зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
3755914a95
Коммит
35842654d5
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Операцията за отключване на %1 е неуспешна с грешка %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, отбележете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Да не се се криптира папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Да не се се криптира папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation> Криптиране на папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Няма настроен профил.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Показване на мнемоника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Няма настроен профил.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Активиране на криптирането</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Този профил поддържа цялостно криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Деактивирне на поддръжката </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Премахни връзката</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Активиране на криптирането</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Освобождаване на локално място</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, отбележете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Цялостно мнемонично криптиране</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Sifradenn mnemonic penn-kil-ha-troad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Evit gwareziñ ho identitelez kriptografek, sifrit anezhi gant unr mnemonic 12 ger dezhañ. Notennit anezho ha gwarnit anezho en ul lec'h sur. Ezhomm ho po eus oute evit ouzhponnañ ardivinkoù all d'ho kont (evel un hezouk pe un urzhiataer).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Kont arventet ebet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Diskouez an niver-memor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Kont arventet ebet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Aotre</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Lemel kenstagdenn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Aotre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5801,6 +5793,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Sifradenn mnemonic penn-kil-ha-troad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Evit gwareziñ ho identitelez kriptografek, sifrit anezhi gant unr mnemonic 12 ger dezhañ. Notennit anezho ha gwarnit anezho en ul lec'h sur. Ezhomm ho po eus oute evit ouzhponnañ ardivinkoù all d'ho kont (evel un hezouk pe un urzhiataer).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Clau mnemotècnica del xifratge d'extrem a extrem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>No xifris la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>No xifris la carpeta</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Xifra la carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No s'ha configurat cap compte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Mostra la clau mnemotècnica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No s'ha configurat cap compte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Habilita el xifratge</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Inhabilita la compatibilitat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Suprimeix la connexió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Habilita el xifratge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5796,6 +5788,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Allibera espai local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Clau mnemotècnica del xifratge d'extrem a extrem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktivita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
|
||||
<source>File details of %1 · %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Podrobnosti o souboru %1 · %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Operace odemčení na %1 se nezdařila s chybou %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nešifrovat složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nešifrovat složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Zašifrovat složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nenastaven žádný účet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Zobrazit mnemotechnickou frázi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nenastaven žádný účet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Zapnout šifrování</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Vypnout podporu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.</tr
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Odstranit připojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Zapnout šifrování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -1262,43 +1254,43 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>před %1 sekundou</numerusform><numerusform>před %1 sekundami</numerusform><numerusform>před %1 sekundami</numerusform><numerusform>před %1 sekundami</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>před %1 minutou</numerusform><numerusform>před %1 minutami</numerusform><numerusform>před %1 minutami</numerusform><numerusform>před %1 minutami</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>před %1 hodinou</numerusform><numerusform>před %1 hodinami</numerusform><numerusform>před %1 hodinami</numerusform><numerusform>před %1 hodinami</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>před %1 dnem</numerusform><numerusform>před %1 dny</numerusform><numerusform>před %1 dny</numerusform><numerusform>před %1 dny</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>před %1 měsícem</numerusform><numerusform>před %1 měsíci</numerusform><numerusform>před %1 měsíci</numerusform><numerusform>před %1 měsíci</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Před %1 rokem</numerusform><numerusform>Před %1 roky</numerusform><numerusform>Před %1 lety</numerusform><numerusform>Před %1 roky</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
|
||||
<comment>remaining time before lock expires</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Uzamkl(a) %1 – platnost skončí za %1 minutu</numerusform><numerusform>Uzamkl(a) %1 – platnost skončí za %1 minuty</numerusform><numerusform>Uzamkl(a) %1 – platnost skončí za %1 minut</numerusform><numerusform>Uzamkl(a) %1 – platnost skončí za %1 minuty</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3874,17 +3866,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odkaz na sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odkázat na sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Enter a note for the recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zadejte poznámku pro příjemce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5176,27 +5168,27 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Password required for new share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pro nové sdílení je zapotřebí hesla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Share password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Heslo ke sdílení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sdílení je vypnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
|
||||
<source>This item cannot be shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tuto položku nelze nasdílet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sdílení je vypnuto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5204,7 +5196,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hledat uživatele nebo skupiny…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5823,6 +5815,24 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros
|
|||
<translation>Uvolnit lokální prostor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemotechnické fráze, tvořené 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si ji někam bezpečně. Bude potřebná pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemotechnická fráze pro šifrování mezi koncovými body</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Huskeregel for end-to-end kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>For at beskytte din kryptografiske identitet krypterer vi den vha. en huskeregel med 12 ordbogsopslag. Noter den venligst ned og opbevar dem sikkert. De skal bruges for at tilføje andre enheder til din konto (fx mobil eller bærbar).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Krypter ikke mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Krypter ikke mappe</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Krypter mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen konto konfigureret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Vis huskeregel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen konto konfigureret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Slå kryptering til</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Deaktiver understøttelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.</tran
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Fjern forbindelse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Slå kryptering til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5806,6 +5798,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Frigør lokal lagerplads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Huskeregel for end-to-end kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>For at beskytte din kryptografiske identitet krypterer vi den vha. en huskeregel med 12 ordbogsopslag. Noter den venligst ned og opbevar dem sikkert. De skal bruges for at tilføje andre enheder til din konto (fx mobil eller bærbar).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Από άκρη σε άκρη απομνημόνευση κρυπτογράφησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Για την προστασία της Κρυπτογραφικής σας Ταυτότητας, την αποκρύψαμε με απομνημόνευση 12 λέξεων. Παρακαλώ σημειώστε τις και κρατήστε τις ασφαλείς. Θα χρειαστούν σε περίπτωση που θέλετε να προσθέσετε άλλες συσκευές στον λογαριασμό σας (όπως το κινητό ή το λαπτοπ).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Να μην κρυπτογραφηθεί ο φάκελος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Να μην κρυπτογραφηθεί ο φάκελος</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Κρυπτογράφηση φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Εμφάνιση μνήμης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Απενεργοποίηση υποστήριξης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5809,6 +5801,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Απελευθερώστε τοπικό χώρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Από άκρη σε άκρη απομνημόνευση κρυπτογράφησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Για την προστασία της Κρυπτογραφικής σας Ταυτότητας, την αποκρύψαμε με απομνημόνευση 12 λέξεων. Παρακαλώ σημειώστε τις και κρατήστε τις ασφαλείς. Θα χρειαστούν σε περίπτωση που θέλετε να προσθέσετε άλλες συσκευές στον λογαριασμό σας (όπως το κινητό ή το λαπτοπ).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>End to end encryption mnemonic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No account configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No account configured.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Remove connection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5798,6 +5790,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>End to end encryption mnemonic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Memorigilo por tutvoja ĉifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Por protekti vian ĉifran identecon, ni ĉifras ĝin kun memorigilo de 12 vortoj el la vortaro. Bv. noti tiujn kaj gardi tion en sekura loko. Vi bezonos ilin por aldoni aliajn aparatojn al via konto (kiel via poŝtelefono aŭ via portebla komputilo).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Neniu konto agordita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Neniu konto agordita.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ebligi ĉifradon</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Forigi konekton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ebligi ĉifradon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5799,6 +5791,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Memorigilo por tutvoja ĉifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Por protekti vian ĉifran identecon, ni ĉifras ĝin kun memorigilo de 12 vortoj el la vortaro. Bv. noti tiujn kaj gardi tion en sekura loko. Vi bezonos ilin por aldoni aliajn aparatojn al via konto (kiel via poŝtelefono aŭ via portebla komputilo).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Actividad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
|
||||
<source>File details of %1 · %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detalles del archivo de %1 · %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>La operación de desbloqueo en %1 ha fallado con el error %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>No cifrar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>No cifrar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Cifrar carpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No se ha configurado ninguna cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Mostrar regla mnemotécnica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No se ha configurado ninguna cuenta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Habilitar cifrado</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Desactivar soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.</transla
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Habilitar cifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -1262,43 +1254,43 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 segundo(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 minuto(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 hora(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 día(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform><numerusform>Hace %1 mes(es)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform><numerusform>Hace %1 año(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
|
||||
<comment>remaining time before lock expires</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)</numerusform><numerusform>Bloqueado por %1 - Expira en %2 minuto(s)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3876,17 +3868,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartición de enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Enter a note for the recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ingrese una nota para el destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5178,27 +5170,27 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Password required for new share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se requiere una contraseña para la nueva compartición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Share password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contraseña de la compartición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir está deshabilitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
|
||||
<source>This item cannot be shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este ítem no puede ser compartido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir está deshabilitado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5206,7 +5198,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Buscar usuarios o grupos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5825,6 +5817,24 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c
|
|||
<translation>Liberar espacio local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemónico para cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>No hay cuentas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eliminar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5792,6 +5784,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,13 +431,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ühtegi kontot pole seadistatud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Eemalda ühendus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5790,6 +5782,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jarduera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partekatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>%1 desblokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Amaitu muturretik muturrerako zifratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ez enkriptatu karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ez enkriptatu karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Enkriptatu karpeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Erakutsi mnemoteknika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ez da konturik konfiguratu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Gaitu zifratzea</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Desgaitu laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Ezabatu konexioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Gaitu zifratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -3875,7 +3867,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partekatu esteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
|
|||
<translation>Egin leku librea lokalean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Amaitu muturretik muturrerako zifratzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Muturretik muturrerako enkriptatzearen gako mnemoteknikoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>هیچ حسابکاربریای تنظیم نشده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>هیچ حسابکاربریای تنظیم نشده است.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>فعال سازی رمزنگاری</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>حذف ارتباط</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>فعال سازی رمزنگاری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5791,6 +5783,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Päästä päähän-salauksen avain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Kryptografisen identiteettisi suojaamiseksi salaamme sen 12-sanaisella avainkoodilla. Kirjaa se ylös ja pidä turvassa. Avainkoodia tarvitaan muiden laitteiden (kuten puhelimen tai kannettavan tietokoneen) yhdistämiseksi tiliisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Älä salaa kansiota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Älä salaa kansiota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Salaa kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Näytä avainkoodi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Tiliä ei ole määritelty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ota salaus käyttöön</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Tämä tili tukee päästä päähän -salausta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -602,6 +579,16 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Poista tuki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -717,6 +704,11 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Poista yhteys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ota salaus käyttöön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5803,6 +5795,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Vapauta paikallista tilaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Päästä päähän-salauksen avain</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Kryptografisen identiteettisi suojaamiseksi salaamme sen 12-sanaisella avainkoodilla. Kirjaa se ylös ja pidä turvassa. Avainkoodia tarvitaan muiden laitteiden (kuten puhelimen tai kannettavan tietokoneen) yhdistämiseksi tiliisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>L'opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Chiffrement de bout en bout mnémotechnique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Phrase d'encryption de bout en bout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une mnémonique de 12 mots du dictionnaire. Veuillez les noter et les garder en sécurité. Ils seront nécessaires pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre téléphone portable ou votre ordinateur portable).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ne pas chiffrer le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ne pas chiffrer le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Chiffrer le dossier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Ce compte supporte l'encryption de bout en bout</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun compte configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Afficher le mnémonique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Aucun compte configuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activer le chiffrement</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Ce compte supporte l'encryption de bout en bout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -600,6 +577,16 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.<
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Désactiver le support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -716,6 +703,11 @@ Vous prenez vos propres risques.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Retirer le compte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activer le chiffrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5823,6 +5815,24 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'
|
|||
<translation>Libérer de l'espace local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Chiffrement de bout en bout mnémotechnique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une mnémonique de 12 mots du dictionnaire. Veuillez les noter et les garder en sécurité. Ils seront nécessaires pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre téléphone portable ou votre ordinateur portable).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Phrase d'encryption de bout en bout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemónico do cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemónico de 12 palabras do diccionario. Anóteas e manteñas en lugar seguro. Estas palabras serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa cuenta (como un teléfono móvil ou un portátil). </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Non cifrar cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Non cifrar cartafol</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Cifrar cartafol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Non hai contas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Amosar o mnemónico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Non hai contas configuradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activar o cifrado</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Desactivar a compatibilidade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Retirar conexión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activar o cifrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5819,6 +5811,24 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe
|
|||
<translation>Liberar espazo local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemónico do cifrado de extremo a extremo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemónico de 12 palabras do diccionario. Anóteas e manteñas en lugar seguro. Estas palabras serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa cuenta (como un teléfono móvil ou un portátil). </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>תיבת זיכרון להצפנה מקצה לקצה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>להגנה על מזהה ההצפנה שלך, אנו מצפינים באמצעות תיבת זיכרון של 12 מילים. מומלץ לרשום אותן בצד ולשמור עליהן באיזור מוגן. ע"י המילים הללו נוכל להוסיף מכשירים נוספים לחשבונך (כגון טלפון חכם או מחשב נייד).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>לא להצפין תיקייה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>לא להצפין תיקייה</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>הצפנת תיקייה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>לא הוגדר חשבון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>לא הוגדר חשבון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>הפעלת הצפנה</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>השבתת התמיכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>הסרת חיבור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>הפעלת הצפנה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5797,6 +5789,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>תיבת זיכרון להצפנה מקצה לקצה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>להגנה על מזהה ההצפנה שלך, אנו מצפינים באמצעות תיבת זיכרון של 12 מילים. מומלץ לרשום אותן בצד ולשמור עליהן באיזור מוגן. ע"י המילים הללו נוכל להוסיף מכשירים נוספים לחשבונך (כגון טלפון חכם או מחשב נייד).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonika cjelovitog šifriranja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Kako bismo zaštitili vaš kriptografski identitet, šifriramo ga s pomoću mnemonika od 12 riječi iz rječnika. Zapamtite ih i čuvajte na sigurnom. Bit će vam potrebni za dodavanje drugih uređaja na vaš račun (poput mobilnog telefona ili prijenosnog računala).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nemoj šifrirati mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nemoj šifrirati mapu</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Šifriraj mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Račun nije konfiguriran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Prikaži mnemoničku oznaku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Račun nije konfiguriran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Omogući šifriranje</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Onemogući podršku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Ukloni vezu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Omogući šifriranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav
|
|||
<translation>Oslobodi lokalni prostor za pohranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonika cjelovitog šifriranja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Kako bismo zaštitili vaš kriptografski identitet, šifriramo ga s pomoću mnemonika od 12 riječi iz rječnika. Zapamtite ih i čuvajte na sigurnom. Bit će vam potrebni za dodavanje drugih uređaja na vaš račun (poput mobilnog telefona ili prijenosnog računala).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>A(z) %1 feloldási művelete sikertelen a következő hibával: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Végpontok közti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ne titkosítsa a mappát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ne titkosítsa a mappát</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Mappa titkosítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nincs fiók beállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Mnemonikus kód megjelenítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nincs fiók beállítva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Titkosítás engedélyezése</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Támogatás letiltása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Kapcsolat eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Titkosítás engedélyezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5825,6 +5817,24 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
|
|||
<translation>Hely felszabadítása ezen az eszközön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Végpontok közti titkosítás mnemonikus kódja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Enkripsi mnemonic end to end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Untuk melindungi Identitas Kriptografi Anda, kami mengenkripsinya dengan sebuah mnemonic dari 12 kamus kata. Mohon untuk dicatat dan amankan. Enkripsi ini akan dibutuhkan untuk menambah perangkat lainnya ke akun Anda (seperti ponsel Anda atau laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Belum ada akun terkonfigurasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Belum ada akun terkonfigurasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Hidupkan enkripsi</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Hapus koneksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Hidupkan enkripsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5796,6 +5788,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Enkripsi mnemonic end to end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Untuk melindungi Identitas Kriptografi Anda, kami mengenkripsinya dengan sebuah mnemonic dari 12 kamus kata. Mohon untuk dicatat dan amankan. Enkripsi ini akan dibutuhkan untuk menambah perangkat lainnya ke akun Anda (seperti ponsel Anda atau laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -420,12 +402,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -434,10 +416,9 @@
|
|||
<translation>Dulrita möppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Enginn aðgangur stilltur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -451,14 +432,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Enginn aðgangur stilltur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Virkja dulritun</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -600,6 +577,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ gagnageymslur: </translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Fjarlægja tengingu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Virkja dulritun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5806,6 +5798,24 @@ sjálfgefið?</translation>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Operazione di sblocco di %1 fallita con errore %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Codice mnemonico per cifratura End to End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Codice mnemonico per cifratura End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Non cifrare la cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Non cifrare la cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Cifra cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Questo account supporta la crittografia End-to-End</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nessun account configurato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Visualizza mnemonico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nessun account configurato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Abilita cifratura</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Questo account supporta la crittografia End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Disabilita supporto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Rimuovi connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Abilita cifratura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5815,6 +5807,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Libera spazio locale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Codice mnemonico per cifratura End to End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Codice mnemonico per cifratura End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>エラー %2 により、 %1 のロック解除処理に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>エンドツーエンド暗号化ニーモニック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>エンドツーエンドの暗号化ニーモニック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>あなたの暗号鍵の安全性を確保するために、12の単語からなるニーモニックであなたの暗号鍵を暗号化します。この12の単語は、あなたの別のデバイス(携帯端末やコンピュータなど)にこのアカウントを追加する際に必要になりますので、安全に保管してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>フォルダを暗号化しない</translation>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを暗号化しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>フォルダーを暗号化しない</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>フォルダを暗号化しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>フォルダーの暗号化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>アカウントが未設定です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>ニーモニックを表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>アカウントが未設定です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>暗号化を有効にする</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>サポートを無効化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>接続削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>暗号化を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5823,6 +5815,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>ローカル領域の確保</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>エンドツーエンド暗号化ニーモニック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>あなたの暗号鍵の安全性を確保するために、12の単語からなるニーモニックであなたの暗号鍵を暗号化します。この12の単語は、あなたの別のデバイス(携帯端末やコンピュータなど)にこのアカウントを追加する際に必要になりますので、安全に保管してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>エンドツーエンドの暗号化ニーモニック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>%2 오류로 인해 %1 잠금 해제에 실패했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>종단간 암호화 연상 기호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대 전화 나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>폴더를 암호화하지 마십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>폴더를 암호화하지 마십시오.</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>폴더 암호화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>설정한 계정이 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>니모닉 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>설정한 계정이 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>암호화 사용</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>지원 비활성화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>연결 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>암호화 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5827,6 +5819,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>로컬 저장공간 확보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>종단간 암호화 연상 기호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대 전화 나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Ištisinio šifravimo mnemonika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Ištisinio šifravimo mnemonika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Norėdami apsaugoti Jūsų kriptografinę tapatybę, mes ją užšifruojame 12 žodžių mnemonika. Įsiminkite ir saugokite žodžius. Jie bus reikalingi, jei norėsite prie savo paskyros pridėti kitus įrenginius (pvz., mobilųjį telefoną ar nešiojamąjį kompiuterį).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nešifruoti aplanko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nešifruoti aplanko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Šifruoti aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nėra sukonfiguruotų paskyrų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nėra sukonfiguruotų paskyrų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Įjungti šifravimą</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Šalinti ryšį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Įjungti šifravimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5802,6 +5794,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Ištisinio šifravimo mnemonika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Norėdami apsaugoti Jūsų kriptografinę tapatybę, mes ją užšifruojame 12 žodžių mnemonika. Įsiminkite ir saugokite žodžius. Jie bus reikalingi, jei norėsite prie savo paskyros pridėti kitus įrenginius (pvz., mobilųjį telefoną ar nešiojamąjį kompiuterį).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Ištisinio šifravimo mnemonika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>No gala līdz galam šifrēšanas mnemonika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nav konfigurēts konts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nav konfigurēts konts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ieslēgt šifrēšanu</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Noņemt savienojumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ieslēgt šifrēšanu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5790,6 +5782,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>No gala līdz galam šifrēšanas mnemonika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Операцијата за отклучување на %1 е неуспешна со грешка %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Нема конфигурирано сметка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Нема конфигурирано сметка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Овозможи енкрипција</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Оневозможи поддршка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Отстрани врска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Овозможи енкрипција</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5799,6 +5791,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Ослободете простор од локалниот диск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Ende-til-ende -kryptering mnemonic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>For å beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonic med 12 ordbok ord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for å legge til andre enheter på kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ikke krypter mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ikke krypter mappe</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Krypter mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen konto konfigurert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Vis mnemonic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ingen konto konfigurert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Aktiver kryptering</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Deaktiver support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Fjern tilkobling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Aktiver kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5800,6 +5792,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Ende-til-ende -kryptering mnemonic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>For å beskytte din kryptografiske identitet, krypterer vi den med en mnemonic med 12 ordbok ord. Vennligst noter disse ned og oppbevar dem trygt. De vil være nødvendige for å legge til andre enheter på kontoen din (som mobiltelefonen eller den bærbare datamaskinen).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Geheugensteun voor end-to-endversleuteling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Om je cryptografische identiteit te beschermen, versleutelen we die met een geheugensteun van 12 woordenboekwoorden. Schrijf deze op en bewaar ze op een veilige plek. Ze zijn nodig om nieuwe apparaten aan je account toe te voegen (zoals je smartphone of laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Map niet versleutelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Map niet versleutelen</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Versleutel map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Geheugensteun weergeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Geen account ingesteld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Encryptie activeren</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -602,6 +579,16 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Ondersteuning uitschakelen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -717,6 +704,11 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.</translati
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Verbinding verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Encryptie activeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5827,6 +5819,24 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen
|
|||
<translation>Lokale ruimte vrijmaken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Geheugensteun voor end-to-endversleuteling</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Om je cryptografische identiteit te beschermen, versleutelen we die met een geheugensteun van 12 woordenboekwoorden. Schrijf deze op en bewaar ze op een veilige plek. Ze zijn nodig om nieuwe apparaten aan je account toe te voegen (zoals je smartphone of laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonic de chiframent del cap a la fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Chifrar pas lo dossièr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Chifrar pas lo dossièr</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Chifrar lo dossièr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Cap de compte pas configurat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Cap de compte pas configurat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activar lo chiframent</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Suprimir la connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activar lo chiframent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5790,6 +5782,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonic de chiframent del cap a la fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktywność</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Udostępnianie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
|
||||
<source>File details of %1 · %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szczegóły pliku %1 · %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Operacja odblokowania na %1 nie powiodła się z powodu błędu %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Klucz szyfrowania end to end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Pamięciowe szyfrowanie End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją kluczem składającym się z 12 wyrazów. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nie szyfruj katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nie szyfruj katalogu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Zaszyfruj katalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie End-to-End</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Wyświetl mnemonik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Brak skonfigurowanych kont.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Włącz szyfrowanie</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>To konto obsługuje szyfrowanie End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Wyłącz wsparcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.</trans
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Usuń połączenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Włącz szyfrowanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -1262,43 +1254,43 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 sekund(y) temu</numerusform><numerusform>%1 sekund(y) temu</numerusform><numerusform>%1 sekund(y) temu</numerusform><numerusform>%1 sekund(y) temu</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 minut(y) temu</numerusform><numerusform>%1 minut(y) temu</numerusform><numerusform>%1 minut(y) temu</numerusform><numerusform>%1 minut(y) temu</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 godzin(y) temu</numerusform><numerusform>%1 godzin(y) temu</numerusform><numerusform>%1 godzin(y) temu</numerusform><numerusform>%1 godzin(y) temu</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 dzień(ni) temu</numerusform><numerusform>%1 dzień(ni) temu</numerusform><numerusform>%1 dzień(ni) temu</numerusform><numerusform>%1 dzień(ni) temu</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 miesiąc(y) temu</numerusform><numerusform>%1 miesiąc(y) temu</numerusform><numerusform>%1 miesiąc(y) temu</numerusform><numerusform>%1 miesiąc(y) temu</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 lat(a) temu</numerusform><numerusform>%1 lat(a) temu</numerusform><numerusform>%1 lat(a) temu</numerusform><numerusform>%1 lat(a) temu</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
|
||||
<comment>remaining time before lock expires</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)</numerusform><numerusform>Zablokowane przez %1 — wygasa za %2 minut(y)</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3875,17 +3867,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Udostępnij link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Udostępnianie linków</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Enter a note for the recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Napisz notatkę dla odbiorcy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5177,27 +5169,27 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Password required for new share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hasło wymagane do nowego udostępnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Share password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Udostępnij hasło</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Udostępnianie jest wyłączone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
|
||||
<source>This item cannot be shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie można udostępnić tego elementu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Udostępnianie jest wyłączone.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5205,7 +5197,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wyszukaj użytkowników lub grupy…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł
|
|||
<translation>Zwolnij miejsce lokalne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Klucz szyfrowania end to end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją kluczem składającym się z 12 wyrazów. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Pamięciowe szyfrowanie End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemónica de criptografia ponto-a-ponto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós encriptamo-la com uma mnemónica de 12 palavras do dicionário. Por favor anote-as e mantenha-as em segurança. Elas serão necessárias para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu telemóvel ou portátil).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ativar a encriptação</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Desativar suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Remover ligação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ativar a encriptação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5794,6 +5786,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemónica de criptografia ponto-a-ponto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós encriptamo-la com uma mnemónica de 12 palavras do dicionário. Por favor anote-as e mantenha-as em segurança. Elas serão necessárias para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu telemóvel ou portátil).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Desbloquear operações em %1 falhou com o erro %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemônico da criptografia de ponta-a-ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemônico de criptografia de ponta a ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Anote e mantenha-os em segurança. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Não criptografar pasta </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Não criptografar pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Criptografar pasta </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Mostrar mnemônico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma conta configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ativar criptografia</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Desativar suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.</tr
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Remover conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ativar criptografia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5822,6 +5814,24 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
|
|||
<translation>Libere espaço local </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemônico da criptografia de ponta-a-ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Anote e mantenha-os em segurança. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemônico de criptografia de ponta a ponta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Operațiunea de deblocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Fraza de memorare pentru criptarea end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pentru a proteja identitatea ta criptografică noi o criptăm cu o frază de memorare ce conține 12 cuvinte provenite din dictionar (în engleză). Vă rugăm să notați aceste cuvinte și să letineți într-un loc sigur. Acestea vor fi necesare pentru a adăuga alte dispozitive la contul dumneavoastră (de exemplu telefonul mobil sau laptopul).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nu cripta dosarul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nu cripta dosarul</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Criptează dosarul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Niciun cont configurat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Afișează fraza menmonică</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Niciun cont configurat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activează criptarea</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Dezactivează suportul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.</
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Șterge conexiunea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Activează criptarea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5804,6 +5796,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Eliberați spațiu local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Fraza de memorare pentru criptarea end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pentru a proteja identitatea ta criptografică noi o criptăm cu o frază de memorare ce conține 12 cuvinte provenite din dictionar (în engleză). Vă rugăm să notați aceste cuvinte și să letineți într-un loc sigur. Acestea vor fi necesare pentru a adăuga alte dispozitive la contul dumneavoastră (de exemplu telefonul mobil sau laptopul).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Не шифровать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Не шифровать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Зашифровать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Учётная запись не настроена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Показать мнемофразу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Учётная запись не настроена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Включить шифрование</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -602,6 +579,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Отключить поддержку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -717,6 +704,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Удалить подключение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Включить шифрование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5821,6 +5813,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Освободить место на локальном диске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемофраза сквозного шифрования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Tzifradura mnemònica End to end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pro bardiare s'identidade criptogràfica tua, dda tziframus con unu còdighe mnemònicu de 12 paràulas de ditzionàriu. Signa·ti·ddas e pone·ddas a banda. Ant a serbire pro agiùnghere àteros dispositivos a su tuo (che a su telefoneddu o a su portàtile).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>No tzifres sa cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>No tzifres sa cartella</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Tzifra sa cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Perunu contu cunfiguradu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Visualiza mnemònicu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Perunu contu cunfiguradu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ativa tzifradura</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Disativa suportu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.</
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Boga connessione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Ativa tzifradura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal
|
|||
<translation>Faghe logu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Tzifradura mnemònica End to end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pro bardiare s'identidade criptogràfica tua, dda tziframus con unu còdighe mnemònicu de 12 paràulas de ditzionàriu. Signa·ti·ddas e pone·ddas a banda. Ant a serbire pro agiùnghere àteros dispositivos a su tuo (che a su telefoneddu o a su portàtile).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Operácia odomknutia na %1 zlyhala s chybou %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pre ochranu vašej kryptografickej identity, šifrujeme ju pomocou 12 mnemotechnických slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nešifrovať priečinok</translation>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nezašifrovať adresár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nezašifrovať adresár</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Nešifrovať priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Zašifrovať adresár</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nie je nastavený žiadny učet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Zobraziť mnemotechnické</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Nie je nastavený žiadny učet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Zapnúť šifrovanie</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Zakázať podporu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie.</translation>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Odstrániť prepojenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Zapnúť šifrovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v
|
|||
<translation>Uvoľniť lokálny priestor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Pre ochranu vašej kryptografickej identity, šifrujeme ju pomocou 12 mnemotechnických slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonika celostnega šifriranja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Za zaščito vaše kriptografske istovetnosti se ta šifrira z uporabo 12 slovarskih besed. Te je priporočljivo zabeležiti in jih varno shraniti. Brez njih ni mogoče dodati drugih naprav v račun (kot sta mobilni telefon in prenosni računalnik).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ne šifriraj mape</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Ne šifriraj mape</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Šifriraj mapo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenega računa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Pokaži mnemoniko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Ni nastavljenega računa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Omogoči šifriranje</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Onemogoči podporo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.</trans
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Odstrani povezavo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Omogoči šifriranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o
|
|||
<translation>Sprostite krajevno shrambo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Mnemonika celostnega šifriranja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Za zaščito vaše kriptografske istovetnosti se ta šifrira z uporabo 12 slovarskih besed. Te je priporočljivo zabeležiti in jih varno shraniti. Brez njih ni mogoče dodati drugih naprav v račun (kot sta mobilni telefon in prenosni računalnik).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемоник шифровања са краја на крај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Да бисте заштитили Ваш криптографски идентитет, шифровали смо га са лако памтљивих 12 речи из речника. Запишите их и добро их чувајте. Биће Вам потребне да додате нове уређаје на Ваш налог (као нпр. мобилни или лаптоп).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Није подешен налог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Није подешен налог.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Укључи шифровање</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Уклони везу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Укључи шифровање</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5802,6 +5794,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемоник шифровања са краја на крај</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Да бисте заштитили Ваш криптографски идентитет, шифровали смо га са лако памтљивих 12 речи из речника. Запишите их и добро их чувајте. Биће Вам потребне да додате нове уређаје на Ваш налог (као нпр. мобилни или лаптоп).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Upplåsning av %1 misslyckades med felet %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>End to end krypteringsord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>End to end krypteringsord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa ord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Kryptera inte mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Kryptera inte mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Kryptera mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Inget konto är konfigurerat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Visa mnemonic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Inget konto är konfigurerat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Aktivera kryptering</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Inaktivera support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Ta bort anslutning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Aktivera kryptering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5804,6 +5796,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Frigör lokalt utrymme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>End to end krypteringsord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa ord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>End to end krypteringsord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>ไม่ต้องเข้ารหัสโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>ไม่ต้องเข้ารหัสโฟลเดอร์</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>เข้ารหัสโฟลเดอร์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>ไม่มีบัญชีที่กำหนดค่าไว้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>ไม่มีบัญชีที่กำหนดค่าไว้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>เปิดใช้งานการเข้ารหัส</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -598,6 +575,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -713,6 +700,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>ลบการเชื่อมต่อ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>เปิดใช้งานการเข้ารหัส</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5794,6 +5786,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etkinlik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paylaşım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>%1 kilit açma işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Klasör şifrelenmesin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Klasör şifrelenmesin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Klasör şifrelensin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Herhangi bir hesap yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>İpucu görüntülensin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Herhangi bir hesap yapılandırılmamış.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Şifreleme kullanılsın</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Desteği devre dışı bırak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.</transl
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı kaldır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Şifreleme kullanılsın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -1262,37 +1254,37 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.</translation>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 saniye önce</numerusform><numerusform>%1 saniye önce</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 dakika önce</numerusform><numerusform>%1 dakika önce</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 saat önce</numerusform><numerusform>%1 saat önce</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 gün önce</numerusform><numerusform>%1 gün önce</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 ay önce</numerusform><numerusform>%1 ay önce</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 yıl önce</numerusform><numerusform>%1 yıl önce</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
|
||||
|
@ -3874,17 +3866,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Linki paylaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Link paylaşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Enter a note for the recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alıcı için bir note giriniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5176,27 +5168,27 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Password required for new share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yeni paylaşım için şifre gerekli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Share password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Şifreyi paylaş</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paylaşım devre dışı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
|
||||
<source>This item cannot be shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu öğe paylaşılamaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paylaşım devre dışı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5204,7 +5196,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kullanıcıları veya grupları ara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5823,6 +5815,24 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş
|
|||
<translation>Yerelden kaldırıp yer aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>Під час розблокування файлу %1 виявлено помилку %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Словникове шифрування end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемоніка наскрізного шифрування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Щоб захистити вашу криптографічну ідентичність, ми зашифруємо її мнемонікою з 12 словникових слів. Зверніть увагу на це та зберігайте їх у безпеці. Вони будуть потрібні для додавання інших пристроїв до вашого облікового запису (наприклад, мобільного телефону чи ноутбука).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,12 +401,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Не шифрувати каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>Не шифрувати каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>Шифрувати каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Обліковий запис не налаштовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>Відобразити мнемоніку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>Обліковий запис не налаштовано.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Увімкнути шифрування</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>Вимкнути підтримку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>Вилучити з'єднання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>Увімкнути шифрування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>Звільнити місце на пристрої</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Словникове шифрування end-to-end</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>Щоб захистити вашу криптографічну ідентичність, ми зашифруємо її мнемонікою з 12 словникових слів. Зверніть увагу на це та зберігайте їх у безпеці. Вони будуть потрібні для додавання інших пристроїв до вашого облікового запису (наприклад, мобільного телефону чи ноутбука).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>Мнемоніка наскрізного шифрування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助记词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>为了保护您的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在您向账号添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不加密文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不加密文件夹</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>加密文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>没有配置账号。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>显示助记符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>没有配置账号。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>启用加密</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -599,6 +576,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>禁用支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -714,6 +701,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>移除连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>启用加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -1258,7 +1250,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1 秒前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
|
@ -5811,6 +5803,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>释放本地空间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助记词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>为了保护您的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在您向账号添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>%1 的解鎖操作失敗,錯誤為 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的賬戶中,需用到此助記碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -420,12 +402,12 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -434,10 +416,9 @@
|
|||
<translation>加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>此賬戶支援端到端加密</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>沒有設置帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -451,14 +432,10 @@
|
|||
<translation>顯示助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>沒有設置帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>啟用加密</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>此賬戶支援端到端加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -604,6 +581,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>停用支援</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -719,6 +706,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>移除連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>啟用加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -5823,6 +5815,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>釋放近端存儲空間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>為了保護您的身分,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手提電話或手提電腦)加入您的賬戶中,需用到此助記碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
|
@ -191,12 +191,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="146"/>
|
||||
<source>Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>活動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsPage.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Sharing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/FileDetailsWindow.qml" line="34"/>
|
||||
<source>File details of %1 · %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 的檔案詳細資訊 · %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -344,24 +344,6 @@
|
|||
<translation>%1 的解除鎖定操作失敗,錯誤為 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記詞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>為了保護您的身份,我們將用含 12 個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手機或筆記型電腦)加入您的帳號中,需用到此助記碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -419,13 +401,13 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不要加密資料夾</translation>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Don't encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不加密資料夾</translation>
|
||||
<source>Do not encrypt folder</source>
|
||||
<translation>不要加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
|
||||
|
@ -433,10 +415,9 @@
|
|||
<translation>加密資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>此帳號支援端到端加密</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>未設定帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -450,14 +431,10 @@
|
|||
<translation>顯示助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>No account configured.</source>
|
||||
<translation>未設定帳號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>啟用加密</translation>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>This account supports End-to-End encryption</source>
|
||||
<translation>此帳號支援端到端加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -603,6 +580,16 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Disable support</source>
|
||||
<translation>停用支援</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
|
@ -718,6 +705,11 @@ This action will abort any currently running synchronization.</source>
|
|||
<source>Remove connection</source>
|
||||
<translation>移除連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Enable encryption</source>
|
||||
<translation>啟用加密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountState</name>
|
||||
|
@ -1262,43 +1254,43 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
|
|||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>%1 second(s) ago</source>
|
||||
<comment>seconds elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1秒前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1 minute(s) ago</source>
|
||||
<comment>minutes elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1分鐘前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>%1 hour(s) ago</source>
|
||||
<comment>hours elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1小時前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>%1 day(s) ago</source>
|
||||
<comment>days elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1天前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>%1 month(s) ago</source>
|
||||
<comment>months elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1月前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>%1 year(s) ago</source>
|
||||
<comment>years elapsed since file last modified</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>%1年前</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/filedetails.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)</source>
|
||||
<comment>remaining time before lock expires</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
<translation><numerusform>被 %1 鎖定 - %2 分鐘後過期</numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3875,17 +3867,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>分享連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="510"/>
|
||||
<source>Link share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>連結分享</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/sharemodel.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Enter a note for the recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>輸入給收件者的訊息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5177,27 +5169,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Password required for new share</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新分享需要密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="130"/>
|
||||
<source>Share password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>分享密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="286"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>分享功能已停用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="294"/>
|
||||
<source>This item cannot be shared.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無法分享此項目。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareView.qml" line="303"/>
|
||||
<source>Sharing is disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已停用分享功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5205,7 +5197,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/filedetails/ShareeSearchField.qml" line="47"/>
|
||||
<source>Search for users or groups…</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>搜尋使用者或群組……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5824,6 +5816,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
|
|||
<translation>釋放本機空間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::AccountManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>End to end encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="422"/>
|
||||
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
|
||||
<translation>為了保護您的身份,我們將用含 12 個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手機或筆記型電腦)加入您的帳號中,需用到此助記碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>End-to-End encryption mnemonic</source>
|
||||
<translation>端到端加密助記詞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OCC::ShareDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче