Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-11-17 03:00:32 +00:00
Родитель eb092d0954
Коммит 63093bb16c
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
1 изменённых файлов: 29 добавлений и 29 удалений

Просмотреть файл

@ -2305,7 +2305,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1647"/>
<source>Remove all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eltávolítja az összes fájlt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1651"/>
@ -2391,32 +2391,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1738"/>
<source>Syncing %1 of %2 (A few seconds left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 / %2 szinkronizálása (néhány másodperc maradt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1741"/>
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1744"/>
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 / %2 szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1750"/>
<source>Syncing %1 (A few seconds left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 szinkronizálása (néhány másodperc maradt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1752"/>
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 szinkronizálása (%2 maradt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1755"/>
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1611"/>
@ -2563,12 +2563,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="322"/>
<source>Synchronizing virtual files in local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Virtuáis fájlok szinkronizálása a helyi mappában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="324"/>
<source>Synchronizing files in local folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fájlok szinkronizálása a helyi mappában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="993"/>
@ -2588,7 +2588,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1009"/>
<source>Syncing local and remote changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Helyi és távoli változások szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1059"/>
@ -2611,7 +2611,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1065"/>
<source>Download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;Download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Letöltés: %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1066"/>
@ -2634,7 +2634,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1075"/>
<source>Upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;Upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Feltöltés: %1/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1084"/>
@ -2679,7 +2679,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1131"/>
<source>File %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 / %2 fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1136"/>
@ -2955,7 +2955,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="158"/>
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s navigation pane</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Szinkronizálási mappák megjelenítése az &amp;Intéző navigációs ablaktábláján</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
@ -2996,7 +2996,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="248"/>
<source>Update channel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Frissítési csatorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="183"/>
@ -3006,7 +3006,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="301"/>
<source>&amp;Automatically check for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Frissítések &amp;automatikus keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="317"/>
@ -3016,7 +3016,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="344"/>
<source>Usage Documentation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Felhasználási dokumentáció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="351"/>
@ -3051,12 +3051,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="412"/>
<source>Show server &amp;notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kiszolgálóé&amp;rtesítések megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="419"/>
<source>Show call notifications</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hívásértesítések megjelenítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="144"/>
@ -3102,12 +3102,12 @@ Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készlet
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="373"/>
<source>daily</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>napi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="377"/>
<source>enterprise</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>vállalati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="405"/>
@ -3136,7 +3136,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="410"/>
<source>Changing update channel?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Módosítja a frissítési csatornát?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="411"/>
@ -3728,7 +3728,7 @@ Ne feledje, hogy a naplózás parancssori kapcsolóinak használata felülbírá
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
<source>Downloading %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="152"/>
@ -4194,13 +4194,13 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="394"/>
<source>Folder</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="394"/>
<source>File</source>
<comment>name of folder entity to use when warning about invalid name</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fájl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discovery.cpp" line="396"/>
@ -4917,7 +4917,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek
<message>
<location filename="../src/gui/sharemanager.cpp" line="684"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5471,12 +5471,12 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="159"/>
<source>Checking folder changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mappaváltozások keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="161"/>
<source>Syncing changes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Változások szinkronizálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/syncstatussummary.cpp" line="162"/>
@ -5709,7 +5709,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="860"/>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fájl átnevezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1066"/>