зеркало из
1
0
Форкнуть 0

Pontoon: Update Polish (pl) localization of Firefox Accounts

Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
This commit is contained in:
Piotr Drąg 2022-08-15 11:21:23 +00:00 коммит произвёл Pontoon
Родитель dac5a89b81
Коммит 346f666425
1 изменённых файлов: 16 добавлений и 23 удалений

Просмотреть файл

@ -308,14 +308,14 @@ modal-cancel-button = Anuluj
## Modal Verify Session
mvs-verify-your-email = Zweryfikuj adres e-mail
mvs-enter-verification-code = Wpisz kod weryfikacyjny
# This string is used to show a notification to the user for them to enter verification code to verify their email.
mvs-verify-your-email-2 = Potwierdź adres e-mail
mvs-enter-verification-code-2 = Wpisz kod potwierdzenia
# This string is used to show a notification to the user for them to enter confirmation code to confirm their email.
# Variables:
# email (String) - the user's email
mvs-enter-verification-code-desc = Proszę wpisać kod weryfikacyjny wysłany na adres <email>{ $email }</email> w ciągu 5 minut.
mvs-enter-verification-code-desc-2 = Proszę wpisać kod potwierdzenia wysłany na adres <email>{ $email }</email> w ciągu 5 minut.
msv-cancel-button = Anuluj
msv-submit-button = Zweryfikuj
msv-submit-button-2 = Potwierdź
## Settings Nav
@ -469,17 +469,17 @@ add-secondary-email-save-button = Zachowaj
## Verify secondary email page
add-secondary-email-step-2 = 2. krok z 2
verify-secondary-email-error-2 = Wystąpił problem podczas wysyłania kodu weryfikacyjnego
verify-secondary-email-error-3 = Wystąpił problem podczas wysyłania kodu potwierdzenia
verify-secondary-email-page-title =
.title = Dodatkowy adres e-mail
verify-secondary-email-verification-code =
.label = Wpisz kod weryfikacyjny
verify-secondary-email-verification-code-2 =
.label = Wpisz kod potwierdzenia
verify-secondary-email-cancel-button = Anuluj
verify-secondary-email-verify-button = Zweryfikuj
verify-secondary-email-verify-button-2 = Potwierdź
# This string is an instruction in a form.
# Variables:
# $email (String) - the user's email address, which does not need translation.
verify-secondary-email-please-enter-code = Proszę wpisać kod weryfikacyjny wysłany na adres <strong>{ $email }</strong> w ciągu 5 minut.
verify-secondary-email-please-enter-code-2 = Proszę wpisać kod potwierdzenia wysłany na adres <strong>{ $email }</strong> w ciągu 5 minut.
# This string is a confirmation message shown after verifying an email.
# Variables:
# $email (String) - the user's email address, which does not need translation.
@ -501,7 +501,7 @@ tfa-button-cancel = Anuluj
tfa-button-finish = Dokończ
tfa-incorrect-totp = Niepoprawny kod uwierzytelniania dwuetapowego
tfa-cannot-retrieve-code = Wystąpił problem podczas uzyskiwania kodu.
tfa-cannot-verify-code-2 = Wystąpił problem podczas weryfikowania kodu odzyskiwania
tfa-cannot-verify-code-3 = Wystąpił problem podczas potwierdzania kodu odzyskiwania
tfa-incorrect-recovery-code = Niepoprawny kod odzyskiwania
tfa-enabled = Włączono uwierzytelnianie dwuetapowe
tfa-scan-this-code =
@ -592,7 +592,7 @@ rk-cannot-remove-key = Nie można usunąć klucza odzyskiwania konta.
rk-refresh-key = Odśwież klucz odzyskiwania
rk-content-explain = Przywróć swoje dane, gdy zapomnisz hasła.
rk-content-reset-data = Dlaczego zmiana hasła powoduje usunięcie moich danych?
rk-cannot-verify-session-3 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas weryfikowania sesji
rk-cannot-verify-session-4 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas potwierdzania sesji
rk-remove-modal-heading = Usunąć klucz odzyskiwania?
rk-remove-modal-content =
W przypadku zmiany hasła nie będzie można użyć klucza odzyskiwania
@ -605,7 +605,7 @@ rk-remove-error-2 = Nie można usunąć klucza odzyskiwania konta
se-heading = Dodatkowy adres e-mail
.header = Dodatkowy adres e-mail
se-cannot-refresh-email = Przepraszamy, wystąpił problem podczas odświeżania tego adresu e-mail.
se-cannot-resend-code-2 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas ponownego wysyłania kodu weryfikacyjnego
se-cannot-resend-code-3 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas ponownego wysyłania kodu potwierdzenia
# This string is used in a notification message near the top of the page.
# Variables:
# $email (String) - the user's email address, which does not need translation.
@ -616,18 +616,15 @@ se-set-primary-error-2 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas zmieniania gł
# $email (String) - the user's email address, which does not need translation.
se-delete-email-successful-2 = Pomyślnie usunięto adres { $email }
se-delete-email-error-2 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas usuwania tego adresu e-mail
se-verify-session-2 = Musisz zweryfikować obecną sesję, aby wykonać to działanie
se-verify-session-error-2 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas weryfikowania sesji
se-verify-session-3 = Musisz potwierdzić obecną sesję, aby wykonać to działanie
se-verify-session-error-3 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas potwierdzania sesji
# Button to remove the secondary email
se-remove-email =
.title = Usuń adres e-mail
# Button to refresh secondary email status
se-refresh-email =
.title = Odśwież adres e-mail
se-unverified = niezweryfikowany
se-resend-code =
Wymagana jest weryfikacja. <button>Wyślij kod weryfikacyjny jeszcze raz</button>,
jeśli nie ma go w Odebranych ani w Niechcianych.
se-unverified-2 = niepotwierdzony
# Button to make secondary email the primary
se-make-primary = Ustaw jako główny
se-default-content = Uzyskaj dostęp do konta, jeśli nie możesz zalogować się na główny adres e-mail.
@ -654,7 +651,6 @@ tfa-row-cannot-refresh =
Przepraszamy, wystąpił problem podczas odświeżania
uwierzytelniania dwuetapowego.
tfa-row-content-explain = Logowanie do konta wymaga podania unikalnego kodu, do którego tylko Ty masz dostęp, co uniemożliwia innym zalogowanie się.
tfa-row-cannot-verify-session-3 = Przepraszamy, wystąpił problem podczas weryfikowania sesji
tfa-row-disable-modal-heading = Wyłączyć uwierzytelnianie dwuetapowe?
tfa-row-disable-modal-confirm = Wyłącz
tfa-row-disable-modal-explain = Tego działania nie będzie można cofnąć. Można zamiast tego <linkExternal>zastąpić kody odzyskiwania</linkExternal>.
@ -667,7 +663,6 @@ tfa-row-change-modal-explain = Tego działania nie będzie można cofnąć.
auth-error-102 = Nieznane konto
auth-error-103 = Niepoprawne hasło
auth-error-105 = Nieprawidłowy kod weryfikacyjny
auth-error-110 = Nieprawidłowy token
# This string is the amount of time required before a user can attempt another request.
# Variables:
@ -677,8 +672,6 @@ auth-error-110 = Nieprawidłowy token
# as part of the string.
# (for example: "in 15 minutes")
auth-error-114 = Próbowano za wiele razy. Proszę spróbować ponownie za { $retryAfter }.
auth-error-138 = Niezweryfikowana sesja
auth-error-139 = Dodatkowy adres e-mail musi być inny niż adres e-mail konta
auth-error-155 = Nie odnaleziono tokena TOTP
auth-error-183 = Kod weryfikacyjny jest nieprawidłowy lub wygasł
auth-error-1008 = Nowe hasło musi być inne niż poprzednie