Pontoon: Update Welsh (cy) localization of Mozilla accounts
Co-authored-by: Translation Memory <pontoon-tm@example.com> Co-authored-by: Google Translate <pontoon-gt@example.com>
This commit is contained in:
Родитель
b412585d6d
Коммит
6ad0567981
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||||
|
||||
|
||||
## Brands used across fxa-auth-server, fxa-payments-server, and fxa-settings.
|
||||
##
|
||||
## Unless otherwise indicated, brands cannot be:
|
||||
|
@ -17,34 +18,27 @@
|
|||
# Firefox and Mozilla Brand
|
||||
-brand-mozilla = Mozilla
|
||||
-brand-firefox = Firefox
|
||||
|
||||
# "accounts" can be localized and should be lowercase, "Firefox" must be treated as a brand.
|
||||
# "Firefox accounts" refers to the service
|
||||
-product-firefox-accounts = Cyfrifon Firefox
|
||||
|
||||
# "account" can and should be localized, "Mozilla" must be treated as a brand. Singular "Mozilla account" should be used in most cases.
|
||||
-product-mozilla-account = Cyfrif Mozilla
|
||||
|
||||
# "accounts" can and should be localized, "Mozilla" must be treated as a brand. Plural "Mozilla accounts" is used when referring to something affecting all Mozilla accounts, not just the individual's account.
|
||||
# "accounts" should be lowercase in almost all cases. Uppercase is reserved for special use cases where headline case is necessary, for example legal document names and references.
|
||||
-product-mozilla-accounts = Cyfrifon Mozilla
|
||||
|
||||
# "account" should be localized and lowercase, "Firefox" must be treated as a brand.
|
||||
# This is used to refer to a user's account, e.g. "update your Firefox account ..."
|
||||
-product-firefox-account = Cyfrif Firefox
|
||||
|
||||
-product-mozilla-vpn = Mozilla VPN
|
||||
-product-mozilla-hubs = Mozilla Hubs
|
||||
-product-mdn-plus = MDN Plus
|
||||
-product-firefox-cloud = Firefox Cloud
|
||||
-product-firefox-monitor = Firefox Monitor
|
||||
-product-mozilla-monitor = Mozilla Monitor
|
||||
-product-firefox-relay = Firefox Relay
|
||||
-product-pocket = Pocket
|
||||
|
||||
-brand-apple = Apple
|
||||
-brand-google = Google
|
||||
-brand-paypal = PayPal
|
||||
-brand-name-stripe = Stripe
|
||||
|
||||
-app-store = App Store
|
||||
-google-play = Google Play
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,10 @@ reset-pwd-link-damaged-header = Mae dolen ailosod y cyfrinair wedi ei difrodi
|
|||
# The user followed a link to signin that was received by email
|
||||
# but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client).
|
||||
signin-link-damaged-header = Mae'r ddolen cadarnhad wedi'i difrodi
|
||||
# The user followed a password reset or confirmation link received by email, but the link was damaged.
|
||||
# The user followed a link to report an invalid signin attempt that was received by email
|
||||
# but the link was damaged (for example mistyped or broken by the email client).
|
||||
report-signin-link-damaged-header = Mae'r ddolen wedi ei difrodi
|
||||
# The user followed a link received by email, but the link was damaged.
|
||||
reset-pwd-link-damaged-message = Mae nodau ar goll yn y ddolen rydych newydd ei chlicio ac efallai wedi ei dorri gan eich rhaglen e-bost. Copïwch y cyfeiriad yn ofalus a cheisiwch eto.
|
||||
|
||||
## LinkExpired component
|
||||
|
@ -309,7 +312,7 @@ avatar-default-avatar =
|
|||
bento-menu-title-3 = Cynnyrch { -brand-mozilla }
|
||||
bento-menu-tagline = Rhagor o gynnyrch { -brand-mozilla } sy'n diogelu'ch preifatrwydd
|
||||
bento-menu-vpn-2 = { -product-mozilla-vpn }
|
||||
bento-menu-monitor-2 = { -product-firefox-monitor }
|
||||
bento-menu-monitor-3 = { -product-mozilla-monitor }
|
||||
bento-menu-pocket-2 = { -product-pocket }
|
||||
bento-menu-firefox-relay-2 = { -product-firefox-relay }
|
||||
bento-menu-firefox-desktop = Porwr { -brand-firefox } ar gyfer y Bwrdd Gwaith
|
||||
|
@ -615,7 +618,7 @@ delete-account-product-mozilla-vpn = { -product-mozilla-vpn }
|
|||
delete-account-product-mdn-plus = { -product-mdn-plus }
|
||||
delete-account-product-mozilla-hubs = { -product-mozilla-hubs }
|
||||
delete-account-product-pocket = { -product-pocket }
|
||||
delete-account-product-firefox-monitor = { -product-firefox-monitor }
|
||||
delete-account-product-mozilla-monitor = { -product-mozilla-monitor }
|
||||
delete-account-product-firefox-relay = { -product-firefox-relay }
|
||||
delete-account-product-firefox-sync = Wrthi'n cydweddu data { -brand-firefox }
|
||||
delete-account-product-firefox-addons = Ychwanegion { -brand-firefox }
|
||||
|
@ -961,8 +964,10 @@ auth-error-155 = Heb ganfod tocyn TOTP
|
|||
auth-error-159 = Allwedd adfer cyfrif annilys
|
||||
auth-error-183-2 = Cod cadarnhau annilys neu wedi dod i ben
|
||||
auth-error-999 = Gwall anhysbys
|
||||
auth-error-1002 = Daeth y sesiwn i ben. Mewngofnodi i barhau.
|
||||
auth-error-1003 = Mae storfa leol neu gwcis wedi'u hanalluogi o hyd
|
||||
auth-error-1008 = Rhaid i'ch cyfrinair newydd fod yn wahanol
|
||||
auth-error-1010 = Rhaid darparu cyfrinair dilys
|
||||
auth-error-1011 = Mae angen e-bost dilys
|
||||
auth-error-1062 = Ailgyfeirio annilys
|
||||
|
||||
|
@ -1297,6 +1302,19 @@ signin-button = Mewngofnodi
|
|||
signin-header = Mewngofnodi
|
||||
signin-use-a-different-account-link = Defnyddiwch gyfrif gwahanol
|
||||
signin-forgot-password-link = Wedi anghofio'r cyfrinair?
|
||||
signin-password-button-label = Cyfrinair
|
||||
|
||||
## ReportSignin Page
|
||||
## When users receive an "Is this you signing in?" email with an unblock code,
|
||||
## they can click "report it to us" if they did not attempt to sign in.
|
||||
## This will be the page shown to users to block the sign in and report it.
|
||||
|
||||
report-signin-link-damaged-body = Mae nodau ar goll yn y ddolen rydych newydd ei chlicio ac efallai wedi ei dorri gan eich rhaglen e-bost. Copïwch y cyfeiriad yn ofalus a cheisiwch eto.
|
||||
report-signin-header = Adrodd ar fewngofnodi heb ganiatâd?
|
||||
report-signin-body = Rydych wedi derbyn e-bost am ymgais i gael mynediad at eich cyfrif. Hoffech chi adrodd hyn fel digwyddiad amheus?
|
||||
report-signin-submit-button = Adroddiad gweithgaredd
|
||||
report-signin-support-link = Pam mae hyn yn digwydd?
|
||||
report-signin-error = Mae'n ddrwg gennym, roedd problem wrth gyflwyno'r adroddiad.
|
||||
signin-bounced-header = Ymddiheuriadau. Rydym wedi cloi eich cyfrif.
|
||||
# $email (string) - The user's email.
|
||||
signin-bounced-message = Cafodd yr e-bost cadarnhau roeddem wedi ei anfon i { $email } ei ddychwelyd ac rydym wedi cloi eich cyfrif er mwyn diogelu eich data { -brand-firefox }.
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче