subject = 보조 이메일 주소를 추가했습니다
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = 비밀번호 재설정
recovery-title = 비밀번호를 재설정하시겠습니까?
recovery-description = 새 비밀번호를 만들려면 다음 시간 안에 버튼을 클릭하세요. 요청은 다음 기기에서 온 것입니다:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = { $productName } 신용 카드 만료 예정
subscriptionPaymentExpired-title = 신용 카드 만료 예정
subscriptionsPaymentExpired-subject = 결제용 신용 카드 만료 예정
subscriptionsPaymentExpired-title = 신용 카드 만료 예정
subscriptionsPaymentExpired-content = 다음 구독에 대한 결제에 사용 중인 신용 카드가 곧 만료됩니다.
unblockCode-subject = 계정 인증 코드
unblockCode-title = 로그인하신 게 맞나요?
unblockCode-prompt = 그렇다면 인증 코드를 사용하세요:
verificationReminderFirst-subject = 알림: 계정 생성 완료
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox }의 가족이 되신 것을 환영합니다
verificationReminderFirst-sub-description = 개인 정보를 위해 힘쓰고 보호하는 기술을 확보하고 실용적인 지식과 가치 있는 활동을 지원합니다.
confirm-email = 이메일 확인
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = 마지막 알림 : 계정 활성화
verificationReminderSecond-title = 아직 계신가요?
verificationReminderSecond-description = 거의 일주일 전에 { -brand-firefox } 계정을 만들었지만 검증하지 않았습니다. 저희는 사용자가 걱정됩니다.
verificationReminderSecond-sub-description = 이 이메일 주소를 확인하여 계정을 활성화하고 정상 사용자임을 알려주세요.
verify-title = { -brand-firefox } 제품군 활성화
verify-subject = 계정 생성 완료
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName }에 새로 로그인
verifyLogin-description = 추가 보안을 위해, 다음 기기의 이 로그인을 확인해주세요:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName }에서 신규 로그인 확인
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = 검증 코드: { $code }
verifyLoginCode-title = 로그인하신 게 맞나요?
verifyLoginCode-prompt = 그렇다면 검증 코드는 다음과 같습니다:
verifyPrimary-title = 기본 이메일 검증
verifyPrimary-description = 다음 기기에서 계정 변경을 수행하라는 요청이 있었습니다:
verifyPrimary-subject = 기본 이메일 확인
verifyPrimary-action = 이메일 검증
verifySecondary-subject = 보조 이메일 확인
verifySecondary-title = 보조 이메일 검증
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = 다음 { -brand-firefox } 계정으로부터 { $email } 이메일을 보조 이메일 주소로 사용하기 위한 요청이 왔습니다:
verifySecondary-action = 이메일 검증
verifySecondaryCode-subject = 보조 이메일 확인
verifySecondaryCode-title = 보조 이메일 검증
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = 다음 { -brand-firefox } 계정으로부터 { $email } 이메일을 보조 이메일 주소로 사용하기 위한 요청이 왔습니다:
verifySecondaryCode-prompt = 인증 코드 사용:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = 검증 코드: { $code }
verifyShortCode-title = 가입 하신 게 맞나요?

Просмотреть файл

@ -1,96 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = „Mozillos“ privatumo nuostatai
subplat-automated-email = Tai – automatiškai išsiųstas laiškas. Jei jį gavote per klaidą, nieko daryti nereikia.
manage-account = Tvarkyti paskyrą
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Liko nedaug atkūrimo kodų
codes-reminder-description = Pastebėjome, jog jau panaudojote daugumą atkūrimo kodų. Patariame sugeneruoti naujus, kad netyčia neliktumėte negrįžtamai atskirti nuo savo duomenų.
codes-generate = Generuoti kodus
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Naujas prisijungimas prie „{ $clientName }“
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Slaptažodis pakeistas sėkmingai
passwordChangeRequired-signoff = Iki,
passwordReset-title = Jūsų paskyros slaptažodis pakeistas
passwordResetAccountRecovery-title = Jūsų paskyros slaptažodis atkurtas pasinaudojus atkūrimo raktu
passwordResetAccountRecovery-description = Jūsų slaptažodis sėkmingai atkurtas pasinaudojus atkūrimo raktu ir šiuo įrenginiu:
passwordResetAccountRecovery-action = Generuoti naują atkūrimo raktą
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Jums reikės susigeneruoti naują atkūrimo raktą.
postAddAccountRecovery-subject = Paskyros atkūrimo raktas sugeneruotas
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyros atkūrimo raktas sėkmingai sugeneruotas, pasinaudojus šiuo įrenginiu:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Įgalintas dvipakopis atpažinimas
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Dvipakopis atpažinimas sėkmingai įgalintas jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyrai. Nuo šiol kaskart jungiantis prie paskyros, bus reikalaujama saugos kodo, kurį rodys autentifikavimo programa.
postAddTwoStepAuthentication-description = Dvipakopis atpažinimas sėkmingai įgalintas jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyrai, pasinaudojus šiuo įrenginiu:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = Naujas pagrindinis el. paštas
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Jūsų pagrindinis el. paštas sėkmingai pakeistas į { $email }. Nuo šiol, jungdamiesi prie „{ -brand-firefox }“ paskyros, turėsite naudoti šį el. pašto adresą, o taip pat juo gausite saugos pranešimus ir
postConsumeRecoveryCode-title = Panaudotas atkūrimo kodas
postConsumeRecoveryCode-description = Jūs sėkmingai panaudojote atkūrimo kodą šiame įrenginyje:
postNewRecoveryCodes-subject = Sugeneruoti nauji atkūrimo kodai
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Jūsų paskyrai sėkmingai sugeneruoti nauji atkūrimo kodai, pasinaudojus šiuo įrenginiu:
postRemoveAccountRecovery-subject = Paskyros atkūrimo raktas pašalintas
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyros atkūrimo raktas sėkmingai pašalintas, pasinaudojus šiuo įrenginiu:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Antrinis el. paštas pašalintas
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Iš jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyros sėkmingai pašalintas antrinis el. paštas { $secondaryEmail }. Saugos pranešimai ir prisijungimo patvirtinimai šiuo adresu nebebus siunčiami.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Išjungtas dvipakopis atpažinimas
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Dvipakopis atpažinimas sėkmingai išjungtas jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyrai, pasinaudojus šiuo įrenginiu:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Dvipakopis atpažinimas sėkmingai išjungtas jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyrai. Saugos kodų kaskart prisijungiant prie paskyros nebebus prašoma.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Turite klausimų? Aplankykite { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Pridėtas antrinis el. pašto adresas
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Atkurti slaptažodį
recovery-title = Norite atkurti slaptažodį?
recovery-description = Per artimiausią valandą spustelėkite mygtuką naujam slaptažodžiui sukurti. Ši užklausa gauta iš šio įrenginio:
unblockCode-title = Ar tai jūs bandote prisijungti?
unblockCode-prompt = Jei taip, štai tam reikalingas patvirtinimo kodas:
verificationReminderFirst-title = Sveiki, čia „{ -brand-firefox }“ šeima
verificationReminderFirst-sub-description = Patvirtinkite dabar, ir naudokitės technologijomis, kurios kovoja už ir saugo jūsų privatumą, apginkluoja jus praktinėmis žiniomis, ir suteikia pagarbą, kurios nusipelnėte.
confirm-email = Patvirtinkite el. paštą
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Ar nepamiršote?
verificationReminderSecond-description = Prieš beveik savaitę susikūrėte „{ -brand-firefox }“ paskyrą, tačiau dar nepatvirtinote. Mes šiek tiek nerimaujame.
verificationReminderSecond-sub-description = Patvirtinę šį el. pašto adresą aktyvuosite savo paskyrą ir pranešite mums, kad jums viskas gerai.
verify-title = Aktyvuoti „{ -brand-firefox }“ produktų šeimą
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Naujas prisijungimas prie „{ $clientName }“
verifyLogin-description = Vardan papildomo saugumo prašome patvirtinti prisijungimą iš šio įrenginio:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Patvirtinkite naują prisijungimą prie „{ $clientName }“
verifyLoginCode-title = Ar tai jūs bandote prisijungti?
verifyPrimary-title = Patvirtinkite pagrindinį el. paštą
verifyPrimary-description = Iš žemiau nurodyto įrenginio gauta užklausa atlikti pakeitimą jūsų „{ -brand-firefox }“ paskyroje:
verifySecondary-title = Patvirtinkite antrinį el. paštą
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Buvo gauta užklausa naudoti { $email } kaip antrinį el. pašto adresą šiai „{ -brand-firefox }“ paskyrai:
verifySecondaryCode-title = Patvirtinkite antrinį el. paštą
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Buvo gauta užklausa naudoti { $email } kaip antrinį el. pašto adresą šiai „{ -brand-firefox }“ paskyrai:

Просмотреть файл

@ -1,29 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } privātuma politika
subplat-automated-email = Šis ir automātisks epasts; jā jūs to saņēmāt kļūdas pēc, nekāda darbība nav nepieciešama.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Parole tika veiksmīgi nomainīta
passwordChangeRequired-signoff = Ar sveicieniem,
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Atstatiet savu paroli
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Vai jūs te joprojām esat?

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,78 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = മോസില്ലയുടെ സ്വകാര്യ വ്യവസ്ഥകള്‍
subplat-automated-email = ഇതൊരു യാന്ത്രിക ഇമെയില് ആണ്; അബദ്ധവശാലാണ് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഇമെയില്‍ വന്നതെങ്കില്‍ ഒന്നും ചെയ്യണ്ട.
manage-account = അക്കൗണ്ട് കൈകാര്യം ചെയ്യുക
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡുകൾ കുറവാണ്
codes-reminder-description = നിങ്ങളുടെ കൈയ്യില്‍ ഇനി വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡുകള്‍ കുറവാണെന്ന് തോന്നുന്നു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെടാതിരിക്കാനായി പുതിയ കോഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നത് പരിഗണിക്കുക.
codes-generate = കോഡുകൾ ജനറേറ്റ് ചെയ്യുക
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } ലേയ്ക്കുള്ള പുതിയ പ്രവേശനം
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = രഹസ്യവാക്ക് വിജയകരമായി മാറ്റി
passwordChangeRequired-signoff = സ്നേഹപൂര്‍വ്വം,
passwordReset-title = നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റി
passwordResetAccountRecovery-action = പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കുക
passwordResetAccountRecovery-regen-required = നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
postAddAccountRecovery-subject = അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിച്ചു
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഫയർ ഫോക്സിനുള്ള അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ വിജയകരമായി സൃഷ്ടിച്ചു:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = രണ്ടു-ഘട്ട പ്രാമാണീകരണം പ്രാപ്തമാക്കി
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = നിങ്ങളുടെ ഫയർഫോക്സ് അക്കൗണ്ടിൽ നിങ്ങൾ വിജയകരമായി രണ്ട് ഘട്ടങ്ങളായുള്ള പ്രാമാണീകരണം പ്രാപ്തമാക്കി. നിങ്ങളുടെ പ്രാമാണീകരണ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്നുള്ള സുരക്ഷാ കോഡ് ഇപ്പോൾ ഓരോ പ്രവേശനത്തിലും ആവശ്യമാണ്.
postAddTwoStepAuthentication-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ ഫയർഫോക്സ് അക്കൗണ്ടിൽ നിങ്ങൾ വിജയകരമായി രണ്ട് ഘട്ടങ്ങളായുള്ള പ്രാമാണീകരണം പ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = പുതിയ പ്രാഥമിക ഇമെയിൽ
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = നിങ്ങൾ പ്രാഥമിക ഇമെയിൽ വിജയകരമായി { $email }ആക്കി മാറ്റി. ഈ വിലാസം ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫയർഫോക് അക്കൌണ്ടിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നതിനും സുരക്ഷ അറിയിപ്പുകളും പ്രവേശനസ്ഥിരീകരണങ്ങള്‍ക്കുമുള്ല ഉപയോക്തൃനാമമാണ്.
postConsumeRecoveryCode-title = വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ഉപയോഗിച്ചു
postConsumeRecoveryCode-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് വിജയകരമായി പ്രയോജനപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു:
postNewRecoveryCodes-subject = പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തില്‍ നിന്നും നിങ്ങൾ വിജയകരമായി പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു:
postRemoveAccountRecovery-subject = അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണമുപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഫയർ ഫോക്സിനുള്ള അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ വിജയകരമായി നീക്കംചെയ്തു:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ നീക്കംചെയ്തു
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = നിങ്ങളുടെ ഫയർ ഫോക്സിന്റെ അക്കൌണ്ടിന്റെ ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ { $secondaryEmail } നീക്കംചെയ്തു. സുരക്ഷാ അറിയിപ്പുകളും സൈൻ ഇൻ സ്ഥിരീകരണങ്ങളും ഈ വിലാസത്തിലേക്ക് ഇനി അയയ്ക്കുന്നതല്ല.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ഇരട്ട-സ്റ്റെപ്പ് പ്രാമാണീകരണം അപ്രാപ്തമാക്കി
postRemoveTwoStepAuthentication-description = ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഫയർഫോക്സിലെ രണ്ട് ഘട്ട പരിശോധന വിജയകരമായി അപ്രാപ്തമാക്കി:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = നിങ്ങളുടെ ഫയർഫോക്സ് അക്കൗണ്ടിൽ നിങ്ങൾ വിജയകരമായി രണ്ട് ഘട്ടങ്ങളായുള്ള പ്രാമാണീകരണം അപ്രാപ്തമാക്കി. ഓരോ പ്രവേശനത്തിലും ഇനി സുരക്ഷാ കോഡുകളുടെ ആവശ്യമില്ല.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ ചേർത്തു
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കേണ്ടതുണ്ടോ?
recovery-description = ഒരു പുതിയ രഹസ്യവാക്ക് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനായി അടുത്ത മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ബട്ടണിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഇനിപ്പറയുന്ന ഉപകരണത്തില്‍ നിന്നാണ് അഭ്യർത്ഥന വന്നത്:
unblockCode-title = നിങ്ങളാണോ പ്രവേശിക്കുന്നത്?
unblockCode-prompt = അതെ എങ്കില്‍, ഇതാ നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുള്ള അംഗീകരിക്കൽ കോഡ്:
confirm-email = ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = ഇപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടോ?
verificationReminderSecond-description = ഒരു ആഴ്ച മുൻപ് നിങ്ങൾ ഒരു ഫയർഫോക്സ് അക്കൌണ്ട് സൃഷ്ടിച്ചു പക്ഷെ അതിനെ ഒരിക്കലും സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് ആശങ്കയുണ്ട്.
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } ലേയ്ക്കുള്ള പുതിയ പ്രവേശനം
verifyLogin-description = അധിക സുരക്ഷക്കായി, ദയവായി ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നുള്ള പ്രവേശനം സ്ഥിരീകരിക്കുക:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } ലേക്കുള്ള പുതിയ പ്രവേശനം സ്ഥിരീകരിക്കുക
verifyLoginCode-title = നിങ്ങളാണോ പ്രവേശിക്കുന്നത്?
verifySecondary-title = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
verifySecondaryCode-title = ദ്വിതീയ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക

Просмотреть файл

@ -1,23 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordResetAccountRecovery-action = नवीन पुनर्प्राप्ती की तयार करा
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = आपला पासवर्ड बदलण्याची आवश्यकता आहे?
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,86 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Polisi Privasi { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ini adalah emel automatik; jika anda tersilap terima, tiada tindakan diperlukan.
manage-account = Urus akaun
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kod pemulihan semakin habis
codes-reminder-description = Kami mengesan bahawa kod pemulihan anda semakin habis. Sila jana kod baru untuk mengelakkan anda terkunci di luar akaun.
codes-generate = Jana kod
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Daftar masuk baru ke { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = Kata laluan berjaya diubah
passwordChangeRequired-signoff = Terbaik,
passwordReset-title = Kata laluan anda telah diubah
passwordResetAccountRecovery-title = Kata laluan akaun anda telah ditetapkan semula menggunakan kekunci pemulihan
passwordResetAccountRecovery-description = Anda telah berjaya menetapkan semula kata laluan menggunakan kekunci pemulihan dari peranti berikut:
passwordResetAccountRecovery-action = Cipta kekunci pemulihan baru
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Anda perlu jana kekunci pemulihan baru.
postAddAccountRecovery-subject = Kekunci pemulihan akaun telah dijana
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Anda telah berjaya menjana kekunci pemulihan baru untuk Akaun { -brand-firefox } anda menggunakan peranti berikut:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Pengesahan dwi-langkah telah didayakan
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Anda telah berjaya dayakan pengesahan dwi-langkah Akaun { -brand-firefox } anda. Kod keselamatan dari aplikasi pengesahan akan diperlukan setiap kali anda daftar masuk.
postAddTwoStepAuthentication-description = Anda telah berjaya dayakan pengesahan dwi-langkah Akaun { -brand-firefox } anda dari peranti berikut:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = E-mel utama baru
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Anda telah berjaya menukar e-mel utama ke { $email }. Alamat ini kini menjadi nama pengguna anda untuk mendaftar masuk ke Akaun { -brand-firefox }, serta menerima notifikasi sekuriti dan pengesahan daftar
postConsumeRecoveryCode-title = Kod pemulihan telah digunakan
postConsumeRecoveryCode-description = Anda telah berjaya menggunakan kod pemulihan dari peranti berikut:
postNewRecoveryCodes-subject = Kod pemulihan baru telah dijana
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Anda telah berjaya menjana kod pemulihan baru dari peranti berikut:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kekunci pemulihan akaun telah dibuang
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Anda telah berjaya membuang kekunci pemulihan untuk Akaun { -brand-firefox } anda menggunakan peranti berikut:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = E-mel sekunder dibuang
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Anda berjaya membuang { $secondaryEmail } sebagai e-mel sekunder daripada Akaun { -brand-firefox } anda. Notifikasi keselamatan dan pengesahan daftar masuk tidak lagi akan dihantar ke alamat ini.
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Pengesahan dwi-langkah telah dinyahdayakan
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Anda telah berjaya nyahdayakan pengesahan dwi-langkah Akaun { -brand-firefox } anda dari peranti berikut:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Anda telah berjaya nyahdayakan pengesahan dwi-langkah Akaun { -brand-firefox } anda. Kod keselamatan tidak akan diperlukan lagi ketika daftar masuk.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = E-mel sekunder ditambah
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = Perlu set semula kata laluan anda?
recovery-description = Klik butang dalam tempoh sejam berikut untuk mencipta kata laluan baru. Permintaan ini dibuat daripada peranti berikut:
unblockCode-title = Anda mendaftar masuk?
unblockCode-prompt = Jika ya, ini adalah kod pengesahan yang anda perlukan:
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = Masih di sini?
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Daftar masuk baru ke { $clientName }
verifyLogin-description = Untuk keselamatan tambahan, sila sahkan daftar masuk daripada peranti ini:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Sahkan daftar masuk baru ke { $clientName }
verifyLoginCode-title = Anda mendaftar masuk?
verifyPrimary-title = Sahkan e-mel utama
verifyPrimary-description = Permintaan untuk melaksanakan pertukaran akaun telah dibuat dari peranti berikut:
verifySecondary-title = Sahkan e-mel sekunder
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Permintaan untuk menggunakan { $email } sebagai e-mel sekunder telah dibuat daripada Akaun { -brand-firefox } berikut:
verifySecondaryCode-title = Sahkan e-mel sekunder
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Permintaan untuk menggunakan { $email } sebagai e-mel sekunder telah dibuat daripada Akaun { -brand-firefox } berikut:

Просмотреть файл

@ -1,28 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
manage-account = အကောင့်ကို စီမံရန်
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = စကားဝှက်ကို အောင်မြင်စွာပြောင်းလဲခဲ့သည်
passwordChangeRequired-signoff = အကောင်းဆုံး၊
passwordReset-title = သင့်အကောင့်စကားဝှက်ကိုပြောင်းလဲခဲ့သည်
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = အခြားအီးမေးလ်ကို ဖျက်ခဲ့သည်
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verifySecondary-title = အခြားအီးမေးလ်ကို အတည်ပြုပါ
verifySecondaryCode-title = အခြားအီးမေးလ်ကို အတည်ပြုပါ

Просмотреть файл

@ -1,146 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } personvernbestemmelser
subplat-automated-email = Dette er en automatisert e-postmelding; hvis du har mottatt denne e-posten ved en feil, trenger du ikke å gjøre noe.
subplat-terms-policy = Vilkår og avbestillingsregler
subplat-cancel = Avbryt abonnement
subplat-reactivate = Reaktiver abonnement
subplat-update-billing = Oppdater faktureringsinformasjon
subplat-legal = Juridisk
manage-account = Behandle konto
cadReminderFirst-subject = Din vennlige påminnelse: Slik fullfører du synkroniseringsoppsettet
cadReminderFirst-action = Synkroniser en annen enhet
cadReminderFirst-title = Her er påminnelsen din om å synkronisere enheter.
cadReminderSecond-subject = Endelig påminnelse: Fullør synkroniseringsoppsett
cadReminderSecond-action = Synkroniser en annen enhet
cadReminderSecond-title = Siste påminnelse om å synkronisere enheter!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kun få gjenopprettelseskoder igjen
codes-reminder-description = Det er få gjenopprettingskoder igjen. Vurder å generere nye koder for å unngå å bli utestengt fra kontoen din.
codes-generate = Generer koder
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Ny innlogging på { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Passord oppdatert
passwordChanged-title = Passordet er endret
passwordChangeRequired-subject = Mistenkt aktivitet oppdaget
passwordChangeRequired-title = Passordendring kreves
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktig:</b> Velg et annet passord enn det du tidligere brukte, og sørg for at det er et annet enn det du bruker på e-postkontoen din.
passwordChangeRequired-signoff = Med vennlig hilsen
passwordReset-subject = Passord oppdatert
passwordReset-title = Kontopassordet ditt ble endret
passwordResetAccountRecovery-subject = Passord oppdatert ved hjelp av gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-title = Ditt kontopassord ble tilbakestilt med en gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har tilbakestilt passordet ditt ved hjelp av en gjenopprettingsnøkkel fra følgende enhet:
passwordResetAccountRecovery-action = Opprett ny gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du må generere en ny gjenopprettingsnøkkel.
postAddAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto opprettet
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Du har opprettet en nøkkel for kontogjenoppretting for din { -brand-firefox }-konto ved hjelp av følgende enhet:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Totrinns-verifisering aktivert
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har aktivert totrinns-verifisering på din { -brand-firefox }-konto. Sikkerhetskoder fra autentiseringappen din vil nå kreves ved hver pålogging.
postAddTwoStepAuthentication-description = Du har aktivert totrinns-verifisering på din { -brand-firefox }-konto fra følgende enhet:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primær e-postadresse oppdatert
postChangePrimary-title = Ny primær e-post
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Du har endret den primære e-postadressen din til { $email }. Denne adressen benytter du som brukernavn for å logge inn på { -brand-firefox }-kontoen din, samt for å ta imot sikkerhetsvarsler og bekreftelser på
postConsumeRecoveryCode-subject = Gjenopprettingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-title = Gjenopprettingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-description = Du har brukt en gjenopprettingskode fra følgende enhet:
postNewRecoveryCodes-subject = Nye gjenopprettingskoder generert
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Du har generert nye gjenopprettingskoder fra følgende enhet:
postRemoveAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto fjernet
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Du har fjernet en nøkkel for kontogjenoppretting for din { -brand-firefox }-konto ved hjelp av følgende enhet:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundær e-postadesse fjernet
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Du har slettet { $secondaryEmail } som en sekundær e-postadresse fra { -brand-firefox }-kontoen din. Sikkerhetsmeldinger og innloggingsbekreftelser vil ikke lenger bli leverte til denne adressen.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Totrinns-verifisering er slått av
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Totrinns-verifisering deaktivert
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Du har deaktivert totrinns-verifisering på din { -brand-firefox }-konto fra følgende enhet:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har deaktivert totrinns-verifisering på din { -brand-firefox }-konto. Sikkerhetskoder vil ikke lenger kreves ved hver pålogging.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-konto bekreftet. Du er nesten klar.
postVerify-title = Synkroniser enhetene dine nå!
postVerify-description = Privat synkronisering holder bokmerkene, passordene og andre { -brand-firefox }-data helt lik på alle enhetene dine.
postVerify-subject = Kontoen bekreftet. Synkroniser nå en annen enhet for å fullføre installasjonen
postVerify-setup = Konfigurer neste enhet
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Har du spørsmål? Gå til { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Sekundær e-postadresse lagt til
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Tilbakestill passord
recovery-title = Trenger du å tilbakestille passordet ditt?
recovery-description = Trykk på knappen innen den neste timen for å lage et nytt passord. Forespørselen kom fra følgende enhet:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Betalingskort for { $productName } utløper snart
subscriptionPaymentExpired-title = Ditt betalingskort er i ferd med å utløpe
subscriptionsPaymentExpired-subject = Betalingskortet for abonnementene dine utløper snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Ditt betalingskort er i ferd med å utløpe
subscriptionsPaymentExpired-content = Betalingskortet du bruker for å utføre betalinger for følgende abonnementer, er i ferd med å utløpe.
unblockCode-subject = Godkjenningskode for konto
unblockCode-title = Er det du som logger inn?
unblockCode-prompt = Hvis ja, her er godkjenningskoden du trenger:
verificationReminderFirst-subject = Påminnelse: Fullfør oppretting av kontoen din
verificationReminderFirst-title = Velkommen til { -brand-firefox }-familien
verificationReminderFirst-sub-description = Bekreft nå og få teknologi som kjemper for og beskytter personvernet ditt, gir deg praktisk kunnskap og respekten du fortjener.
confirm-email = Bekreft e-postadressen
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Siste påminnelse: Aktiver din konto
verificationReminderSecond-title = Fortsatt der?
verificationReminderSecond-description = For nesten en uke siden opprettet du en { -brand-firefox }-konto, men bekreftet den aldri. Vi lurer på hva som skjedde.
verificationReminderSecond-sub-description = Bekreft denne e-postadressen for å aktivere kontoen din, og la oss få vite at du har det bra.
verify-title = Aktiver hele { -brand-firefox }-familien
verify-subject = Fullfør oppretting av kontoen din
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Ny innlogging på { $clientName }
verifyLogin-description = For ekstra sikkerhet, bekreftet denne innloggingen fra følgende enhet:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Bekreftet ny innlogging på { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Bekreftelseskode: { $code }
verifyLoginCode-title = Er det du som logger inn?
verifyLoginCode-prompt = Hvis ja, her er bekreftelseskoden:
verifyPrimary-title = Verifiser primær e-post
verifyPrimary-description = En forespørsel om å utføre en kontoendring er gjort fra følgende enhet:
verifyPrimary-subject = Bekreft primær e-postadresse
verifyPrimary-action = Bekreft e-post
verifySecondary-subject = Bekreft sekundær e-postadresse
verifySecondary-title = Verifiser sekundær e-postadresse
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = En forespørsel om å bruke { $email } som en sekundær e-postadresse er gjort fra følgende { -brand-firefox }-konto:
verifySecondary-action = Bekreft e-post
verifySecondaryCode-subject = Bekreft sekundær e-postadresse
verifySecondaryCode-title = Verifiser sekundær e-postadresse
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = En forespørsel om å bruke { $email } som en sekundær e-postadresse er gjort fra følgende { -brand-firefox }-konto:
verifySecondaryCode-prompt = Bruk denne bekreftelseskoden:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Bekreftelseskode: { $code }
verifyShortCode-title = Er det du som registrerer deg?

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }-privacybeleid
subplat-automated-email = Dit is een geautomatiseerd e-mailbericht; als u het per abuis hebt ontvangen, hoeft u niets te doen.
subplat-terms-policy = Voorwaarden en opzeggingsbeleid
subplat-cancel = Abonnement opzeggen
subplat-reactivate = Abonnement opnieuw activeren
subplat-update-billing = Facturatiegegevens bijwerken
subplat-legal = Juridisch
manage-account = Account beheren
cadReminderFirst-subject = Een vriendelijke herinnering: instellen van uw Sync voltooien
cadReminderFirst-action = Nog een apparaat synchroniseren
cadReminderFirst-title = Dit is uw herinnering om apparaten te synchroniseren.
cadReminderSecond-subject = Laatste herinnering: instellen van Sync voltooien
cadReminderSecond-action = Nog een apparaat synchroniseren
cadReminderSecond-title = Laatste herinnering om apparaten te synchroniseren!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Weinig herstelcodes resterend
codes-reminder-description = We hebben gemerkt dat u nog weinig herstelcodes hebt. Overweeg nieuwe codes te genereren om te voorkomen dat u geen toegang meer hebt tot uw account.
codes-generate = Codes genereren
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nieuwe aanmelding bij { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Wachtwoord bijgewerkt
passwordChanged-title = Wachtwoord met succes gewijzigd
passwordChangeRequired-subject = Verdachte activiteit gedetecteerd
passwordChangeRequired-title = Wachtwoordwijziging vereist
passwordChangeRequired-different-password = <b>Belangrijk:</b> kies een ander wachtwoord dan u eerder gebruikte en zorg ervoor dat het anders is dan uw e-mailaccount.
passwordChangeRequired-signoff = Vriendelijke groeten,
passwordReset-subject = Wachtwoord bijgewerkt
passwordReset-title = Uw accountwachtwoord is gewijzigd
passwordResetAccountRecovery-subject = Wachtwoord bijgewerkt met herstelsleutel
passwordResetAccountRecovery-title = Uw accountwachtwoord is opnieuw ingesteld met een herstelsleutel
passwordResetAccountRecovery-description = U hebt met succes uw wachtwoord opnieuw ingesteld via een herstelsleutel vanaf het volgende apparaat:
passwordResetAccountRecovery-action = Nieuwe herstelsleutel genereren
passwordResetAccountRecovery-regen-required = U dient een nieuwe herstelsleutel te genereren.
postAddAccountRecovery-subject = Sleutel voor accountherstel gegenereerd
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = U hebt met succes een sleutel voor accountherstel voor uw { -brand-firefox }-account gegenereerd via het volgende apparaat:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Authenticatie in twee stappen ingeschakeld
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = U hebt authenticatie in twee stappen op uw { -brand-firefox }-account ingeschakeld. Vanaf nu zijn bij elke aanmelding beveiligingscodes vanaf uw authenticatie-app vereist.
postAddTwoStepAuthentication-description = U hebt authenticatie in twee stappen op uw { -brand-firefox }-account ingeschakeld vanaf het volgende apparaat:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primair e-mailadres bijgewerkt
postChangePrimary-title = Nieuw primair e-mailadres
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = U hebt uw primaire e-mailadres met succes naar { $email } gewijzigd. Dit adres is nu uw gebruikersnaam voor het aanmelden bij uw { -brand-firefox }-account, evenals voor het ontvangen van beveiligingsmeldingen
postConsumeRecoveryCode-subject = Herstelcode gebruikt
postConsumeRecoveryCode-title = Herstelcode verbruikt
postConsumeRecoveryCode-description = U hebt een herstelcode verbruikt vanaf het volgende apparaat:
postNewRecoveryCodes-subject = Nieuwe herstelcodes gegenereerd
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = U hebt nieuwe herstelcodes gegenereerd vanaf het volgende apparaat:
postRemoveAccountRecovery-subject = Sleutel voor accountherstel verwijderd
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = U hebt met succes een sleutel voor accountherstel voor uw { -brand-firefox }-account verwijderd via het volgende apparaat:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Secundair e-mailadres verwijderd
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = U hebt { $secondaryEmail } met succes als secundair e-mailadres van uw { -brand-firefox }-account verwijderd. Beveiligingsmeldingen en aanmeldingsbevestigingen worden niet meer op dit adres afgeleverd.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificatie in twee stappen uitgeschakeld
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Authenticatie in twee stappen uitgeschakeld
postRemoveTwoStepAuthentication-description = U hebt authenticatie in twee stappen op uw { -brand-firefox }-account uitgeschakeld vanaf het volgende apparaat:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = U hebt authenticatie in twee stappen op uw { -brand-firefox }-account uitgeschakeld. Vanaf nu zijn bij elke aanmelding geen beveiligingscodes meer vereist.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-account geverifieerd. U bent bijna klaar.
postVerify-title = Het volgende: synchroniseren tussen uw apparaten!
postVerify-description = Sync houdt op persoonlijke wijze uw bladwijzers, wachtwoorden en andere { -brand-firefox }-gegevens op al uw apparaten hetzelfde.
postVerify-subject = Account geverifieerd. Synchroniseer als volgende stap een ander apparaat om het instellen te voltooien
postVerify-setup = Het volgende apparaat instellen
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Hebt u vragen? Bezoek { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Secundair e-mailadres toegevoegd
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Herinitialiseer uw wachtwoord
recovery-title = Dient u uw wachtwoord opnieuw in te stellen?
recovery-description = Klik binnen een uur op de knop om een nieuw wachtwoord aan te maken. De aanvraag is afkomstig van het volgende apparaat:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = De creditcard voor { $productName } verloopt binnenkort
subscriptionPaymentExpired-title = Uw creditcard verloopt binnenkort
subscriptionsPaymentExpired-subject = De creditcard voor uw abonnementen verloopt binnenkort
subscriptionsPaymentExpired-title = Uw creditcard verloopt binnenkort
subscriptionsPaymentExpired-content = De creditcard die u gebruikt voor betalingen voor de volgende abonnementen verloopt binnenkort.
unblockCode-subject = Accountautorisatiecode
unblockCode-title = Bent u dit die zich aanmeldt?
unblockCode-prompt = Zo ja, dan is hier de benodigde autorisatiecode:
verificationReminderFirst-subject = Herinnering: voltooi het aanmaken van uw account
verificationReminderFirst-title = Welkom bij de { -brand-firefox }-familie
verificationReminderFirst-sub-description = Bevestig nu en ontvang technologie die voor uw privacy vecht en deze beschermt, u versterkt met praktische kennis en u het respect geeft dat u verdient.
confirm-email = E-mailadres bevestigen
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Laatste herinnering: activeer uw account
verificationReminderSecond-title = Bent u er nog?
verificationReminderSecond-description = U hebt bijna een week geleden een { -brand-firefox }-account aangemaakt, maar nooit geverifieerd. We maken ons zorgen om u.
verificationReminderSecond-sub-description = Bevestig dit e-mailadres om uw account te activeren, en laat ons weten dat alles in orde is.
verify-title = Activeer de { -brand-firefox }-productfamilie
verify-subject = Aanmaken van uw account voltooien
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nieuwe aanmelding bij { $clientName }
verifyLogin-description = Bevestig deze aanmelding vanaf het volgende apparaat omwille van extra beveiliging:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Nieuwe aanmelding bij { $clientName } bevestigen
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verificatiecode: { $code }
verifyLoginCode-title = Bent u dit die zich aanmeldt?
verifyLoginCode-prompt = Zo ja, dan is dit de verificatiecode:
verifyPrimary-title = Primair e-mailadres verifiëren
verifyPrimary-description = Er is een aanvraag voor het uitvoeren van een accountwijziging gedaan vanaf het volgende apparaat:
verifyPrimary-subject = Primair e-mailadres bevestigen
verifyPrimary-action = E-mailadres verifiëren
verifySecondary-subject = Secundair e-mailadres bevestigen
verifySecondary-title = Secundair e-mailadres verifiëren
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Er is een aanvraag voor het gebruik van { $email } als tweede e-mailadres gedaan vanaf de volgende { -brand-firefox }-account:
verifySecondary-action = E-mailadres verifiëren
verifySecondaryCode-subject = Secundair e-mailadres bevestigen
verifySecondaryCode-title = Secundair e-mailadres verifiëren
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Er is een aanvraag voor het gebruik van { $email } als tweede e-mailadres gedaan vanaf de volgende { -brand-firefox }-account:
verifySecondaryCode-prompt = Gebruik deze verificatiecode:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verificatiecode: { $code }
verifyShortCode-title = Registreert u zich?
verifyShortCode-prompt = Zo ja, gebruik dan deze verificatiecode in uw registratieformulier:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } personvernpraksis
subplat-automated-email = Dette er ei automatisk e-postmelding: Dersom du har motteke denne e-posten ved en feil, treng du ikkje å gjera noko.
subplat-terms-policy = Vilkår og avbestillingsreglar
subplat-cancel = Avbryt abonnement
subplat-reactivate = Reaktiver abonnement
subplat-update-billing = Oppdater faktureringsinformasjon
subplat-legal = Juridisk
manage-account = Handter kontoen
cadReminderFirst-subject = Ei vennleg påminning til deg: Slik fullfører du synkroniseringsoppsettet
cadReminderFirst-action = Synkroniser ei anna eining
cadReminderFirst-title = Her er påminninga di om å synkronisere einingar.
cadReminderSecond-subject = Siste påminning: Fullør synkroniseringsoppsettet
cadReminderSecond-action = Synkroniser ei anna eining
cadReminderSecond-title = Siste påminning om å synkronisere einingar!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kun få gjenopprettingskodar att
codes-reminder-description = Det er få gjenopprettingskodar att. Tenk på å generere nye kodar for å unngå å bli utelåst frå kontoen din.
codes-generate = Generer kodar
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Ny inloggning på { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Passord oppdatert
passwordChanged-title = Passordet er endra
passwordChangeRequired-subject = Mistenkt aktivitet oppdaga
passwordChangeRequired-title = Passordendring påkravd
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktig:</b> Vel eit anna passord enn det du tidlegare brukte, og sørg for at det er eit anna enn det du brukar på e-postkontoen din.
passwordChangeRequired-signoff = Venleg helsing
passwordReset-subject = Passord oppdatert
passwordReset-title = Kontopassordet ditt vart endra
passwordResetAccountRecovery-subject = Passord oppdatert ved hjelp av gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-title = Kontopassordet ditt vart tilbakestilt med ein gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har tilbakestilt passordet ditt ved hjelp av ein gjenopprettingsnøkkel frå følgjande eining:
passwordResetAccountRecovery-action = Lag ny gjenopprettingsnøkkel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du må generere ein ny gjenopprettingsnøkkel.
postAddAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto generert
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Du har oppretta ein nøkkel for kontogjenoppretting for { -brand-firefox }-kontoen din ved hjelp av følgjande eining:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tostegs-verifisering aktivert
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har aktivert tostegs-verifisering på { -brand-firefox }-kontoen din. Sikkerheitskodar fra autentiseringappen din vil no krevjast ved kvar innlogging.
postAddTwoStepAuthentication-description = Du har aktivert tostegs-verifisering på { -brand-firefox }-kontoen din frå følgjande eining:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primær e-postadresse oppdatert
postChangePrimary-title = Ny primær e-postadresse
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Du har endra den primære e-postadressa di til { $email }. Denne adressa nyttar du som brukarnamn for å logge inn på { -brand-firefox }-kontoen din, samt for å ta imot sikkerheitsvarsel og stadfesting på
postConsumeRecoveryCode-subject = Oppattbyggingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-title = Gjenopprettingskode brukt
postConsumeRecoveryCode-description = Du har brukt ein oppattbyggingskode frå følgjande eining:
postNewRecoveryCodes-subject = Nye gjenopprettingskodar generert
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Du har generert nye gjenopprettingskodar frå følgjande eining:
postRemoveAccountRecovery-subject = Gjenopprettingsnøkkel for konto fjerna
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Du har fjerna ein nøkkel for kontogjenoppretting for { -brand-firefox }-kontoen din ved hjelp av følgjande eining:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundær e-postadesse fjerna
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Du har sletta { $secondaryEmail } som ei sekundær e-postadresse frå { -brand-firefox }-kontoen din. Sikkerheitsmeldingar og inloggningsstadfestingar vil ikkje lenger bli leverte til denne adressa.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Tostegs-verifisering er slått av
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tostegs-verifisering deaktivert
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Du har deaktivert tostegs-verifisering på { -brand-firefox }-kontoen din frå følgjande eining:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har deaktivert tostegs-verifisering på { -brand-firefox }-kontoen din. Sikkerheitskodar vil ikkje lenger krevjast ved kvar innlogging.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-konto stadfesta. Du er nesten klar.
postVerify-title = Synkroniser einingane dine no!
postVerify-description = Privat synkronisering held bokmerke, passord og andre { -brand-firefox }-data heilt like på alle einingane dine.
postVerify-subject = Kontoen stadfesta. Synkroniser no ei anna eining for å fullføre installasjonen
postVerify-setup = Konfigurer neste eining
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Har du spørsmål? Gå til { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Sekundær e-post lagt til
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Tilbakestill passord
recovery-title = Treng du å tilbakestille passordet ditt?
recovery-description = Trykk på knappen innan den neste timen for å lage eit nytt passord. Førespurnaden kom frå følgjande eining:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Betalingskort for { $productName } går ut snart
subscriptionPaymentExpired-title = Betalingskortet ditt er i ferd med å gå ut
subscriptionsPaymentExpired-subject = Betalingskortet for abonnementa dine ugår snart ut
subscriptionsPaymentExpired-title = Betalingskortet ditt er i ferd med å gå ut
subscriptionsPaymentExpired-content = Betalingskortet du brukar for å utføre betalingar for følgjande abonnement er i ferd med å gå ut.
unblockCode-subject = Godkjenningskode for konto
unblockCode-title = Er det du som loggar inn?
unblockCode-prompt = Dersom ja, her er godkjenningskoden du treng:
verificationReminderFirst-subject = Påminning: Fullfør opprettinga av kontoen din
verificationReminderFirst-title = Velkomen til { -brand-firefox }-familien
verificationReminderFirst-sub-description = Stadfest no og få teknologi som kjempar for, og tek vare på personvernet ditt, i tillegg til å gje deg den praktiske kunnskapen og respekten du fortenar.
confirm-email = Stadfest e-postadressa
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Siste påminning: Aktiver kontoen din
verificationReminderSecond-title = Framleis der?
verificationReminderSecond-description = For nesten ei veke sidan oppretta du ein { -brand-firefox }-konto, men stadfesta han ikkje. Vi lurer på kva som skjedde.
verificationReminderSecond-sub-description = Stadfest denne e-postadressa for å aktivere kontoen din, og la oss få vite at alt er bra.
verify-title = Aktiver { -brand-firefox }-familien av produkt
verify-subject = Fullfør opprettinga av kontoen din
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Ny inloggning på { $clientName }
verifyLogin-description = For ekstra sikkerheit, ver snill og stadfest denne innlogginga frå følgjande eining:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Stadfest ny innlogging til { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Stadfestingskode: { $code }
verifyLoginCode-title = Er det du som loggar inn?
verifyLoginCode-prompt = Om ja, her er stadfestingskoden din:
verifyPrimary-title = Verifiser primær e-postadresse
verifyPrimary-description = Ein førespurnad om å utføre ei kontoendring er gjort frå følgjande eining:
verifyPrimary-subject = Stadfest primær e-postadresse
verifyPrimary-action = Verifiser e-postadresse
verifySecondary-subject = Stadfest sekundær e-postadresse
verifySecondary-title = Verifiser sekundær e-postadresse
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Ein førespurnad om å bruke { $email } som sekundær e-postadresse har kome frå følgjande { -brand-firefox }-konto:
verifySecondary-action = Verifiser e-postadresse
verifySecondaryCode-subject = Stadfest sekundær e-postadresse
verifySecondaryCode-title = Verifiser sekundær e-postadresse
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Ein førespurnad om å bruke { $email } som sekundær e-postadresse har kome frå følgjande { -brand-firefox }-konto:
verifySecondaryCode-prompt = Bruk denne stadfestingskoden:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Stadfestingskode: { $code }
verifyShortCode-title = Er det du som registrerer deg?
verifyShortCode-prompt = Om ja, bruk denne stadfestingskoden i registreringsskjemaet:

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,111 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ
subplat-automated-email = ਇਹ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਈਮੇਲ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
subplat-terms-policy = ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਤੇ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਨੀਤੀ
subplat-cancel = ਮੈਂਬਰੀ ਰੱਦ ਕਰੋ
subplat-update-billing = ਬਿਲਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ
subplat-legal = ਕਨੂੰਨੀ
manage-account = ਖਾਤੇ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = ਘੱਟ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ
codes-reminder-description = ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤੇ ਘੱਟ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਲੌਕ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਕੋਡ ਬਣਾਉਣ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
codes-generate = ਕੋਡ ਪੈਦਾ ਕਰੋ
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } ਲਈ ਨਵਾਂ ਸਾਈਨ ਇਨ
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
passwordChanged-title = ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ
passwordChangeRequired-subject = ਸ਼ੱਕੀ ਸਰਗਰਮੀ ਖੋਜੀ ਗਈ ਹੈ
passwordChangeRequired-signoff = ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ,
passwordReset-subject = ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
passwordReset-title = ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ
passwordResetAccountRecovery-subject = ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤ ਕੇ ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
passwordResetAccountRecovery-title = ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
passwordResetAccountRecovery-description = ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ:
passwordResetAccountRecovery-action = ਨਵੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ
passwordResetAccountRecovery-regen-required = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਨਵੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।
postAddAccountRecovery-subject = ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਤਿਆਰ ਕਰੋ
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਹੈ:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸਮਰੱਥ ਹੈ
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤੇ ਉੱਤੇ ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸਮਰੱਥ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਐਪ ਤੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੋਡ ਹੁਣ ਹਰੇਕ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੇ ਹੋਣਗੇ।
postAddTwoStepAuthentication-description = ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਫਾਇਰਫੌਕਸ ਖਾਤੇ ਤੇ ਦੋ-ਪਗ਼ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਸਮਰੱਥ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = ਮੁੱਢਲਾ ਈਮੇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ
postChangePrimary-title = ਨਵਾਂ ਮੁੱਢਲਾ ਈਮੇਲ
postConsumeRecoveryCode-subject = ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਵਰਤਿਆ
postConsumeRecoveryCode-title = ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ
postConsumeRecoveryCode-description = ਤੁਸੀਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ:
postNewRecoveryCodes-subject = ਨਵੇਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = ਤੁਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਨਵੇਂ ਰਿਕਵਰੀ ਕੋਡ ਕਾਮਯਾਬੀਨ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ:
postRemoveAccountRecovery-subject = ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਈ ਗਈ
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਖਾਤਾ ਰਿਕਵਰੀ ਕੁੰਜੀ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਈ ਗਈ ਹੈ:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਹਟਾਈ
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = ਦੋ-ਪੜ੍ਹਾਵੀ ਤਸਦੀਕ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤੇ ਤੇ ਦੋ-ਪੜਾਵੀਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੋਡ ਦੀ ਹੁਣ ਹਰੇਕ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਪਵੇਗੀ।
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤਾ ਤਸਦੀਕ ਕੀਤਾ। ਤੁਸੀਂ ਲਗਭਗ ਪੂਰਾ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।
postVerify-title = ਅੱਗੇ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸਾ੍ਂ ਵਿਚਾਲੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ!
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = ਸਵਾਲ ਹਨ? { $supportUrl } ਵੇਖੋ
postVerifySecondary-subject = ਸਹਾਇਕ ਈਮੇਲ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ
recovery-title = ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ?
unblockCode-subject = ਖਾਤਾ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੋਡ
unblockCode-title = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਹੈ?
unblockCode-prompt = ਜੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੋਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ:
verificationReminderFirst-subject = ਰਿਮਾਈਂਡਰ: ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਪੂਰਾ ਕਰੋ
verificationReminderFirst-title = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਟੱਬਰ ਵਿੱਚ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ
confirm-email = ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = ਆਖਰੀ ਰਿਮਾਈਂਡਰ: ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
verificationReminderSecond-title = ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ?
verificationReminderSecond-sub-description = ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਠੀਕ ਹੋ।
verify-title = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ
verify-subject = ਆਪਣਾ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣਾ ਮੁਕੰਮਲ ਕਰੋ
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } ਲਈ ਨਵਾਂ ਸਾਈਨ ਇਨ
verifyLogin-description = ਵਧਾਈ ਗਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਇਸ ਸਾਇਨ-ਇਨ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = ਤਸਦੀਕੀ ਕੋਡ: { $code }
verifyLoginCode-title = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਹੈ?
verifyLoginCode-prompt = ਜੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਤਸਦੀਕ ਕੋਡ ਇਹ ਹੈ:
verifyPrimary-title = ਮੁੱਢਲੇ ਈਮੇਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
verifyPrimary-description = ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ:
verifyPrimary-subject = ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifyPrimary-action = ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondary-subject = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondary-title = ਈਮੇਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
verifySecondary-action = ਈਮੇਲ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondaryCode-subject = ਸੈਕੰਡਰੀ ਈਮੇਲ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
verifySecondaryCode-title = ਈਮੇਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
verifySecondaryCode-prompt = ਇਹ ਤਸਦੀਕੀ ਕੋਡ ਵਰਤੋ:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = ਤਸਦੀਕੀ ਕੋਡ: { $code }
verifyShortCode-title = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Zasady ochrony prywatności Mozilli
subplat-automated-email = Wiadomość wygenerowana automatycznie. Jeżeli otrzymano ją przez pomyłkę, to nic nie trzeba robić.
subplat-terms-policy = Regulamin i zasady anulowania
subplat-cancel = Anuluj subskrypcję
subplat-reactivate = Ponownie aktywuj subskrypcję
subplat-update-billing = Zaktualizuj dane płatnicze
subplat-legal = Podstawa prawna
manage-account = Zarządzaj kontem
cadReminderFirst-subject = Przyjacielskie przypomnienie: jak dokończyć konfigurację synchronizacji
cadReminderFirst-action = Synchronizuj inne urządzenie
cadReminderFirst-title = Przypomnienie o synchronizacji urządzeń.
cadReminderSecond-subject = Ostatnie przypomnienie: dokończ konfigurację synchronizacji
cadReminderSecond-action = Synchronizuj inne urządzenie
cadReminderSecond-title = Ostatnie przypomnienie o synchronizacji urządzeń!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Pozostało mało kodów odzyskiwania
codes-reminder-description = Zauważyliśmy, że pozostało mało kodów odzyskiwania. Prosimy rozważyć utworzenie nowych, aby uniknąć zablokowania konta.
codes-generate = Utwórz kody
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nowe logowanie do „{ $clientName }”
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Zaktualizowano hasło
passwordChanged-title = Pomyślnie zmieniono hasło
passwordChangeRequired-subject = Wykryto podejrzane działania
passwordChangeRequired-title = Wymagana jest zmiana hasła
passwordChangeRequired-different-password = <b>Ważne:</b> wybierz inne hasło niż to, które było używane wcześniej i upewnij się, że jest inne niż hasło Twojego konta e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = Pozdrawiamy,
passwordReset-subject = Zaktualizowano hasło
passwordReset-title = Hasło konta zostało zmienione
passwordResetAccountRecovery-subject = Zaktualizowano hasło za pomocą klucza odzyskiwania
passwordResetAccountRecovery-title = Hasło konta zostało zmienione za pomocą klucza odzyskiwania
passwordResetAccountRecovery-description = Pomyślnie zmieniono hasło za pomocą klucza odzyskiwania z tego urządzenia:
passwordResetAccountRecovery-action = Utwórz nowy klucz odzyskiwania
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Będzie trzeba utworzyć nowy klucz odzyskiwania.
postAddAccountRecovery-subject = Utworzono klucz odzyskiwania konta
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Pomyślnie utworzono klucz odzyskiwania konta Firefoksa za pomocą tego urządzenia:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Włączono uwierzytelnianie dwuetapowe
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Pomyślnie włączono uwierzytelnianie dwuetapowe na koncie Firefoksa. Od teraz podczas każdego logowania wymagane będą kody zabezpieczeń z aplikacji do uwierzytelniania.
postAddTwoStepAuthentication-description = Pomyślnie włączono uwierzytelnianie dwuetapowe na koncie Firefoksa z tego urządzenia:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Zaktualizowano główny adres e-mail
postChangePrimary-title = Nowy główny adres e-mail
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Pomyślnie zmieniono główny adres e-mail na { $email }. Ten adres jest teraz nazwą użytkownika do logowania na koncie Firefoksa, a także adresem odbierającym powiadomienia bezpieczeństwa
postConsumeRecoveryCode-subject = Użyto kod odzyskiwania
postConsumeRecoveryCode-title = Zużyto kod odzyskiwania
postConsumeRecoveryCode-description = Pomyślnie zużyto kod odzyskiwania z tego urządzenia:
postNewRecoveryCodes-subject = Utworzono nowe kody odzyskiwania
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Pomyślnie utworzono nowe kody odzyskiwania z tego urządzenia:
postRemoveAccountRecovery-subject = Usunięto klucz odzyskiwania konta
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Pomyślnie usunięto klucz odzyskiwania konta Firefoksa za pomocą tego urządzenia:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Usunięto dodatkowy adres e-mail
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Pomyślnie usunięto dodatkowy adres e-mail { $secondaryEmail } z konta Firefoksa. Powiadomienia bezpieczeństwa i potwierdzenia logowania nie będą już wysyłane na ten adres.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Weryfikacja dwuetapowa jest wyłączona
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Wyłączono uwierzytelnianie dwuetapowe
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Pomyślnie wyłączono uwierzytelnianie dwuetapowe na koncie Firefoksa z tego urządzenia:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Pomyślnie wyłączono uwierzytelnianie dwuetapowe na koncie Firefoksa. Od teraz kody zabezpieczeń nie będą wymagane podczas każdego logowania.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Konto Firefoksa zostało zweryfikowane. Prawie gotowe.
postVerify-title = Teraz zsynchronizuj swoje urządzenia!
postVerify-description = Synchronizacja zapewnia, że zakładki, hasła i inne dane Firefoksa są takie same na wszystkich Twoich urządzeniach.
postVerify-subject = Zweryfikowano konto. Teraz zsynchronizuj inne urządzenie, aby dokończyć konfigurację
postVerify-setup = Skonfiguruj następne urządzenie
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Masz pytania? Odwiedź { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Dodano dodatkowy adres e-mail
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Zmień hasło
recovery-title = Potrzeba zmienić hasło?
recovery-description = Kliknij przycisk w ciągu godziny, aby utworzyć nowe hasło. Żądanie przyszło z tego urządzenia:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Karta płatnicza dla { $productName } wkrótce wygaśnie
subscriptionPaymentExpired-title = Karta płatnicza wkrótce wygaśnie
subscriptionsPaymentExpired-subject = Karta płatnicza dla subskrypcji wkrótce wygaśnie
subscriptionsPaymentExpired-title = Karta płatnicza wkrótce wygaśnie
subscriptionsPaymentExpired-content = Karta płatnicza używana do dokonywania płatności za poniższe subskrypcje niedługo wygaśnie.
unblockCode-subject = Kod upoważnienia konta
unblockCode-title = Czy to Ty się logujesz?
unblockCode-prompt = Jeśli tak, to potrzebny jest ten kod upoważnienia:
verificationReminderFirst-subject = Przypomnienie: dokończ tworzenie konta
verificationReminderFirst-title = Witamy w rodzinie Firefoksa
verificationReminderFirst-sub-description = Potwierdź teraz i korzystaj z technologii, która walczy o Twoją prywatność i chroni ją, uzbraja Cię w praktyczną wiedzę oraz darzy Cię szacunkiem, na jaki zasługujesz.
confirm-email = Potwierdź adres e-mail
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Ostatnie przypomnienie: aktywuj swoje konto
verificationReminderSecond-title = Nadal z nami?
verificationReminderSecond-description = Prawie tydzień temu utworzono konto Firefoksa, ale nigdy go nie zweryfikowano. Martwimy się o Ciebie.
verificationReminderSecond-sub-description = Potwierdź ten adres e-mail, aby aktywować konto i dać nam znać, że wszystko w porządku.
verify-title = Aktywuj rodzinę produktów Firefoksa
verify-subject = Dokończ tworzenie konta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nowe logowanie do „{ $clientName }”
verifyLogin-description = W celu zwiększenia bezpieczeństwa, proszę potwierdzić to logowanie z tego urządzenia:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potwierdź nowe logowanie do „{ $clientName }”
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Kod weryfikacyjny: { $code }
verifyLoginCode-title = Czy to Ty się logujesz?
verifyLoginCode-prompt = Jeśli tak, oto kod weryfikacyjny:
verifyPrimary-title = Zweryfikuj główny adres e-mail
verifyPrimary-description = Z tego urządzenia zażądano wykonania zmiany na koncie:
verifyPrimary-subject = Potwierdź główny adres e-mail
verifyPrimary-action = Zweryfikuj adres e-mail
verifySecondary-subject = Potwierdź dodatkowy adres e-mail
verifySecondary-title = Zweryfikuj dodatkowy adres e-mail
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Z tego konta Firefoksa wysłano prośbę o dodanie { $email } jako dodatkowego adresu e-mail:
verifySecondary-action = Zweryfikuj adres e-mail
verifySecondaryCode-subject = Potwierdź dodatkowy adres e-mail
verifySecondaryCode-title = Zweryfikuj dodatkowy adres e-mail
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Z tego konta Firefoksa wysłano prośbę o dodanie { $email } jako dodatkowego adresu e-mail:
verifySecondaryCode-prompt = Użyj tego kodu weryfikacyjnego:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Kod weryfikacyjny: { $code }
verifyShortCode-title = Czy to Ty się rejestrujesz?
verifyShortCode-prompt = Jeśli tak, użyj tego kodu weryfikacyjnego w formularzu rejestracyjnym:

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidade da { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este é um email automático; se o recebeu por erro, nenhuma ação é requerida.
subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento
subplat-cancel = Cancelar subscrição
subplat-reactivate = Reativar subscrição
subplat-update-billing = Atualizar a informação de faturação
subplat-legal = Informações legais
manage-account = Gerir conta
cadReminderFirst-subject = O seu lembrete amigável: como concluir a configuração da sincronização
cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderFirst-title = Eis o seu lembrete para sincronizar os dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Lembrete final: concluir a configuração da sincronização
cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderSecond-title = Último lembrete para sincronizar os dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Restam poucos códigos de recuperação
codes-reminder-description = Notámos que está com poucos códigos de recuperação. Por favor considere gerar novos códigos para evitar que fique sem acesso à sua conta.
codes-generate = Gerar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Novo início de sessão para { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Palavra-passe atualizada
passwordChanged-title = Palavra-passe alterada com sucesso
passwordChangeRequired-subject = Detetada atividade suspeita
passwordChangeRequired-title = Alteração de palavra-passe necessária
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = O melhor,
passwordReset-subject = Palavra-passe atualizada
passwordReset-title = A palavra-passe da sua conta foi alterada
passwordResetAccountRecovery-subject = Palavra-passe atualizada utilizando o código de recuperação
passwordResetAccountRecovery-title = A palavra-passe da sua conta foi reposta com uma chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-description = Repôs a sua palavra passe utilizando uma chave de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Criar nova chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Irá necessitar de gerar uma nova chave de recuperação.
postAddAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta gerada
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Gerou uma chave de recuperação de conta para a sua Conta { -brand-firefox } com sucesso utilizando o seguinte dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticação de dois passos ativada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox }. Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação serão agora requeridos a cada início de sessão.
postAddTwoStepAuthentication-description = Ativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox } a partir do seguinte dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = E-mail principal atualizado
postChangePrimary-title = Novo email primário
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Alterou o seu email primário para { $email } com sucesso. Este endereço é agora o seu nome de utilizador para iniciar sessão na sua Conta { -brand-firefox }, assim como para receber notificações de segurança e
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperação utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperação consumido
postConsumeRecoveryCode-description = Consumiu um código de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Novos códigos de recuperação gerados
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Gerou novos códigos de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta removida
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Removeu uma chave de recuperação de conta para a sua Conta { -brand-firefox } com sucesso utilizando o seguinte dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Removeu com sucesso { $secondaryEmail } como um email secundário para a sua Conta { -brand-firefox }. Notificações de segurança e confirmações de início de sessão não serão mais entregues a este endereço.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = A confirmação de dois passos está desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticação de dois passos desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Desativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox } a partir do seguinte dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Desativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox }. Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação não serão mais requeridos a cada início de sessão.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Conta { -brand-firefox } verificada. Você está quase lá.
postVerify-title = Próxima sincronização entre os seus dispositivos!
postVerify-description = O Sync mantém igual e de modo privado os seus marcadores, palavras-passe e outra informação do { -brand-firefox } em todos os seus dispotivos.
postVerify-subject = Conta verificada. Em seguida, sincronize outro dispositivo para concluir a configuração.
postVerify-setup = Configurar o próximo dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Tem questões? Visite { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Repor a sua palavra-passe
recovery-title = Precisa de repor a sua palavra-passe?
recovery-description = Clique no botão dentro da próxima hora para criar uma nova palavra passe. A solicitação veio a partir do seguinte dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Cartão de crédito para { $productName } expira em breve
subscriptionPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = Cartão de crédito para as suas subscrições expira em breve
subscriptionsPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = O cartão de crédito que está a utilizar para efetuar os pagamentos das seguintes subscrições está quase a expirar.
unblockCode-subject = Código de autorização da conta
unblockCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
unblockCode-prompt = Se sim, aqui está o código de autorização de que necessita:
verificationReminderFirst-subject = Lembrete: termine a criação da sua conta
verificationReminderFirst-title = Bem-vindo(a) à família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirme agora e obtenha tecnologia que luta e protege a sua privacidade, oferece-lhe conhecimento prático e o respeito que merece.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Lembrete final: ative a sua conta
verificationReminderSecond-title = Ainda aqui?
verificationReminderSecond-description = Há quase uma semana criou uma Conta { -brand-firefox } mas nunca a verificou. Estamos preocupados consigo.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirme este endereço de email para ativar a sua conta e deixe-nos saber que está bem.
verify-title = Ative a família de produtos do { -brand-firefox }
verify-subject = Conclua a criação da sua conta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Novo início de sessão para { $clientName }
verifyLogin-description = Para segurança adicional, por favor confirme este início de sessão do seguinte dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar novo início de sessão em { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de confirmação: { $code }
verifyLoginCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
verifyLoginCode-prompt = Se sim, aqui está o código de confirmação:
verifyPrimary-title = Verificar email primário
verifyPrimary-description = Foi realizado um pedido para executar uma alteração de conta a partir do seguinte dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail principal
verifyPrimary-action = Confirmar e-mail
verifySecondary-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondary-title = Verificar email secundário
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Uma solicitação para utilizar { $email } como endereço de email secundário foi feito a partir da seguinte Conta { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Confirmar e-mail
verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondaryCode-title = Verificar email secundário
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Uma solicitação para utilizar { $email } como endereço de email secundário foi feito a partir da seguinte Conta { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Utilizar este código de confirmação:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de confirmação: { $code }
verifyShortCode-title = É você que se está a registar?
verifyShortCode-prompt = Em caso afirmativo, utilize este código de confirmação no seu formulário de registo:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidade da { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este é um email automático. Se você recebeu por engano, nenhuma ação é necessária.
subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento
subplat-cancel = Cancelar assinatura
subplat-reactivate = Reativar assinatura
subplat-update-billing = Atualizar informações de cobrança
subplat-legal = Jurídico
manage-account = Gerenciar conta
cadReminderFirst-subject = Seu lembrete amigável: Como concluir sua configuração de sincronização
cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderFirst-title = Aqui está seu lembrete para sincronizar dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Lembrete final: Conclua a configuração de sincronização
cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderSecond-title = Último lembrete para sincronizar dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Restam poucos códigos de recuperação
codes-reminder-description = Percebemos que você está com poucos códigos de recuperação. Considere gerar novos códigos para evitar que sua conta seja bloqueada.
codes-generate = Gerar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Novo acesso no { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Senha atualizada
passwordChanged-title = Senha alterada com sucesso
passwordChangeRequired-subject = Detectada atividade suspeita
passwordChangeRequired-title = Necessário mudar a senha
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma senha diferente da que você estava usando anteriormente e certifique-se de ser diferente da senha da sua conta de email.
passwordChangeRequired-signoff = Atenciosamente,
passwordReset-subject = Senha atualizada
passwordReset-title = A senha da sua conta foi alterada
passwordResetAccountRecovery-subject = Senha atualizada usando chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-title = A senha da sua conta foi redefinida com uma chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-description = Você redefiniu sua senha com sucesso usando uma chave de recuperação no seguinte dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Criar nova chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Você precisará gerar uma nova chave de recuperação.
postAddAccountRecovery-subject = Gerada chave de recuperação de conta
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Você gerou com sucesso uma chave de recuperação de conta para sua Conta { -brand-firefox } usando o seguinte dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticação em duas etapas ativada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Você ativou com sucesso a autenticação em duas etapas na sua Conta { -brand-firefox }. Agora serão solicitados códigos de segurança do seu aplicativo de autenticação a cada novo acesso.
postAddTwoStepAuthentication-description = Você ativou com sucesso a autenticação em duas etapas na sua Conta { -brand-firefox } através do seguinte dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Email principal atualizado
postChangePrimary-title = Novo email principal
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Você alterou com sucesso o seu email principal para { $email }. Este endereço é agora seu nome de usuário para acessar sua Conta { -brand-firefox }, assim como receber notificações de segurança e confirmações
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperação usado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperação utilizado
postConsumeRecoveryCode-description = Você usou com sucesso um código de recuperação através do seguinte dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Gerados novos códigos de recuperação
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Você gerou com sucesso novos códigos de recuperação através do seguinte dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Removida a chave de recuperação de conta
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Você removeu com sucesso uma chave de recuperação de conta da sua Conta { -brand-firefox } usando o seguinte dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Você removeu com sucesso { $secondaryEmail } como email secundário da sua Conta { -brand-firefox }. Notificações de segurança e confirmações de acesso não serão mais enviadas para este endereço.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = A autenticação em duas etapas está desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticação em duas etapas desativado
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Você desativou com sucesso a autenticação em duas etapas na sua Conta { -brand-firefox } através do seguinte dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Você desativou com sucesso a autenticação em duas etapas na sua Conta { -brand-firefox }. Códigos de segurança não serão mais necessários a cada novo acesso.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Conta { -brand-firefox } validada. Você está quase lá.
postVerify-title = Próxima sincronização entre seus dispositivos!
postVerify-description = A sincronização mantém de forma privativa seus favoritos, senhas e outros dados do { -brand-firefox } iguais em todos os seus dispositivos.
postVerify-subject = Conta validada. Agora sincronize outro dispositivo para concluir a configuração
postVerify-setup = Configurar próximo dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Tem dúvidas? Visite { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Redefina a sua senha
recovery-title = Precisa redefinir a sua senha?
recovery-description = Clique no botão em até uma hora para criar uma nova senha. A solicitação veio do seguinte dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Validade do cartão de crédito de { $productName } expirando em breve
subscriptionPaymentExpired-title = A validade do seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = A validade do cartão de crédito de suas assinaturas expirará em breve
subscriptionsPaymentExpired-title = A validade do seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = A validade do cartão de crédito que você está usando para efetuar pagamentos das assinaturas a seguir está prestes a expirar.
unblockCode-subject = Código de autorização da conta
unblockCode-title = Foi você que tentou entrar na sua conta?
unblockCode-prompt = Se foi você, use este código de verificação:
verificationReminderFirst-subject = Lembrete: Conclua a criação da sua conta
verificationReminderFirst-title = Boas-vindas à família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirme agora e obtenha a tecnologia que luta por sua privacidade e a protege, oferece conhecimento prático e o respeito que você merece.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Lembrete final: Ative sua conta
verificationReminderSecond-title = Ainda está aí?
verificationReminderSecond-description = Há quase uma semana você criou uma Conta { -brand-firefox }, mas nunca a validou. Estamos preocupados com você.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirme este endereço de email para ativar sua conta e deixe-nos saber que você está bem.
verify-title = Ative a família de produtos { -brand-firefox }
verify-subject = Concluir a criação da sua conta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Novo acesso no { $clientName }
verifyLogin-description = Para segurança adicional, confirme este acesso no seguinte dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar novo acesso no { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de verificação: { $code }
verifyLoginCode-title = Foi você que tentou entrar na sua conta?
verifyLoginCode-prompt = Se foi você, use este código de verificação:
verifyPrimary-title = Validar email principal
verifyPrimary-description = Uma solicitação para efetuar uma alteração na conta foi feita a partir do seguinte dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar email principal
verifyPrimary-action = Validar email
verifySecondary-subject = Confirmar email secundário
verifySecondary-title = Validar email secundário
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Foi feita uma solicitação para usar { $email } como endereço de email secundário da seguinte Conta { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Validar email
verifySecondaryCode-subject = Confirmar email secundário
verifySecondaryCode-title = Validar email secundário
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Foi feita uma solicitação para usar { $email } como endereço de email secundário da seguinte Conta { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Use este código de verificação:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de verificação: { $code }
verifyShortCode-title = É você mesmo se cadastrando?
verifyShortCode-prompt = Caso afirmativo, use este código de verificação em seu formulário de cadastro:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Política de privacidade da { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Este é um email automático; se o recebeu por erro, nenhuma ação é requerida.
subplat-terms-policy = Termos e política de cancelamento
subplat-cancel = Cancelar subscrição
subplat-reactivate = Reativar subscrição
subplat-update-billing = Atualizar a informação de faturação
subplat-legal = Informações legais
manage-account = Gerir conta
cadReminderFirst-subject = O seu lembrete amigável: como concluir a configuração da sincronização
cadReminderFirst-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderFirst-title = Eis o seu lembrete para sincronizar os dispositivos.
cadReminderSecond-subject = Lembrete final: concluir a configuração da sincronização
cadReminderSecond-action = Sincronizar outro dispositivo
cadReminderSecond-title = Último lembrete para sincronizar os dispositivos!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Restam poucos códigos de recuperação
codes-reminder-description = Notámos que está com poucos códigos de recuperação. Por favor considere gerar novos códigos para evitar que fique sem acesso à sua conta.
codes-generate = Gerar códigos
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Novo início de sessão para { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Palavra-passe atualizada
passwordChanged-title = Palavra-passe alterada com sucesso
passwordChangeRequired-subject = Detetada atividade suspeita
passwordChangeRequired-title = Alteração de palavra-passe necessária
passwordChangeRequired-different-password = <b>Importante:</b> Escolha uma palavra-passe diferente da que estava a utilizar anteriormente e certifique-se que é diferente da da sua conta de e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = O melhor,
passwordReset-subject = Palavra-passe atualizada
passwordReset-title = A palavra-passe da sua conta foi alterada
passwordResetAccountRecovery-subject = Palavra-passe atualizada utilizando o código de recuperação
passwordResetAccountRecovery-title = A palavra-passe da sua conta foi reposta com uma chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-description = Repôs a sua palavra passe utilizando uma chave de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
passwordResetAccountRecovery-action = Criar nova chave de recuperação
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Irá necessitar de gerar uma nova chave de recuperação.
postAddAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta gerada
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Gerou uma chave de recuperação de conta para a sua Conta { -brand-firefox } com sucesso utilizando o seguinte dispositivo:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autenticação de dois passos ativada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox }. Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação serão agora requeridos a cada início de sessão.
postAddTwoStepAuthentication-description = Ativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox } a partir do seguinte dispositivo:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = E-mail principal atualizado
postChangePrimary-title = Novo email primário
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Alterou o seu email primário para { $email } com sucesso. Este endereço é agora o seu nome de utilizador para iniciar sessão na sua Conta { -brand-firefox }, assim como para receber notificações de segurança e
postConsumeRecoveryCode-subject = Código de recuperação utilizado
postConsumeRecoveryCode-title = Código de recuperação consumido
postConsumeRecoveryCode-description = Consumiu um código de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postNewRecoveryCodes-subject = Novos códigos de recuperação gerados
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Gerou novos códigos de recuperação com sucesso a partir do seguinte dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-subject = Chave de recuperação de conta removida
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Removeu uma chave de recuperação de conta para a sua Conta { -brand-firefox } com sucesso utilizando o seguinte dispositivo:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Email secundário removido
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Removeu com sucesso { $secondaryEmail } como um email secundário para a sua Conta { -brand-firefox }. Notificações de segurança e confirmações de início de sessão não serão mais entregues a este endereço.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = A confirmação de dois passos está desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autenticação de dois passos desativada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Desativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox } a partir do seguinte dispositivo:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Desativou com sucesso a autenticação de dois passos na sua Conta { -brand-firefox }. Os códigos de segurança da sua aplicação de autenticação não serão mais requeridos a cada início de sessão.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Conta { -brand-firefox } verificada. Você está quase lá.
postVerify-title = Próxima sincronização entre os seus dispositivos!
postVerify-description = O Sync mantém igual e de modo privado os seus marcadores, palavras-passe e outra informação do { -brand-firefox } em todos os seus dispotivos.
postVerify-subject = Conta verificada. Em seguida, sincronize outro dispositivo para concluir a configuração.
postVerify-setup = Configurar o próximo dispositivo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Tem questões? Visite { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Email secundário adicionado
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Repor a sua palavra-passe
recovery-title = Precisa de repor a sua palavra-passe?
recovery-description = Clique no botão dentro da próxima hora para criar uma nova palavra passe. A solicitação veio a partir do seguinte dispositivo:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Cartão de crédito para { $productName } expira em breve
subscriptionPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-subject = Cartão de crédito para as suas subscrições expira em breve
subscriptionsPaymentExpired-title = O seu cartão de crédito está prestes a expirar
subscriptionsPaymentExpired-content = O cartão de crédito que está a utilizar para efetuar os pagamentos das seguintes subscrições está quase a expirar.
unblockCode-subject = Código de autorização da conta
unblockCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
unblockCode-prompt = Se sim, aqui está o código de autorização de que necessita:
verificationReminderFirst-subject = Lembrete: termine a criação da sua conta
verificationReminderFirst-title = Bem-vindo(a) à família { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirme agora e obtenha tecnologia que luta e protege a sua privacidade, oferece-lhe conhecimento prático e o respeito que merece.
confirm-email = Confirmar email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Lembrete final: ative a sua conta
verificationReminderSecond-title = Ainda aqui?
verificationReminderSecond-description = Há quase uma semana criou uma Conta { -brand-firefox } mas nunca a verificou. Estamos preocupados consigo.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirme este endereço de email para ativar a sua conta e deixe-nos saber que está bem.
verify-title = Ative a família de produtos do { -brand-firefox }
verify-subject = Conclua a criação da sua conta
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Novo início de sessão para { $clientName }
verifyLogin-description = Para segurança adicional, por favor confirme este início de sessão do seguinte dispositivo:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmar novo início de sessão em { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Código de confirmação: { $code }
verifyLoginCode-title = É mesmo você a iniciar sessão?
verifyLoginCode-prompt = Se sim, aqui está o código de confirmação:
verifyPrimary-title = Verificar email primário
verifyPrimary-description = Foi realizado um pedido para executar uma alteração de conta a partir do seguinte dispositivo:
verifyPrimary-subject = Confirmar e-mail principal
verifyPrimary-action = Confirmar e-mail
verifySecondary-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondary-title = Verificar email secundário
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Uma solicitação para utilizar { $email } como endereço de email secundário foi feito a partir da seguinte Conta { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Confirmar e-mail
verifySecondaryCode-subject = Confirmar e-mail secundário
verifySecondaryCode-title = Verificar email secundário
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Uma solicitação para utilizar { $email } como endereço de email secundário foi feito a partir da seguinte Conta { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Utilizar este código de confirmação:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Código de confirmação: { $code }
verifyShortCode-title = É você que se está a registar?
verifyShortCode-prompt = Em caso afirmativo, utilize este código de confirmação no seu formulário de registo:

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Directivas per la protecziun da datas da { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Quai è in e-mail automatic. Sche ti has retschavì per sbagl quest e-mail na stos ti far nagut.
subplat-terms-policy = Cundiziuns e reglas per l'annullaziun
subplat-cancel = Annullar l'abunament
subplat-reactivate = Reactivar l'abunament
subplat-update-billing = Actualisar las infurmaziuns per la facturaziun
subplat-legal = Infurmaziuns giuridicas
manage-account = Administrar il conto
cadReminderFirst-subject = Pitschna pro memoria: co cumplettar la configuraziun da Sync
cadReminderFirst-action = Sincronisar in auter apparat
cadReminderFirst-title = Quai è la promemoria per la sincronisaziun da tes apparats.
cadReminderSecond-subject = Ultima pro memoria: cumplettar la configuraziun da la sincronisaziun
cadReminderSecond-action = Sincronisar in auter apparat
cadReminderSecond-title = Ultima promemoria per sincronisar tes apparats!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = I restan paucs codes da recuperaziun
codes-reminder-description = Nus avain percurschì che ti possedas mo pli paucs codes da recuperaziun. Ti duessas generar novs codes per evitar da perder l'access a tes conto.
codes-generate = Generar codes
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nova connexiun via { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Actualisà il pled-clav
passwordChanged-title = Midà cun success il pled-clav
passwordChangeRequired-subject = Observà ina activitad suspecta
passwordChangeRequired-title = Midada dal pled-clav necessaria
passwordChangeRequired-different-password = <b>Impurtant:</b> Tscherna in pled-clav che sa differenziescha da quel che ti has duvrà enfin ussa e na dovra betg il pled-clav dal conto dad e-mail.
passwordChangeRequired-signoff = Cordialmain,
passwordReset-subject = Actualisà il pled-clav
passwordReset-title = Il pled-clav da tes conto è vegnì midà
passwordResetAccountRecovery-subject = Il pled-clav è vegnì actualisà cun agid dad ina clav da recuperaziun
passwordResetAccountRecovery-title = Il pled-clav da tes conto è vegnì reinizialisà cun ina clav da recuperaziun
passwordResetAccountRecovery-description = Ti has redefinì cun success tes pled-clav cun agid dad ina clav da recuperaziun dal suandant apparat:
passwordResetAccountRecovery-action = Crear ina nova clav da recuperaziun
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Igl è necessari da generar ina nova clav da recuperaziun.
postAddAccountRecovery-subject = La clav da recuperaziun dal conto è vegnida generada
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Ti has generà cun success ina clav da recuperaziun per tes conto da { -brand-firefox } cun agid dal suandant apparat:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentificaziun en dus pass activada
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ti has activà cun success l'autentificaziun en dus pass per tes conto da { -brand-firefox }. A partir dad ussa è necessari per mintga annunzia in code da segirezza furnì da tia applicaziun d'autentificaziun.
postAddTwoStepAuthentication-description = Ti has activà cun success l'autentificaziun en dus pass per tes conto da { -brand-firefox } cun agid da suandant apparat:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Adressa dad e-mail principala actualisada
postChangePrimary-title = Nova adressa dad e-mail principala
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Tia nova adressa principala è ussa { $email }. Questa adressa è ussa tes num d'utilisader per t'annunziar a tes conto da { -brand-firefox }. En pli serva ella per retschaiver communicaziuns da segirezza e
postConsumeRecoveryCode-subject = Code da recuperaziun utilisà
postConsumeRecoveryCode-title = Code da recuperaziun utilisà
postConsumeRecoveryCode-description = Ti has utilisà in code da recuperaziun cun agid dal suandant apparat:
postNewRecoveryCodes-subject = Generà novs codes da recuperaziun
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Ti has generà cun success novs codes da recuperaziun cun agid dal suandant apparat:
postRemoveAccountRecovery-subject = Stizzà la clav da recuperaziun
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Ti has stizzà cun success ina clav da recuperaziun per tes conto da { -brand-firefox } cun agid da suandant apparat:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Allontanà l'adressa dad e-mail alternativa
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Ti has allontanà cun success { $secondaryEmail } sco adressa dad e-mail alternativa da tes conto da { -brand-firefox }. Avis da segirezza e confermas d'annunzia na vegnan betg pli tramessas a questa adressa.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificaziun en dus pass è deactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentificaziun en dus pass deactivada
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Ti has deactivà cun success l'autentificaziun en dus pass per tes conto da { -brand-firefox } cun agid da suandant apparat:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ti has deactivà cun success l'autentificaziun en dus pass per tes conto da { -brand-firefox }. A partir dad ussa n'è betg pli necessari in code da segirezza per mintga annunzia.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Verifitgà il conto da { -brand-firefox }. Ti has quasi finì.
postVerify-title = Ed ussa sincronisescha tes apparats!
postVerify-description = La sincronisaziun segira garantescha che ti chattas ils medems segnapaginas, pleds-clav ed autras datas da { -brand-firefox } sin tut tes apparats.
postVerify-subject = Verifitgà il conto. Sincronisescha ussa in auter apparat per cumplettar la configuraziun
postVerify-setup = Configurar il proxim apparat
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Has dumondas? Visita { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Agiuntà ina adressa dad e-mail alternativa
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Redefinir tes pled-clav
recovery-title = Stos ti reinizialisar tes pled-clav?
recovery-description = Clicca entaifer la proxima ura sin il buttun per crear in nov pled-clav. La dumonda è vegnida da suandant apparat:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = La carta da credit per { $productName } scada prest
subscriptionPaymentExpired-title = Tia carta da credit scada prest
subscriptionsPaymentExpired-subject = La carta da credit per tes abunaments scada prest
subscriptionsPaymentExpired-title = Tia carta da credit scada prest
subscriptionsPaymentExpired-content = La carta da credit che ti utiliseschas per far pajaments per il suandant abunament scada prest.
unblockCode-subject = Code d'autorisaziun dal conto
unblockCode-title = Emprovas ti da t'annunziar?
unblockCode-prompt = Sche gea, quai è il code d'autorisaziun che ti dovras:
verificationReminderFirst-subject = Promemoria: Finir la creaziun da tes conto
verificationReminderFirst-title = Bainvegni en la famiglia da { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Conferma ussa e profitescha dad ina tecnologia che cumbatta per tai e protegia tia sfera privata, ta furnescha tips pratics e ta tracta cun il respect merità.
confirm-email = Confermar l'adressa d'e-mail
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Ultima promemoria: Activescha tes conto
verificationReminderSecond-title = Es ti anc qua?
verificationReminderSecond-description = Avant bunamain ina emna has ti creà in conto da { -brand-firefox }, ma n'al has mai verifitgà. Nus ans faschain quitads per tai.
verificationReminderSecond-sub-description = Conferma questa adressa d'e-mail per activar tes conto ed ans lascha savair che ti stas bain.
verify-title = Activescha la paletta da products da { -brand-firefox }
verify-subject = Finir la creaziun da tes conto
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nova connexiun via { $clientName }
verifyLogin-description = Per motivs da segirezza, conferma p.pl. questa annunzia dal suandant apparat:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confermar la nova annunzia via { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Code da verificaziun: { $code }
verifyLoginCode-title = Emprovas ti da t'annunziar?
verifyLoginCode-prompt = Sche gea, qua è tes code da verificaziun:
verifyPrimary-title = Confermar l'adressa d'e-mail principala
verifyPrimary-description = Il suandant apparat ha dumandà da pudair modifitgar il conto:
verifyPrimary-subject = Confermar l'adressa dad e-mail principala
verifyPrimary-action = Verifitgar l'adressa dad e-mail
verifySecondary-subject = Confermar l'adressa dad e-mail secundara
verifySecondary-title = Verifitgar l'adressa dad e-mail alternativa
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Ina dumonda per utilisar { $email } sco adressa dad e-mail alternativa è vegnida fatga da suandant conto da { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verifitgar l'adressa dad e-mail
verifySecondaryCode-subject = Confermar l'adressa dad e-mail secundara
verifySecondaryCode-title = Verifitgar l'adressa dad e-mail alternativa
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Ina dumonda per utilisar { $email } sco adressa dad e-mail alternativa è vegnida fatga da suandant conto da { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Dovra quest code da verificaziun:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Code da verificaziun: { $code }
verifyShortCode-title = Es ti la persuna che s'annunzia?
verifyShortCode-prompt = Sche gea, utilisescha quest code da verificaziun en tes formular da registraziun:

Просмотреть файл

@ -1,144 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Politica de confidențialitate { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Acesta este un e-mail automat; dacă l-ai primit din greșeală, nu este necesară nicio acțiune.
subplat-terms-policy = Termeni și politica de anulare
subplat-cancel = Anulează abonamentul
subplat-reactivate = Reactivează abonamentul
subplat-update-billing = Actualizează informațiile de facturare
subplat-legal = Mențiuni legale
manage-account = Gestionează contul
cadReminderFirst-subject = Un memento prietenesc: Cum să îți finalizezi configurarea de sincronizare
cadReminderFirst-action = Sincronizează alt dispozitiv
cadReminderFirst-title = Iată memento-ul ca să îți sincronizezi dispozitivele.
cadReminderSecond-subject = Memento final: Finalizează configurarea Sync
cadReminderSecond-action = Sincronizează alt dispozitiv
cadReminderSecond-title = Ultimul memento ca să îți sincronizezi dispozitivele!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Număr mic de coduri de recuperare rămase
codes-reminder-description = Am observat că mai ai doar câteva coduri de recuperare disponibile. Te rugăm să iei în calcul generarea unor coduri noi pentru a evita blocarea accesului la cont.
codes-generate = Generează coduri
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = O nouă autentificare în { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Parolă actualizată
passwordChanged-title = Parolă modificată cu succes
passwordChangeRequired-subject = Activitate suspectă detectată
passwordChangeRequired-title = Schimbarea parolei necesară
passwordChangeRequired-signoff = Toate cele bune,
passwordReset-subject = Parolă actualizată
passwordReset-title = Parola contului tău a fost modificată
passwordResetAccountRecovery-subject = Parolă actualizată folosind o cheie de recuperare
passwordResetAccountRecovery-title = Parola contului tău a fost resetată cu o cheie de recuperare
passwordResetAccountRecovery-description = Ai resetat cu succes parola folosind un cod de recuperare de pe următorul dispozitiv:
passwordResetAccountRecovery-action = Creează o cheie nouă de recuperare
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Va trebui să generezi o nouă cheie de recuperare.
postAddAccountRecovery-subject = Cheie de recuperare a contului generată
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Ai generat cu succes o cheie de recuperare a contului tău { -brand-firefox } de pe următorul dispozitiv:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentificare în doi pași activată
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ai activat cu succes autentificarea în doi pași pentru contul tău { -brand-firefox }. Codurile de securitate generate de aplicația ta de autentificare vor fi necesare de acum încolo pentru fiecare
postAddTwoStepAuthentication-description = Ai activat cu succes autentificarea în doi pași pentru contul tău { -brand-firefox } de pe următorul dispozitiv:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = E-mail principal actualizat
postChangePrimary-title = E-mail principal nou
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Ai modificat cu succes e-mailul principal în { $email }. Această adresă este de acum numele tău de utilizator pentru autentificarea în contul { -brand-firefox }, precum și pentru primirea de notificări de
postConsumeRecoveryCode-subject = Cod de recuperare folosit
postConsumeRecoveryCode-title = Cod de recuperare consumat
postConsumeRecoveryCode-description = Ai consumat cu succes un cod de recuperare de pe următorul dispozitiv:
postNewRecoveryCodes-subject = Coduri noi de recuperare generate
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Ai generat cu succes coduri noi de recuperare de pe următorul dispozitiv:
postRemoveAccountRecovery-subject = Cheie de recuperare a contului eliminată
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Ai eliminat cu succes o cheie de recuperare din contul tău { -brand-firefox } utilizând următorul dispozitiv:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = E-mail secundar eliminat
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Ai eliminat cu succes { $secondaryEmail } ca e-mail secundar din contul tău { -brand-firefox }. Notificările de securitate și confirmările de autentificare nu vor mai fi trimise la această adresă.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verificarea în doi pași este dezactivată
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentificare în doi pași dezactivată
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Ai dezactivat cu succes autentificarea în doi pași pentru contul tău { -brand-firefox } de pe următorul dispozitiv:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ai dezactivat cu succes autentificarea în doi pași pentru contul tău { -brand-firefox }. Codurile de securitate nu vor mai fi necesare la fiecare autentificare.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Cont { -brand-firefox } verificat. Aproape că ai terminat.
postVerify-title = Următoarea sincronizare a dispozitivelor!
postVerify-description = Cu Sync, vei avea aceleași marcaje, parole și alte date { -brand-firefox } pe toate dispozitivele, inclusiv protecția confidențialității lor.
postVerify-subject = Cont verificat. Sincronizează alt dispozitiv pentru a finaliza configurarea
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Ai întrebări? Intră pe { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = E-mail secundar adăugat
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Resetează-ți parola
recovery-title = Trebuie să îți resetezi parola?
recovery-description = Dă clic pe buton în următoarea oră pentru a crea o nouă parolă. Solicitarea a venit de pe următorul dispozitiv:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Cardul de credit pentru { $productName } va expira în curând
subscriptionPaymentExpired-title = Cardul tău de credit se apropie de data expirării
subscriptionsPaymentExpired-subject = Cardul de credit pentru abonamente se apropie de data expirării
subscriptionsPaymentExpired-title = Cardul tău de credit se apropie de data expirării
subscriptionsPaymentExpired-content = Cardul de credit pe care îl folosești pentru plăți aferente următoarelor abonamente se apropie de data expirării.
unblockCode-subject = Cod de autorizare al contului
unblockCode-title = Tu ești persoana care se autentifică?
unblockCode-prompt = Dacă da, iată codul de autorizare de care ai nevoie:
verificationReminderFirst-subject = Memento: Finalizează crearea contului
verificationReminderFirst-title = Bine ai venit în familia { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Confirmă-l acum și obține tehnologia care luptă pentru și îți protejează viața privată, îți oferă cunoștințe practice și îți acordă respectul pe care îl meriți.
confirm-email = Confirmă adresa de e-mail
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Memento final: Activează-ți contul
verificationReminderSecond-title = Mai ești aici?
verificationReminderSecond-description = În urmă cu aproape o săptămână ai creat un cont { -brand-firefox }, însă nu l-ai verificat niciodată. Ne facem griji pentru tine.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirmă această adresă de e-mail pentru a-ți activa contul și dă-ne un semn că ești în regulă.
verify-title = Activează familia de produse { -brand-firefox }
verify-subject = Finalizează crearea contului
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = O nouă autentificare în { $clientName }
verifyLogin-description = Pentru un plus de securitate, te rugăm să confirmi această autentificare de pe următorul dispozitiv:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirmă noua autentificare în { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Cod de verificare: { $code }
verifyLoginCode-title = Tu ești persoana care se autentifică?
verifyLoginCode-prompt = Dacă da, iată codul de verificare:
verifyPrimary-title = Verifică e-mailul principal
verifyPrimary-description = A fost trimisă o cerere de modificare a contului tău pe următorul dispozitiv:
verifyPrimary-subject = Confirmă e-mailul principal
verifyPrimary-action = Verifică adresa de e-mail
verifySecondary-subject = Confirmă adresa de e-mail secundară
verifySecondary-title = Verifică e-mailul secundar
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A fost trimisă o cerere pentru a folosi { $email } ca e-mail secundar de pe următorul cont { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Verifică adresa de e-mail
verifySecondaryCode-subject = Confirmă adresa de e-mail secundară
verifySecondaryCode-title = Verifică e-mailul secundar
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A fost trimisă o cerere pentru a folosi { $email } ca e-mail secundar de pe următorul cont { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Folosește acest cod de verificare:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Cod de verificare: { $code }
verifyShortCode-title = Tu ești cel/cea care se înscrie?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Политика конфиденциальности { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Это автоматическое сообщение; если вы получили его по ошибке, не требуется никаких действий.
subplat-terms-policy = Условия и политика отказа от подписки
subplat-cancel = Отменить подписку
subplat-reactivate = Активировать подписку повторно
subplat-update-billing = Обновить платёжную информацию
subplat-legal = Права
manage-account = Управление аккаунтом
cadReminderFirst-subject = Ваше дружественное напоминание: Как завершить настройку синхронизации
cadReminderFirst-action = Синхронизировать другое устройство
cadReminderFirst-title = Вот ваше напоминание о синхронизации устройств.
cadReminderSecond-subject = Последнее напоминание: Завершите настройку синхронизации
cadReminderSecond-action = Синхронизировать другое устройство
cadReminderSecond-title = Последнее напоминание о синхронизации устройств!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Осталось мало кодов восстановления
codes-reminder-description = Мы заметили, что у вас осталось мало кодов восстановления. Пожалуйста, создайте новые коды, чтобы избежать блокировки вашего аккаунта.
codes-generate = Сгенерировать коды
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Новый вход в { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Пароль изменён
passwordChanged-title = Пароль успешно изменён
passwordChangeRequired-subject = Обнаружена подозрительная активность
passwordChangeRequired-title = Необходима смена пароля
passwordChangeRequired-different-password = <b>Важно:</b> Выберите пароль, отличный от использованных ранее, и убедитесь, что он отличается от пароля для вашей учётной записи электронной почты.
passwordChangeRequired-signoff = Всего наилучшего,
passwordReset-subject = Пароль изменён
passwordReset-title = Пароль к вашей учётной записи был изменён
passwordResetAccountRecovery-subject = Пароль изменён с использованием ключа восстановления
passwordResetAccountRecovery-title = Пароль вашего аккаунта был сброшен с помощью ключа восстановления
passwordResetAccountRecovery-description = Вы успешно сбросили свой пароль с помощью ключа восстановления со следующего устройства:
passwordResetAccountRecovery-action = Создать новый ключ восстановления
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Вам нужно сгенерировать новый ключ восстановления.
postAddAccountRecovery-subject = Сгенерирован ключ восстановления аккаунта
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Вы успешно сгенерировали ключ восстановления аккаунта для вашего Аккаунта { -brand-firefox } с помощью следующего устройства:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная аутентификация включена
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Вы успешно включили двухэтапную аутентификацию в Аккаунте { -brand-firefox }. Теперь при каждом входе будут требоваться коды безопасности от вашего приложения аутентификации.
postAddTwoStepAuthentication-description = Вы успешно включили двухэтапную аутентификацию в вашем Аккаунте { -brand-firefox } со следующего устройства:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Основная электронная почта изменена
postChangePrimary-title = Новая основная электронная почта
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Вы успешно изменили ваш основной адрес электронной почты на { $email }. Этот адрес теперь будет вашим именем пользователя для входа в ваш Аккаунт { -brand-firefox }, а также использоваться для получения
postConsumeRecoveryCode-subject = Использован код восстановления
postConsumeRecoveryCode-title = Код восстановления использован
postConsumeRecoveryCode-description = Вы успешно использовали код восстановления со следующего устройства:
postNewRecoveryCodes-subject = Сгенерированы новые коды восстановления
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Вы успешно сгенерировали новые коды восстановления со следующего устройства:
postRemoveAccountRecovery-subject = Ключ восстановления аккаунта удалён
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Вы успешно удалили ключ восстановления аккаунта для вашего Аккаунта { -brand-firefox } с помощью следующего устройства:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Удалена дополнительная электронная почта
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Вы успешно удалили дополнительный адрес электронной почты { $secondaryEmail } из своего аккаунта { -brand-firefox }. Уведомления безопасности и подтверждения входа больше на этот адрес отправляться не будут.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Двухэтапная авторизация отключена
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двухэтапная аутентификация отключена
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Вы успешно отключили двухэтапную аутентификацию в вашем Аккаунте { -brand-firefox } со следующего устройства:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Вы успешно отключили двухэтапную аутентификацию в вашем Аккаунте { -brand-firefox }. Коды безопасности теперь не будут необходимы при каждом входе.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Аккаунт { -brand-firefox } подтверждён. Вы почти на месте.
postVerify-title = Следующая синхронизация между вашими устройствами!
postVerify-description = Синхронизация конфиденциальна и обеспечивает единство ваших закладок, паролей и других данных { -brand-firefox } на всех ваших устройствах.
postVerify-subject = Аккаунт подтверждён. Далее выполните синхронизацию другого устройства, чтобы завершить настройку
postVerify-setup = Настроить следующее устройство
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Остались вопросы? Загляните на { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Добавлена дополнительная электронная почта
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Восстановить ваш пароль
recovery-title = Нужно сбросить свой пароль?
recovery-description = Щёлкните по кнопке в течение следующего часа, чтобы создать новый пароль. Запрос пришел со следующего устройства:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Срок действия банковской карты для оплаты за { $productName } скоро заканчивается
subscriptionPaymentExpired-title = Срок действия вашей банковской карты скоро заканчивается
subscriptionsPaymentExpired-subject = Срок действия банковской карты для оплаты ваших подписок скоро заканчивается
subscriptionsPaymentExpired-title = Срок действия вашей банковской карты скоро заканчивается
subscriptionsPaymentExpired-content = Срок действия банковской карты, которую вы используете для совершения платежей за следующие подписки, скоро заканчивается.
unblockCode-subject = Код авторизации аккаунта
unblockCode-title = Это входили вы?
unblockCode-prompt = Если да, вот - код авторизации, который вам понадобится:
verificationReminderFirst-subject = Напоминание: Завершите создание вашего аккаунта
verificationReminderFirst-title = Добро пожаловать в семью { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Подтвердите сейчас — и получите доступ к технологиям, которые защищают вас, сражаются за вашу конфиденциальность, вооружают вас знаниями об этом и, прежде всего, уважают вас.
confirm-email = Подтвердить электронную почту
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Последнее напоминание: Активируйте ваш аккаунт
verificationReminderSecond-title = Всё ещё здесь?
verificationReminderSecond-description = Почти неделю назад вы создали Аккаунт { -brand-firefox }, но всё ещё не подтвердили его. Мы беспокоимся о вас.
verificationReminderSecond-sub-description = Подтвердите этот адрес электронной почты, чтобы активировать свой Аккаунт, и дайте нам знать, что вы в порядке.
verify-title = Активируйте семейство продуктов { -brand-firefox }
verify-subject = Завершите создание вашего аккаунта
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Новый вход в { $clientName }
verifyLogin-description = Для повышения безопасности, пожалуйста, подтвердите этот вход со следующего устройства:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Подтвердите новый вход в { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Код подтверждения: { $code }
verifyLoginCode-title = Это входили вы?
verifyLoginCode-prompt = Если да, то вот — код подтверждения:
verifyPrimary-title = Подтвердите основную электронную почту
verifyPrimary-description = Запрос на выполнение изменений в аккаунте был сделан со следующего устройства:
verifyPrimary-subject = Подтвердите основную электронную почту
verifyPrimary-action = Подтвердить почту
verifySecondary-subject = Подтвердите дополнительную электронную почту
verifySecondary-title = Подтвердите дополнительную электронную почту
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Запрос на использование { $email } в качестве дополнительного адреса электронной почты был выполнен со следующего Аккаунта { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Подтвердить почту
verifySecondaryCode-subject = Подтвердите дополнительную электронную почту
verifySecondaryCode-title = Подтвердите дополнительную электронную почту
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Запрос на использование { $email } в качестве дополнительного адреса электронной почты был выполнен со следующего Аккаунта { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Используйте этот код подтверждения:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Код подтверждения: { $code }
verifyShortCode-title = Это вы регистрируетесь?
verifyShortCode-prompt = Если да, используйте этот код верификации в своей регистрационной форме:

Просмотреть файл

@ -1,125 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Zásady ochrany súkromia
subplat-automated-email = Toto je automaticky generovaná správa. Ak ste si ju nevyžiadali, môžete ju ignorovať.
subplat-terms-policy = Podmienky zrušenia
subplat-cancel = Zrušiť predplatné
subplat-reactivate = Opätovne aktivovať predplatné
subplat-update-billing = Aktualizovať informácie o spôsobe platby
subplat-legal = Právne informácie
manage-account = Spravovať účet
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Ostáva vám malé množstvo obnovovacích kódov
codes-reminder-description = Všimli sme si, že vám ostáva malé množstvo obnovovacích kódov. Prosím, zvážte vygenerovanie nových kódov, čím zabránite nechcenému vymknutiu sa z účtu.
codes-generate = Vygenerovať kódy
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nové prihlásenie k { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Heslo bolo aktualizované
passwordChanged-title = Heslo bolo úspešne zmenené
passwordChangeRequired-subject = Bola zistená podozrivá aktivita
passwordChangeRequired-signoff = S pozdravom,
passwordReset-subject = Heslo bolo aktualizované
passwordReset-title = Heslo k vášmu účtu bolo zmenené
passwordResetAccountRecovery-subject = Heslo bolo obnovené pomocou obnovovacieho kľúča
passwordResetAccountRecovery-title = Heslo k vášmu účtu bolo obnovené pomocou obnovovacieho kľúča
passwordResetAccountRecovery-description = Úspešne ste obnovili svoje heslo pomocou obnovovacieho kľúča z nasledujúceho zariadenia:
passwordResetAccountRecovery-action = Vytvoriť nový obnovovací kľúč
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Musíte si vytvoriť nový obnovovací kľúč.
postAddAccountRecovery-subject = Obnovovací kľúč k účtu bol vygenerovaný
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Úspešne ste vygenerovali obnovovací kľúč pre svoj účet { -brand-firefox } z nasledujúceho zariadenia:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Dvojstupňové overenie bolo povolené
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Úspešne ste povolili dvojstupňové overenie na vašom účte { -brand-firefox }. Pri každom prihlásení bude odteraz nutné zadať bezpečnostný kód z vašej overovacej aplikácie.
postAddTwoStepAuthentication-description = Úspešne ste povolili dvojstupňové overenie na vašom účte { -brand-firefox } z nasledujúceho zariadenia:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Hlavná e-mailová adresa bola aktualizovaná
postChangePrimary-title = Nová hlavná e-mailová adresa
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Úspešne ste zmenili svoju hlavnú e-mailovú adresu na { $email }. Táto adresa bude odteraz slúžiť ako vaše prihlasovacie meno k účtu { -brand-firefox } a k zasielaniu bezpečnostných upozornení a potvrdení
postConsumeRecoveryCode-subject = Bol použitý obnovovací kód
postConsumeRecoveryCode-title = Obnovovací kód bol použitý
postConsumeRecoveryCode-description = Úspešne ste použili obnovovací kód z nasledujúceho zariadenia:
postNewRecoveryCodes-subject = Boli vygenerované nové obnovovacie kódy
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Úspešne ste vygenerovali nové obnovovacie kódy z nasledujúceho zariadenia:
postRemoveAccountRecovery-subject = Obnovovací kľúč k účtu bol odstránený
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Úspešne ste odstránili obnovovací kľúč pre svoj účet { -brand-firefox } z nasledujúceho zariadenia:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Alternatívna e-mailová adresa bola odstránená
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Úspešne ste odstránili { $secondaryEmail } ako alternatívnu e-mailovú adresu z vášho účtu { -brand-firefox }. Bezpečnostné upozornenia a potvrdenia prihlásenia už nebudú odosielané na túto adresu.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Dvojstupňové overenie je vypnuté
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Dvojstupňové overenie bolo zakázané
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Úspešne ste zakázali dvojstupňové overenie na vašom účte { -brand-firefox } z nasledujúceho zariadenia:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Úspešne ste zakázali dvojstupňové overenie na vašom účte { -brand-firefox }. Pri prihlásení už nebude nutné zadávať bezpečnostné kódy.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Máte otázky? Navštívte { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Alternatívna e-mailová adresa bola pridaná
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Obnoviť heslo
recovery-title = Potrebujete obnoviť svoje heslo?
recovery-description = Pre vytvorenie nového hesla kliknite v priebehu hodiny na tlačidlo nižšie. Požiadavka prišla z nasledujúceho zariadenia:
subscriptionPaymentExpired-title = Platnosť vašej platobnej karty čoskoro vyprší
subscriptionsPaymentExpired-title = Platnosť vašej platobnej karty čoskoro vyprší
unblockCode-subject = Autorizačný kód účtu
unblockCode-title = Spoznávate toto prihlásenie?
unblockCode-prompt = Ak áno, tu je autorizačný kód, ktorý potrebujete:
verificationReminderFirst-subject = Pripomienka: dokončite vytváranie svojho účtu
verificationReminderFirst-title = Vitajte v rodine { -brand-firefox }u
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrďte ho teraz a získajte technológiu, ktorá bojuje za vaše súkromie a chráni ho, vyzbrojuje vás praktickými znalosťami a prejavuje vám zaslúžený rešpekt.
confirm-email = Potvrdiť e-mailovú adresu
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Posledná pripomienka: aktivujte svoj účet
verificationReminderSecond-title = Ste tu ešte?
verificationReminderSecond-description = Takmer pred týždňom ste si vytvorili účet { -brand-firefox }, no nepotvrdili ste ho. Bojíme sa o vás.
verificationReminderSecond-sub-description = Potvrďte túto e-mailovú adresu a aktivujte svoj účet.
verify-title = Aktivujte si celú rodinu produktov { -brand-firefox }u
verify-subject = Dokončite vytváranie svojho účtu
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nové prihlásenie k { $clientName }
verifyLogin-description = Za účelom vyššej bezpečnosti, prosím, potvrďte toto prihlásenie z nasledujúceho zariadenia:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potvrdenie nového prihlásenia k { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Overovací kód: { $code }
verifyLoginCode-title = Spoznávate toto prihlásenie?
verifyLoginCode-prompt = Ak áno, tu je overovací kód:
verifyPrimary-title = Overiť hlavnú e-mailovú adresu
verifyPrimary-description = Požiadavka na zmenu v účte prišla z nasledovného zariadenia:
verifyPrimary-subject = Potvrdiť hlavnú e-mailovú adresu
verifySecondary-title = Overiť alternatívnu e-mailovú adresu
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Požiadavka na použitie adresy { $email } ako alternatívnej e-mailovej adresy bola vytvorená z nasledujúceho účtu { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-title = Overiť alternatívnu e-mailovú adresu
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Požiadavka na použitie adresy { $email } ako alternatívnej e-mailovej adresy bola vytvorená z nasledujúceho účtu { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-prompt = Použite tento overovací kód:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Overovací kód: { $code }
verifyShortCode-title = Prihlasujete sa naozaj vy?
verifyShortCode-prompt = Ak áno, použite tento overovací kód vo svojom registračnom formulári:

Просмотреть файл

@ -1,138 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Mozillina politika zasebnosti
subplat-automated-email = Sporočilo je bilo poslano samodejno. Če ste ga prejeli po pomoti, vam ni potrebno storiti ničesar.
subplat-terms-policy = Pogoji in pravila odpovedi
subplat-cancel = Prekliči naročnino
subplat-update-billing = Posodobi podatke za račun
subplat-legal = Pravne informacije
manage-account = Upravljanje računa
cadReminderFirst-subject = Prijazen opomnik: Kako dokončati nastavitev sinhronizacije
cadReminderFirst-action = Sinhroniziraj drugo napravo
cadReminderFirst-title = Pošiljamo vam opomnik za sinhronizacijo naprav.
cadReminderSecond-subject = Zadnji opomnik: dokončajte nastavitev sinhronizacije
cadReminderSecond-action = Sinhroniziraj drugo napravo
cadReminderSecond-title = Zadnji opomnik za sinhronizacijo naprav!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Zmanjkuje vam kod za obnovitev
codes-reminder-description = Opazili smo, da vam zmanjkuje kod za obnovitev. Ustvarite nove kode, da preprečite izgubo dostopa do svojega računa.
codes-generate = Ustvari kode
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Nova prijava v { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Geslo posodobljeno
passwordChanged-title = Geslo uspešno spremenjeno
passwordChangeRequired-subject = Odkrita sumljiva aktivnost
passwordChangeRequired-title = Zahtevana je sprememba gesla
passwordChangeRequired-different-password = <b>Pomembno:</b> Izberite drugačno geslo od tistega, ki ste ga uporabljali prej, in od gesla vašega e-poštnega računa.
passwordChangeRequired-signoff = Lep pozdrav,
passwordReset-subject = Geslo posodobljeno
passwordReset-title = Geslo vašega računa je bilo spremenjeno
passwordResetAccountRecovery-subject = Geslo posodobljeno s pomočjo obnovitvenega ključa
passwordResetAccountRecovery-title = Geslo vašega računa je bilo ponastavljeno z obnovitvenim ključem
passwordResetAccountRecovery-description = Uspešno ste ponastavili svoje geslo z uporabo obnovitvenega ključa, z naslednje naprave:
passwordResetAccountRecovery-action = Ustvari nov obnovitveni ključ
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Morali boste ustvariti nov obnovitveni ključ.
postAddAccountRecovery-subject = Obnovitveni ključ za račun ustvarjen
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Uspešno ste ustvarili obnovitveni ključ za svoj { -brand-firefox } Račun z uporabo naslednje naprave:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Overitev v dveh korakih je omogočena
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uspešno ste omogočili overitev v dveh korakih za svoj { -brand-firefox } Račun. Varnostne kode iz vaše aplikacije za overitev bodo odslej zahtevane ob vsaki prijavi.
postAddTwoStepAuthentication-description = Uspešno ste omogočili overitev v dveh korakih za svoj { -brand-firefox } Račun z naslednje naprave:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Glavni e-poštni naslov posodobljen
postChangePrimary-title = Nov glavni e-poštni naslov
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Uspešno ste spremenili glavni e-poštni naslov na { $email }. Ta e-poštni naslov je zdaj vaše uporabniško ime za prijavo v { -brand-firefox } Račun, kot tudi naslov za prejemanje varnostnih obvestil ter
postConsumeRecoveryCode-subject = Uporabljene obnovitvene kode
postConsumeRecoveryCode-title = Koda za obnovitev uporabljena
postConsumeRecoveryCode-description = Uspešno ste uporabili obnovitveno kodo z naslednje naprave:
postNewRecoveryCodes-subject = Nove kode za obnovitev so ustvarjene
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Uspešno ste ustvarili nove kode za obnovitev z naslednje naprave:
postRemoveAccountRecovery-subject = Obnovitveni ključ za račun odstranjen
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Uspešno ste odstranili obnovitveni ključ za svoj { -brand-firefox } Račun z uporabo naslednje naprave:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Pomožni e-poštni naslov odstranjen
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Uspešno ste odstranili { $secondaryEmail } kot pomožni e-poštni naslov svojega { -brand-firefox } Računa. Varnostnih obvestil in potrditev prijav ne bomo več pošiljali na ta naslov.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Preverjanje v dveh korakih je izključeno
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Overitev v dveh korakih je onemogočena
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Uspešno ste onemogočili overitev v dveh korakih za svoj { -brand-firefox } Račun z naslednje naprave:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uspešno ste onemogočili overitev v dveh korakih za svoj { -brand-firefox } Račun. Varnostne kode ne bodo več zahtevane ob vsaki prijavi.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Račun je potrjen. Skoraj ste gotovi.
postVerify-description = Sinhronizacija zasebno usklajuje zaznamke, gesla in druge podatke { -brand-firefox }a na vseh vaših napravah.
postVerify-setup = Nastavite naslednjo napravo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Imate vprašanja? Obiščite { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Pomožni e-poštni naslov dodan
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Ponastavite vaše geslo
recovery-title = Morate ponastaviti geslo?
recovery-description = Kliknite gumb v naslednji uri, da ustvarite novo geslo. Zahteva je bila prejeta z naslednje naprave:
subscriptionPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica bo kmalu potekla
subscriptionsPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica bo kmalu potekla
unblockCode-subject = Overitvena koda računa
unblockCode-title = Se prijavljate vi?
unblockCode-prompt = Če je tako, je to overitvena koda, ki jo potrebujete:
verificationReminderFirst-subject = Opomnik: Dokončajte ustvarjanje računa
verificationReminderFirst-title = Dobrodošli v družini { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Potrdite zdaj in prejmite tehnologijo, ki se bori za vašo zasebnost in jo varuje, ter vas opremlja s praktičnim znanjem in spoštovanjem, ki si ga zaslužite.
confirm-email = Potrdite e-poštni naslov
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Zadnji opomnik: Aktivirajte svoj račun
verificationReminderSecond-title = Ste še tu?
verificationReminderSecond-description = Pred slabim tednom ste ustvarili { -brand-firefox } Račun, vendar ga niste nikoli potrdili. Skrbi nas za vas.
verificationReminderSecond-sub-description = Potrdite ta e-poštni naslov, da omogočite svoj račun in nam sporočite, da ste v redu.
verify-title = Aktivirajte družino { -brand-firefox }ovih izdelkov
verify-subject = Dokončajte ustvarjanje računa
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Nova prijava v { $clientName }
verifyLogin-description = Za večjo varnost potrdite to prijavo z naslednje naprave:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potrdite novo prijavo v { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Potrditvena koda: { $code }
verifyLoginCode-title = Se prijavljate vi?
verifyLoginCode-prompt = Če da, uporabite to potrditveno kodo:
verifyPrimary-title = Potrdi glavni e-poštni naslov
verifyPrimary-description = Poslan je bil zahtevek za spremembo računa z naslednje naprave:
verifyPrimary-subject = Potrdi glavni e-poštni naslov
verifyPrimary-action = Potrdi e-poštni naslov
verifySecondary-subject = Potrdi pomožni e-poštni naslov
verifySecondary-title = Potrdi pomožni e-poštni naslov
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Poslana je bila zahteva za uporabo { $email } kot pomožni e-poštni naslov naslednjega { -brand-firefox } Računa:
verifySecondary-action = Potrdi e-poštni naslov
verifySecondaryCode-subject = Potrdi pomožni e-poštni naslov
verifySecondaryCode-title = Potrdi pomožni e-poštni naslov
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Poslana je bila zahteva za uporabo { $email } kot pomožni e-poštni naslov naslednjega { -brand-firefox } Računa:
verifySecondaryCode-prompt = Uporabite to potrditveno kodo:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Potrditvena koda: { $code }
verifyShortCode-title = Se prijavljate vi?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Rregulla Privatësie të { -brand-mozilla }-s
subplat-automated-email = Ky është një email i automatizuar; nëse e morët gabimisht, ska nevojë të bëni gjë.
subplat-terms-policy = Kushte dhe rregulla anulimi
subplat-cancel = Anulojeni pajtimin
subplat-reactivate = Riaktivizo pajtimin
subplat-update-billing = Përditësoni të dhëna faturimi
subplat-legal = Ligjore
manage-account = Administroni llogarinë
cadReminderFirst-subject = Kujtuesi Juaj Dashamirës: Si të Plotësohet Ujdisja e Njëkohësimit
cadReminderFirst-action = Njëkohësoni pajisje tjetër
cadReminderFirst-title = Ja kujtuesi juaj për njëkohësim pajisjesh.
cadReminderSecond-subject = Kujtues Përfundimtar: Plotësoni Ujdisjen e Njëkohësimeve
cadReminderSecond-action = Njëkohësoni pajisje tjetër
cadReminderSecond-title = Kujtuesi i fundit për njëkohësim pajisjesh!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Edhe pak kode rimarrjeje të mbetur
codes-reminder-description = Vumë re se po ju mbarohen kodet e rimarrjes. Ju lutemi, shihni mundësinë e prodhimit të kodeve të rinj, për të shmangur që të mbeten jashtë llogarisë tuaj.
codes-generate = Prodho kode
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Hyrje e re te { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Fjalëkalimi u përditësua
passwordChanged-title = Fjalëkalimi u ndryshua me sukses
passwordChangeRequired-subject = U pikas veprimtari e dyshimtë
passwordChangeRequired-title = Lypset Ndryshim Fjalëkalimi
passwordChangeRequired-different-password = <b>E rëndësishme:</b> zgjidhni një fjalëkalim të ndryshëm nga çka përdornit më parë dhe sigurohuni se është i ndryshëm nga ai i llogarisë tuaj për email.
passwordChangeRequired-signoff = Gjithë të mirat,
passwordReset-subject = Fjalëkalimi u përditësua
passwordReset-title = Fjalëkalimi juaj për llogarinë ka ndryshuar
passwordResetAccountRecovery-subject = U përditësua fjalëkalim duke përdorur kyç rimarrjeje
passwordResetAccountRecovery-title = Fjalëkalimi i llogarisë tuaj qe ricaktuar me një kyç rimarrjeje
passwordResetAccountRecovery-description = E ricaktuat me sukses fjalëkalimin tuaj duke përdorur një kyç rimarrjeje nga pajisja vijuese:
passwordResetAccountRecovery-action = Krijo kyç të ri rimarrjeje
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Do tju duhet të prodhoni një kyç të ri rimarrjeje.
postAddAccountRecovery-subject = U prodhua kyç rimarrjeje llogarie
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Prodhuat me sukses një kyç rimarrjeje llogarie për Llogarinë tuaj { -brand-firefox }, duke përdorur pajisjen vijuese:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Mirëfilltësimi dyhapësh u aktivizua
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Keni aktivizuar me sukses mirëfilltësimin dyhapësh për Llogarinë tuaj { -brand-firefox }. Tani e tutje, për çdo hyrje do të kërkohen kod sigurie nga aplikacioni juaj i mirëfilltësimeve.
postAddTwoStepAuthentication-description = Keni aktivizuar me sukses mirëfilltësimin dyhapësh për Llogarinë tuaj { -brand-firefox } që nga pajisja vijuese:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Email-i parësor u përditësua
postChangePrimary-title = Email parësor i ri
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = E ndryshuar me sukses email-in në { $email }. Kjo adresë përbën tani emrin tuaj të përdoruesit për hyrje te Llogaria juaj { -brand-firefox }, si edhe për të marrë njoftime sigurie dhe konfirmime hyrjesh.
postConsumeRecoveryCode-subject = U përdor kod rimarrjeje
postConsumeRecoveryCode-title = Kodi i rikthimit u përdor
postConsumeRecoveryCode-description = Përdorët me sukses një kod rikthimi nga pajisja vijuese:
postNewRecoveryCodes-subject = U prodhuan kode të rinj rikthimi
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Prodhuat me sukses kode të rinj rikthimi nga pajisja vijuese:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kyçi i rimarrjes së llogarisë u hoq
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Hoqët me sukses një kyç rimarrjeje llogarie për Llogarinë tuaj { -brand-firefox }, duke përdorur pajisjen vijuese:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Email-i dytësor u hoq
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = E hoqët me sukses prej Llogarisë tuaj { -brand-firefox } { $secondaryEmail } si një email dytësor. Te kjo adresë nuk do të dërgohen më njoftime sigurie dhe ripohime hyrjesh.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Verifikimi dyhapësh është i çaktivizuar
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Mirëfilltësimi dyhapësh u çaktivizua
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Çaktivizuat me sukses mirëfilltësimin dyhapësh për Llogarinë tuaj { -brand-firefox } që nga pajisja vijuese:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = E çaktivizuat me sukses mirëfilltësimin dyhapësh për Llogarinë tuaj { -brand-firefox }. Sdo të kërkohen më kode sigurie për çdo hyrje.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Llogaria { -brand-firefox } u verifikua. Thuajse mbaruat.
postVerify-title = Njëkohësimi pasues me pajisjeve tuaja!
postVerify-description = Njëkohësimi i mban privatisht faqerojtësit, fjalëkalimet dhe të dhëna të tjera { -brand-firefox } të njëjta nëpër krejt pajisjet tuaja.
postVerify-subject = Llogaria u verifikua. Më pas, njëkohësoni pajisje tjetër, që të përfundohet ujdisja
postVerify-setup = Ujdisni pajisjen pasuese
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Keni pyetje? Vizitoni { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Email-i dytësor u shtua
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Ricaktoni fjalëkalimin tuaj
recovery-title = Keni nvojë të ricaktoni fjalëkalimin tuaj?
recovery-description = Klikoni mbi butonin brenda orës së ardhshme që të krijoni një fjalëkalim të ri. Kërkesa erdhi nga pajisja vijuese:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kartë krediti për { $productName } që skadon së shpejti
subscriptionPaymentExpired-title = Karta juaj e kreditit është afër skadimit
subscriptionsPaymentExpired-subject = Karta e kreditit për pajtimet tuaja skadon së shpejti
subscriptionsPaymentExpired-title = Karta juaj e kreditit është afër skadimit
subscriptionsPaymentExpired-content = Karta e kreditit që po përdorni për të bërë pagesa për pajtimet vijuese është afër skadimit.
unblockCode-subject = Kod autorizimi llogarie
unblockCode-title = A jeni ju që po hyni?
unblockCode-prompt = Nëse po, ja ku keni kodin e autorizimit që ju duhet:
verificationReminderFirst-subject = Kujtues: Përfundoni krijimin e llogarinë tuaj
verificationReminderFirst-title = Mirë se vini në familjen { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Ripohojeni tani dhe merrni teknologji që lufton për dhe e mbron privatësinë tuaj, ju armatos me dije praktike, dhe respektin që meritoni.
confirm-email = Ripohoni email-in
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Kujtues përfundimtar: Aktivizoni llogarinë tuaj
verificationReminderSecond-title = Ende këtu?
verificationReminderSecond-description = Gati një javë më parë krijuat një Llogari { -brand-firefox }, por nuk e verifikuat kurrë. Na bëtë merak.
verificationReminderSecond-sub-description = Ripohojeni këtë adresë email që të aktivizohet llogaria juaj dhe që të na bëni të ditur se jeni në rregull.
verify-title = Aktivizoni familjen e produkteve { -brand-firefox }
verify-subject = Përfundoni krijimin e llogarisë tuaj
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Hyrje e re te { $clientName }
verifyLogin-description = Për më tepër siguri, ju lutemi, ripohojeni këtë hyrje që nga pajisja vijuese:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Ripohoni hyrje të re te { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Kod verifikimi: { $code }
verifyLoginCode-title = A jeni ju që po hyni?
verifyLoginCode-prompt = Nëse po, ja kodi i verifikimit:
verifyPrimary-title = Verifikoni email-in parësor
verifyPrimary-description = Nga pajisja vijuese u bë një kërkesë për kryerjen e një ndryshimi llogarie:
verifyPrimary-subject = Ripohoni email parësor
verifyPrimary-action = Verifikoni email-in
verifySecondary-subject = Ripohoni email dytësor
verifySecondary-title = Verifikoni email-in dytësor
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Prej Llogarisë vijuese { -brand-firefox } është bërë një kërkesë për të përdorur { $email } si një adresë dytësore email:
verifySecondary-action = Verifikoni email-in
verifySecondaryCode-subject = Ripohoni email dytësor
verifySecondaryCode-title = Verifikoni email-in dytësor
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Prej Llogarisë vijuese { -brand-firefox } është bërë një kërkesë për të përdorur { $email } si një adresë dytësore email:
verifySecondaryCode-prompt = Përdor këtë kod verifikimi:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Kod verifikimi: { $code }
verifyShortCode-title = A jeni ju që po regjistroheni?
verifyShortCode-prompt = Nëse po, përdoreni këtë kod verifikimi në formularin e regjistrimit tuaj:

Просмотреть файл

@ -1,131 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } полиса приватности
subplat-automated-email = Ово је аутоматска е-пошта; ако сте је грешком примили, ниједна радња није потребна.
subplat-terms-policy = Услови и полиса отказивања
subplat-cancel = Откажите претплату
subplat-reactivate = Поново активирајте претплату
subplat-update-billing = Ажурирајте податке о плаћању
subplat-legal = Правне информације
manage-account = Управљајте налогом
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Мали број кодова за опоравак је остао
codes-reminder-description = Приметили смо да вам је остао мали број кодова за опоравак. Размислите о генерисању нових кодова како бисте избегли губитак приступа вашем налогу.
codes-generate = Генериши кодове
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Ново пријављивање на клијенту { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Лозинка је ажурирана
passwordChanged-title = Лозинка је успешно промењена
passwordChangeRequired-subject = Откривена је сумњива радња
passwordChangeRequired-signoff = Најбоље,
passwordReset-subject = Лозинка је ажурирана
passwordReset-title = Лозинка вашег налога је промењена
passwordResetAccountRecovery-subject = Лозинка је ажурирана помоћу кључа за опоравак
passwordResetAccountRecovery-title = Ваша лозинка је ресетована уз кључ за опоравак
passwordResetAccountRecovery-description = Успешно сте ресетовали вашу лозинку користећи кључ за опоравак из следећег уређаја:
passwordResetAccountRecovery-action = Направите нови кључ за опоравак
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Морате генерисати нови кључ за опоравак.
postAddAccountRecovery-subject = Кључ за опоравак налога генерисан
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Успешно сте генерисали кључ за опоравак налога за ваш { -brand-firefox } налог користећи следећи уређај:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Аутентификација у два корака омогућена
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Успешно сте омогућили аутентификацију у два корака на вашем { -brand-firefox } налогу. Безбедносни кодови из ваше апликације за аутентификацију ће од сада увек бити потребни за приступање.
postAddTwoStepAuthentication-description = Успешно сте омогућили аутентификацију у два корака на вашем { -brand-firefox } налогу са уређаја:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Примарна адреса е-поште је ажурирана
postChangePrimary-title = Нова примарна адреса е-поште
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Успешно сте променили примарну адресу на { $email }. Ова адреса је сада ваше корисничко име за приступање на ваш { -brand-firefox } налог, као и за добијање безбедносних обавештења и потврда за пријављивање.
postConsumeRecoveryCode-subject = Код за опоравак је искоришћен
postConsumeRecoveryCode-title = Код за опоравак је искоришћен
postConsumeRecoveryCode-description = Успешно сте искористили код за опоравак са уређаја:
postNewRecoveryCodes-subject = Нови кодови за опоравак су генерисани
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Успешно сте генерисали нове кодове за опоравак са уређаја:
postRemoveAccountRecovery-subject = Кључ за опоравак налога уклоњен
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Успешно сте уклонили кључ за опоравак налога за ваш { -brand-firefox } налог из следећег уређаја:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Уклоњена је секундарна адреса е-поште
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Успешно сте уклонили { $secondaryEmail }, секундарну адресу вашег { -brand-firefox } налога. Безбедносна обавештења и потврде пријаве се неће више слати на ову адресу.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Аутентификација у два корака онемогућена
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Аутентификација у два корака онемогућена
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Успешно сте онемогућили аутентификацију у два корака на вашем { -brand-firefox } налогу са уређаја:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Успешно сте онемогућили аутентификацију у два корака на вашем { -brand-firefox } налогу. Безбедносни кодови из ваше апликације за аутентификацију од сада неће више бити потребни за приступање.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Имате питања? Посетите { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Секундарна адреса додата
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Ресетујте лозинку
recovery-title = Потребно вам је ресетовање лозинке?
recovery-description = Кликните на дугме у току следећег сата да креирате нову лозинку. Захтев је послат са следећег уређаја:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Кредитна картица за { $productName } ускоро истиче
subscriptionPaymentExpired-title = Ваша кредитна картица ускоро истиче
subscriptionsPaymentExpired-title = Ваша кредитна картица ускоро истиче
unblockCode-subject = Код за ауторизацију налога
unblockCode-title = Да ли сте се ово ви пријавили?
unblockCode-prompt = Ако јесте, ево ауторизационог кода који вам је потребан:
verificationReminderFirst-subject = Опомена: завршите прављење вашег налога
verificationReminderFirst-title = Добродошли у { -brand-firefox } породицу
verificationReminderFirst-sub-description = Потврдите сада и усвојите технологију која се бори за ваша права, штити вашу приватност и даје вам корисно знање и поштовање које заслужујете.
confirm-email = Потврдите своју е-пошту
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Последња опомена: активирајте ваш налог
verificationReminderSecond-title = Још увек сте овде?
verificationReminderSecond-description = Пре скоро недељу дана направили сте { -brand-firefox } налог, али га никада нисте и потврдили. Забринути смо за вас.
verificationReminderSecond-sub-description = Потврдите ову е-адресу да бисте активирали свој налог и јавите нам да сте добро.
verify-title = Активирајте { -brand-firefox } породицу производа
verify-subject = Завршите прављење вашег налога
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Ново пријављивање на клијенту { $clientName }
verifyLogin-description = За додатну безбедност, молимо вас да потврдите пријављивање на следећем уређају:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Потврдите ново пријављивање на { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Верификациони код: { $code }
verifyLoginCode-title = Да ли сте се ово ви пријавили?
verifyLoginCode-prompt = Ако је одговор да, изволите верификациони код:
verifyPrimary-title = Потврдите примарну адресу
verifyPrimary-description = Захтев за измене налога је послат са следећег уређаја:
verifyPrimary-subject = Потврдите примарну адресу е-поште
verifyPrimary-action = Верификујте адресу е-поште
verifySecondary-subject = Потврдите секундарну адресу е-поште
verifySecondary-title = Верификујте секундарну адресу
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Захтев за коришћење { $email } као секундарне адресе је послат са следећег { -brand-firefox } налога:
verifySecondary-action = Верификујте адресу е-поште
verifySecondaryCode-subject = Потврдите секундарну адресу е-поште
verifySecondaryCode-title = Верификујте секундарну адресу
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Захтев за коришћење { $email } као секундарне адресе је послат са следећег { -brand-firefox } налога:
verifySecondaryCode-prompt = Искористите овај верификациони код:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Верификациони код: { $code }
verifyShortCode-title = Да ли сте се ово ви пријавили?

Просмотреть файл

@ -1,124 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } polisa privatnosti
subplat-automated-email = Ovo je automatska e-pošta; ako ste je greškom primili, nijedna radnja nije
subplat-terms-policy = Uslovi i polisa otkazivanja
subplat-cancel = Otkažite pretplatu
subplat-reactivate = Ponovo aktivirajte pretplatu
subplat-update-billing = Ažurirajte podatke o plaćanju
subplat-legal = Pravne informacije
manage-account = Upravljajte nalogom
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Mali broj kodova za oporavak je ostao
codes-reminder-description = Primetili smo da vam je ostao mali broj kodova za oporavak. Razmislite o
codes-generate = Generiši kodove
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Novo prijavljivanje na klijentu { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Lozinka je ažurirana
passwordChanged-title = Lozinka je uspešno promenjena
passwordChangeRequired-subject = Otkrivena je sumnjiva radnja
passwordChangeRequired-signoff = Najbolje,
passwordReset-subject = Lozinka je ažurirana
passwordReset-title = Lozinka vašeg naloga je promenjena
passwordResetAccountRecovery-subject = Lozinka je ažurirana pomoću ključa za oporavak
passwordResetAccountRecovery-title = Vaša lozinka je resetovana uz ključ za oporavak
passwordResetAccountRecovery-description = Uspešno ste resetovali vašu lozinku koristeći ključ za oporavak iz sledećeg
passwordResetAccountRecovery-action = Napravite novi ključ za oporavak
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Morate generisati novi ključ za oporavak.
postAddAccountRecovery-subject = Ključ za oporavak naloga generisan
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Uspešno ste generisali ključ za oporavak naloga za vaš { -brand-firefox } nalog
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Autentifikacija u dva koraka omogućena
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description = Uspešno ste omogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox } nalogu
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primarna adresa e-pošte je ažurirana
postChangePrimary-title = Nova primarna adresa e-pošte
postConsumeRecoveryCode-subject = Kod za oporavak je iskorišćen
postConsumeRecoveryCode-title = Kod za oporavak je iskorišćen
postConsumeRecoveryCode-description = Uspešno ste iskoristili kod za oporavak sa uređaja:
postNewRecoveryCodes-subject = Novi kodovi za oporavak su generisani
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Uspešno ste generisali nove kodove za oporavak sa uređaja:
postRemoveAccountRecovery-subject = Ključ za oporavak naloga uklonjen
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Uspešno ste uklonili ključ za oporavak naloga za vaš { -brand-firefox } nalog iz
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Uklonjena je sekundarna adresa e-pošte
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Autentifikacija u dva koraka onemogućena
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Autentifikacija u dva koraka onemogućena
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Uspešno ste onemogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox } nalogu
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Uspešno ste onemogućili autentifikaciju u dva koraka na vašem { -brand-firefox }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Imate pitanja? Posetite { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Sekundarna adresa dodata
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Resetujte lozinku
recovery-title = Potrebno vam je resetovanje lozinke?
recovery-description = Kliknite na dugme u toku sledećeg sata da kreirate novu lozinku. Zahtev je
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kreditna kartica za { $productName } uskoro ističe
subscriptionPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica uskoro ističe
subscriptionsPaymentExpired-title = Vaša kreditna kartica uskoro ističe
unblockCode-subject = Kod za autorizaciju naloga
unblockCode-title = Da li ste se ovo vi prijavili?
unblockCode-prompt = Ako jeste, evo autorizacionog koda koji vam je potreban:
verificationReminderFirst-subject = Opomena: završite pravljenje vašeg naloga
verificationReminderFirst-title = Dobrodošli u { -brand-firefox } porodicu
verificationReminderFirst-sub-description = Potvrdite sada i usvojite tehnologiju koja se bori za vaša prava, štiti vašu
confirm-email = Potvrdite svoju e-poštu
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Poslednja opomena: aktivirajte vaš nalog
verificationReminderSecond-title = Još uvek ste ovde?
verificationReminderSecond-description = Pre skoro nedelju dana napravili ste { -brand-firefox } nalog, ali ga nikada niste i
verificationReminderSecond-sub-description = Potvrdite ovu e-adresu da biste aktivirali svoj nalog i javite nam da ste
verify-title = Aktivirajte { -brand-firefox } porodicu proizvoda
verify-subject = Završite pravljenje vašeg naloga
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Novo prijavljivanje na klijentu { $clientName }
verifyLogin-description = Za dodatnu bezbednost, molimo vas da potvrdite prijavljivanje na sledećem
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Potvrdite novo prijavljivanje na { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verifikacioni kod: { $code }
verifyLoginCode-title = Da li ste se ovo vi prijavili?
verifyLoginCode-prompt = Ako je odgovor da, izvolite verifikacioni kod:
verifyPrimary-title = Potvrdite primarnu adresu
verifyPrimary-description = Zahtev za izmene naloga je poslat sa sledećeg uređaja:
verifyPrimary-subject = Potvrdite primarnu adresu e-pošte
verifyPrimary-action = Verifikujte adresu e-pošte
verifySecondary-subject = Potvrdite sekundarnu adresu e-pošte
verifySecondary-title = Verifikujte sekundarnu adresu
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Zahtev za korišćenje { $email } kao sekundarne adrese je poslat sa sledećeg
verifySecondary-action = Verifikujte adresu e-pošte
verifySecondaryCode-subject = Potvrdite sekundarnu adresu e-pošte
verifySecondaryCode-title = Verifikujte sekundarnu adresu
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Zahtev za korišćenje { $email } kao sekundarne adrese je poslat sa sledećeg
verifySecondaryCode-prompt = Iskoristite ovaj verifikacioni kod:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verifikacioni kod: { $code }
verifyShortCode-title = Da li ste se ovo vi prijavili?

Просмотреть файл

@ -1,141 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Kawijakan Salindungan { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Ieu mah surélék otomatis; mun anjeun nampa ieu minangka éror, teu kudu kukumaha.
subplat-terms-policy = Sarat jeung kawijakan bolay
subplat-cancel = Bolay daptar
subplat-reactivate = Aktipkeun deui langganan
subplat-update-billing = Ropéa émbaran tagiheun
subplat-legal = Légal
manage-account = Kokolakeun akun
cadReminderFirst-action = Singkronkeun séjén alat
cadReminderFirst-title = Ieu panginget pikeun nyingkronkeun paranti anjeun.
cadReminderSecond-action = Singkronkeun séjén alat
cadReminderSecond-title = Panggeuing pamungkas pikeun nyingkronkeun paranti!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kodeu pamulangan sayaga sakeudeung deui
codes-reminder-description = Kami perhatikeun yén anjeun béakkeun kodeu pamulangan. Pék tinimbangan nyieun kodeu anyar téh pikeun nyingkahan kakoncina akun anjeun.
codes-generate = Pangjieunkeun kodeu
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Peta asup anyar ka { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Kecap sandi geus diropéa
passwordChanged-title = Ngarobah sandi geus hasil
passwordChangeRequired-subject = Aya kagiatan picurigaeun
passwordChangeRequired-title = Kudu Gandi Sandi
passwordChangeRequired-signoff = Panghadéna
passwordReset-subject = Kecap sandi geus diropéa
passwordReset-title = Sandi akun anjeun geus dirobah
passwordResetAccountRecovery-subject = Kecap sandi diropéa maké konci pemulihan
passwordResetAccountRecovery-title = Sandi akun anjeun geus disetél ulang ku konci pamulangan
passwordResetAccountRecovery-description = Anjeun geus hasil nyetél ulang sandi anjeun maké konci pamulangan ti parangkat di handap:
passwordResetAccountRecovery-action = Jieun konci pamulangan anyar
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Anjeun bakal butuh pangjieunkeun konci pamulangan anyar.
postAddAccountRecovery-subject = Konci pamulangan akun dipangnyieunkeun
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Anjeun geus hasil dipangnyieunkeun konci akun pamulangan pikeun { -brand-firefox } Account anjeun maké parangkat di handap:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Oténtikasi dua léngkah dihurungkeun
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Anjeun geus hasil ngaktipkeun oténtikasi dua léngkah na { -brand-firefox } Account anjeun. Kodeu kaamanan ti aplikasi oténtikasi anjeun ayeuna mah bakal diperlukeun mangsa rék asup.
postAddTwoStepAuthentication-description = Anjeun geus hasil ngaktipkeun oténtikasi dua léngkah na { -brand-firefox } Account anjeun ti béréndélan parangkat ieu di handap:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Surélék utama geus diropéa
postChangePrimary-title = Surélék utama anyar
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Anjeun geus hasil ngarobah surélék utama anjeun ka { $email }. Ieu alamat ayeuna jadi sandiasma pikeun peta asup kana { -brand-firefox } Account anjeun, sarta nampa iber kaamanan jeung konfirmasi asup.
postConsumeRecoveryCode-subject = Sandi pemulihan dipaké
postConsumeRecoveryCode-title = Kodeu pamulangan geus digunakeun
postConsumeRecoveryCode-description = Anjeung geus ngahasil ngagunakeun kodeu pamulangan tina ieu parangkat di handap:
postNewRecoveryCodes-subject = Kodeu pamulangan anyar dipangnyieunkeun
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Anjeung geus ngahasil dipangnyieunkeun kodeu pamulangan anyar ti ieu parangkat di handap:
postRemoveAccountRecovery-subject = Konci pamulangan akun dilaan
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Anjeun geus hasil ngalaan konci akun pamulangan pikeun { -brand-firefox } Account anjeun maké parangkat di handap:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Surélék sékunder geus dilaan
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Anjeun geus hasil ngalaan { $secondaryEmail } minangka surélék sékundér ti { -brand-firefox } Account anjeun. Iber kaamanan sarta konfirmasi peta asup moal ditepikeun ka ieu alamat.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Péripikasi dua léngkah dipareuman
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Oténtikasi dua léngkah dipareuman
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Anjeun geus hasil mareuman oténtikasi dua léngkah na { -brand-firefox } Account anjeun ti béréndélan parangkat ieu di handap:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Anjeun geus hasil ngahurungkeun oténtikasi dua léngkah na { -brand-firefox } Account anjeun. Kodeu kaamanan nu leungit bakal diperlukeun mangsa rék asup.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Akun { -brand-firefox } geus dipéripikasi. Kari saeutik deui.
postVerify-title = Lajeng singkronan antara paranti anjeun!
postVerify-description = Singkron nyamuni ngajaga markah, kecap sandi, jeung data { -brand-firefox } lianna sarua di sakabéh paranti anjeun.
postVerify-subject = Akun dipéripikasi. Salajengna, singkronkeun parabot séjénna pikeun nganggeuskeun setup
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Aya patarosan? Sorang { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Surélék sékundér ditambahkeun
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Setél ulang kecap sandi anjeun
recovery-title = Perlu nyetél ulang sandi anjeun?
recovery-description = Klik tumbul selang sajam deui pikeun nyieun sandi anyar. Pamundut datang ti parangkat di handap:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kartu kiridit keur { $productName } téréh kadaluwarsa
subscriptionPaymentExpired-title = Kartu kiridit anjeun tos badé kadaluwarsa
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kartu kiridit keur pendaptaran anjeun téréh kadaluwarsa
subscriptionsPaymentExpired-title = Kartu kiridit anjeun tos badé kadaluwarsa
unblockCode-subject = Kodeu otorisasi akun
unblockCode-title = Nu asup téh anjeun lin?
unblockCode-prompt = Mun enya mah, ieu kodeu otorisasi nu anjeun perlukeun:
verificationReminderFirst-subject = Panggeuing: Réngsékeun nyiptakeun akun anjeun
verificationReminderFirst-title = Wilujeng Sumping di { -brand-firefox } sawargi
verificationReminderFirst-sub-description = Konfirmasikeun ayeuna sarta meunangkeun téhnologi anu bajuang jeung ngamankeun privasi anjeun, méré anjeun pangaweruh praktis, ogé rasa hormat nu sakuduna ka anjeun.
confirm-email = Konfirmasi surélék
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Panggeuing pamungkas: Aktipkeun akun anjeun
verificationReminderSecond-title = Aya kénéh?
verificationReminderSecond-description = Ampir heuleut saminggu anjeun nyieun { -brand-firefox } Account tapi teu werat divérifikasi waé. Kami semang ka anjeun.
verificationReminderSecond-sub-description = Konfirmasi ieu alamat surélék pikeun ngaktifkeun akun anjeun sarta béjaan kami hibar anjeun.
verify-title = Aktifkeun produk sawargi { -brand-firefox }
verify-subject = Réngsékeun nyieun akun anjeun
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Peta asup anyar ka { $clientName }
verifyLogin-description = Pikeun nambahan kaamanan, prak konfirmasi ieu peta asup ti parangkat di handap:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Konfirmasi peta asup anyar ka { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Sandi péripikasi: { $code }
verifyLoginCode-title = Nu asup téh anjeun lin?
verifyLoginCode-prompt = Lamun enya, ieu sandi péripikasina:
verifyPrimary-title = Vérifikasi surélék utama
verifyPrimary-description = Pamundut pikeun milampah parobahan akun geus dijieun ti perangkat di handap:
verifyPrimary-subject = Puguhkeun surél utama
verifyPrimary-action = Pastikeun surél
verifySecondary-subject = Puguhkeun surél sekundér
verifySecondary-title = Vérifikasi surélék sékundér
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Pamundutan pikeun maké { $email } minangka surélék sékundér téh geus dijieun ti { -brand-firefox } Account ieu:
verifySecondary-action = Pastikeun surél
verifySecondaryCode-subject = Puguhkeun surél sekundér
verifySecondaryCode-title = Vérifikasi surélék sékundér
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Pamundutan pikeun maké { $email } minangka surélék sékundér téh geus dijieun ti { -brand-firefox } Account ieu:
verifySecondaryCode-prompt = Paké sandi péripikasi ieu:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Sandi péripikasi: { $code }
verifyShortCode-title = Anu daptar téh bener anjeun?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } sekretesspolicy
subplat-automated-email = Det här är ett automatiskt e-postmeddelande; om du felaktigt har fått det behöver du inte göra något.
subplat-terms-policy = Villkor och avbokningsregler
subplat-cancel = Avbryt prenumeration
subplat-reactivate = Återaktivera prenumerationen
subplat-update-billing = Uppdatera faktureringsinformation
subplat-legal = Juridisk information
manage-account = Hantera konto
cadReminderFirst-subject = En vänlig påminnelse: Så slutför du din konfiguration av Sync
cadReminderFirst-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderFirst-title = Här är din påminnelse om att synkronisera enheter.
cadReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Slutför konfiguration av Sync
cadReminderSecond-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderSecond-title = Sista påminnelse om att synkronisera enheter!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Få återställningskoder återstår
codes-reminder-description = Få återställningskoder återstår. Tänk på att generera nya koder för att undvika att bli utelåst från ditt konto.
codes-generate = Generera koder
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Ny inloggning till { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Lösenord uppdaterat
passwordChanged-title = Lösenord har ändrats
passwordChangeRequired-subject = Misstänkt aktivitet upptäckt
passwordChangeRequired-title = Lösenordsbyte krävs
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktigt:</b> Välj ett annat lösenord än vad du tidigare använde och se till att det skiljer sig från ditt e-postkonto.
passwordChangeRequired-signoff = Bästa,
passwordReset-subject = Lösenord uppdaterat
passwordReset-title = Ditt lösenord till kontot ändrades
passwordResetAccountRecovery-subject = Lösenord uppdaterat med återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-title = Lösenordet till ditt konto återställdes med en återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har återställt ditt lösenord med hjälp av en återställningsnyckel från följande enhet:
passwordResetAccountRecovery-action = Skapa ny återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du måste skapa en ny återställningsnyckel.
postAddAccountRecovery-subject = Återställningsnyckel genererad
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Du har lyckats generera en kontoåterställningsnyckel för ditt { -brand-firefox }-konto med hjälp av följande enhet:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsautentisering aktiverad
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har aktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto. Säkerhetskoder från din autentiseringsapp kommer nu att krävas vid varje inloggning.
postAddTwoStepAuthentication-description = Du har aktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto från följande enhet:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primär e-post uppdaterad
postChangePrimary-title = Ny primär e-post
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Du har framgångsrikt ändrat ditt primära e-post till { $email }. Den här adressen används som ditt användarnamn för att logga in på ditt { -brand-firefox }-konto, samt ta emot säkerhetsaviseringar och
postConsumeRecoveryCode-subject = Återställningskod använd
postConsumeRecoveryCode-title = Återställningskod förbrukad
postConsumeRecoveryCode-description = Du har förbrukat en återställningskod från följande enhet:
postNewRecoveryCodes-subject = Nya återställningskoder genererade
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Du har genererat nya återställningskoder från följande enhet:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontoåterställningsnyckeln borttagen
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Du har framgångsrikt tagit bort en kontoåterställningsnyckel för ditt { -brand-firefox }-konto med hjälp av följande enhet:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundär e-postadress borttagen
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Du har tagit bort { $secondaryEmail } som en sekundär e-postadress från ditt { -brand-firefox }-konto. Säkerhetsmeddelanden och inloggningsbekräftelser kommer inte längre att levereras till den här adressen.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsverifiering är avstängd
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tvåstegsautentisering inaktiverad
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Du har inaktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto från följande enhet:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har inaktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto. Säkerhetskoder behövs inte längre vid varje inloggning.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-konto verifierat. Du är nästan klar.
postVerify-title = Synkronisera nu dina enheter!
postVerify-description = Privat synkronisering håller dina bokmärken, lösenord och andra { -brand-firefox }-data desamma på alla dina enheter.
postVerify-subject = Kontot verifierat. Synkronisera nu en annan enhet för att slutföra installationen
postVerify-setup = Ställ in nästa enhet
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Har du frågor? Besök { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Sekundär e-post tillagd
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Återställ lösenordet
recovery-title = Behöver du återställa ditt lösenord?
recovery-description = Klicka på knappen inom den närmaste timmen för att skapa ett nytt lösenord. Begäran kom från följande enhet:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kreditkort för { $productName } går ut snart
subscriptionPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditkort för dina prenumerationer upphöra att gälla snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditkortet du använder för att betala för följande prenumerationer håller på att upphöra att gälla.
unblockCode-subject = Behörighetskod för konto
unblockCode-title = Är det du som loggar in?
unblockCode-prompt = Om ja, här behörighetskoden som du behöver:
verificationReminderFirst-subject = Påminnelse: Slutför skapande av ditt konto
verificationReminderFirst-title = Välkommen till { -brand-firefox }-familjen
verificationReminderFirst-sub-description = Bekräfta nu och få teknik som bekämpar och skyddar din integritet och ger dig den praktiska kunskapen och respekten du förtjänar.
confirm-email = Bekräfta e-postadress
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Aktivera ditt konto
verificationReminderSecond-title = Fortfarande där?
verificationReminderSecond-description = Nästan för en vecka sedan skapade du ett { -brand-firefox }-konto men du verifierade aldrig det. Vi undrar vad som hände.
verificationReminderSecond-sub-description = Bekräfta den här e-postadressen för att aktivera ditt konto och meddela oss att du är okej.
verify-title = Aktivera { -brand-firefox }-familjen av produkter
verify-subject = Slutför skapande av ditt konto
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Ny inloggning till { $clientName }
verifyLogin-description = För extra säkerhet, vänligen bekräfta denna inloggning från följande enhet:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Bekräfta ny inloggning till { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verifieringskod: { $code }
verifyLoginCode-title = Är det du som loggar in?
verifyLoginCode-prompt = Om ja, här är verifieringskoden:
verifyPrimary-title = Verifiera primär e-post
verifyPrimary-description = En begäran om att göra en kontoändring har gjorts från följande enhet:
verifyPrimary-subject = Bekräfta primär e-postadress
verifyPrimary-action = Verifiera e-postadress
verifySecondary-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondary-title = Verifiera sekundär e-post
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = En begäran om att använda { $email } som en sekundär e-postadress har gjorts från följande { -brand-firefox }-konto:
verifySecondary-action = Verifiera e-postadress
verifySecondaryCode-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondaryCode-title = Verifiera sekundär e-post
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = En begäran om att använda { $email } som en sekundär e-postadress har gjorts från följande { -brand-firefox }-konto:
verifySecondaryCode-prompt = Använd den här verifieringskoden:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verifieringskod: { $code }
verifyShortCode-title = Är det du som registrerar dig?
verifyShortCode-prompt = Om ja, använd den här verifieringskoden i ditt registreringsformulär:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } sekretesspolicy
subplat-automated-email = Det här är ett automatiskt e-postmeddelande; om du felaktigt har fått det behöver du inte göra något.
subplat-terms-policy = Villkor och avbokningsregler
subplat-cancel = Avbryt prenumeration
subplat-reactivate = Återaktivera prenumerationen
subplat-update-billing = Uppdatera faktureringsinformation
subplat-legal = Juridisk information
manage-account = Hantera konto
cadReminderFirst-subject = En vänlig påminnelse: Så slutför du din konfiguration av Sync
cadReminderFirst-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderFirst-title = Här är din påminnelse om att synkronisera enheter.
cadReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Slutför konfiguration av Sync
cadReminderSecond-action = Synkronisera en annan enhet
cadReminderSecond-title = Sista påminnelse om att synkronisera enheter!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Få återställningskoder återstår
codes-reminder-description = Få återställningskoder återstår. Tänk på att generera nya koder för att undvika att bli utelåst från ditt konto.
codes-generate = Generera koder
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Ny inloggning till { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Lösenord uppdaterat
passwordChanged-title = Lösenord har ändrats
passwordChangeRequired-subject = Misstänkt aktivitet upptäckt
passwordChangeRequired-title = Lösenordsbyte krävs
passwordChangeRequired-different-password = <b>Viktigt:</b> Välj ett annat lösenord än vad du tidigare använde och se till att det skiljer sig från ditt e-postkonto.
passwordChangeRequired-signoff = Bästa,
passwordReset-subject = Lösenord uppdaterat
passwordReset-title = Ditt lösenord till kontot ändrades
passwordResetAccountRecovery-subject = Lösenord uppdaterat med återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-title = Lösenordet till ditt konto återställdes med en återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-description = Du har återställt ditt lösenord med hjälp av en återställningsnyckel från följande enhet:
passwordResetAccountRecovery-action = Skapa ny återställningsnyckel
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Du måste skapa en ny återställningsnyckel.
postAddAccountRecovery-subject = Återställningsnyckel genererad
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Du har lyckats generera en kontoåterställningsnyckel för ditt { -brand-firefox }-konto med hjälp av följande enhet:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsautentisering aktiverad
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har aktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto. Säkerhetskoder från din autentiseringsapp kommer nu att krävas vid varje inloggning.
postAddTwoStepAuthentication-description = Du har aktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto från följande enhet:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Primär e-post uppdaterad
postChangePrimary-title = Ny primär e-post
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Du har framgångsrikt ändrat ditt primära e-post till { $email }. Den här adressen används som ditt användarnamn för att logga in på ditt { -brand-firefox }-konto, samt ta emot säkerhetsaviseringar och
postConsumeRecoveryCode-subject = Återställningskod använd
postConsumeRecoveryCode-title = Återställningskod förbrukad
postConsumeRecoveryCode-description = Du har förbrukat en återställningskod från följande enhet:
postNewRecoveryCodes-subject = Nya återställningskoder genererade
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Du har genererat nya återställningskoder från följande enhet:
postRemoveAccountRecovery-subject = Kontoåterställningsnyckeln borttagen
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Du har framgångsrikt tagit bort en kontoåterställningsnyckel för ditt { -brand-firefox }-konto med hjälp av följande enhet:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Sekundär e-postadress borttagen
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Du har tagit bort { $secondaryEmail } som en sekundär e-postadress från ditt { -brand-firefox }-konto. Säkerhetsmeddelanden och inloggningsbekräftelser kommer inte längre att levereras till den här adressen.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Tvåstegsverifiering är avstängd
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Tvåstegsautentisering inaktiverad
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Du har inaktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto från följande enhet:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Du har inaktiverat tvåstegsautentisering på ditt { -brand-firefox }-konto. Säkerhetskoder behövs inte längre vid varje inloggning.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox }-konto verifierat. Du är nästan klar.
postVerify-title = Synkronisera nu dina enheter!
postVerify-description = Privat synkronisering håller dina bokmärken, lösenord och andra { -brand-firefox }-data desamma på alla dina enheter.
postVerify-subject = Kontot verifierat. Synkronisera nu en annan enhet för att slutföra installationen
postVerify-setup = Ställ in nästa enhet
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Har du frågor? Besök { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Sekundär e-post tillagd
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Återställ lösenordet
recovery-title = Behöver du återställa ditt lösenord?
recovery-description = Klicka på knappen inom den närmaste timmen för att skapa ett nytt lösenord. Begäran kom från följande enhet:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Kreditkort för { $productName } går ut snart
subscriptionPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-subject = Kreditkort för dina prenumerationer upphöra att gälla snart
subscriptionsPaymentExpired-title = Ditt kreditkort håller på att gå ut
subscriptionsPaymentExpired-content = Kreditkortet du använder för att betala för följande prenumerationer håller på att upphöra att gälla.
unblockCode-subject = Behörighetskod för konto
unblockCode-title = Är det du som loggar in?
unblockCode-prompt = Om ja, här behörighetskoden som du behöver:
verificationReminderFirst-subject = Påminnelse: Slutför skapande av ditt konto
verificationReminderFirst-title = Välkommen till { -brand-firefox }-familjen
verificationReminderFirst-sub-description = Bekräfta nu och få teknik som bekämpar och skyddar din integritet och ger dig den praktiska kunskapen och respekten du förtjänar.
confirm-email = Bekräfta e-postadress
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Sista påminnelse: Aktivera ditt konto
verificationReminderSecond-title = Fortfarande där?
verificationReminderSecond-description = Nästan för en vecka sedan skapade du ett { -brand-firefox }-konto men du verifierade aldrig det. Vi undrar vad som hände.
verificationReminderSecond-sub-description = Bekräfta den här e-postadressen för att aktivera ditt konto och meddela oss att du är okej.
verify-title = Aktivera { -brand-firefox }-familjen av produkter
verify-subject = Slutför skapande av ditt konto
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Ny inloggning till { $clientName }
verifyLogin-description = För extra säkerhet, vänligen bekräfta denna inloggning från följande enhet:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Bekräfta ny inloggning till { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verifieringskod: { $code }
verifyLoginCode-title = Är det du som loggar in?
verifyLoginCode-prompt = Om ja, här är verifieringskoden:
verifyPrimary-title = Verifiera primär e-post
verifyPrimary-description = En begäran om att göra en kontoändring har gjorts från följande enhet:
verifyPrimary-subject = Bekräfta primär e-postadress
verifyPrimary-action = Verifiera e-postadress
verifySecondary-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondary-title = Verifiera sekundär e-post
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = En begäran om att använda { $email } som en sekundär e-postadress har gjorts från följande { -brand-firefox }-konto:
verifySecondary-action = Verifiera e-postadress
verifySecondaryCode-subject = Bekräfta sekundär e-postadress
verifySecondaryCode-title = Verifiera sekundär e-post
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = En begäran om att använda { $email } som en sekundär e-postadress har gjorts från följande { -brand-firefox }-konto:
verifySecondaryCode-prompt = Använd den här verifieringskoden:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verifieringskod: { $code }
verifyShortCode-title = Är det du som registrerar dig?
verifyShortCode-prompt = Om ja, använd den här verifieringskoden i ditt registreringsformulär:

Просмотреть файл

@ -1,40 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = மொசில்லா தனியுரிமை கொள்கைகள்
manage-account = கணக்கை நிர்வகி
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது
passwordChangeRequired-signoff = சிறந்த,
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = இரண்டாம்நிலை மின்னஞ்சல் சேர்க்கப்பட்டது
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
unblockCode-title = உள்நுழைவது நீங்கள் தானா?
unblockCode-prompt = ஆம் எனில், உங்களுக்குத் தேவையான அங்கீகாரக் குறியீடு இதோ இங்கே:
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = இருக்கிறீர்களா?
verifyLoginCode-title = உள்நுழைவது நீங்கள் தானா?
verifySecondary-title = இரண்டாம் மின்னஞ்சலைச் சரிபார்க்கவும்
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } இரண்டாம் மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பயன்படுத்துவதற்கான கோரிக்கையை பின்வரும் பயர்பாஃசு கணக்கிலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது:
verifySecondaryCode-title = இரண்டாம் மின்னஞ்சலைச் சரிபார்க்கவும்
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } இரண்டாம் மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பயன்படுத்துவதற்கான கோரிக்கையை பின்வரும் பயர்பாஃசு கணக்கிலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது:

Просмотреть файл

@ -1,79 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = మొజిల్లా గోప్యతా విధానం
subplat-automated-email = ఇది స్వయంచాలక ఈమెయిలు; ఇది మీకు పొరపాటున వచ్చివుంటే, మీరేమీ చేయాల్సినవసరం లేదు.
manage-account = ఖాతా నిర్వహణ
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = తక్కువ పునరుద్ధరణ సంకేతాలు మిగిలి ఉన్నాయి
codes-reminder-description = మీ పునరుద్ధరణ సంకేతాలు నిండుకోబోతున్నాయని మేం గమనించాం. మీ ఖాతా నుండి బయటికిపంపేయబడటాన్ని తప్పించుకోడానికి దయచేసి కొత్త సంకేతాలను తయారుచేసుకోగలరు.
codes-generate = సంకేతాలను సృష్టించు
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } లోనికి కొత్త ప్రవేశం
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = సంకేతపదం విజయవంతంగా మార్చబడింది
passwordChangeRequired-signoff = ఉత్తమ
passwordReset-title = మీ ఖాతా సంకేతపదం మార్చబడింది
passwordResetAccountRecovery-title = పునరుద్ధరణ కీతో మీ ఖాతా సంకేతపదం రీసెట్ చేయబడింది
passwordResetAccountRecovery-description = పునరుద్ధరణ సంకేతాన్ని వాడి మీరు ఈ క్రింది పరికరంలో మీ సంకేతపదాన్ని విజయవంతంగా రీసెట్ చేసుకున్నారు:
passwordResetAccountRecovery-action = కొత్త పునరుద్ధరణ కీని సృష్టించు
passwordResetAccountRecovery-regen-required = మీరు కొత్త పునరుద్ధరణ కీని సృష్టించాలి.
postAddAccountRecovery-subject = ఖాతా పునరుద్ధరణ కీ సృష్టించబడింది
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = క్రింది పరికరాన్ని వాడి మీ { -brand-firefox } ఖాతా కోసం ఖాతా పునరుద్ధరణ కీని విజయవంతంగా తయారుచేసుకున్నారు:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = రెండు-దశల ప్రమాణీకరణ చేతనమైనది
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description = కింది పరికరం నుండి మీ { -brand-firefox } ఖాతాకి విజయవంతంగా రెండు-అంచెల అధీకరణను చేతనించుకున్నారు:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = కొత్త ప్రాథమిక ఈమెయిలు
postConsumeRecoveryCode-title = రికవరీ కోడ్ వినియోగించబడింది
postConsumeRecoveryCode-description = మీరు క్రింది పరికరం నుండి రికవరీ సంకేతాన్ని విజయవంతంగా వినియోగించుకున్నారు:
postNewRecoveryCodes-subject = కొత్త రికవరీ కోడ్లు సృష్టించబడ్డాయి
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = మీరు క్రింది పరికరం నుండి కొత్త రికవరీ కోడ్లను విజయవంతంగా సృష్టించారు:
postRemoveAccountRecovery-subject = ఖాతా పునరుద్ధరణ కీ తీసివేయబడింది
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = క్రింది పరికరాన్ని వాడి మీ { -brand-firefox } ఖాతా కోసం ఖాతా పునరుద్ధరణ కీని విజయవంతంగా తొలగించుకున్నారు:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = రెండవ ఇమెయిల్ తొలగించబడింది
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-title = రెండు-దశల ప్రమాణీకరణ అచేతనమైనది
postRemoveTwoStepAuthentication-description = మీ { -brand-firefox } ఖాతాలో రెండు-దశల అధీకరణను ఈ క్రింది పరికరం నుండి విజయవంతంగా నిలిపివేసుకున్నారు:
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-subject = రెండవ ఈమెయిలు చేర్చబడింది
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-title = మీ సంకేతపదాన్ని రీసెట్ చేసుకోవాలా?
unblockCode-title = ప్రవేశిస్తున్నది మీరేనా?
unblockCode-prompt = అవును అయితే, ఇదే నీకు కావల్సిన అధికారిక కోడ్:
confirm-email = ఈమెయిలు నిర్థారించండి
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-title = ఇంకా ఉన్నారా?
verify-title = { -brand-firefox } ఉత్పత్తుల కుటుంబాన్ని చేతనం చేసుకోండి
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } లోనికి కొత్త ప్రవేశం
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName }కు క్రొత్త సైన్-ఇన్ను నిర్ధారించండి
verifyLoginCode-title = ప్రవేశిస్తున్నది మీరేనా?
verifyLoginCode-prompt = మీరే అయితే, తనిఖీ సంకేతం ఇదుగోండి:
verifyPrimary-title = ప్రాథమిక ఇమెయిల్ ని ధృవీకరించండి
verifySecondary-title = రెండవ ఇ-మెయిలుని ధృవీకరించండి
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = అదనపు ఈమెయిల్‌గా { $email } వాడుటకు ఈ కింది { -brand-firefox } ఖాతా నుండి అభ్యర్ధన చేయబడినది:
verifySecondaryCode-title = రెండవ ఇ-మెయిలుని ధృవీకరించండి
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = అదనపు ఈమెయిల్‌గా { $email } వాడుటకు ఈ కింది { -brand-firefox } ఖాతా నుండి అభ్యర్ధన చేయబడినది:
verifyShortCode-title = నమోదవుతున్నది మీరేనా?

Просмотреть файл

@ -1,305 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Firefox and Mozilla Brand
-brand-mozilla = Mozilla
-brand-firefox = Firefox
## "Accounts" can be localized, "Firefox" must be treated as a brand.
-product-firefox-accounts = Firefox Accounts
## "Account" can be localized, "Firefox" must be treated as a brand.
## This is used to refer to a user's account, e.g. "update your Firefox account ..."
## NOTE: We currently sometimes we refer to "Firefox Account" rather than "Firefox account". This is a known issue (FXA-4071 / fxa/issues/10654).
-product-firefox-account = Firefox account
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Privacy Policy
fxa-service-url = { -brand-firefox } Cloud Terms of Service
subplat-automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
subplat-privacy-plaintext = Privacy notice:
subplat-terms-policy-plaintext = { subplat-terms-policy }:
subplat-cancel-plaintext = { subplat-cancel }:
subplat-update-billing-plaintext = { subplat-update-billing }:
# Variables:
# $email (String) - A user's primary email address
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subplat-explainer-specific = Youre receiving this email because { $email } has a { -product-firefox-account } and you signed up for { $productName }.
# Variables:
# $email (String) - A user's primary email address
subplat-explainer-multiple = Youre receiving this email because { $email } has a { -product-firefox-account } and you have subscribed to multiple products.
subplat-manage-account = Manage your { -product-firefox-account } settings by visiting your <a data-l10n-name="subplat-account-page">account page</a>.
subplat-terms-policy = Terms and cancellation policy
subplat-cancel = Cancel subscription
subplat-reactivate = Reactivate subscription
subplat-update-billing = Update billing information
subplat-legal = Legal
subplat-privacy = Privacy
another-desktop-device = Or, install on <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">another desktop device</a>.
another-device = Or, install on <a data-l10n-name="anotherDeviceLink">another device</a>.
automated-email-change = This is an automated email; if you did not authorize this action, then <a data-l10n-name="passwordChangeLink">please change your password</a>.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
# Variables:
# $passwordChangeLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/settings/change_password
automated-email-change-plaintext = This is an automated email; if you didnt add a new device to your { -brand-firefox } Account, you should change your password immediately at { $passwordChangeLink }
automated-email = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
automated-email-plaintext = This is an automated email; if you received it in error, no action is required.
automated-email-reset = This is an automated email; if you did not authorize this action, then <a data-l10n-name="resetLink">please reset your password</a>.
For more information, please visit <a data-l10n-name="supportLink">{ -brand-mozilla } Support</a>.
# Variables:
# $resetLink (String) - Link to https://accounts.firefox.com/reset_password
automated-email-reset-plaintext = If you did not change it, please reset your password now at { $resetLink }
change-password-plaintext = If you suspect that someone is trying to gain access to your account, please change your password.
# Variables:
# $ip (Number) - User's IP address
user-ip = IP address: { $ip }
manage-account = Manage account
manage-account-plaintext = { manage-account }:
subscriptionSupport = Questions about your subscription? Our <a data-l10n-name="subscriptionSupportUrl">support team</a> is here to help you.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/support
subscriptionSupport-plaintext = Questions about your subscription? Our support team is here to help you:
subscriptionUpdatePayment = To prevent any interruption to your service, please <a data-l10n-name="updateBillingUrl">update your payment information</a> as soon as possible.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/subscriptions
subscriptionUpdatePayment-plaintext = To prevent any interruption to your service, please update your payment information as soon as possible:
# Variables:
# $supportUrl (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
support-message = For more information, please visit { $supportUrl }
cadReminderFirst-subject = Your Friendly Reminder: How To Complete Your Sync Setup
cadReminderFirst-action = Sync another device
cadReminderFirst-title = Heres your reminder to sync devices.
cadReminderFirst-description = It takes two to sync. Syncing another device with { -brand-firefox } privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same everywhere you use { -brand-firefox }.
cadReminderSecond-subject = Final Reminder: Complete Sync Setup
cadReminderSecond-action = Sync another device
cadReminderSecond-title = Last reminder to sync devices!
cadReminderSecond-description = Syncing another device with { -brand-firefox } privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same everywhere you use { -brand-firefox }.
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Low recovery codes remaining
codes-reminder-description = We noticed that you are running low on recovery codes. Please consider generating new codes to avoid getting locked out of your account.
codes-generate = Generate codes
codes-generate-plaintext = { codes-generate }:
lowRecoveryCodes-subject =
{ NUMBER($numberRemaining) ->
[one] 1 recovery code remaining
*[other] { NUMBER($numberRemaining) } recovery codes remaining
}
lowRecoveryCodes-action = { codes-generate }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = New sign-in to { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
newDeviceLogin-action = { manage-account }
passwordChanged-subject = Password updated
passwordChanged-title = Password changed successfully
passwordChanged-description = Your { -brand-firefox } Account password was successfully changed from the following device:
passwordChangeRequired-subject = Suspicious activity detected
passwordChangeRequired-title = Password Change Required
passwordChangeRequired-suspicious-activity = We detected suspicious behavior on your { -product-firefox-account }. To prevent unauthorized access to your { -brand-firefox } Account, weve disconnected all devices on your account and are requiring you to change your password as a precaution.
passwordChangeRequired-sign-in = Sign back into any device or service where you use your { -product-firefox-account } and follow the steps that will be presented to you.
passwordChangeRequired-different-password = <b>Important:</b> Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordChangeRequired-signoff = Best,
passwordChangeRequired-signoff-name = The { -product-firefox-accounts } Team
passwordChangeRequired-different-password-plaintext = Important: Pick a different password than what you were previously using and make sure that it is different from your email account.
passwordReset-subject = Password updated
passwordReset-title = Your account password was changed
passwordReset-description = You will need to enter your new password on other devices to resume syncing.
passwordResetAccountRecovery-subject = Password updated using recovery key
passwordResetAccountRecovery-title = Your account password was reset with a recovery key
passwordResetAccountRecovery-description = You have successfully reset your password using a recovery key from the following device:
passwordResetAccountRecovery-action = Create new recovery key
passwordResetAccountRecovery-regen-required = You will need to generate a new recovery key.
# After the colon, there's a link to https://accounts.firefox.com/settings/account_recovery
passwordResetAccountRecovery-create-key = Create new recovery key:
postAddAccountRecovery-subject = Account recovery key generated
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = You have successfully generated an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddAccountRecovery-recovery = If this was not you, <a data-l10n-name="revokeAccountRecoveryLink">click here</a>.
postAddAccountRecovery-revoke = If this was not you, revoke key.
postAddTwoStepAuthentication-subject = Two-step authentication enabled
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postAddTwoStepAuthentication-description = You have successfully enabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-code-required = Security codes from your authentication app will now be required at each sign-in.
postChangePrimary-subject = Primary email updated
postChangePrimary-title = New primary email
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = You have successfully changed your primary email to { $email }. This address is now your username for signing in to your { -brand-firefox } Account, as well as receiving security notifications and sign-in confirmations.
postChangePrimary-action = { manage-account }
postConsumeRecoveryCode-subject = Recovery code used
postConsumeRecoveryCode-title = Recovery code consumed
postConsumeRecoveryCode-description = You have successfully consumed a recovery code from the following device:
postConsumeRecoveryCode-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-subject = New recovery codes generated
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = You have successfully generated new recovery codes from the following device:
postNewRecoveryCodes-action = { manage-account }
postRemoveAccountRecovery-subject = Account recovery key removed
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = You have successfully removed an account recovery key for your { -brand-firefox } Account using the following device:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveAccountRecovery-invalid = This recovery key can no longer be used to recover your account.
postRemoveSecondary-subject = Secondary email removed
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = You have successfully removed { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -brand-firefox } Account. Security notifications and sign-in confirmations will no longer be delivered to this address.
postRemoveSecondary-action = { manage-account }
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Two-step verification is off
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Two-step authentication disabled
postRemoveTwoStepAuthentication-description = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account from the following device:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = You have successfully disabled two-step authentication on your { -brand-firefox } Account. Security codes will no longer be required at each sign-in.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postRemoveTwoStepAuthentication-not-required = Security codes will no longer be required at each sign-in.
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Account verified. Youre almost there.
postVerify-title = Next sync between your devices!
postVerify-description = Sync privately keeps your bookmarks, passwords and other { -brand-firefox } data the same across all your devices.
postVerify-subject = Account verified. Next, sync another device to finish setup
postVerify-setup = Set up next device
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Have questions? Visit { $supportUrl }
postVerify-action = { postVerify-setup }
postVerifySecondary-subject = Secondary email added
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's secondary email address
postVerifySecondary-description = You have successfully verified { $secondaryEmail } as a secondary email from your { -brand-firefox } Account. Security notifications and sign-in confirmations will now be delivered to both email addresses.
postVerifySecondary-action = { manage-account }
recovery-subject = Reset your password
recovery-title = Need to reset your password?
recovery-description = Click the button within the next hour to create a new password. The request came from the following device:
recovery-action = Create new password
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Credit card for { $productName } expiring soon
subscriptionPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for { $productName } is about to expire.
subscriptionsPaymentExpired-subject = Credit card for your subscriptions is expiring soon
subscriptionsPaymentExpired-title = Your credit card is about to expire
subscriptionsPaymentExpired-content = The credit card youre using to make payments for the following subscriptions is about to expire.
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionsPaymentExpired-name = { $productName }
unblockCode-subject = Account authorization code
unblockCode-title = Is this you signing in?
unblockCode-prompt = If yes, here is the authorization code you need:
# Variables:
# $unblockCode (String) - An alphanumeric code
unblockCode-prompt-plaintext = If yes, here is the authorization code you need: { $unblockCode }
unblockCode-report = If no, help us fend off intruders and <a data-l10n-name="reportSignInLink">report it to us</a>.
unblockCode-report-plaintext = If no, help us fend off intruders and report it to us.
verificationReminderFirst-subject = Reminder: Finish creating your account
verificationReminderFirst-title = Welcome to the { -brand-firefox } family
verificationReminderFirst-description = A few days ago you created a { -product-firefox-account }, but never confirmed it.
verificationReminderFirst-sub-description = Confirm now and get technology that fights for and protects your privacy, arms you with practical knowledge, and the respect you deserve.
confirm-email = Confirm email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
confirm-email-plaintext = { confirm-email }:
verificationReminderSecond-subject = Final reminder: Activate your account
verificationReminderSecond-title = Still there?
verificationReminderSecond-description = Almost a week ago you created a { -brand-firefox } Account but never verified it. Were worried about you.
verificationReminderSecond-sub-description = Confirm this email address to activate your account and let us know youre okay.
verificationReminderSecond-action = { confirm-email }
verify-title = Activate the { -brand-firefox } family of products
verify-description-common = Confirm your account and get the most out of { -brand-firefox } everywhere you sign in
verify-description-plaintext = { verify-description-common }.
verify-description = { verify-description-common } starting with:
verify-subject = Finish creating your account
verify-action = { confirm-email }
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = New sign-in to { $clientName }
verifyLogin-description = For added security, please confirm this sign-in from the following device:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Confirm new sign-in to { $clientName }
verifyLogin-action = Confirm sign-in
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Verification code: { $code }
verifyLoginCode-title = Is this you signing in?
verifyLoginCode-prompt = If yes, here is the verification code:
verifyLoginCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.
verifyPrimary-title = Verify primary email
verifyPrimary-description = A request to perform an account change has been made from the following device:
verifyPrimary-subject = Confirm primary email
verifyPrimary-action = Verify email
verifyPrimary-action-plaintext = { verifyPrimary-action }:
verifyPrimary-post-verify = Once verified, account changes like adding a secondary email will become possible from this device.
verifySecondary-subject = Confirm secondary email
verifySecondary-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondary-action = Verify email
verifySecondary-prompt = { verifySecondary-action }:
verifySecondary-post-verification = Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
verifySecondaryCode-subject = Confirm secondary email
verifySecondaryCode-title = Verify secondary email
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = A request to use { $email } as a secondary email address has been made from the following { -brand-firefox } Account:
verifySecondaryCode-prompt = Use this verification code:
verifySecondaryCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes. Once verified, this address will begin receiving security notifications and confirmations.
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Verification code: { $code }
verifyShortCode-title = Is this you signing up?
verifyShortCode-prompt = If yes, use this verification code in your registration form:
verifyShortCode-expiry-notice = It expires in 5 minutes.

Просмотреть файл

@ -1,135 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = นโยบายความเป็นส่วนตัวของ { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = นี้เป็นอีเมลอัตโนมัติ ถ้าคุณได้รับเนื่องจากความผิดพลาด ไม่จำเป็นต้องทำอะไร
subplat-terms-policy = ข้อกำหนดและนโยบายการยกเลิก
subplat-cancel = ยกเลิกการบอกรับ
subplat-update-billing = อัปเดตข้อมูลการเรียกเก็บเงิน
subplat-legal = ข้อกฎหมาย
manage-account = จัดการบัญชี
cadReminderFirst-action = ซิงค์กับอุปกรณ์อื่น
cadReminderFirst-title = นี่คือการแจ้งเตือนการซิงค์อุปกรณ์
cadReminderSecond-action = ซิงค์กับอุปกรณ์อื่น
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = รหัสการกู้คืนเหลือน้อย
codes-reminder-description = เราสังเกตว่ารหัสการกู้คืนของคุณเหลือน้อย โปรดพิจารณาสร้างรหัสใหม่เพื่อป้องกันไม่ให้บัญชีของคุณถูกล็อก
codes-generate = สร้างรหัส
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = มีการลงชื่อเข้าใช้ใหม่ที่ { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = รหัสผ่านได้ถูกเปลี่ยนแล้ว
passwordChanged-title = ได้เปลี่ยนรหัสผ่านสำเร็จแล้ว
passwordChangeRequired-subject = ตรวจพบกิจกรรมที่น่าสงสัย
passwordChangeRequired-signoff = ขอแสดงความนับถือ
passwordReset-subject = รหัสผ่านได้ถูกเปลี่ยนแล้ว
passwordReset-title = รหัสผ่านบัญชีคุณถูกเปลี่ยนแล้ว
passwordResetAccountRecovery-subject = อัปเดตรหัสผ่านโดยใช้คีย์กู้คืนแล้ว
passwordResetAccountRecovery-title = รหัสผ่านบัญชีคุณถูกตั้งใหม่ด้วยกุญแจการกู้คืน
passwordResetAccountRecovery-description = คุณได้ตั้งรหัสผ่านของคุณใหม่ด้วยกุญแจการกู้คืนจากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
passwordResetAccountRecovery-action = สร้างรหัสการกู้คืนใหม่
passwordResetAccountRecovery-regen-required = คุณจะต้องสร้างกุญแจการกู้คืนใหม่
postAddAccountRecovery-subject = กุญแจกู้คืนบัญชีถูกสร้างแล้ว
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = คุณได้สร้างกุญแจการกู้คืนบัญชีสำหรับ { -brand-firefox } Account ของคุณโดยใช้อุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = เปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องสองขั้นตอนแล้ว
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = คุณได้เปิดใช้งานการยืนยันตัวบุคคลแบบสองขั้นตอนบน { -brand-firefox } Account เรียบร้อยแล้ว ต่อจากนี้ไป คุณจะต้องป้อนรหัสความปลอดภัยจากแอพการรับรองความถูกต้องของคุณในแต่ละครั้งที่คุณลงชื่อเข้าใช้
postAddTwoStepAuthentication-description = คุณได้เปิดใช้งานการยืนยันตัวบุคคลแบบสองขั้นตอนบน { -brand-firefox } Account จากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = อีเมลหลักได้รับการปรับปรุงแล้ว
postChangePrimary-title = อีเมลหลักใหม่
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = คุณได้เปลี่ยนแปลงอีเมลหลักเป็น { $email } สำเร็จแล้ว ที่อยู่นี้จะเป็นชื่อผู้ใช้ของคุณสำหรับการลงชื่อเข้าใช้ใน { -brand-firefox } Account ของคุณ รวมถึงการรับการแจ้งเตือนความปลอดภัยและการยืนยันการลงชื่อเข้าใจ
postConsumeRecoveryCode-subject = ได้ใช้รหัสการกู้คืนแล้ว
postConsumeRecoveryCode-title = ใช้รหัสการกู้คืนแล้ว
postConsumeRecoveryCode-description = คุณได้ใช้รหัสการกู้คืนจากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
postNewRecoveryCodes-subject = สร้างรหัสการกู้คืนใหม่แล้ว
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = คุณได้สร้างรหัสการกู้คืนจากอุปกรณ์ดังต่อไปนี้เรียบร้อยแล้ว:
postRemoveAccountRecovery-subject = กุญแจกู้คืนบัญชีถูกลบแล้ว
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = คุณได้เอาคีย์การกู้คืนบัญชีสำหรับ { -brand-firefox } Account ของคุณโดยใช้อุปกรณ์ต่อไปนี้สำเร็จแล้ว:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = อีเมลสำรองถูกลบแล้ว
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = คุณได้ลบ { $secondaryEmail } จากอีเมลสำรองจากบัญชี { -brand-firefox } ของคุณสำเร็จแล้ว การแจ้งเตือนความปลอดภัยและการยืนยันการลงชื่อเข้าใช้จะไม่มีการส่งไปยังที่อยู่นี้อีก
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = การยืนยันแบบสองขั้นตอนปิดอยู่
postRemoveTwoStepAuthentication-title = ปิดใช้งานการรับรองความถูกต้องสองขั้นตอนแล้ว
postRemoveTwoStepAuthentication-description = คุณได้ปิดใช้งานการยืนยันตัวบุคคลแบบสองขั้นตอนบน { -brand-firefox } Account ของคุณจากอุปกรณ์ต่อไปนี้สำเร็จแล้ว:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = คุณได้ปิดใช้งานการรับรองการยืนยันตัวบุคคลแบบสองขั้นตอนบน { -brand-firefox } Account ของคุณสำเร็จแล้ว คุณไม่ต้องป้อนรหัสความปลอดภัยในแต่ละครั้งที่คุณลงชื่อเข้าใช้อีก
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = มีคำถาม? เยี่ยมชม { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = เพิ่มอีเมลสำรองแล้ว
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = ตั้งรหัสผ่านใหม่
recovery-title = ต้องการตั้งรหัสผ่านของคุณใหม่?
recovery-description = คลิกปุ่มภายในชั่วโมงถัดไปเพื่อสร้างรหัสผ่านใหม่ คำขอมาจากอุปกรณ์ต่อไปนี้:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = บัตรเครดิตสำหรับ % (productName)s จะหมดอายุในไม่ช้า
subscriptionPaymentExpired-title = บัตรเครดิตของคุณกำลังจะหมดอายุ
subscriptionsPaymentExpired-subject = บัตรเครดิตสำหรับการบอกรับของคุณจะหมดอายุในไม่ช้า
subscriptionsPaymentExpired-title = บัตรเครดิตของคุณกำลังจะหมดอายุ
subscriptionsPaymentExpired-content = บัตรเครดิตที่คุณกำลังจะใช้ชำระเงินสำหรับการบอกรับต่อไปนี้กำลังจะหมดอายุ
unblockCode-subject = รหัสอนุญาตของบัญชี
unblockCode-title = ใช่คุณที่ลงชื่อเข้าหรือไม่?
unblockCode-prompt = ถ้าใช่ นี่คือรหัสอนุญาตที่คุณต้องการ:
verificationReminderFirst-subject = แจ้งเตือน: สร้างบัญชีของคุณให้เสร็จ
verificationReminderFirst-title = ยินดีต้อนรับเข้าสู่ครอบครัว { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = ยืนยันตอนนี้เพื่อใช้เทคโนโลยีที่ต่อสู้และปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ ติดอาวุธให้คุณด้วยความรู้เชิงปฏิบัติและความเคารพที่คุณสมควรได้รับ
confirm-email = ยืนยันอีเมล
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = การแจ้งเตือนครั้งสุดท้าย: เปิดใช้งานบัญชีของคุณ
verificationReminderSecond-title = ยังอยู่ที่นั่นใช่ไหม?
verificationReminderSecond-description = คุณได้สร้างบัญชี { -brand-firefox } มาแล้วเกือบหนึ่งสัปดาห์ แต่ยังไม่เคยตรวจสอบ เรากังวลเกี่ยวกับคุณ
verificationReminderSecond-sub-description = ยืนยันที่อยู่อีเมลนี้เพื่อเปิดใช้งานบัญชีของคุณและแจ้งให้เราทราบว่าคุณไม่มีปัญหาอะไรแล้ว
verify-title = เปิดใช้งานผลิตภัณฑ์ตระกูล { -brand-firefox }
verify-subject = สร้างบัญชีของคุณให้เสร็จ
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = มีการลงชื่อเข้าใช้ใหม่ที่ { $clientName }
verifyLogin-description = เพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติม โปรดยืนยันการลงชื่อเข้าใช้นี้จากอุปกรณ์ต่อไปนี้:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = ยืนยันการเข้าสู่ระบบของ { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = รหัสยืนยัน: { $code }
verifyLoginCode-title = ใช่คุณที่ลงชื่อเข้าหรือไม่?
verifyLoginCode-prompt = หากใช่ นี่คือรหัสยืนยัน:
verifyPrimary-title = ยืนยันอีเมลหลัก
verifyPrimary-description = คำขอเพื่อทำการเปลี่ยนแปลงบัญชีได้ถูกสร้างขึ้นจากอุปกรณ์เหล่านี้:
verifyPrimary-subject = ยืนยันอีเมลหลัก
verifyPrimary-action = ยืนยันอีเมล
verifySecondary-subject = ยืนยันอีเมลสำรอง
verifySecondary-title = ยืนยันอีเมลสำรอง
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = คำขอเพื่อใช้ { $email } เป็นที่อยู่อีเมลอันดับสองถูกสร้างขึ้นจากบัญชี { -brand-firefox } นี้:
verifySecondary-action = ยืนยันอีเมล
verifySecondaryCode-subject = ยืนยันอีเมลสำรอง
verifySecondaryCode-title = ยืนยันอีเมลสำรอง
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = คำขอเพื่อใช้ { $email } เป็นที่อยู่อีเมลอันดับสองถูกสร้างขึ้นจากบัญชี { -brand-firefox } นี้:
verifySecondaryCode-prompt = ใช้รหัสยืนยันนี้:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = รหัสยืนยัน: { $code }
verifyShortCode-title = ใช่คุณที่ลงชื่อเข้า?

Просмотреть файл

@ -1,146 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } Gizlilik İlkeleri
subplat-automated-email = Bu e-posta otomatik olarak gönderilmiştir. Hatalı olduğunu düşünüyorsanız bir şey yapmanıza gerek yoktur.
subplat-terms-policy = Koşullar ve iptal politikası
subplat-cancel = Aboneliği iptal et
subplat-reactivate = Aboneliği yeniden etkinleştir
subplat-update-billing = Fatura bilgilerini güncelle
subplat-legal = Yasal Bilgiler
manage-account = Hesabı yönet
cadReminderFirst-subject = Hatırlatma: Sync kurulumunuzu tamamlayın
cadReminderFirst-action = Başka bir cihazı eşitle
cadReminderFirst-title = Cihazları eşitlemenizi hatırlatalım dedik.
cadReminderSecond-subject = Son hatırlatma: Sync kurulumunu tamamlayın
cadReminderSecond-action = Başka bir cihazı eşitle
cadReminderSecond-title = Cihazları eşitlemeniz için son hatırlatma!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Kurtarma kodları azaldı
codes-reminder-description = Az sayıda kurtarma kodunuzun kaldığını fark ettik. Kodlarınızın bitince hesabınızın kilitlenmemesi için lütfen yeni kodlar oluşturun.
codes-generate = Kodları oluştur
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Yeni { $clientName } girişi
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Parola güncellendi
passwordChanged-title = Parola başarıyla değiştirildi
passwordChangeRequired-subject = Şüpheli etkinlik algılandı
passwordChangeRequired-title = Parola değişikliği gerekiyor
passwordChangeRequired-different-password = <b>Önemli:</b> Daha önce kullandığınız paroladan ve e-posta parolanızdan farklı bir parola seçin.
passwordChangeRequired-signoff = Sevgiler,
passwordReset-subject = Parola güncellendi
passwordReset-title = Hesap parolanız değiştirildi
passwordResetAccountRecovery-subject = Kurtarma anahtarı kullanılarak parola güncellendi
passwordResetAccountRecovery-title = Hesap parolanız bir kurtarma anahtarıyla sıfırlandı
passwordResetAccountRecovery-description = Kurtarma anahtarı kullanarak parolanızı aşağıdaki cihazdan başarıyla sıfırladınız:
passwordResetAccountRecovery-action = Yeni kurtarma anahtarı oluştur
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Yeni bir kurtarma anahtarı oluşturmanız gerekecek.
postAddAccountRecovery-subject = Hesap kurtarma anahtarı oluşturuldu
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Aşağıdaki cihazı kullanarak { -brand-firefox } Hesabınız için hesap kurtarma anahtarını başarıyla oluşturdunuz:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = İki aşamalı kimlik doğrulama etkinleştirildi
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } Hesabınızda iki aşamalı doğrulamayı başarıyla etkinleştirdiniz. Bundan sonra her girişte kimlik doğrulama uygulamanızın ürettiği güvenlik kodları sorulacaktır.
postAddTwoStepAuthentication-description = Aşağıdaki cihaz aracılığıyla { -brand-firefox } Hesabınızda iki aşamalı doğrulamayı başarıyla etkinleştirdiniz:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Ana e-posta güncellendi
postChangePrimary-title = Yeni ana e-posta
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Ana e-posta adresinizi { $email } olarak başarıyla değiştirdiniz. Bu adres artık { -brand-firefox } Hesabınıza giriş için kullanıcı adınız olacak. Güvenlik bildirimleri ve giriş onayları da bu adresinize
postConsumeRecoveryCode-subject = Kullanılan kurtarma kodu
postConsumeRecoveryCode-title = Kurtarma kodu kullanıldı
postConsumeRecoveryCode-description = Aşağıdaki cihazda bir kurtarma kodunu başarıyla kullandınız:
postNewRecoveryCodes-subject = Yeni kurtarma kodları üretildi
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Aşağıdaki cihaz aracılığıyla başarıyla yeni kurtarma kodları ürettiniz:
postRemoveAccountRecovery-subject = Hesap kurtarma anahtarı silindi
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Aşağıdaki cihazı kullanarak { -brand-firefox } Hesabınız için bir hesap kurtarma anahtarını başarıyla sildiniz:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = İkinci e-posta silindi
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = { -brand-firefox } Hesabınızda ikinci e-posta olarak kayıtlı { $secondaryEmail } adresini başarıyla sildiniz. Güvenlik bildirimleri ve giriş onayları artık bu adrese gönderilmeyecektir.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = İki aşamalı doğrulama kapalı
postRemoveTwoStepAuthentication-title = İki aşamalı kimlik doğrulama kapatıldı
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Aşağıdaki cihaz aracılığıyla { -brand-firefox } Hesabınızda iki aşamalı kimlik doğrulamayı devre dışı bıraktınız:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } Hesabınızda iki aşamalı kimlik doğrulamayı devre dışı bıraktınız. Artık her girişte güvenlik kodları sorulmayacaktır.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Hesabı doğrulandı. İşimiz bitmek üzere.
postVerify-title = Şimdi cihazlarınızı eşitleyin!
postVerify-description = Sync özelliği; yer imlerinizin, parolalarınızın ve diğer { -brand-firefox } verilerinizin tüm cihazlarınızda aynı kalmasını sağlar.
postVerify-subject = Hesap doğrulandı. Şimdi kurulumu tamamlamak için başka bir cihazı eşitleyin
postVerify-setup = Sonraki cihazı kur
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Sorularınız mı var? { $supportUrl } adresini ziyaret edin
postVerifySecondary-subject = İkinci e-posta eklendi
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Parolanızı sıfırlayın
recovery-title = Parolanızı sıfırlamanız mı gerekiyor?
recovery-description = Yeni bir parola oluşturmak için bir saat içinde bu düğmeye tıklayın. Bu istek şu cihazdan gelmiştir:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = { $productName } için kredi kartının kullanım süresi yakında doluyor
subscriptionPaymentExpired-title = Kredi kartınızın kullanım süresi dolmak üzere
subscriptionsPaymentExpired-subject = Abonelikleriniz için kredi kartının kullanım süresi yakında doluyor
subscriptionsPaymentExpired-title = Kredi kartınızın kullanım süresi dolmak üzere
subscriptionsPaymentExpired-content = Aşağıdaki abonelikler için ödeme yapmak üzere kullandığınız kredi kartının kullanım süresi dolmak üzere.
unblockCode-subject = Hesap yetkilendirme kodu
unblockCode-title = Giriş yapan siz misiniz?
unblockCode-prompt = Sizseniz bu yetkilendirme kodunu kullanabilirsiniz:
verificationReminderFirst-subject = Hatırlatma: Hesabınızı oluşturmayı tamamlayın
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } ailesine hoş geldiniz
verificationReminderFirst-sub-description = Hesabınızı şimdi doğrulayın; gizliliğiniz için mücadele eden, sizi pratik bilgilerle donatan ve size hak ettiğiniz saygıyı gösteren teknolojiye kavuşun.
confirm-email = E-postanızı doğrulayın
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Son hatırlatma: Hesabınızı etkinleştirin
verificationReminderSecond-title = Orada mısınız?
verificationReminderSecond-description = Yaklaşık bir hafta önce { -brand-firefox } Hesabı açtığınız ama hesabınızı onaylamadınız. Sizi merak ettik.
verificationReminderSecond-sub-description = Her şey yolundaysa hesabınızı etkinleştirmek için bu e-posta adresini onaylayın.
verify-title = { -brand-firefox } ürün ailesini etkinleştirin
verify-subject = Hesabınızı oluşturmayı tamamlayın
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Yeni { $clientName } girişi
verifyLogin-description = Ek bir güvenlik önlemi olarak, aşağıdaki cihazdan giriş yaptığınızı onaylayın:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Yeni { $clientName } girişini onaylayın
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Doğrulama kodu: { $code }
verifyLoginCode-title = Giriş yapan siz misiniz?
verifyLoginCode-prompt = Doğrulama kodunuz:
verifyPrimary-title = Ana e-posta adresini doğrula
verifyPrimary-description = Aşağıdaki cihazdan bir hesap değiştirme isteği yapılmıştır:
verifyPrimary-subject = Ana e-posta adresini onayla
verifyPrimary-action = E-postayı doğrula
verifySecondary-subject = İkinci e-postayı onayla
verifySecondary-title = İkinci e-postayı doğrula
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } adresini ikinci e-posta adresi olarak kullanmak için aşağıdaki { -brand-firefox } Hesabından bir istek yapıldı:
verifySecondary-action = E-postayı doğrula
verifySecondaryCode-subject = İkinci e-postayı onayla
verifySecondaryCode-title = İkinci e-postayı doğrula
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } adresini ikinci e-posta adresi olarak kullanmak için aşağıdaki { -brand-firefox } Hesabından bir istek yapıldı:
verifySecondaryCode-prompt = Bu doğrulama kodunu kullanın:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Doğrulama kodu: { $code }
verifyShortCode-title = Kaydolan siz misiniz?

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,138 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla }'ның Хосусыйлык Сәясәте
subplat-automated-email = Бу автоматик электрон хат. Аның килүе бер хата аркасында булды дип уйласагыз, берни дә эшләргә кирәкми.
subplat-terms-policy = Шартлар һәм баш тарту сәясәте
subplat-cancel = Язылудан баш тарту
subplat-reactivate = Язылуны яңадан активлаштыру
subplat-update-billing = Түләү турындагы мәгълүматны яңарту
subplat-legal = Хокукый мәсьәләләр
manage-account = Хисап белән идарә итү
cadReminderFirst-action = Башка җиһазны синхронлау
cadReminderFirst-title = Бер искәртү: җиһазларыгызны синхронларга мөмкин.
cadReminderSecond-subject = Соңгы искәртү: Синхронлауны көйләүне тәмамлагыз
cadReminderSecond-action = Башка җиһазны синхронлау
cadReminderSecond-title = Җиһазларны синхронлау өчен соңгы искәртү!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Коткару кодлары аз калды
codes-reminder-description = Коткару кодларыгыз аз калганына игътибар иттек. Зинар, кодларыгыз бетеп хисабыгызның бикләнеп калуыннан саклану өчен, яңа кодлар ясату турында уйлап карагыз.
codes-generate = Кодлар ясату
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } өчен яңа керү
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Серсүз яңартылды
passwordChanged-title = Парол уңышлы үзгәртелде
passwordChangeRequired-subject = Шөбһәле гамәлләр ачыкланды
passwordChangeRequired-title = Серсүзне үзгәртү кирәк
passwordChangeRequired-signoff = Хөрмәт илә,
passwordReset-subject = Серсүз яңартылды
passwordReset-title = Хисабыгызның паролы үзгәртелде
passwordResetAccountRecovery-subject = Коткару ачкычы ярдәмендә серсүзегез яңартылды
passwordResetAccountRecovery-title = Хисабыгызның паролы коткару ачкычы ярдәмендә үзгәртелде
passwordResetAccountRecovery-description = Түбәндәге җиһазны кулланып, коткару ачкычы ярдәмендә паролыгызны үзгәрттегез:
passwordResetAccountRecovery-action = Яңа коткару ачкычын ясату
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Сезгә яңа коткару ачкычын ясату кирәк булачак.
postAddAccountRecovery-subject = Хисапны торгызу ачкычы яратылды
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Түбәндәге җиһазны кулланып, { -brand-firefox } Хисабыгыз өчен хисапны торгызу ачкычын ясату уңышлы булды:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Ике адымлы аутентификация кабызылды
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } хисабыгызда ике адымлы аутентификацияне уңышлы гына кабыздыгыз. Моннан ары һәр керүдә аутентификация кулланмасыннан алынган кодлар кирәк булачак.
postAddTwoStepAuthentication-description = Түбәндәге җиһаздан { -brand-firefox } аккаунтыгызда ике адымлы аутентификацияне уңышлы гына кабыздыгыз:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Төп эл. почта адресы яңартылды
postChangePrimary-title = Яңа төп электрон почта адресы
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Төп электрон почта адресыгызны { $email } адресына уңышлы үзгәрттегез. Бу адрес хәзер { -brand-firefox } хисап язмагызга керү өчен кулланучы исемегез булачак. Хәвефсезлек белдерүләре һәм хисап язмагызга керү
postConsumeRecoveryCode-subject = Коткару коды кулланылды
postConsumeRecoveryCode-title = Коткару коды кулланылды
postConsumeRecoveryCode-description = Түбәндәге җиһаздан алынган коткару кодын уңышлы рәвештә кулландыгыз:
postNewRecoveryCodes-subject = Яңа коткару кодлары яратылды
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Түбәндәге җиһаз ярдәмендә яңа коткару кодларын яратттыгыз:
postRemoveAccountRecovery-subject = Хисапны коткару ачкычы бетерелде
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Түбәндәге җиһазны кулланып, { -brand-firefox } Хисабыгыз өчен хисапны коткару кодын уңышлы бетердегез:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Икенчел электрон почта бетерелде
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Сез { -brand-firefox } хисап язмагызда икенче электрон почта адресы булган { $secondaryEmail } адресын уңышлы бетердегез. Моннан ары хәвефсезлек искәртүләре һәм керү игъланнары ул адреска җибәрелмәячәк.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Ике адымлы раслау сүндерелде
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Ике адымлы аутентификация сүндерелде
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Түбәндәге җиһаздан { -brand-firefox } хисабыгыз өчен ике адымлы аутентификацияне уңышлы рәвештә сүндердегез:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = { -brand-firefox } Хисабыгыз өчен ике адымлы аутентификацияне сүндердегез. Артык һәр керүдә хәвефсезлек кодлары соралмаячак.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } Хисабы расланды. Әзер диярлек.
postVerify-title = Хәзер исә җиһазларыгыз арасында синхронлау!
postVerify-setup = Киләсе җиһазны көйләү
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Сорауларыгыз бармы? { $supportUrl } адресын зиярат итегез
postVerifySecondary-subject = Икенчел эл. почта өстәлде
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Серсүзегезне алыштырыгыз
recovery-title = Паролыгызны үзгәртү кирәкме?
recovery-description = Яңа бер парол булдыру өчен бер сәгать эчендә бу төймәгә басыгыз. Бу үтенеч түбәндәге җиһаздан килде:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = { $productName } өчен кулланылучы кредит картасының тиздән вакыты чыгачак
subscriptionPaymentExpired-title = Сезнең кредит картасының вакыты чыгып килә
subscriptionsPaymentExpired-subject = Язылуларыгыз өчен кулланылучы кредит картасының тиздән вакыты чыгачак
subscriptionsPaymentExpired-title = Сезнең кредит картасының вакыты чыгып килә
unblockCode-subject = Хисабыгызны авторизацияләү коды
unblockCode-title = Керүче Сезме?
unblockCode-prompt = Әйе булса, Сезгә кирәкле авторизация коды менә бу:
verificationReminderFirst-subject = Бер искәртү: Хисабыгызны ясап бетерегез
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } гаиләсенә рәхим итегез
confirm-email = Эл. почтаны раслау
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Соңгы искәртү: Хисабыгызны активләштерегез
verificationReminderSecond-title = Сез әле дә мондамы?
verify-title = { -brand-firefox } продуктлар гаиләсен активләштерү
verify-subject = Хисап язмагызны ясап бетерегез
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } өчен яңа керү
verifyLogin-description = Хәвефсезлек өчен, зинһар түбәндәге җиһаздан керү-кермәвегезне раслагыз:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = { $clientName } җиһазына яңа керүне раслагыз
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Раслау коды: { $code }
verifyLoginCode-title = Керүче Сезме?
verifyLoginCode-prompt = Әйе булса, раслау коды бу:
verifyPrimary-title = Беренчел эл. почтагызны раслау
verifyPrimary-description = Түбәндәге җиһаздан хисапны үзгәртүгә үтенеч керде:
verifyPrimary-subject = Төп эл. почтаны раслау
verifyPrimary-action = Эл. почтаны раслау
verifySecondary-subject = Икенчел эл. почтаны раслау
verifySecondary-title = Икенчел эл. почтаны раслау
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = { $email } адресын икенчел эл. почта адресы буларак куллану өчен түбәндәге { -brand-firefox } Хисабыннан бер үтенеч килде:
verifySecondary-action = Эл. почтаны раслау
verifySecondaryCode-subject = Икенчел эл. почтаны раслау
verifySecondaryCode-title = Икенчел эл. почтаны раслау
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = { $email } адресын икенчел эл. почта адресы буларак куллану өчен түбәндәге { -brand-firefox } Хисабыннан бер үтенеч килде:
verifySecondaryCode-prompt = Бу раслау кодын куллану:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Раслау коды: { $code }
verifyShortCode-title = Теркәлүче Сезме?

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Політика Приватності { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Це автоматичне повідомлення; якщо ви отримали його помилково, не реагуйте на нього.
subplat-terms-policy = Умови та політика відмови від послуг
subplat-cancel = Скасувати передплату
subplat-reactivate = Поновити передплату
subplat-update-billing = Оновіть платіжну інформацію
subplat-legal = Правові положення
manage-account = Керування обліковим записом
cadReminderFirst-subject = Ваше нагадування: Як завершити налаштування синхронізації
cadReminderFirst-action = Синхронізувати інший пристрій
cadReminderFirst-title = Це ваше нагадування для синхронізації пристроїв.
cadReminderSecond-subject = Останнє нагадування: Завершіть налаштування синхронізації
cadReminderSecond-action = Синхронізувати інший пристрій
cadReminderSecond-title = Останнє нагадування про синхронізацію пристроїв!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Залишилося мало кодів відновлення
codes-reminder-description = У вас залишилось мало кодів відновлення. Будь ласка, згенеруйте нові коди, щоб не втратити можливість отримання доступу до свого облікового запису.
codes-generate = Генерувати коди
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Новий вхід у { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Пароль оновлено
passwordChanged-title = Пароль успішно змінено
passwordChangeRequired-subject = Виявлено підозрілу активність
passwordChangeRequired-title = Необхідно змінити пароль
passwordChangeRequired-different-password = <b>Важливо:</b> Вигадайте новий пароль та переконайтеся, що він раніше не використовувався в інших облікових даних.
passwordChangeRequired-signoff = Всього найкращого,
passwordReset-subject = Пароль оновлено
passwordReset-title = Пароль вашого облікового запису було змінено
passwordResetAccountRecovery-subject = Пароль оновлено з використанням ключа відновлення
passwordResetAccountRecovery-title = Пароль вашого облікового запису було відновлено за допомогою ключа
passwordResetAccountRecovery-description = Ви успішно відновили свій пароль з використанням ключа з такого пристрою:
passwordResetAccountRecovery-action = Створити новий ключ відновлення
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Вам необхідно буде генерувати новий ключ відновлення.
postAddAccountRecovery-subject = Ключ відновлення облікового запису згенеровано
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Ви успішно згенерували ключ відновлення облікового запису { -brand-firefox } з використанням такого пристрою:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Двоетапну перевірку увімкнено
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ви успішно увімкнули двоетапну перевірку в обліковому записі { -brand-firefox }. Відтепер при кожному вході необхідно вводити коди безпеки з вашої програми автентифікації.
postAddTwoStepAuthentication-description = Ви успішно увімкнули двоетапну перевірку в обліковому записі { -brand-firefox } з такого пристрою:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Основну адресу електронної пошти оновлено
postChangePrimary-title = Нова основна адреса електронної пошти
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Ви успішно змінили свою основну адресу електронної пошти на { $email }. Ця адреса тепер є вашим ім’ям користувача для входу в обліковий запис { -brand-firefox }, а також отримання сповіщень безпеки та
postConsumeRecoveryCode-subject = Використано код відновлення
postConsumeRecoveryCode-title = Використано код відновлення
postConsumeRecoveryCode-description = Ви успішно використали код відновлення з такого пристрою:
postNewRecoveryCodes-subject = Нові коди відновлення згенеровано
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Ви успішно згенерували нові коди відновлення з такого пристрою:
postRemoveAccountRecovery-subject = Ключ відновлення облікового запису вилучено
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Ви успішно вилучили ключ відновлення облікового запису { -brand-firefox } з використанням такого пристрою:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Альтернативну електронну пошту видалено
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Ви успішно вилучили додаткову адресу { $secondaryEmail } з вашого облікового запису { -brand-firefox }. Сповіщення безпеки та підтвердження входу більше не будуть надсилатися на цю адресу.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Двоетапна перевірка вимкнена
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Двоетапну перевірку вимкнено
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Ви успішно вимкнули двоетапну перевірку облікового запису { -brand-firefox } з такого пристрою:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Ви успішно вимкнули двоетапну перевірку облікового запису { -brand-firefox }. Відтепер більше не потрібно вводити коди безпеки при кожному вході.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Обліковий запис { -brand-firefox } підтверджено. Майже все готово.
postVerify-title = Тепер синхронізуйте інформацію між своїми пристроями!
postVerify-description = Ваші закладки, паролі та інші дані { -brand-firefox } приватно синхронізуються на всіх ваших пристроях.
postVerify-subject = Обліковий запис підтверджено. Тепер синхронізуйте інший пристрій, щоб завершити налаштування
postVerify-setup = Налаштувати інший пристрій
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Є питання? Відвідайте { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Альтернативну електронну пошту додано
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Відновити свій пароль
recovery-title = Необхідно скинути пароль?
recovery-description = Натисніть на кнопку протягом наступної години, щоб створити новий пароль. Запит надійшов з такого пристрою:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Незабаром, закінчується термін дії кредитної картки для оплати за { $productName }
subscriptionPaymentExpired-title = Закінчується термін дії вашої кредитної картки
subscriptionsPaymentExpired-subject = Кредитна картка для ваших передплат незабаром втрачає чинність
subscriptionsPaymentExpired-title = Закінчується термін дії вашої кредитної картки
subscriptionsPaymentExpired-content = Кредитна картка, якою ви здійснюєте платежі за цими передплатами, невдовзі втрачає чинність.
unblockCode-subject = Код підтвердження облікового запису
unblockCode-title = Це ви виконуєте вхід?
unblockCode-prompt = Якщо так, ось код авторизації, який вам потрібен:
verificationReminderFirst-subject = Нагадування: Завершіть створення свого облікового запису
verificationReminderFirst-title = Ласкаво просимо до сімейства { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Підтвердьте зараз і отримайте доступ до технології, що відстоює та захищає вашу приватність, надає практичні знання, і поважає вас.
confirm-email = Підтвердьте електронну пошту
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Остаточне нагадування: Активуйте свій обліковий запис
verificationReminderSecond-title = Досі тут?
verificationReminderSecond-description = Майже тиждень тому ви створили обліковий запис { -brand-firefox }, але не підтвердили його. Ми хвилюємося за вас.
verificationReminderSecond-sub-description = Підтвердьте цю адресу електронної пошти, щоб активувати обліковий запис і дати нам знати, що все гаразд.
verify-title = Активуйте сімейство продуктів { -brand-firefox }
verify-subject = Завершіть створення свого облікового запису
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Новий вхід у { $clientName }
verifyLogin-description = Для додаткової безпеки, схваліть цей вхід з такого пристрою:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Схвалити новий вхід у { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Код підтвердження: { $code }
verifyLoginCode-title = Це ви виконуєте вхід?
verifyLoginCode-prompt = Якщо так, ось код підтвердження:
verifyPrimary-title = Підтвердьте основну е-пошту
verifyPrimary-description = Було здійснено запит змін в обліковому записі з такого пристрою:
verifyPrimary-subject = Підтвердьте основну адресу електронної пошти
verifyPrimary-action = Підтвердьте е-пошту
verifySecondary-subject = Підтвердьте альтернативну адресу електронної пошти
verifySecondary-title = Підтвердьте альтернативну е-пошту
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Запит використання { $email } як альтернативної електронної пошти було зроблено з такого облікового запису { -brand-firefox }:
verifySecondary-action = Підтвердьте е-пошту
verifySecondaryCode-subject = Підтвердьте альтернативну адресу електронної пошти
verifySecondaryCode-title = Підтвердьте альтернативну е-пошту
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Запит використання { $email } як альтернативної електронної пошти було зроблено з такого облікового запису { -brand-firefox }:
verifySecondaryCode-prompt = Використати цей код підтвердження:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Код підтвердження: { $code }
verifyShortCode-title = Це ви виконуєте вхід?
verifyShortCode-prompt = Якщо так, використайте цей код підтвердження у своїй формі реєстрації:

Просмотреть файл

@ -1,74 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } کی رازداری پالیسی
subplat-automated-email = یہ ایک خودکار ای میل ہے؛ اگر یہ آپ کو کسی نقص میں موصول ہوئی ہے، کو عمل کرنے کی ظرورت نہیں ہے۔
subplat-terms-policy = شرائط اور منسوخی کی پالیسی
subplat-cancel = رکنیت منسوخ کریں
subplat-legal = قانونى
manage-account = اکاؤنٹ بندوبست کریں
codes-generate = کوڈ تخلیق کریں
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } میں نیا سائن ان
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-title = پاس ورڈ کامیابی سے تبدیل کر دیا گیا ہے
passwordChangeRequired-subject = مشکوک سرگرمی کا پتہ چلا ہے
passwordChangeRequired-signoff = بہترين
passwordReset-title = آپ کے اکاؤنٹ کا پاس ورڈ تبدیل کیا گیا تھا
passwordResetAccountRecovery-action = نیابازیافت کلید بنائیں
postAddAccountRecovery-subject = اکاؤنٹ کی بازیابی کی کلید بنادی گئی
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = دو قدمی توثیق فعال ہوگئ
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-title = نئی بنیادی ای میل
postNewRecoveryCodes-subject = نیابازیافت کوڈ تخلیق ہو گیا
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-subject = اکاؤنٹ کی بازیابی کی کلید کو ہٹا دیا گیا
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = ثانوی ای میل ہٹا دی گئی
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = دو قدمی توثیق بند ہے
postRemoveTwoStepAuthentication-title = دو قدمی توثیق غیر فعال ہوگئ
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } اکاؤنٹ کی تصدیق ہوگئی۔ آپ تقریباً وہاں ہیں ۔
postVerify-setup = اگلا آلہ ترتیب دیں۔
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = سوالات ہیں؟ { $supportUrl } ملاحظہ کریں
postVerifySecondary-subject = ثانوی ای میل شامل کر دی گئی
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = اپنا پاس ورڈ دوبارہ سیٹ کریں
recovery-title = اپنا پاس ورڈ پھر کرنے کی ظرورت ہے؟
unblockCode-title = کیا یہ آُپ ہیں جو سائن ان کر رہے ہیں؟
verificationReminderFirst-title = { -brand-firefox } کے خاندان میں خوش آمدید
confirm-email = ای میل کی توثیق کریں
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = آخری یاد دہانی: اپنا اکاؤنٹ چالو کریں
verificationReminderSecond-title = ابھی تک موجود ہے؟
verify-subject = اپنا اکاؤنٹ بنانا ختم کریں
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } میں نیا سائن ان
verifyLogin-description = اظاافی سلامتی کے لئے،،براہ مہربانی مندرجہ زیل آلہ کے سائن کی تصدیق کریں:
verifyLoginCode-title = کیا یہ آُپ ہیں جو سائن ان کر رہے ہیں؟
verifyPrimary-title = بنیادی ای میل کی توثیق کریں
verifyPrimary-subject = بنیادی ای میل کی تصدیق کریں
verifyPrimary-action = ای میل کی توثیق کریں
verifySecondary-subject = ثانوی ای میل کی تصدیق کریں
verifySecondary-title = ثانوی ای میل کی توثیق کریں
verifySecondary-action = ای میل کی توثیق کریں
verifySecondaryCode-subject = ثانوی ای میل کی تصدیق کریں
verifySecondaryCode-title = ثانوی ای میل کی توثیق کریں
verifyShortCode-title = کیا یہ آپ ہیں جو سائن اپ کر رہے ہیں؟

Просмотреть файл

@ -1,24 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } maxfiylik siyosati
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = Chính sách bảo mật của { -brand-mozilla }
subplat-automated-email = Đây là một email tự động; nếu bạn nhận được nó do lỗi, không cần thực hiện hành động nào.
subplat-terms-policy = Điều khoản và chính sách hủy bỏ
subplat-cancel = Hủy thuê bao
subplat-reactivate = Kích hoạt lại thuê bao
subplat-update-billing = Cập nhật thông tin thanh toán
subplat-legal = Pháp lý
manage-account = Quản lý tài khoản
cadReminderFirst-subject = Lời nhắc thân thiện cho bạn: Cách hoàn tất thiết lập đồng bộ hóa của bạn
cadReminderFirst-action = Đồng bộ hóa thiết bị khác
cadReminderFirst-title = Đây là lời nhắc cho bạn để đồng bộ hóa thiết bị.
cadReminderSecond-subject = Lời nhắc cuối cùng: Hoàn tất thiết lập đồng bộ hóa
cadReminderSecond-action = Đồng bộ hóa thiết bị khác
cadReminderSecond-title = Lời nhắc cuối cùng để đồng bộ hóa thiết bị!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = Còn ít mã phục hồi còn lại
codes-reminder-description = Chúng tôi nhận thấy rằng bạn sắp hết mã khôi phục. Vui lòng xem xét tạo mã mới để tránh bị khóa tài khoản của bạn.
codes-generate = Tạo mã
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = Đăng nhập mới vào { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = Đã cập nhật mật khẩu
passwordChanged-title = Mật khẩu đã thay đổi thành công
passwordChangeRequired-subject = Phát hiện hoạt động đáng ngờ
passwordChangeRequired-title = Yêu cầu thay đổi mật khẩu
passwordChangeRequired-different-password = <b>Quan trọng:</b> Chọn một mật khẩu khác với mật khẩu bạn đã sử dụng trước đó và đảm bảo rằng nó khác với tài khoản email của bạn.
passwordChangeRequired-signoff = Trân trọng,
passwordReset-subject = Đã cập nhật mật khẩu
passwordReset-title = Mật khẩu tài khoản của bạn đã được thay đổi
passwordResetAccountRecovery-subject = Đã cập nhật mật khẩu bằng khóa khôi phục
passwordResetAccountRecovery-title = Mật khẩu tài khoản của bạn đã được đặt lại bằng khóa khôi phục
passwordResetAccountRecovery-description = Bạn đã đặt lại mật khẩu thành công bằng cách sử dụng khóa khôi phục từ thiết bị sau:
passwordResetAccountRecovery-action = Tạo khóa khôi phục mới
passwordResetAccountRecovery-regen-required = Bạn sẽ cần tạo khóa khôi phục mới.
postAddAccountRecovery-subject = Đã tạo khóa khôi phục tài khoản
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = Bạn đã tạo thành công khóa khôi phục tài khoản cho Tài khoản { -brand-firefox } của mình từ thiết bị sau:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = Đã bật xác thực hai bước
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = Bạn đã bật thành công xác thực hai bước trên Tài khoản { -brand-firefox } của mình. Bây giờ, mã bảo mật từ ứng dụng xác thực của bạn sẽ được yêu cầu tại mỗi lần đăng nhập.
postAddTwoStepAuthentication-description = Bạn đã bật thành công xác thực hai bước trên Tài khoản { -brand-firefox } của mình từ thiết bị sau:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = Email chính đã xác minh
postChangePrimary-title = Email chính mới
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = Bạn đã thay đổi thành công email chính thành { $email }. Địa chỉ này hiện là tên người dùng của bạn để đăng nhập vào Tài khoản { -brand-firefox } của bạn, cũng như nhận thông báo bảo mật và xác nhận đăng nhập.
postConsumeRecoveryCode-subject = Mã khôi phục đã sử dụng
postConsumeRecoveryCode-title = Mã phục hồi đã được sử dụng
postConsumeRecoveryCode-description = Bạn đã sử dụng thành công mã khôi phục từ thiết bị sau:
postNewRecoveryCodes-subject = Đã tạo mã khôi phục mới
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = Bạn đã tạo thành công mã khôi phục mới từ thiết bị sau:
postRemoveAccountRecovery-subject = Đã xóa khóa khôi phục tài khoản
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = Bạn đã xóa thành công khóa khôi phục tài khoản cho Tài khoản { -brand-firefox } của mình từ thiết bị sau:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = Đã xóa email phụ
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = Bạn đã xóa thành công { $secondaryEmail } làm email phụ từ Tài khoản { -brand-firefox } của bạn. Thông báo bảo mật và xác nhận đăng nhập sẽ không còn được gửi tới địa chỉ này nữa.
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = Đã tắt xác thực hai bước
postRemoveTwoStepAuthentication-title = Đã tắt xác thực hai bước
postRemoveTwoStepAuthentication-description = Bạn đã vô hiệu hoá thành công xác thực hai bước trên Tài khoản { -brand-firefox } của bạn từ thiết bị sau:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = Bạn đã vô hiệu hoá thành công xác thực hai bước trên Tài khoản { -brand-firefox } của mình. Mã bảo mật sẽ không còn được yêu cầu tại mỗi lần đăng nhập.
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = Tài khoản { -brand-firefox } đã được xác minh. Bạn đã gần hoàn thành.
postVerify-title = Tiếp theo, đồng bộ hóa giữa các thiết bị của bạn!
postVerify-description = Đồng bộ hóa riêng tư giữ dấu trang, mật khẩu và dữ liệu { -brand-firefox } khác giống nhau trên tất cả các thiết bị của bạn.
postVerify-subject = Đã xác minh tài khoản. Tiếp theo, đồng bộ hóa thiết bị khác để hoàn tất thiết lập
postVerify-setup = Thiết lập thiết bị tiếp theo
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = Có một vài câu hỏi? Truy cập { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = Đã thêm email phụ
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = Đặt lại mật khẩu của bạn
recovery-title = Cần đặt lại mật khẩu của bạn?
recovery-description = Vui lòng nhấp vào nút trong vòng một giờ để đặt mật khẩu mới. Yêu cầu này được thực hiện từ thiết bị sau:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = Thẻ tín dụng cho { $productName } sắp hết hạn
subscriptionPaymentExpired-title = Thẻ tín dụng của bạn sắp hết hạn
subscriptionsPaymentExpired-subject = Thẻ tín dụng cho thuê bao của bạn sắp hết hạn
subscriptionsPaymentExpired-title = Thẻ tín dụng của bạn sắp hết hạn
subscriptionsPaymentExpired-content = Thẻ tín dụng bạn đang sử dụng để thanh toán cho các thuê bao sau sắp hết hạn.
unblockCode-subject = Mã ủy quyền tài khoản
unblockCode-title = Đây có phải là bạn đăng nhập không?
unblockCode-prompt = Nếu có, dưới đây là mã ủy quyền bạn cần:
verificationReminderFirst-subject = Nhắc nhở: Hoàn tất tạo tài khoản của bạn
verificationReminderFirst-title = Chào mừng đến với gia đình { -brand-firefox }
verificationReminderFirst-sub-description = Xác nhận ngay bây giờ và nhận công nghệ chiến đấu và bảo vệ quyền riêng tư của bạn, trang bị cho bạn kiến thức thực tế và sự tôn trọng mà bạn xứng đáng.
confirm-email = Xác nhận email
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = Lời nhắc cuối cùng: Kích hoạt tài khoản của bạn
verificationReminderSecond-title = Vẫn còn đó?
verificationReminderSecond-description = Gần một tuần trước bạn đã tạo tài khoản { -brand-firefox } nhưng chưa bao giờ xác minh. Chúng tôi lo lắng về bạn.
verificationReminderSecond-sub-description = Xác nhận địa chỉ email này để kích hoạt tài khoản của bạn và cho chúng tôi biết bạn vẫn ổn.
verify-title = Kích hoạt dòng sản phẩm của gia đình { -brand-firefox }
verify-subject = Hoàn tất việc tạo tài khoản của bạn
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = Đăng nhập mới vào { $clientName }
verifyLogin-description = Để tăng cường bảo mật, vui lòng xác nhận đăng nhập này từ thiết bị sau:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = Xác nhận đăng nhập mới vào { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = Mã xác minh: { $code }
verifyLoginCode-title = Đây có phải là bạn đăng nhập không?
verifyLoginCode-prompt = Nếu có, đây là mã xác minh:
verifyPrimary-title = Xác nhận email chính
verifyPrimary-description = Yêu cầu thực hiện thay đổi tài khoản đã được thực hiện từ thiết bị sau:
verifyPrimary-subject = Xác nhận email chính
verifyPrimary-action = Xác nhận Email
verifySecondary-subject = Xác nhận email phụ
verifySecondary-title = Xác nhận email phụ
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = Yêu cầu sử dụng { $email } làm địa chỉ email phụ được tạo từ Tài khoản { -brand-firefox } sau:
verifySecondary-action = Xác nhận Email
verifySecondaryCode-subject = Xác nhận email phụ
verifySecondaryCode-title = Xác nhận email phụ
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = Yêu cầu sử dụng { $email } làm địa chỉ email phụ được tạo từ Tài khoản { -brand-firefox } sau:
verifySecondaryCode-prompt = Sử dụng mã xác minh này:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = Mã xác minh: { $code }
verifyShortCode-title = Đây có phải là bạn đăng nhập không?
verifyShortCode-prompt = Nếu có, hãy sử dụng mã xác minh này trong biểu mẫu đăng ký của bạn:

Просмотреть файл

@ -1,21 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } 隐私政策
subplat-automated-email = 这是一封自动发送的邮件;如果您并未要求但收到这封信件,您不需要进行任何操作。
subplat-terms-policy = 条款及取消政策
subplat-cancel = 取消订阅
subplat-reactivate = 重新激活订阅
subplat-update-billing = 更新结算信息
subplat-legal = 法律
manage-account = 管理账号
cadReminderFirst-subject = 友情提醒:完成同步设置的步骤
cadReminderFirst-action = 与其他设备同步
cadReminderFirst-title = 提醒 🔔 您需与其他设备进行同步。
cadReminderSecond-subject = 最后一次提醒:请完成同步设置
cadReminderSecond-action = 与其他设备同步
cadReminderSecond-title = 请与其他设备同步,最后一次提醒!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = 剩余的救援码较少
codes-reminder-description = 我们注意到您的救援码所剩不多了。请考虑生成一些新的救援码,以备无法登录账号时使用。
codes-generate = 生成救援码
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = { $clientName } 有新的登录活动
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = 密码已更新
passwordChanged-title = 密码更改成功
passwordChangeRequired-subject = 检测到可疑活动
passwordChangeRequired-title = 需要更改密码
passwordChangeRequired-different-password = <b>重要</b>:请改用您从未使用过的全新密码,并确保该密码不要与您的电子邮件账户密码相同。
passwordChangeRequired-signoff = 祝好,
passwordReset-subject = 密码已更新
passwordReset-title = 您的密码已变更
passwordResetAccountRecovery-subject = 已使用救援码更新密码
passwordResetAccountRecovery-title = 您的密码已通过救援密钥重置
passwordResetAccountRecovery-description = 您已使用下列设备中的救援密钥成功重置密码:
passwordResetAccountRecovery-action = 生成新的救援密钥
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 现在,需要重新生成一组密钥。
postAddAccountRecovery-subject = 已生成新的救援密钥
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = 您已使用下列设备,成功生成新的 { -brand-firefox } 账户救援密钥:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = 已启用两步验证
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = 您已成功启用 { -brand-firefox } 账户的两步验证。现在起,每次登录时都会需要您输入身份验证应用上的安全码。
postAddTwoStepAuthentication-description = 您已成功用下列设备启用 { -brand-firefox } 账户的两步验证:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = 主邮箱已更新
postChangePrimary-title = 新的主邮箱
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = 您已成功将您的主邮箱地址更改为 { $email }。此邮箱地址现在是您用于登录 { -brand-firefox } 账户的用户名,以及用于接收安全通知和登录确认。
postConsumeRecoveryCode-subject = 已使用救援码
postConsumeRecoveryCode-title = 救援码已被使用
postConsumeRecoveryCode-description = 您已成功在下列设备上使用救援码登录:
postNewRecoveryCodes-subject = 已生成新的救援码
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = 您已成功用下列设备生成新的救援码:
postRemoveAccountRecovery-subject = 已移除账户救援密钥
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = 您已使用下列设备,成功移除 { -brand-firefox } 账户救援密钥:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = 已移除备用邮箱
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = 您已成功移除您的 { -brand-firefox } 账户中的备用邮箱地址 { $secondaryEmail }。安全通知和登录确认将不再发送到此地址。
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 已关闭两步验证
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 已禁用两步验证
postRemoveTwoStepAuthentication-description = 您已成功用下列设备禁用 { -brand-firefox } 账户的两步验证:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = 您已成功禁用 { -brand-firefox } 账户的两步验证。现在起,无需安全码即可登录。
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } 账户验证完毕,就快完成了。
postVerify-title = 接下来与您的其他设备同步!
postVerify-description = 同步服务会安全地在您所有设备间同步书签、密码与其他 { -brand-firefox } 数据。
postVerify-subject = 账户验证完毕。接下来,与另一台同步设备以完成设置
postVerify-setup = 设置下一台设备
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = 有任何问题?请访问 { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = 备用邮箱已绑定
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = 重置密码
recovery-title = 需要重置您的密码吗?
recovery-description = 请在一小时内点击下面的按钮来创建新密码。此次重设密码的请求来自以下设备:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = 订阅 { $productName } 所用信用卡即将过期
subscriptionPaymentExpired-title = 您的信用卡即将到期
subscriptionsPaymentExpired-subject = 订阅所用信用卡即将过期
subscriptionsPaymentExpired-title = 您的信用卡即将到期
subscriptionsPaymentExpired-content = 您用于付款的信用卡即将到期。
unblockCode-subject = 账户授权码
unblockCode-title = 是您在登录吗?
unblockCode-prompt = 如果是,这是您所需的授权码:
verificationReminderFirst-subject = 提醒: 请完成账户创建
verificationReminderFirst-title = 欢迎来到 { -brand-firefox } 大家庭
verificationReminderFirst-sub-description = 请立即确认,即可获取为您的隐私而战的相关技术、实用知识以及您应得的尊重。
confirm-email = 确认邮箱地址
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = 最后一次提醒:请激活您的账户
verificationReminderSecond-title = 还在吗?
verificationReminderSecond-description = 大约一周前,您创建了一个 { -brand-firefox } 账户却未进行验证。我们对此表示担忧。
verificationReminderSecond-sub-description = 请确认此邮箱地址以激活您的账户,让我们知道您没遇到什么问题。
verify-title = 激活 { -brand-firefox } 系列产品
verify-subject = 账户创建完成
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = { $clientName } 有新的登录活动
verifyLogin-description = 为了您的安全,请确认从下列设备的登录:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = 确认新的 { $clientName } 登录活动
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = 验证码:{ $code }
verifyLoginCode-title = 是您在登录吗?
verifyLoginCode-prompt = 如果是,请使用此验证码:
verifyPrimary-title = 验证主邮箱
verifyPrimary-description = 下列设备请求了一项账户变更:
verifyPrimary-subject = 确认主邮箱
verifyPrimary-action = 验证邮箱
verifySecondary-subject = 确认备用邮箱地址
verifySecondary-title = 验证备用邮箱地址
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = 有人请求使用 { $email } 作为下列 { -brand-firefox } 账户的备用邮箱地址:
verifySecondary-action = 验证邮箱
verifySecondaryCode-subject = 确认备用邮箱地址
verifySecondaryCode-title = 验证备用邮箱地址
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = 有人请求使用 { $email } 作为下列 { -brand-firefox } 账户的备用邮箱地址:
verifySecondaryCode-prompt = 使用此验证码:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = 验证码:{ $code }
verifyShortCode-title = 是您在注册账号吗?
verifyShortCode-prompt = 如果是,请在注册表单中输入此验证码:

Просмотреть файл

@ -1,147 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### Localization for Firefox Accounts emails, from `fxa-auth-server`
### Emails do not contain buttons, only links.
### Emails have a rich HTML version and a plaintext version. The strings are usually identical
### but sometimes they differ slightly.
## Email content
fxa-privacy-url = { -brand-mozilla } 隱私權保護政策
subplat-automated-email = 這是電腦自動發送的郵件,若您突然收到這封信,不需要做任何事。
subplat-terms-policy = 條款及取消政策
subplat-cancel = 取消訂閱
subplat-reactivate = 重新啟用訂閱
subplat-update-billing = 更新帳務資訊
subplat-legal = 法律資訊
manage-account = 管理帳號
cadReminderFirst-subject = 善意提醒:如何完成 Sync 設定
cadReminderFirst-action = 同步另一台裝置
cadReminderFirst-title = 提醒您要記得同步裝置。
cadReminderSecond-subject = 這是最後一次顯示提醒囉:請完成 Sync 設定
cadReminderSecond-action = 同步另一台裝置
cadReminderSecond-title = 這是最後一次顯示提醒囉,要記得同步裝置!
# The user has a low number of valid recovery codes remaining for use
codes-reminder-title = 剩餘的救援代碼不足
codes-reminder-description = 我們發現您的救援碼所剩不多了。請考慮產生一些新的救援碼,以備無法登入時所需。
codes-generate = 產生新代碼
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
newDeviceLogin-subject = 新登入到 { $clientName }
newDeviceLogin-title = { newDeviceLogin-subject }
passwordChanged-subject = 密碼已更新
passwordChanged-title = 已成功修改密碼
passwordChangeRequired-subject = 偵測到可疑行為
passwordChangeRequired-title = 需要更改密碼
passwordChangeRequired-different-password = <b>重要:</b> 請改用您從來沒有使用過的密碼,且該密碼不要與電子郵件帳號的密碼相同。
passwordChangeRequired-signoff = 順頌 時祺
passwordReset-subject = 密碼已更新
passwordReset-title = 您的帳號密碼已變更
passwordResetAccountRecovery-subject = 已使用救援金鑰更新密碼
passwordResetAccountRecovery-title = 已使用救援金鑰重設密碼
passwordResetAccountRecovery-description = 您已自下列裝置成功使用救援金鑰重設密碼:
passwordResetAccountRecovery-action = 產生新的救援金鑰
passwordResetAccountRecovery-regen-required = 您必須產生新的救援金鑰。
postAddAccountRecovery-subject = 已產生新的救援金鑰
postAddAccountRecovery-title = { postAddAccountRecovery-subject }
postAddAccountRecovery-description = 您已使用下列裝置,成功產生新的 { -brand-firefox } 帳號救援金鑰:
postAddAccountRecovery-action = { manage-account }
postAddTwoStepAuthentication-subject = 已開啟兩階段驗證
postAddTwoStepAuthentication-title = { postAddTwoStepAuthentication-subject }
postAddTwoStepAuthentication-description-plaintext = 您已成功開啟 { -brand-firefox } 帳號的兩階段驗證。每次登入時將會要求您輸入驗證程式中的安全碼。
postAddTwoStepAuthentication-description = 您已從下列裝置成功為 { -brand-firefox } 帳號開啟兩階段驗證:
postAddTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postChangePrimary-subject = 已更改主要電子郵件地址
postChangePrimary-title = 新增主要電子郵件地址
# Variables:
# $email (String) - A user's email address
postChangePrimary-description = 您已成功將主要電子郵件地址更改為 { $email }。現在起,請使用此信箱來登入 { -brand-firefox } 帳號,也會在這個信箱中收到安全性通知、登入確認信等等。
postConsumeRecoveryCode-subject = 已使用救援碼
postConsumeRecoveryCode-title = 已使用救援碼
postConsumeRecoveryCode-description = 您已在下列裝置上,成功使用救援碼登入:
postNewRecoveryCodes-subject = 已產生新救援碼
postNewRecoveryCodes-title = { postNewRecoveryCodes-subject }
postNewRecoveryCodes-description = 您已在下列裝置上,成功產生新救援碼:
postRemoveAccountRecovery-subject = 已刪除救援金鑰
postRemoveAccountRecovery-title = { postRemoveAccountRecovery-subject }
postRemoveAccountRecovery-description = 您已使用下列裝置,成功移除 { -brand-firefox } 帳號救援金鑰:
postRemoveAccountRecovery-action = { manage-account }
postRemoveSecondary-subject = 已移除次要電子郵件地址
postRemoveSecondary-title = { postRemoveSecondary-subject }
# Variables:
# $secondaryEmail (String) - A user's email address
postRemoveSecondary-description = 您已成功將 { $secondaryEmail } 從次要 { -brand-firefox } 帳號刪除。現在起將不會再寄送安全性通知與登入確認信到該信箱。
postRemoveTwoStepAuthentication-subject = 已關閉兩階段驗證
postRemoveTwoStepAuthentication-title = 已關閉兩階段驗證
postRemoveTwoStepAuthentication-description = 您已從下列裝置成功為 { -brand-firefox } 帳號關閉兩階段驗證:
postRemoveTwoStepAuthentication-description-plaintext = 您已成功關閉 { -brand-firefox } 帳號的兩階段驗證。登入時將不再要求您輸入安全碼。
postRemoveTwoStepAuthentication-action = { manage-account }
postVerify-sub-title = { -brand-firefox } 帳號驗證完成,快完成了。
postVerify-title = 接下來與您的其他裝置同步!
postVerify-description = Sync 會安全地在您所有的裝置間同步書籤、密碼與其他 { -brand-firefox } 資料。
postVerify-subject = 帳號驗證完成。接下來請與另一台裝置同步來完成設定過程
postVerify-setup = 設定下一台裝置
# Variables:
# $email (String) - Link to https://accounts.firefox.com/support
postVerify-support = 有問題嗎?請到 { $supportUrl }
postVerifySecondary-subject = 已加入次要電子郵件地址
postVerifySecondary-title = { postVerifySecondary-subject }
recovery-subject = 重設您的密碼
recovery-title = 需要重設密碼嗎?
recovery-description = 請在一個小時內點擊下面的按鈕來建立新密碼。此請求來自下列裝置:
# Variables:
# $productName (String) - The name of the subscribed product, e.g. Mozilla VPN
subscriptionPaymentExpired-subject = 訂購 { $productName } 所使用的信用卡即將過期
subscriptionPaymentExpired-title = 您的信用卡即將過期
subscriptionsPaymentExpired-subject = 訂購多項產品所使用的信用卡即將過期
subscriptionsPaymentExpired-title = 您的信用卡即將過期
subscriptionsPaymentExpired-content = 您用來付款訂購下列項目的信用卡即將過期。
unblockCode-subject = 帳號授權碼
unblockCode-title = 要登入的是您嗎?
unblockCode-prompt = 是的話,以下是您的授權碼:
verificationReminderFirst-subject = 提醒: 請完成帳號註冊
verificationReminderFirst-title = 歡迎來到 { -brand-firefox } 的大家庭
verificationReminderFirst-sub-description = 請立即確認,即可獲得為您的隱私而戰的相關技術、實用知識以及您應得的尊重。
confirm-email = 確認電子郵件信箱
verificationReminderFirst-action = { confirm-email }
verificationReminderSecond-subject = 這是最後一次顯示提醒囉:請啟用帳號
verificationReminderSecond-title = 您還在嗎?
verificationReminderSecond-description = 接近一週前,您註冊了 { -brand-firefox } 帳號,但尚未確認電子郵件地址。
verificationReminderSecond-sub-description = 請確認這個信箱是否有效,並且啟用帳號,讓我們知道您沒遇到什麼問題。
verify-title = 啟用 { -brand-firefox } 系列產品
verify-subject = 完成帳號註冊
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-title = 新登入到 { $clientName }
verifyLogin-description = 為了確保安全,請確認此次來自下列裝置的登入要求:
# Variables:
# $clientName (String) - A client the user hasn't signed into before (e.g. Firefox, Sync)
verifyLogin-subject = 確認新登入到 { $clientName }
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyLoginCode-subject = 驗證碼: { $code }
verifyLoginCode-title = 要登入的是您嗎?
verifyLoginCode-prompt = 有的話,請使用下列驗證碼:
verifyPrimary-title = 驗證主要電子郵件地址
verifyPrimary-description = 收到來自下列裝置的帳號變更請求:
verifyPrimary-subject = 確認主要電子郵件地址
verifyPrimary-action = 驗證信箱
verifySecondary-subject = 確認次要電子郵件地址
verifySecondary-title = 驗證次要電子郵件地址
# Variables:
# $email (String) - A user's unverified secondary email address
verifySecondary-explainer = 有人要求將 { $email } 加入為下列 { -brand-firefox } 帳號的次要地址:
verifySecondary-action = 驗證信箱
verifySecondaryCode-subject = 確認次要電子郵件地址
verifySecondaryCode-title = 驗證次要電子郵件地址
# Variables:
# $email (string) A user's unverified secondary email address
verifySecondaryCode-explainer = 有人要求將 { $email } 加入為下列 { -brand-firefox } 帳號的次要地址:
verifySecondaryCode-prompt = 使用這組驗證碼:
# Variables:
# $code (Number) - e.g. 123456
verifyShortCode-subject = 驗證碼: { $code }
verifyShortCode-title = 您有註冊帳號嗎?
verifyShortCode-prompt = 如果是的話,請在註冊標單輸入下列驗證碼: