2020-05-04 05:29:10 +03:00
|
|
|
|
#
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2022-05-05 05:00:39 +03:00
|
|
|
|
# Kemal Oktay Aktoğan <oktay454@disroot.org>, 2020
|
2020-04-14 07:10:46 +03:00
|
|
|
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2020
|
2021-07-16 15:16:20 +03:00
|
|
|
|
# Hüseyin Fahri Uzun <mail@fahriuzun.com>, 2021
|
2022-05-05 05:00:39 +03:00
|
|
|
|
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2022-05-05 05:00:39 +03:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022\n"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "{tag} (invisible)"
|
|
|
|
|
msgstr "{tag} (görünmez)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "{tag} (restricted)"
|
|
|
|
|
msgstr "{tag} (kısıtlı)"
|
|
|
|
|
|
2020-04-14 07:10:46 +03:00
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "İşlemler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
|
|
msgstr "Etkinlikler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Animals & Nature"
|
|
|
|
|
msgstr "Hayvanlar ve Doğa"
|
2020-04-14 07:10:46 +03:00
|
|
|
|
|
2021-05-12 19:15:07 +03:00
|
|
|
|
msgid "Avatar of {displayName}"
|
|
|
|
|
msgstr "{displayName} avatarı"
|
|
|
|
|
|
2021-10-25 17:15:04 +03:00
|
|
|
|
msgid "Avatar of {displayName}, {status}"
|
|
|
|
|
msgstr "{displayName}, {status} avatarı"
|
|
|
|
|
|
2021-04-15 17:16:01 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cancel changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Değişiklikleri iptal et"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Choose"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Seçin"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapat"
|
|
|
|
|
|
2022-06-08 18:54:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Close modal"
|
|
|
|
|
msgstr "Üste açılan pencereyi kapat"
|
|
|
|
|
|
2021-09-13 20:30:54 +03:00
|
|
|
|
msgid "Close navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Gezinmeyi kapat"
|
|
|
|
|
|
2021-04-15 17:16:01 +03:00
|
|
|
|
msgid "Confirm changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Değişiklikleri onayla"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Özel"
|
|
|
|
|
|
2021-09-25 16:58:35 +03:00
|
|
|
|
msgid "Edit item"
|
|
|
|
|
msgstr "Ögeyi düzenle"
|
|
|
|
|
|
2021-03-30 10:57:50 +03:00
|
|
|
|
msgid "External documentation for {title}"
|
|
|
|
|
msgstr "{title} için dış belgeler"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
|
|
msgstr "Bayraklar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Food & Drink"
|
|
|
|
|
msgstr "Yeme ve İçme"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Frequently used"
|
|
|
|
|
msgstr "Sık kullanılanlar"
|
|
|
|
|
|
2021-07-16 15:16:20 +03:00
|
|
|
|
msgid "Global"
|
|
|
|
|
msgstr "Evrensel"
|
|
|
|
|
|
2021-09-13 20:30:54 +03:00
|
|
|
|
msgid "Go back to the list"
|
|
|
|
|
msgstr "Listeye dön"
|
|
|
|
|
|
2022-05-05 05:00:39 +03:00
|
|
|
|
msgid "items"
|
|
|
|
|
msgstr "ögeler"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Message limit of {count} characters reached"
|
|
|
|
|
msgstr "{count} karakter ileti sınırına ulaşıldı"
|
|
|
|
|
|
2022-06-04 06:27:16 +03:00
|
|
|
|
msgid "More {dashboardItemType} …"
|
|
|
|
|
msgstr "Diğer {dashboardItemType} ögeleri…"
|
2022-05-05 05:00:39 +03:00
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Next"
|
2020-05-04 05:29:35 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Sonraki"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "No emoji found"
|
|
|
|
|
msgstr "Herhangi bir emoji bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "No results"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Herhangi bir sonuç bulunamadı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "Nesneler"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
2022-06-25 09:34:04 +03:00
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Aç"
|
|
|
|
|
|
2021-09-13 20:30:54 +03:00
|
|
|
|
msgid "Open navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Gezinmeyi aç"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Pause slideshow"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Slayt sunumunu duraklat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "People & Body"
|
|
|
|
|
msgstr "İnsanlar ve Beden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pick an emoji"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir emoji seçin"
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
|
2021-07-22 13:46:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Please select a time zone:"
|
2021-07-16 15:16:20 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Lütfen bir saat dilimi seçin:"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "Önceki"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Arama"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Search results"
|
|
|
|
|
msgstr "Arama sonuçları"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Select a tag"
|
|
|
|
|
msgstr "Bir etiket seçin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Ayarlar"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Settings navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Gezinme ayarları"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Smileys & Emotion"
|
|
|
|
|
msgstr "İfadeler ve Duygular"
|
|
|
|
|
|
2020-02-28 11:37:41 +03:00
|
|
|
|
msgid "Start slideshow"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Slayt sunumunu başlat"
|
|
|
|
|
|
2021-03-30 10:57:50 +03:00
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "Gönder"
|
|
|
|
|
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Simgeler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Travel & Places"
|
|
|
|
|
msgstr "Gezi ve Yerler"
|
2020-06-05 15:34:33 +03:00
|
|
|
|
|
2021-07-22 13:46:51 +03:00
|
|
|
|
msgid "Type to search time zone"
|
2021-07-16 15:16:20 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Saat dilimi aramak için yazmaya başlayın"
|
|
|
|
|
|
2020-06-05 15:34:33 +03:00
|
|
|
|
msgid "Unable to search the group"
|
2020-11-02 06:43:51 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Grupta arama yapılamadı"
|
|
|
|
|
|
2021-09-25 16:58:35 +03:00
|
|
|
|
msgid "Undo changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Değişiklikleri geri al"
|
|
|
|
|
|
2021-12-30 13:21:46 +03:00
|
|
|
|
msgid "Write message, @ to mention someone, : for emoji autocompletion …"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"İleti yazın, birini anmak için @, otomatik emoji tamamlamak için : kullanın…"
|