зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
c736f48ac9
Коммит
6acf3871e4
|
@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3
|
|||
|
||||
|
||||
# Translations
|
||||
Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de]=Synchronisationsordner
|
||||
Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@
|
||||
Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisation
|
||||
GenericName[de_DE]=Synchronisationsordner
|
||||
|
|
|
@ -2732,17 +2732,17 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source>share label</source>
|
||||
<translation>Compartir etiqueta</translation>
|
||||
<translation>compartir etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Nextcloud Path:</source>
|
||||
<translation>Ruta de Nextcloud:</translation>
|
||||
<translation>Ruta do Nexcloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Icon</source>
|
||||
<translation>Icono</translation>
|
||||
<translation>Icona</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2750,12 +2750,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Share link</source>
|
||||
<translation>Compartir ligazón</translation>
|
||||
<translation>Compartir a ligazón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Note:</source>
|
||||
<translation>Nota:</translation>
|
||||
<translation>Nota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="192"/>
|
||||
|
@ -2765,12 +2765,12 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Expires:</source>
|
||||
<translation>Expira:</translation>
|
||||
<translation>Caduca:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="318"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation>Etiqueta de Texto</translation>
|
||||
<translation>Etiqueta de texto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="468"/>
|
||||
|
@ -2800,7 +2800,7 @@ Recomendámoslle que non o use.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Add note to recipient</source>
|
||||
<translation>Engadir nota ao recipiente</translation>
|
||||
<translation>Enviar nota o destinatario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="199"/>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче