зеркало из https://github.com/nextcloud/desktop.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
7c167ae49a
Коммит
8fe4ca4f07
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
|
||||
|
@ -14,12 +14,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
|
||||
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
|
||||
<translation>Kde chcete vytvořit nový ownCloud?</translation>
|
||||
<translation>Kde si přejete vytvořit nový ownCloud?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
|
||||
<source>create ownCloud on this computer</source>
|
||||
<translation>Vytvořit nový ownCloud v tomto počítači</translation>
|
||||
<translation>Vytvořit nový ownCloud na tomto počítači</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Nainstaluje nový ownCloud v tomoto počítači. Ostatní uživatelé nebudou, ve výchozím nastavení, moci pracovat s Vašimi daty.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Nainstaluje nový ownCloud na tomto počítači. Ostatní uživatelé nebudou, ve výchozím nastavení, moci pracovat s Vašimi daty.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
|
||||
|
@ -52,9 +52,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Nainstaluje nový ownCloud v doméně, kterou spravujete. Pro instalaci je třeba FTP přístup.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Nainstaluje nový ownCloud v doméně, kterou spravujete. Pro instalaci je třeba přístupové údaje na FTP.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tento ownCloud bude přístupný z interetu.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tento ownCloud bude přístupný z internetu.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
|
||||
|
@ -81,17 +81,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
|
||||
<source>Set networking options:</source>
|
||||
<translation>Nastavení síťových voleb:</translation>
|
||||
<translation>Nastavení voleb sítě:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Only enable if network is available</source>
|
||||
<translation>K dispozici pouze, pokud je síť k dispozici.</translation>
|
||||
<translation>Povolit pouze pokud je dostupná síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
|
||||
<source>restrict to this local network</source>
|
||||
<translation>omezení pouze na místní síť.</translation>
|
||||
<translation>omezit pouze na místní síť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
|
||||
|
@ -147,12 +147,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
|
||||
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
|
||||
<translation>Pro synchronizaci zvolte lokální adresář v tomto počítači</translation>
|
||||
<translation>Pro synchronizaci vyberte místní složku na Vašem počítači:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
|
||||
<source>&Choose...</source>
|
||||
<translation>&Zvolit...</translation>
|
||||
<translation>Vy&brat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Express Upload Target</source>
|
||||
|
@ -207,27 +207,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Folder on ownCloud:</source>
|
||||
<translation>Adresář v ownCloud:</translation>
|
||||
<translation>Složka v ownCloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="148"/>
|
||||
<source>to a &local folder</source>
|
||||
<translation>do &místného adresáře</translation>
|
||||
<translation>do &místní složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="161"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Název adresáře:</translation>
|
||||
<translation>Název složky:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="171"/>
|
||||
<source>C&hoose..</source>
|
||||
<translation>Z&volte..</translation>
|
||||
<translation>Vyb&rat..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="218"/>
|
||||
<source>to a &remote folder (URL)</source>
|
||||
<translation>do v&vzdáleného adresáře (URL)</translation>
|
||||
<translation>do v&zdálené složky (URL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="231"/>
|
||||
|
@ -257,7 +257,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
||||
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
||||
<translation>scp://john@host.com//mojesložka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>No ownCloud Configuration</source>
|
||||
<translation>Chybí konfigurace ownCloud</translation>
|
||||
<translation>Chybí nastavení ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p></source>
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="239"/>
|
||||
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
||||
<translation><p>Kliknutím na ikonu v systémové liště ověřte konfiguraci.</p></translation>
|
||||
<translation><p>Kliknutím na ikonu v systémové části panelu ověřte Vaše nastavení.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="241"/>
|
||||
|
@ -305,12 +305,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="270"/>
|
||||
<source><p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše přihlašovací údaje ownCloud nejsou v pořádku.</p><p>Opravte je, prosím, spuštěním konfiguračního dialogu ze systémového řádku!</p></translation>
|
||||
<translation><p>Vaše přihlašovací údaje ownCloud nejsou v pořádku.</p><p>Opravte je, prosím, spuštěním dialogu pro nastavení ze systémové části panelu!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
||||
<source><p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
||||
<translation><p>Vaše uživatelské jméno nebo heslo ownCloud nejsou v pořádku.</p><p>Opravte je, prosím, spuštěním konfiguračního dialogu ze systémového řádku!</p></translation>
|
||||
<translation><p>Vaše uživatelské jméno, nebo heslo ownCloud, není v pořádku.</p><p>Opravte je, prosím, spuštěním dialogu pro nastavení ze systémové části panelu!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
||||
<translation>Synchronizace spuštěna pro %1 synchronizační adresář(e).</translation>
|
||||
<translation>Synchronizace spuštěna pro %1 nastavené synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="304"/>
|
||||
|
@ -330,17 +330,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Open status...</source>
|
||||
<translation>Otevřít status...</translation>
|
||||
<translation>Otevřít stav...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Přidat adresář...</translation>
|
||||
<translation>Přidat složku...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation>Konfigurace...</translation>
|
||||
<translation>Nastavit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Konec</translation>
|
||||
<translation>Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>open folder %1</source>
|
||||
|
@ -364,34 +364,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||||
<translation>Potvrdit vyjmutí adresáře</translation>
|
||||
<translation>Potvrdit odstranění složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
||||
<translation>Opravdu vyjmout adresář <i>%1</i> pro odesílání?</translation>
|
||||
<translation>Opravdu si přejete odstranit odesílací složku <i>%1</i>?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Undefined Folder State</source>
|
||||
<translation>Nedefinovatelný stav adresáře</translation>
|
||||
<translation>Nedefinovatelný stav složky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>The folder waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Adresář očekává spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
<translation>Složka vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Sync is running.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace je spuštěna.</translation>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||||
<translation>Poslední synchrinízace byla úspěšná.</translation>
|
||||
<translation>Poslední synchronizace byla úspěšná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="625"/>
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>Folder information</source>
|
||||
<translation>Informace o adresáři</translation>
|
||||
<translation>Informace o složce</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="650"/>
|
||||
|
@ -439,38 +439,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>New files in the server, or files deleted locally:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Nové soubory na serveru, popř. lokální soubory které byly odstraněny:
|
||||
<translation>Nové soubory na serveru, nebo místní soubory, které byly odstraněny:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Sync Running</source>
|
||||
<translation>Synchronizace spuštěna</translation>
|
||||
<translation>Synchronizace probíhá</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||||
<translation>Operace synchronizace je spuštěna.<br/>Přejete si ji přerušit?</translation>
|
||||
<translation>Probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji přerušit?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="746"/>
|
||||
<source>Undefined State.</source>
|
||||
<translation>Nedefinovatelný status.</translation>
|
||||
<translation>Nedefinovatelný stav.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||||
<translation>Očekává se synchronizace.</translation>
|
||||
<translation>Vyčkává na spuštění synchronizace.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Sync is paused.</source>
|
||||
<translation>Synchronizace přerušena.</translation>
|
||||
<translation>Synchronizace pozastavena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||||
<translation>Nejsou nakonfigurovány adresáře pro synchronizaci.</translation>
|
||||
<translation>Nejsou nastaveny žádné synchronizované složky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -478,17 +478,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>CSync create failed.</source>
|
||||
<translation>CSync selhal.</translation>
|
||||
<translation>CSync vytvoření selhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||||
<translation>CSync selhal při uzamčení souboru.</translation>
|
||||
<translation>CSync nelze vytvořit soubor zámku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
||||
<translation>CSync selhal při tvorbě db stavů.</translation>
|
||||
<translation>CSync nelze načíst databázi stavu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
|
||||
|
@ -502,12 +502,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||||
<translation>CSync nedokázal detekovat souborový systém.</translation>
|
||||
<translation>CSync nelze detekovat typ souborového systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||||
<translation>CSync vygeneroval chybu při zpracování vnitřní struktury.</translation>
|
||||
<translation>CSync obdrželo chybu při zpracování vnitřních stromů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source>
|
||||
|
@ -521,17 +521,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="233"/>
|
||||
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||||
<translation><p>Plugin CSync pro ownCloud nebyl nalezen .<br/>Ověřte, prosím, instalaci!</p></translation>
|
||||
<translation><p>Modul CSync pro ownCloud nelze načíst .<br/>Ověřte, prosím, instalaci!</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||||
<translation>Do místního souborového systému nelze zapsat. Ověřte prosím práva.</translation>
|
||||
<translation>Do místního souborového systému nelze zapisovat. Ověřte, prosím, práva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||||
<translation>Vzdálený soubor nemohl být zapsán. Ověřte prosím vzdálený přístup. </translation>
|
||||
<translation>Vzdálený soubor nelze zapsat. Ověřte prosím vzdálený přístup.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="244"/>
|
||||
|
@ -546,7 +546,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>CSync Update failed.</source>
|
||||
<translation>Update CSync se nezdařil.</translation>
|
||||
<translation>CSync aktualizace selhala.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
|
||||
|
@ -558,20 +558,20 @@ Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
||||
Syncing is not possible.</source>
|
||||
<translation>Při prověřování souborového systému se CSync setkal s chybou.
|
||||
<translation>CSync narazil na chybu při kontrole souborového systému.
|
||||
Synchronizace není možná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
||||
Please write a bug report.</source>
|
||||
<translation>CSync update vygeneroval chybné instrukce.
|
||||
Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
||||
<translation>CSync update vygeneroval divné instrukce.
|
||||
Vytvořte prosím chybové hlášení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
||||
<translation>Problémy s místním souborovým systémem. Je doporučno zakázat synchronizaci a prověřit stav.</translation>
|
||||
<translation>Problémy s místním souborovým systémem. Raději zakažte synchronizaci a zkontrolujte jej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/>
|
||||
|
@ -581,12 +581,12 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
||||
<translation>CSync reconcile selhal.</translation>
|
||||
<translation>CSync reconcile selhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>CSync propagate failed.</source>
|
||||
<translation>CSync propagate selhal.</translation>
|
||||
<translation>CSync propagate selhalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 pomocník s adresářem</translation>
|
||||
<translation>%1 průvodce složkou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -618,27 +618,27 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>No local directory selected!</source>
|
||||
<translation>Nebyl zvolen lokální adresář</translation>
|
||||
<translation>Nebyl zvolen místní adresář.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
||||
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte prosím jinou!</translation>
|
||||
<translation>Cesta %1 je již nastavena jako adresář pro odesílání.<br/>Zvolte, prosím, jinou!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||||
<translation>Nakonfigurovaný adresář je je již obsažen v aktuálním údaji.</translation>
|
||||
<translation>Nastavená složka je již obsažena v aktuálním záznamu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
||||
<translation>Nakonfigurovaný adresář již obsahuje právě zadávaný adresář.</translation>
|
||||
<translation>Nastavená složka již obsahuje právě zadaný adresář.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||||
<translation>Alias nemůže zůstat prázdný. Zadejte prosím správný údaj aliasu.</translation>
|
||||
<translation>Alias nemůže být prázdný. Zadejte prosím slovo, kterým složku popíšete.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Select the source folder</source>
|
||||
<translation>Zvolte zdrojový adresář</translation>
|
||||
<translation>Zvolte zdrojovou složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -656,17 +656,17 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it.</source>
|
||||
<translation>Adresář není k dispozici ve Vašem ownCloud.<br/>Kliknutím jej nechte Mirallem vytvořit.</translation>
|
||||
<translation>Složka není k dispozici ve Vašem ownCloud.<br/>Kliknutím ji nechte Mirallem vytvořit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
|
||||
<translation>Adresář v ownCloud byl úspěšně vytvořen.</translation>
|
||||
<translation>Složka v ownCloud byla úspěšně vytvořena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</source>
|
||||
<translation>Nepodařilo se vytvořit adresář v ownCloud.<br/>Proveďte manuálně.</translation>
|
||||
<translation>Nelze vytvořit složku v ownCloud.<br/>Zkontrolujte jej, prosím, ručně.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="264"/>
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>no configured ownCloud found!</source>
|
||||
<translation>konfigurace ownCloud nebyla nalezena!</translation>
|
||||
<translation>nenalezen žádný nastavený ownCloud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="323"/>
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Select the target folder</source>
|
||||
<translation>Zvolte cílový adresář</translation>
|
||||
<translation>Zvolte cílovou složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -802,22 +802,22 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
||||
<translation>%1 Průvodce připojením</translation>
|
||||
<translation>%1 Průvodce spojením</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
|
||||
<translation>Pokouším se připojit k ownCloud na %1...</translation>
|
||||
<translation>Pokouším se spojit s ownCloud na %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/></source>
|
||||
<translation><font color="green">Úspěšné připojení k %1: ownCloud verze %2 (%3)</font><br/><br/></translation>
|
||||
<translation><font color="green">Úspěšné spojení s %1: ownCloud verze %2 (%3)</font><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font></source>
|
||||
<translation><font color="red">Nelze se připojit k ownCloud!</font></translation>
|
||||
<translation><font color="red">Selhalo spojení s ownCloud!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="173"/>
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
|
||||
<translation>Spouštím skript administrátora ownCloud</translation>
|
||||
<translation>Spouštím skript správce ownCloud...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="309"/>
|
||||
|
@ -843,8 +843,8 @@ Vytvořte prosím chybovou zprávu.</translation>
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>The owncloud admin script can not be found.
|
||||
Setup can not be done.</source>
|
||||
<translation>Adminstrátorský skript ownCloud nebyl nalezen.
|
||||
Instalaci nelze provést.</translation>
|
||||
<translation>Skript správce ownCloud nelze nalézt.
|
||||
Nastavení nelze provést.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="388"/>
|
||||
|
@ -897,12 +897,12 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||||
<translation>Místní adresář pro synchronizaci %1 existuje, nastavuji synchronizaci.<br/><br/></translation>
|
||||
<translation>Místní synchronizovaná složka %1 existuje, nastavuji ji pro synchronizaci.<br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||||
<translation>Vytvářím místní adresář pro synchronizaci %1... </translation>
|
||||
<translation>Vytvářím místní synchronizovanou složku %1... </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating local sync folder %1</source>
|
||||
|
@ -929,7 +929,7 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="100"/>
|
||||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Místní synchronizační adresář %1 byl vytvořen úspěšně!</b></font></translation>
|
||||
<translation><font color="green"><b>Místní synchronizovaná složka %1 byla vytvořena úspěšně!</b></font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
|
||||
|
@ -938,12 +938,12 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="418"/>
|
||||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvoření vzdáleného adresáře selhalo, pravděpodobně z důvodu nesprávných logovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, o kork zpět a údaje zkontrolujte.</p></translation>
|
||||
<translation><p><font color="red">Vytvoření vzdálené složky selhalo, pravděpodobně z důvodu neplatných přihlašovacích údajů.</font><br/>Vraťte se, prosím, zpět a zkontrolujte je.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||||
<translation>Vytváření vzdáleníého adresáře %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
<translation>Vytváření vzdálené složky %1 selhalo s chybou <tt>%2</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -951,7 +951,7 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running!</source>
|
||||
<translation>Blahopřeji! Váš <a href="%1" title="%1">nový ownCloud</a> je nyní funkční!</translation>
|
||||
<translation>Gratulujeme! Váš <a href="%1" title="%1">nový ownCloud</a> je nyní funkční!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -990,7 +990,7 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||||
<translation>Upozornění na aktuální SSL připojení</translation>
|
||||
<translation>Varování v aktuálním SSL spojení:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="125"/>
|
||||
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Expiry Date: %1</source>
|
||||
<translation>Datum expirace: %1</translation>
|
||||
<translation>Datum vypršení platnosti: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="140"/>
|
||||
|
@ -1036,7 +1036,7 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Přerušit</translation>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="232"/>
|
||||
|
@ -1046,17 +1046,17 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
||||
<translation>Ověřuji ownCloud připojení...</translation>
|
||||
<translation>Ověřuji spojení ownCloud...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>No ownCloud connection configured.</source>
|
||||
<translation>Připojení k ownCloud nebylo nakonfigurováno.</translation>
|
||||
<translation>Žádné spojení s ownCloud nebylo nastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</source>
|
||||
<translation>Připojení k <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</translation>
|
||||
<translation>Připojeno k <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="445"/>
|
||||
<source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source>
|
||||
<translation><p>Připojení k ownCloud neúspěšné: <tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
<translation><p>Připojení k ownCloud selhalo: <tt>%1</tt></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1111,12 +1111,12 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
||||
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
||||
<translation><p>Nová verze ownCloud Client je k dispozici.</translation>
|
||||
<translation><p>Nová verze klienta ownCloud je k dispozici.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>%1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p></source>
|
||||
<translation>%1 je k dispozici. Nanistalovaná verze je %3.<p/><p>Více informací na <a href="%2">%2</a></p></translation>
|
||||
<translation>%1 je k dispozici. Instalovaná verze je %3.<p/><p>Více informací na <a href="%2">%2</a></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1145,17 +1145,17 @@ Instalaci nelze provést.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>ownCloud Credentials</source>
|
||||
<translation>ownCloud osobní údaje</translation>
|
||||
<translation>Přihlašovací údaje k ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
|
||||
<translation>Zadejte ownCloud osobní údaje</translation>
|
||||
<translation>Zadejte přihlašovací údaje k ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
|
||||
|
@ -1181,7 +1181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
|
||||
<source>ownCloud-User:</source>
|
||||
<translation>ownCloud-Uživatel:</translation>
|
||||
<translation>Uživatel ownCloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
|
||||
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
|
||||
|
@ -1354,7 +1354,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tato strana zobrazuje stav připojení.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tato stránka zobrazuje stav spojení.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
|
||||
|
@ -1368,17 +1368,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
|
||||
<source>Create an ownCloud Connection</source>
|
||||
<translation>Vytvořit připojení na ownCloud</translation>
|
||||
<translation>Vytvořit spojení s ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
|
||||
<translation>Zvolte ownCloud, na který se chcete připojit</translation>
|
||||
<translation>Vyberte ownCloud, se kterým si přejete se spojit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
||||
|
@ -1437,7 +1437,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Zvolte tuto možnost, pokud chcete ownCloud vytvořit buďto na místním počítači nebo serveru. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Zvolte tuto možnost, pokud si přejete ownCloud vytvořit buďto na místním počítači nebo serveru. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Tento pomocník Vás provede všemi nezbytnými kroky.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="25"/>
|
||||
|
@ -1576,7 +1576,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
|
||||
|
@ -1591,22 +1591,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Remove...</source>
|
||||
<translation>Vyjmout...</translation>
|
||||
<translation>Odstranit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Fetch...</source>
|
||||
<translation>Fetch...</translation>
|
||||
<translation>Stáhnout...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Push...</source>
|
||||
<translation>Push...</translation>
|
||||
<translation>Odeslat...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauza</translation>
|
||||
<translation>Pozastavit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
|
||||
|
|
|
@ -348,7 +348,7 @@ tiqueta</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Configure proxy...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuración del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="314"/>
|
||||
|
@ -362,7 +362,7 @@ tiqueta</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Managed Folders:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carpetas administradas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="578"/>
|
||||
|
@ -519,7 +519,7 @@ tiqueta</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="227"/>
|
||||
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p> El directorio de destino %1 no existe.</p> Por favor, compruebe la configuración de sincronización. </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="233"/>
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ tiqueta</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CSync no logró conectarse a la dirección. Puede ser que la configuración del host o del proxy no son válidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/>
|
||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El sistema de archivos local tiene %1 directorios protegidos sobre escritura. Esto puede dificultar el exito de la sincronización. <p/> Por favor, modifica estos directorios con permisos de escritura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="308"/>
|
||||
|
@ -595,7 +595,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>mydomain.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>mi-dominio.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -715,12 +715,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limpia la pantalla de registros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
|
||||
|
@ -759,12 +759,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>juan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>secreto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -772,17 +772,17 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ftp.mi-dominio.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>juan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>secreto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -790,12 +790,12 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>john</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>juan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>secret</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>secreto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -865,27 +865,27 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %d</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Resultado de la creación de carpetas en código error HTTP %d</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Una conexión de sincronización desde %1 al directorio remoto %2 se ha creado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Congratulations, your ownCloud can be connected!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Felicitaciones, se puede conectar a su ownCloud!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pulse Finalizar para aceptar permanentemente esta conexión.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>An ownCloud connection could not be established. Please check again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La conexión con ownCloud no pudo ser establecida. Por favor intentalo de nuevo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>http://owncloud.mi-dominio.org</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -968,17 +968,17 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre del host para servidor proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Username for proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre de usuario para el servidor proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Password for proxy server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contraseña para el servidor proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1133,7 +1133,7 @@ No se puede completar la instalación.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>ownCloud Password Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ownCloud Contraseña requerida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="332"/>
|
||||
|
@ -1167,7 +1167,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Por favor, introduzca el nombre de usuario y la contraseña para la instancia ownCloud. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Si no desea almacenar las credenciales en el equipo local, marque la casilla. ownCloud le pedirá la contraseña cada vez que se inicia el cliente.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -1262,47 +1268,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Create the ownCloud Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear la conexión ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Server &address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servidor &dirección:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="51"/>
|
||||
<source>https://</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>https://</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduzca la dirección URL de ownCloud a la cual deseas conectarte (sin http o https).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Use &secure connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usa conexión &secure </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="84"/>
|
||||
<source>CheckBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CasillaDeVerificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="99"/>
|
||||
<source>&Username:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Nombredeusuario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Enter the ownCloud username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Introduzca el nombre de usuario ownCloud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="116"/>
|
||||
|
@ -1317,19 +1323,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No permitir el almacenamiento local de la contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="144"/>
|
||||
<source>&do not store Password on local machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&no permitir que se guarde la contraseña en este equipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="188"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>EtiquetaDeTexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1394,12 +1400,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud server below.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Introduzca la dirección Web del servidor ownCloud debajo.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
|
||||
<source>ownCloud-Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enlace-ownCloud:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -1418,7 +1424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nota: Para especificar una conexión segura SSL, inicie la url con https.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
||||
|
@ -1461,32 +1467,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Status undefined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estado indefinido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Waiting to start sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esperando para comenzar sincronización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Sync is running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronización ejecutandose</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Sync Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sincronización Exitosa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error de sincronización - Pulse el botón de información para obtener más detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Setup Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Error de instalación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1502,27 +1508,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Proxy Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuración del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Configure Proxies to access your ownCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configure el proxy para acceder a su ownCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="43"/>
|
||||
<source>No Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sin Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>Use system proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Usar proxy del sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Manual proxy configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuración manual del proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="90"/>
|
||||
|
@ -1560,7 +1566,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compruebe si quieres seguir via SSL y confiar en los certificados indicados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
||||
|
|
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
Загрузить разницу
|
@ -539,7 +539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>CSync failed to reach the host. Either host or proxy settings are not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>У CSync не получилось подключиться к серверу . Неправильные настройки сервера или прокси.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="263"/>
|
||||
|
@ -574,7 +574,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>The local filesystem has %1 write protected directories.That can hinder successful syncing.<p/>Please make sure that all local directories are writeable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>На локальной системе %1 защищённых от записи директорий. Это может препятствовать синхронизации.<p/>Удостоверьтесь, что все директории доступны для записи.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="308"/>
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ Please write a bug report.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Clear the log display.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Очистить журнал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="167"/>
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %d</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Создание папки закончилось ошибкой %d в HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="437"/>
|
||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ Setup can not be done.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Нажмите Finish чтобы постоянно принимать это соединение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="447"/>
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="84"/>
|
||||
<source>CheckBox</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CheckBox</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="99"/>
|
||||
|
@ -1332,7 +1332,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="188"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>TextLabel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче