"No content encoding was detected in the content.":"Non se detectou ningunha codificación no contido.",
"The given image for the recipe %s cannot be parsed. Aborting and skipping it.":"Non é posíbel analizar a imaxe dada para a receita %s. Interrompendo e omitindo.",
"No valid recipe was left after heuristics of recipe %s.":"Non quedou ningunha receita válida após a análise heurística da receita %s.",
"Heuristics failed for image extraction of recipe %s.":"Produciuse un fallou na analise heurística para a extracción de imaxes da receita %s.",
"Could not guess image URL as no recipe URL was found.":"Non foi posíbel predecir o URL da imaxe porque non se atopou ningún URL de receita.",
"Could not guess image URL scheme from recipe URL %s":"Non foi posíbel predecir o esquema de URL da imaxe a partir do URL da receita %s",
"Could not parse recipe ingredients. It is no array.":"Non foi posíbel analizar os ingredientes da receita. Non é ningunha matriz.",
"Could not parse recipe instructions as they are no array.":"Non foi posíbel analizar as instrucións da receita porque non son unha matriz.",
"Cannot parse recipe: Unknown object found during flattening of instructions.":"Non foi posíbel analizar a receita: atopouse un obxecto descoñecido durante o aplanamento das instrucións.",
"Did not find any p or li entries in the raw string of the instructions.":"Non se atopou ningunha entrada «p» ou «li» na cadea bruta das instrucións.",
"Could not parse the keywords for recipe {recipe}.":"Non foi posíbel analizar as palabras clave da receita {recipe}.",
"Could not parse the nutrition information successfully for recipe {name}.":"Non foi posíbel analizar correctamente a información nutricional da receita {name}.",
"Using heuristics to parse the \"recipeYield\" field representing the number of servings of recipe {name}.":"Utilizar a heurística para analizar o campo «recipeYield» que representa o número de racións da receita {name}.",
"_Only a single number was found in the \"recipeYield\" field. Using it as number of servings._::_There are %n numbers found in the \"recipeYield\" field. Using the highest number found as number of servings._":["Só se atopou un número no campo «recipeYield» (rendemento da receita). Usando como número de racións.","Atopáronse %n números no campo «recipeYield» (rendemento da receita). Usando o número máis alto atopado como número de racións."],
"Could not parse \"recipeYield\" field. Falling back to 1 serving.":"Non foi posíbel analizar o campo «recipeYield» (rendemento da receita). Volvendo a 1 ración.",
"Could not find recipe in HTML code.":"Non foi posíbel atopar a receita no código HTML.",
"JSON cannot be decoded.":"Non é posíbel decodificar JSON.",
"No recipe was found.":"Non se atopou ningunha receita.",
"Parsing of HTML failed.":"Produciuse un fallo ao analizar HTML.",
"Unsupported error level during parsing of XML output.":"Nivel de erro non admitido durante a análise da saída XML.",
"_Warning %u occurred while parsing %s._::_Warning %u occurred %n times while parsing %s._":["A advertencia %u produciuse ao analizar %s.","A advertencia %u produciuse %n veces ao analizar %s."],
"_Error %u occurred while parsing %s._::_Error %u occurred %n times while parsing %s._":["O erro %u produciuse ao analizar %s.","O erro %u produciuse %n veces ao analizar %s."],
"_Fatal error %u occurred while parsing %s._::_Fatal error %u occurred %n times while parsing %s._":["O erro fatal %u produciuse ao analizar %s.","O erro fatal %u produciuse %n veces ao analizar %s."],
"First time it occurred in line %u and column %u":"A primeira vez ocorreu na liña %u columna %u",
"Could not parse duration {duration}":"Non foi posíbel analizar a duración {duration}",
"The recipe has already an image file. Cannot create a new one.":"A receita xa ten un ficheiro de imaxe. Non é posíbel crear un novo.",
"There is no primary image for the recipe present.":"Non hai ningunha imaxe principal para a presente receita.",
"Cannot parse non-POST multipart encoding. This is a bug.":"Non é posíbel analizar a codificación multiparte non POST. Isto é un fallo.",
"Cannot detect type of transmitted data. This is a bug, please report it.":"Non é posíbel detectar o tipo de datos transmitidos. Agradecémoslle que informe deste fallo.",
"Invalid URL-encoded string found. Please report a bug.":"Atopouse unha cadea URL codificada non válida. Agradecémoslle que informe deste fallo.",
"The user is not logged in. No user configuration can be obtained.":"O usuario non está conectado. Non é posíbel obter ningunha configuración de usuario.",
"The JSON file in the folder with ID %d does not have a valid name.":"O ficheiro JSON do cartafol co ID %d non ten un nome válido.",
"Could not parse URL":"Non foi posíbel analizar o URL",
"Exception while downloading recipe from %s.":"Produciuse unha excepción ao descargar a receita de %s.",
"Download from %s failed as HTTP status code %d is not in expected range.":"Produciuse un fallo na descarga dende %s xa que o código de estado HTTP %d non está no intervalo agardado.",
"Could not find a valid encoding when parsing %s.":"Non foi posíbel atopar unha codificación válida ao analizar %s.",
"No parser found for the given import.":"Non se atopou ningún analizador para a importación indicada.",
"No recipe name was given. A unique name is required to store the recipe.":"Non se indicou ningún nome de receita. Precísase dun nome único para almacenar a receita.",
"An integrated cookbook using schema.org JSON files as recipes":"Un libro de receitas integrado que usa os ficheiros JSON de schema.org como receitas",
"A library for all your recipes. It uses JSON files following the schema.org recipe format. To add a recipe to the collection, you can paste in the URL of the recipe, and the provided web page will be parsed and downloaded to whichever folder you specify in the app settings.":"Unha biblioteca para todas as súas receitas. Emprega ficheiros JSON seguindo o formato de receita de schema.org. Para engadir unha receita á colección, pode pegar o URL da receita e a páxina web fornecida será analizada e descargada no cartafol que especifique nos axustes da aplicación.",
"You are logged in with a guest account. Therefore, you are not allowed to generate arbitrary files and folders on this Nextcloud instance. To be able to use the Cookbook app as a guest, you need to specify a folder where all recipes are stored. You will need write permission to this folder.":"Accedeu cunha conta de convidado. Por tanto, non se lle permite xerar ficheiros e cartafoles arbitrarios nesta instancia de Nextcloud. Para poder usar a aplicación «Receitas de cociña» como convidado, cómpre especificar un cartafol onde se almacenen todas as receitas. Necesitará permiso de escritura nese cartafol.",
"No recipes created or imported.":"Non se crearon nin importaron receitas.",
"To get started, you may use the text box in the left navigation bar to import a new recipe. Click below to create a recipe from scratch.":"Para comezar, pode usar a caixa de texto da barra de navegación esquerda para importar unha nova receita. Prema a seguir para crear unha receita dende cero.",
"Keyword not contained in visible recipes":"A palabra clave non está contida nas receitas visíbeis",
"Toggle keyword area size":"Cambiar o tamaño da área de palabras clave",
"Order keywords by number of recipes":"Ordenar as palabras clave por número de receitas",
"Order keywords alphabetically":"Ordenar as palabras clave alfabeticamente",
"Recipe folder":"Cartafol de receitas",
"Rescan library":"Volver escanear a biblioteca",
"Please pick a folder":"Escolla un cartafol",
"Update interval in minutes":"Intervalo de actualización en minutos",
"Recipe display settings":"Axustes de vista de receitas",
"Print image with recipe":"Imprimir imaxe con receita",
"Show keyword cloud in recipe lists":"Amosar a nube de palabras clave nas listas de receitas",
"Info blocks":"Bloques de información",
"Control which blocks of information are shown in the recipe view. If you do not use some features and find them distracting, you may hide them.":"Controle que bloques de información se amosan na vista de receitas. Se non utiliza algunhas funcións e considera que distraen, pode agochalas.",
"Frontend debug settings":"Axustes da depuración da interface",
"This allows to temporarily enable logging in the browser console in case of problems. You will not need these settings by default.":"Isto permite activar temporalmente o rexistro na consola do navegador en caso de problemas. Non necesitará esta configuración de xeito predeterminado.",
"The ingredient cannot be recalculated due to incorrect syntax. Please change it to this syntax: amount unit ingredient. Examples: 200 g carrots or 1 pinch of salt":"Non é posíbel recalcular o ingrediente por mor dunha sintaxe incorrecta. Cámbieos a esta sintaxe: cantidade unidade ingrediente. Exemplos: 200 g cenorias ou 1 chisca de sal",
"Copying {item} to clipboard failed":"Produciuse un fallo ao copiar {item} no portapapeis",
"ingredients":"ingredientes",
"The ingredient cannot be recalculated due to incorrect syntax. Please ensure the syntax follows this format: amount unit ingredient and that a specific number of portions is set for this function to work correctly. Examples: 200 g carrots or 1 pinch of salt.":"Non é posíbel recalcular o ingrediente por mor dunha sintaxe incorrecta. Asegúrese de que a sintaxe segue este formato: cantidade unidade ingrediente e de que se axusta un número específico de racións para que esta función traballe correctamente. Exemplos: 200 g cenorias ou 1 chisca sal."