"TURN server protocols":"TURN серверски протокол",
"UDP and TCP":"UDP и TCP",
"UDP only":"Само UDP",
"TCP only":"Само TCP",
"(group)":"(група)",
"New public call":"Нови јавни разговор",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Ваш веб читач не подржава дељење екрана.",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Дељење екрана захтева да се страна учита преко HTTPS-а.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Дељење екрана је подржано само од Фајерфокса верзије 52 и веће.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Да бисте делили екран, потребан је додатак за дељење екрана.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром, да бисте делили екран.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Десила се грешка при покретању дељења екрана.",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Чекам да се {participantName} укључи у разговор…",
"Waiting for others to join the call …":"Чекам да се остали прикључе разговору…",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"Looking great today! :)":"Изгледате сјајно данас! :)",
"Time to call your friends":"Време да позовемо пријатеље",
"Copy":"Копирај",
"Copied!":"Копирано!",
"Not supported!":"Није подржано! ",
"Press ⌘-C to copy.":"Притисни ⌘-C за копирање.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Притисни Ctrl-C за копирање.",
"This call has ended":"Позив је завршен",
"Please enter the password for this call":"Уносите лозинку за овај позив",
"You attended a call with {user1} and {user2}":"Били сте на разговору са корисницима {user1} и {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2} и {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Били сте позвани у собу на <strong>разговор</strong> или сте имали <strong>позив</strong>",
"_%n other guest_::_%n other guests_":["%n преостали гост","%n преостала госта","%n преосталих гостију"],
", ":",",
"%s invited you to a private call":"%s Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"{user} invited you to a private call":"{user} Вас је позвао/ла на приватни разговор",
"%s invited you to a group call: %s":"%s Вас је позвао/ла на групни разговор: %s",
"{user} invited you to a group call: {call}":"{user} Вас је позвао/ла на групни разговор: {call}",
"%s invited you to a group call":"%s Вас је позвао/ла на групни разговор",
"{user} invited you to a group call":"{user} Вас је позвао/ла на групни разговор",
"This call is password-protected":"Овај позив је заштићен лозинком",
"The password is wrong. Try again.":"Лозинка је погрешна. Покушајте поново.",
"Fullscreen":"Цео екран",
"Mute audio":"Утишај звук",
"Disable video":"Искључи видео",
"Share screen":"Подели екран",
"Show your screen":"Прикажите екран",
"Stop screensharing":"Заустави дељење екрана",
"Smile in 3… 2… 1!":"Птичица 3… 2… 1!",
"Choose person …":"Одаберите особу…",
"STUN servers":"STUN сервери",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server":"TURN сервер",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"The STUN server is used to determine the public address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server shared secret":"Дељена тајна TURN сервера",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better.":"Можете подесити име у горњем десном углу стране, да се боље представите учесницима разговора.",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls.":"STUN сервер је неопходан да би учесници могли да се повежу у разговор. TURN сервер се стара да конекција може да се успостави чак и кроз фајервол.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера."