[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2017-04-09 02:18:27 +02:00
Родитель 0b2f1dda48
Коммит 35060f4954
2 изменённых файлов: 20 добавлений и 17 удалений

Просмотреть файл

@ -868,6 +868,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
# Translations
# Translations
# Translations
Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client
GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion

Просмотреть файл

@ -163,7 +163,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="235"/>
<source>Force sync now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Εξαναγκασμός συγχρονισμού τώρα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="237"/>
@ -248,17 +248,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="684"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="685"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="686"/>
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="729"/>
@ -425,7 +425,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="620"/>
<source>The list of unsynced items has been copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Η λίστα των μη συγχρονισμένων αντικειμένων έχει αντιγραφεί στο πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="625"/>
@ -490,7 +490,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="370"/>
<source>%1 Notifications - Action Required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 Ειδοποιήσεις - Απαιτείται ενέργεια</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -508,7 +508,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12) :</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Πιστοποιητικό &amp; Κλειδί (pkcs12) :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
@ -536,17 +536,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="171"/>
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="172"/>
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="174"/>
<source>Quit ownCloud</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Έξοδος ownCloud</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1748,7 +1748,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Email</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
@ -1831,7 +1831,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="212"/>
<source>Invalid URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Μη έγκυρη URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="375"/>
@ -3417,7 +3417,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="798"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Συγχρονισμός %1 από %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="806"/>
@ -3740,22 +3740,22 @@ It is not advisable to use it.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="329"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n μήνας(ες)</numerusform><numerusform>%n μήνας(ες)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="330"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n ημέρα(ες)</numerusform><numerusform>%n ημέρα(ες)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="331"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n ώρα(ες)</numerusform><numerusform>%n ώρα(ες)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="332"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n λεπτό(ά)</numerusform><numerusform>%n λεπτό(ά)</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libsync/utility.cpp" line="333"/>