"You deleted all stun servers. Because a stun is necessary in almost all cases, we added a default stun server.":"Du hast alle STUN-Server gelöscht. Da ein STUN in den meisten Fällen benötigt wird, haben wir einen Standard STUN-Server hinzugefügt.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Das Teilen des Bildschirm funktioniert nur mit Firefox ab Version 52.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Browser-Erweiterung zum Teilen des Bildschirms benötigt.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Bitte benutze einen anderen Browser, wie z.B. Firefox oder Chrome, zum Teilen des Bildschirms",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Du kannst deinen Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer dich besser erkennen können. ",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Du kannst andere Teilnehmer auf dem Teilnehmer-Tab der Seitenleiste einladen oder über diesen Link andere einladen!",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Warte auf Berechtigungen für Kamera und Mikrofon",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Bitte lasse Deinen Browser auf die Kamera und das Mikrofon zugreifen, um diese App nutzen zu können.",
"You attended a call with {user1} and {user2}":"Du hast an einem Anruf mit {user1} und {user2} teilgenommen",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Du hast an einem Anruf mit {user1}, {user2} und {user3} teilgenommen",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Du hast an einem Anruf mit {user1}, {user2}, {user3} und {user4} teilgenommen",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Du hast an einem Anruf mit {user1}, {user2}, {user3}, {user4} und {user5} teilgenommen",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Du wurdest in ein <strong>Gespräch</strong>szimmer eingeladen oder hattest einen <strong>Anruf</strong>",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s":"Du wurdest in einem Gruppenchat von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt, dieser war: %s",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}":"Du wurdest in einem Gruppenchat von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt, dieser war: {call}",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted":"Du wurdest in einem Gruppenchat von einem bereits gelöschten Benutzer erwähnt",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Ein externer Signalisierungsserver kann für größere Installationen optional verwendet werden. Leer lassen, um den internen Signalisierungsserver zu verwenden.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Der TURN-Server dient als Proxy für die Verbindungen von Teilnehmern hinter einer Firewall.",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better.":"Du kannst deinen Namen oben rechts auf dieser Seite setzen, damit andere Teilnehmer dich besser erkennen können.",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls.":"Der STUN-Server ist nötig, damit sich alle Teilnehmer mit den Anrufen verbinden können. Der TURN-Server stellt sicher, dass die Verbindung auch durch Firewalls hindurch funktioniert.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Der STUN-Server wird verwendet, um die öffentliche IP-Adresse von Teilnehmern hinter einem Router zu bestimmen.",