[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
32e24207ba
Коммит
cd84ef9cd6
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warte einige Minuten/Stunden und lade diese Seite neu um Deine Fotos/Routen anzusehen.",
|
||||
"Improve this map" : "Diese Karte verbessern",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Place photos" : "Plaziere Bilder",
|
||||
"Place contact" : "Plaziere Kontakt",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Route von hier",
|
||||
"Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen",
|
||||
"Route to here" : "Route hierhin",
|
||||
"Current location" : "Aktueller Ort",
|
||||
"Other maps" : "Andere Karten",
|
||||
"Satellite map" : "Satellitenkarte",
|
||||
"Street map" : "Straßenkarte",
|
||||
"north" : "Nord",
|
||||
"northeast" : "Nordost",
|
||||
"east" : "Ost",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warte einige Minuten/Stunden und lade diese Seite neu um Deine Fotos/Routen anzusehen.",
|
||||
"Improve this map" : "Diese Karte verbessern",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Place photos" : "Plaziere Bilder",
|
||||
"Place contact" : "Plaziere Kontakt",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Route von hier",
|
||||
"Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen",
|
||||
"Route to here" : "Route hierhin",
|
||||
"Current location" : "Aktueller Ort",
|
||||
"Other maps" : "Andere Karten",
|
||||
"Satellite map" : "Satellitenkarte",
|
||||
"Street map" : "Straßenkarte",
|
||||
"north" : "Nord",
|
||||
"northeast" : "Nordost",
|
||||
"east" : "Ost",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warten Sie einige Minuten/Stunden und laden Sie diese Seite neu, um Ihre Fotos/Strecken anzusehen.",
|
||||
"Improve this map" : "Diese Karte verbessern",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Place photos" : "Fotos hochladen",
|
||||
"Place contact" : "Kontakt hochladen",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Route von hier",
|
||||
"Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen",
|
||||
"Route to here" : "Route hierhin",
|
||||
"Current location" : "Aktueller Ort",
|
||||
"Other maps" : "Andere Karten",
|
||||
"Satellite map" : "Satellitenkarte",
|
||||
"Street map" : "Straßenkarte",
|
||||
"north" : "Nord",
|
||||
"northeast" : "Nordost",
|
||||
"east" : "Ost",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "GEO-Link ({geoLink}) in die Zwischenablage kopiert",
|
||||
"Failed to save option values" : "Speichern der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Medien-Scan noch nicht durchgeführt. Bitte warten Sie einige Minuten/Stunden und laden Sie diese Seite neu, um Ihre Fotos/Strecken anzusehen.",
|
||||
"Improve this map" : "Diese Karte verbessern",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Wiederherstellen der Optionswerte fehlgeschlagen",
|
||||
"Place photos" : "Fotos hochladen",
|
||||
"Place contact" : "Kontakt hochladen",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Route von hier",
|
||||
"Add route point" : "Routenpunkt hinzufügen",
|
||||
"Route to here" : "Route hierhin",
|
||||
"Current location" : "Aktueller Ort",
|
||||
"Other maps" : "Andere Karten",
|
||||
"Satellite map" : "Satellitenkarte",
|
||||
"Street map" : "Straßenkarte",
|
||||
"north" : "Nord",
|
||||
"northeast" : "Nordost",
|
||||
"east" : "Ost",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Enlace geo ({geoLink}) copiado al portapapeles",
|
||||
"Failed to save option values" : "Fallo al guardar los valores de las opciones",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "El escaneo de medios no ha acabado todavía. Espera unos minutos/horas y vuelve a cargar esta página para ver tus fotos/pistas.",
|
||||
"Improve this map" : "Mejorar este mapa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Fallo al restaurar los valores de las opciones",
|
||||
"Place photos" : "Localizar fotos",
|
||||
"Place contact" : "Localizar contacto",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Ruta desde aquí",
|
||||
"Add route point" : "Añadir punto de ruta",
|
||||
"Route to here" : "Ruta hasta aquí",
|
||||
"Current location" : "Localización actual",
|
||||
"Other maps" : "Otros mapas",
|
||||
"Satellite map" : "Vista satélite",
|
||||
"Street map" : "Vista callejero",
|
||||
"north" : "norte",
|
||||
"northeast" : "noreste",
|
||||
"east" : "este",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Enlace geo ({geoLink}) copiado al portapapeles",
|
||||
"Failed to save option values" : "Fallo al guardar los valores de las opciones",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "El escaneo de medios no ha acabado todavía. Espera unos minutos/horas y vuelve a cargar esta página para ver tus fotos/pistas.",
|
||||
"Improve this map" : "Mejorar este mapa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Fallo al restaurar los valores de las opciones",
|
||||
"Place photos" : "Localizar fotos",
|
||||
"Place contact" : "Localizar contacto",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Ruta desde aquí",
|
||||
"Add route point" : "Añadir punto de ruta",
|
||||
"Route to here" : "Ruta hasta aquí",
|
||||
"Current location" : "Localización actual",
|
||||
"Other maps" : "Otros mapas",
|
||||
"Satellite map" : "Vista satélite",
|
||||
"Street map" : "Vista callejero",
|
||||
"north" : "norte",
|
||||
"northeast" : "noreste",
|
||||
"east" : "este",
|
||||
|
|
|
@ -85,6 +85,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Lien geo ({geoLink}) copié dans le presse-papiers",
|
||||
"Failed to save option values" : "Impossible d'enregistrer la valeur des options",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "L'analyse de média n'est pas encore terminé. Patientez quelques minutes/heures puis rechargez cette page pour voir vos photos/tracés GPS.",
|
||||
"Improve this map" : "Améliorer cette carte",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Impossible de restaurer la valeur des options",
|
||||
"Place photos" : "Placer des photos",
|
||||
"Place contact" : "Placer un contact",
|
||||
|
@ -92,6 +93,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Itinéraire depuis ici",
|
||||
"Add route point" : "Ajouter un point d'itinéraire",
|
||||
"Route to here" : "Itinéraire vers ici",
|
||||
"Current location" : "Position actuelle",
|
||||
"Other maps" : "Autres cartes",
|
||||
"Satellite map" : "Carte satellite",
|
||||
"north" : "nord",
|
||||
"northeast" : "nord-est",
|
||||
"east" : "est",
|
||||
|
|
|
@ -83,6 +83,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Lien geo ({geoLink}) copié dans le presse-papiers",
|
||||
"Failed to save option values" : "Impossible d'enregistrer la valeur des options",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "L'analyse de média n'est pas encore terminé. Patientez quelques minutes/heures puis rechargez cette page pour voir vos photos/tracés GPS.",
|
||||
"Improve this map" : "Améliorer cette carte",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Impossible de restaurer la valeur des options",
|
||||
"Place photos" : "Placer des photos",
|
||||
"Place contact" : "Placer un contact",
|
||||
|
@ -90,6 +91,9 @@
|
|||
"Route from here" : "Itinéraire depuis ici",
|
||||
"Add route point" : "Ajouter un point d'itinéraire",
|
||||
"Route to here" : "Itinéraire vers ici",
|
||||
"Current location" : "Position actuelle",
|
||||
"Other maps" : "Autres cartes",
|
||||
"Satellite map" : "Carte satellite",
|
||||
"north" : "nord",
|
||||
"northeast" : "nord-est",
|
||||
"east" : "est",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "A ligazón «geo» ({geoLink}) foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"Failed to save option values" : "Produciuse un fallo ao gardar os valores das opcións",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Aínda non se fixo o escaneado multimedia. Agarde uns minutos/horas e volva cargar esta páxina para ver as súas fotos/pistas.",
|
||||
"Improve this map" : "Mellore este mapa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Produciuse un fallo ao restaurar os valores das opcións",
|
||||
"Place photos" : "Situar fotos",
|
||||
"Place contact" : "Situar o contacto",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Ruta dende aquí",
|
||||
"Add route point" : "Engadir etapa",
|
||||
"Route to here" : "Ruta ata aquí",
|
||||
"Current location" : "Localización actual",
|
||||
"Other maps" : "Outros mapas",
|
||||
"Satellite map" : "Mapa de satélite",
|
||||
"Street map" : "Mapa de rúas",
|
||||
"north" : "norte",
|
||||
"northeast" : "nordés",
|
||||
"east" : "leste",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "A ligazón «geo» ({geoLink}) foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"Failed to save option values" : "Produciuse un fallo ao gardar os valores das opcións",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Aínda non se fixo o escaneado multimedia. Agarde uns minutos/horas e volva cargar esta páxina para ver as súas fotos/pistas.",
|
||||
"Improve this map" : "Mellore este mapa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Produciuse un fallo ao restaurar os valores das opcións",
|
||||
"Place photos" : "Situar fotos",
|
||||
"Place contact" : "Situar o contacto",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Ruta dende aquí",
|
||||
"Add route point" : "Engadir etapa",
|
||||
"Route to here" : "Ruta ata aquí",
|
||||
"Current location" : "Localización actual",
|
||||
"Other maps" : "Outros mapas",
|
||||
"Satellite map" : "Mapa de satélite",
|
||||
"Street map" : "Mapa de rúas",
|
||||
"north" : "norte",
|
||||
"northeast" : "nordés",
|
||||
"east" : "leste",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Geolink ({geoLink}) copiato negli appunti",
|
||||
"Failed to save option values" : "Salvataggio valori dell'opzione non riuscito",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "La scansione multimediale non è stata ancora completata. Attendi qualche minuto/ora e ricarica questa pagina per vedere le tue foto/tracce.",
|
||||
"Improve this map" : "Migliora questa mappa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Ripristino valori dell'opzione non riuscito",
|
||||
"Place photos" : "Posiziona foto",
|
||||
"Place contact" : "Posiziona contatto",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Percorso da qui",
|
||||
"Add route point" : "Aggiungi punto del percorso",
|
||||
"Route to here" : "Percorso fino a qui",
|
||||
"Current location" : "Posizione attuale",
|
||||
"Other maps" : "Altre mappe",
|
||||
"Satellite map" : "Mappa satellitare",
|
||||
"Street map" : "Mappa stradale",
|
||||
"north" : "nord",
|
||||
"northeast" : "nordest",
|
||||
"east" : "est",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Geolink ({geoLink}) copiato negli appunti",
|
||||
"Failed to save option values" : "Salvataggio valori dell'opzione non riuscito",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "La scansione multimediale non è stata ancora completata. Attendi qualche minuto/ora e ricarica questa pagina per vedere le tue foto/tracce.",
|
||||
"Improve this map" : "Migliora questa mappa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Ripristino valori dell'opzione non riuscito",
|
||||
"Place photos" : "Posiziona foto",
|
||||
"Place contact" : "Posiziona contatto",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Percorso da qui",
|
||||
"Add route point" : "Aggiungi punto del percorso",
|
||||
"Route to here" : "Percorso fino a qui",
|
||||
"Current location" : "Posizione attuale",
|
||||
"Other maps" : "Altre mappe",
|
||||
"Satellite map" : "Mappa satellitare",
|
||||
"Street map" : "Mappa stradale",
|
||||
"north" : "nord",
|
||||
"northeast" : "nordest",
|
||||
"east" : "est",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link geograficzny ({geoLink}) skopiowany do schowka",
|
||||
"Failed to save option values" : "Nie udało się zapisać wartości opcji",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Skanowanie multimediów nie zostało jeszcze wykonane. Poczekaj kilka minut/godzin i załaduj ponownie tę stronę, aby zobaczyć swoje zdjęcia/trasy.",
|
||||
"Improve this map" : "Ulepsz mapę",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Nie udało się przywrócić wartości opcji",
|
||||
"Place photos" : "Umieść zdjęcia",
|
||||
"Place contact" : "Umieść kontakt",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Trasa z tego miejsca",
|
||||
"Add route point" : "Dodaj punkt trasy",
|
||||
"Route to here" : "Trasa do tego miejsca",
|
||||
"Current location" : "Aktualna lokalizacja",
|
||||
"Other maps" : "Inne mapy",
|
||||
"Satellite map" : "Mapa satelitarna",
|
||||
"Street map" : "Mapa ulic",
|
||||
"north" : "na północ",
|
||||
"northeast" : "na północny wschód",
|
||||
"east" : "na wschód",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link geograficzny ({geoLink}) skopiowany do schowka",
|
||||
"Failed to save option values" : "Nie udało się zapisać wartości opcji",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "Skanowanie multimediów nie zostało jeszcze wykonane. Poczekaj kilka minut/godzin i załaduj ponownie tę stronę, aby zobaczyć swoje zdjęcia/trasy.",
|
||||
"Improve this map" : "Ulepsz mapę",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Nie udało się przywrócić wartości opcji",
|
||||
"Place photos" : "Umieść zdjęcia",
|
||||
"Place contact" : "Umieść kontakt",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Trasa z tego miejsca",
|
||||
"Add route point" : "Dodaj punkt trasy",
|
||||
"Route to here" : "Trasa do tego miejsca",
|
||||
"Current location" : "Aktualna lokalizacja",
|
||||
"Other maps" : "Inne mapy",
|
||||
"Satellite map" : "Mapa satelitarna",
|
||||
"Street map" : "Mapa ulic",
|
||||
"north" : "na północ",
|
||||
"northeast" : "na północny wschód",
|
||||
"east" : "na wschód",
|
||||
|
|
|
@ -86,6 +86,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link Geo ({geoLink}) copiado para a área de trabalho",
|
||||
"Failed to save option values" : "Erro ao salvar as opções",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "A verificação de mídia ainda não foi concluída. Aguarde alguns minutos/horas e atualize esta página para ver suas fotos/faixas.",
|
||||
"Improve this map" : "Melhorar este mapa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Erro ao restaurar as opções",
|
||||
"Place photos" : "Colocar fotos",
|
||||
"Place contact" : "Colocar contato",
|
||||
|
@ -93,6 +94,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Route from here" : "Inicie a rota por aqui",
|
||||
"Add route point" : "Adicionar um ponto de rota",
|
||||
"Route to here" : "Finalize a rota aqui",
|
||||
"Current location" : "Localização atual",
|
||||
"Other maps" : "Outros mapas",
|
||||
"Satellite map" : "Mapa por satélite",
|
||||
"Street map" : "Mapa de ruas",
|
||||
"north" : "norte",
|
||||
"northeast" : "nordeste",
|
||||
"east" : "leste",
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@
|
|||
"Geo link ({geoLink}) copied to clipboard" : "Link Geo ({geoLink}) copiado para a área de trabalho",
|
||||
"Failed to save option values" : "Erro ao salvar as opções",
|
||||
"Media scan was not done yet. Wait a few minutes/hours and reload this page to see your photos/tracks." : "A verificação de mídia ainda não foi concluída. Aguarde alguns minutos/horas e atualize esta página para ver suas fotos/faixas.",
|
||||
"Improve this map" : "Melhorar este mapa",
|
||||
"Failed to restore options values" : "Erro ao restaurar as opções",
|
||||
"Place photos" : "Colocar fotos",
|
||||
"Place contact" : "Colocar contato",
|
||||
|
@ -91,6 +92,10 @@
|
|||
"Route from here" : "Inicie a rota por aqui",
|
||||
"Add route point" : "Adicionar um ponto de rota",
|
||||
"Route to here" : "Finalize a rota aqui",
|
||||
"Current location" : "Localização atual",
|
||||
"Other maps" : "Outros mapas",
|
||||
"Satellite map" : "Mapa por satélite",
|
||||
"Street map" : "Mapa de ruas",
|
||||
"north" : "norte",
|
||||
"northeast" : "nordeste",
|
||||
"east" : "leste",
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud 3.14159\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations\\@example.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-16 02:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 02:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
|
|||
"to see your photos/tracks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /app/js/script.js:202
|
||||
#: /app/js/script.js:216
|
||||
msgid "Improve this map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче