зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
Родитель
25ef5941d7
Коммит
84a81c2df5
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Opravdu chcete hovor opustit?",
|
||||
"Leaving call" : "Opouštění hovoru",
|
||||
"Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
|
||||
"Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
|
||||
"Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
|
||||
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
|
||||
|
@ -264,6 +267,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekty",
|
||||
"Display name: " : "Zobrazovaný název:",
|
||||
"Edit" : "Upravit",
|
||||
"Leave call" : "Opustit hovor",
|
||||
"Joining call" : "Připojování se k hovoru",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Umístění je už sdíleno s touto místností",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video a audiokonference používající WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 💬 **Integrovaný chat!** Nexcloud Talk obsahuje jednoduchý textový chat. Umožňuje is odkazování na soubory z nexcloudu a odkazování na uživatele.\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo pozvat do hovoru přes veřejný odkaz.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru. Stačí mít minimálně Firefox 52, nejnovější Edge nebo Chrome 49 (nutno doinstalovat [rozšíření](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).).\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Soubory a Deck – další připravujeme.\n\nPro [příští verze](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) připravujeme:\n* ✋ [VoIP federované volání](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), hovory s lidmin na jiných Nextcloudech. ",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Opravdu chcete hovor opustit?",
|
||||
"Leaving call" : "Opouštění hovoru",
|
||||
"Discuss this file" : "Diskutujte o tomto souboru",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Sdílet tento soubor s ostatními k diskuzi",
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Odkaz na konverzaci zkopírován do schránky",
|
||||
"The link could not be copied." : "Odkaz se nepodařilo zkopírovat.",
|
||||
"Share whole screen" : "Sdílet celou obrazovku",
|
||||
"Share a single window" : "Sdílet jediné okno",
|
||||
"Show your screen" : "Zobrazit vaši obrazovku",
|
||||
|
@ -262,6 +265,7 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Čas začátku (volitelný)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekty",
|
||||
"Display name: " : "Zobrazovaný název:",
|
||||
"Edit" : "Upravit",
|
||||
"Leave call" : "Opustit hovor",
|
||||
"Joining call" : "Připojování se k hovoru",
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Confirma que quere abandonar esta chamada?",
|
||||
"Leaving call" : "Abandonando a chamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Debater sobre este ficheiro",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Comparta este ficheiro cos demais para debater sobre el",
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
|
||||
"Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "A ruta xa está compartida con esta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC ",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Conversas, conferencias de vídeo e son empregando WebRTC \n\n* 💬 **Integración de conversa!** Nextcloud Talk inclúe unha conversa sinxela de texto. Permítelle compartir ficheiros dende o seu Nextcloud e mencionar outros participantes\n* 👥 **Chamadas privadas, de grupo, públicas e protexidas por contrasinal!** Só convide a alguén, a un grupo enteiro ou envíe unha ligazón pública para convidar a unha chamada.\n* 💻 **Compartición de pantalla!** Comparta a súa pantalla cos participantes na súa chamada. Só ten que usar Firefox versión 52 (ou máis recente), o último Edge ou Chrome 49 (ou máis recente) con esta [extensión de Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol ).\n* 🚀 **Integración con outras aplicacións do Nextcloud!** como Ficheiros Contactos e Deck. Outras por chegar.\n\nE nos traballos para as [versións futuras] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chamadas federadas] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), para chamar a outras persoas noutros Nextcloud",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Confirma que quere abandonar esta chamada?",
|
||||
"Leaving call" : "Abandonando a chamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Debater sobre este ficheiro",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Comparta este ficheiro cos demais para debater sobre el",
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Pode convidar a outros na lapela do participante da barra lateral ou compartir esta ligazón para convidalos!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Comparta esta ligazón para convidar a outros!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartir a pantalla completa",
|
||||
"Share a single window" : "Compartir unha única xanela",
|
||||
"Show your screen" : "Amosar a súa pantalla",
|
||||
|
|
19
l10n/hr.js
19
l10n/hr.js
|
@ -190,12 +190,18 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj u favorite",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.",
|
||||
"No matches" : "Nema podudaranja",
|
||||
"Conversations" : "Razgovori",
|
||||
"Contacts" : "Kontakti",
|
||||
"Groups" : "Grupe",
|
||||
"Circles" : "Krugovi",
|
||||
"Loading" : "Učitavanje",
|
||||
"No search results" : "Nema rezultata pretraživanja",
|
||||
"Contacts, groups and circles" : "Kontakti, grupe i krugovi",
|
||||
"Contacts and groups" : "Kontakti i grupe",
|
||||
"Contacts and circles" : "Kontakti i krugovi",
|
||||
"Groups and circles" : "Grupe i krugovi",
|
||||
"Other sources" : "Drugi izvori",
|
||||
"Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora",
|
||||
"All set" : "Postavi sve",
|
||||
"Copy conversation link" : "Kopiraj poveznicu za razgovor",
|
||||
|
@ -209,6 +215,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Create conversation" : "Stvori razgovor",
|
||||
"Close" : "Zatvori",
|
||||
"Search participants" : "Pretraži sudionike",
|
||||
"Select participants" : "Odaberi sudionike",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Došlo je do pogreške pri pretraživanju",
|
||||
"Conversation name" : "Naziv razgovora",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Dopusti pridruživanje gostiju putem pozivnice ",
|
||||
|
@ -220,6 +227,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Today" : "Danas",
|
||||
"Yesterday" : "Jučer",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…",
|
||||
"File to share" : "Datoteka za dijeljenje",
|
||||
"Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put",
|
||||
"Error while sharing file" : "Pogreška pri dijeljenju datoteke",
|
||||
|
@ -232,8 +240,16 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"No results" : "Nema rezultata",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
|
||||
"Participants" : "Sudionici",
|
||||
"Add contacts" : "Dodaj kontakte",
|
||||
"Add groups" : "Dodaj grupe",
|
||||
"Add emails" : "Dodaj adrese e-pošte",
|
||||
"Add circles" : "Dodaj krugove",
|
||||
"Searching …" : "Traženje…",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Dodaj kontakte, grupe ili krugove",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Dodaj kontakte ili grupe",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Dodaj kontakte ili krugove",
|
||||
"Add groups or circles" : "Dodaj grupe ili krugove",
|
||||
"Add other sources" : "Dodaj druge izvore",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika",
|
||||
"Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
|
||||
"Guests" : "Gosti",
|
||||
|
@ -288,6 +304,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Message without mention" : "Poruka bez spominjanja",
|
||||
"Mention myself" : "Spomeni sebe",
|
||||
"Mention room" : "Spomeni sobu",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Razgovor ne postoji",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi!",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Odaberite razgovor koji želite dodati projektu",
|
||||
"Select conversation" : "Odaberi razgovor",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi",
|
||||
|
@ -313,6 +331,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"TURN server" : "Poslužitelj TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida.",
|
||||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s aplikacija Talk na vašim mobilnim uređajima",
|
||||
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se razgovorima u bilo koje vrijeme, bilo gdje, na bilo kojem uređaju.",
|
||||
"Android app" : "Aplikacija za Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplikacija za iOS",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
|
||||
|
|
19
l10n/hr.json
19
l10n/hr.json
|
@ -188,12 +188,18 @@
|
|||
"Remove from favorites" : "Ukloni iz favorita",
|
||||
"Add to favorites" : "Dodaj u favorite",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite razgovor.",
|
||||
"No matches" : "Nema podudaranja",
|
||||
"Conversations" : "Razgovori",
|
||||
"Contacts" : "Kontakti",
|
||||
"Groups" : "Grupe",
|
||||
"Circles" : "Krugovi",
|
||||
"Loading" : "Učitavanje",
|
||||
"No search results" : "Nema rezultata pretraživanja",
|
||||
"Contacts, groups and circles" : "Kontakti, grupe i krugovi",
|
||||
"Contacts and groups" : "Kontakti i grupe",
|
||||
"Contacts and circles" : "Kontakti i krugovi",
|
||||
"Groups and circles" : "Grupe i krugovi",
|
||||
"Other sources" : "Drugi izvori",
|
||||
"Creating your conversation" : "Stvaranje razgovora",
|
||||
"All set" : "Postavi sve",
|
||||
"Copy conversation link" : "Kopiraj poveznicu za razgovor",
|
||||
|
@ -207,6 +213,7 @@
|
|||
"Create conversation" : "Stvori razgovor",
|
||||
"Close" : "Zatvori",
|
||||
"Search participants" : "Pretraži sudionike",
|
||||
"Select participants" : "Odaberi sudionike",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Došlo je do pogreške pri pretraživanju",
|
||||
"Conversation name" : "Naziv razgovora",
|
||||
"Allow guests to join via link " : "Dopusti pridruživanje gostiju putem pozivnice ",
|
||||
|
@ -218,6 +225,7 @@
|
|||
"Today" : "Danas",
|
||||
"Yesterday" : "Jučer",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Napiši poruku, @ za spominjanje drugog korisnika…",
|
||||
"File to share" : "Datoteka za dijeljenje",
|
||||
"Invalid path selected" : "Odabran nevažeći put",
|
||||
"Error while sharing file" : "Pogreška pri dijeljenju datoteke",
|
||||
|
@ -230,8 +238,16 @@
|
|||
"No results" : "Nema rezultata",
|
||||
"Add participants to the conversation" : "Dodaj sudionike u razgovor",
|
||||
"Participants" : "Sudionici",
|
||||
"Add contacts" : "Dodaj kontakte",
|
||||
"Add groups" : "Dodaj grupe",
|
||||
"Add emails" : "Dodaj adrese e-pošte",
|
||||
"Add circles" : "Dodaj krugove",
|
||||
"Searching …" : "Traženje…",
|
||||
"Add contacts, groups or circles" : "Dodaj kontakte, grupe ili krugove",
|
||||
"Add contacts or groups" : "Dodaj kontakte ili grupe",
|
||||
"Add contacts or circles" : "Dodaj kontakte ili krugove",
|
||||
"Add groups or circles" : "Dodaj grupe ili krugove",
|
||||
"Add other sources" : "Dodaj druge izvore",
|
||||
"An error occurred while fetching the participants" : "Došlo je do pogreške pri dohvaćanju sudionika",
|
||||
"Rename conversation" : "Preimenuj razgovor",
|
||||
"Guests" : "Gosti",
|
||||
|
@ -286,6 +302,8 @@
|
|||
"Message without mention" : "Poruka bez spominjanja",
|
||||
"Mention myself" : "Spomeni sebe",
|
||||
"Mention room" : "Spomeni sobu",
|
||||
"The conversation does not exist" : "Razgovor ne postoji",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi!",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "Odaberite razgovor koji želite dodati projektu",
|
||||
"Select conversation" : "Odaberi razgovor",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se razgovoru ili započnite novi",
|
||||
|
@ -311,6 +329,7 @@
|
|||
"TURN server" : "Poslužitelj TURN",
|
||||
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Poslužitelj TURN upotrebljava se za usmjeravanje prometa sudionika iza vatrozida.",
|
||||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s aplikacija Talk na vašim mobilnim uređajima",
|
||||
"Join conversations at any time, anywhere, on any device." : "Pridružite se razgovorima u bilo koje vrijeme, bilo gdje, na bilo kojem uređaju.",
|
||||
"Android app" : "Aplikacija za Android",
|
||||
"iOS app" : "Aplikacija za iOS",
|
||||
"Signaling server URL" : "URL signalnog poslužitelja",
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Vuoi davvero abbandonare la chiamata?",
|
||||
"Leaving call" : "Chiusura della chiamata",
|
||||
"Discuss this file" : "Discuti questo file",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Condividi questo file con altri per discuterne",
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
|
||||
"Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
|
||||
"Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
|
||||
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
|
||||
|
@ -264,6 +267,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Ora iniziale (facoltativa)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Progetti",
|
||||
"Display name: " : "Nome mostrato:",
|
||||
"Edit" : "Modifica",
|
||||
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
|
||||
"Joining call" : "Ingresso nella chiamata",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Il percorso è già condiviso con questa stanza",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video e audio conferenze utilizzando WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Chat, video e audio conferenza utilizzando WebRTC\n\n* 💬 **Integrazione della chat!** Nextcloud Talk fornisce una semplice chat testuale. Consente di condividere file dal tuo Nextcloud e menzionare altri partecipanti.\n* 👥 **Chiamate private, di gruppo, pubbliche e protette con password!** Ti basta invitare qualcuno, un intero gruppo o inviare un collegamento pubblico per invitare a una chiamata.\n* 💻 **Condivisione dello schermo!** Condividi il tuo schermo con i partecipanti alla tua chiamata. Devi utilizzare Firefox versione 52 (o successivo), l'ultimo Edge o Chrome 49 (o successivo) con questa [estensione di Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integrazione con altre applicazioni di Nextcloud!** come File, Contatti e Deck. Altre arriveranno.\n\nSiamo impegnati nello sviluppo delle [prossime versioni](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Chiamate federate](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per chiamare persone su altri server Nextcloud",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Vuoi davvero abbandonare la chiamata?",
|
||||
"Leaving call" : "Chiusura della chiamata",
|
||||
"Discuss this file" : "Discuti questo file",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Condividi questo file con altri per discuterne",
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Puoi invitare altri nella scheda dei partecipanti della barra laterale o condividere questo collegamento per invitarli!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Condividi questo collegamento per invitare altri!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Collegamento della conversazione copiato negli appunti.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Il collegamento non può essere copiato.",
|
||||
"Share whole screen" : "Condividi schermo intero",
|
||||
"Share a single window" : "Condividi una singola finestra",
|
||||
"Show your screen" : "Mostra il tuo schermo",
|
||||
|
@ -262,6 +265,7 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Ora iniziale (facoltativa)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Progetti",
|
||||
"Display name: " : "Nome mostrato:",
|
||||
"Edit" : "Modifica",
|
||||
"Leave call" : "Lascia la chiamata",
|
||||
"Joining call" : "Ingresso nella chiamata",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"spreed",
|
||||
{
|
||||
"a conversation" : "pokalbis",
|
||||
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečias"],
|
||||
|
@ -15,7 +16,12 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Guest" : "Svečias",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.",
|
||||
"New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
|
||||
"New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
|
||||
"The command does not exist" : "Komandos nėra",
|
||||
|
@ -70,6 +76,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Kalbėti su %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Įrašo įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį",
|
||||
|
@ -79,8 +86,20 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Private conversation" : "Privatus pokalbis",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Svečias išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje",
|
||||
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Svečias atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} paminėjo jus privačiame pokalbyje",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (svečias) paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"View chat" : "Rodyti pokalbį",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
||||
"Join call" : "Prisijungti prie skambučio",
|
||||
|
@ -190,6 +209,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Today" : "Šiandien",
|
||||
"Yesterday" : "Vakar",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Rašykite žinutę, naudokite @ norėdami kažką paminėti…",
|
||||
"File to share" : "Failas, kurį bendrinti",
|
||||
"Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias",
|
||||
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
|
||||
|
@ -240,6 +260,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais",
|
||||
"STUN servers" : "STUN serveriai",
|
||||
"TURN servers" : "TURN serveriai",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują!",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį",
|
||||
"Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"a conversation" : "pokalbis",
|
||||
"(Duration %s)" : "(Trukmė %s)",
|
||||
"You attended a call with {user1}" : "Jūs dalyvavote skambutyje su {user1}",
|
||||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n svečias","%n svečiai","%n svečių","%n svečias"],
|
||||
|
@ -13,7 +14,12 @@
|
|||
"Guest" : "Svečias",
|
||||
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Sveiki atvykę į Nextcloud Pokalbius!\nŠiame pokalbyje būsite informuojami apie naujas Nextcloud Pokalbiuose prieinamas ypatybes.",
|
||||
"New in Talk 6" : "Kas naujo Pokalbiuose 6",
|
||||
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Dabar, dalyvavimui vaizdo ir garso skambučiuose gali būti naudojamos Microsoft Edge ir Safari naršyklės",
|
||||
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Galite siųsti pranešimą visiems dalyviams, pokalbyje parašę \"@all\"",
|
||||
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Naudodami klavišą \"rodyklė aukštyn\" galite iš naujo paskelbti savo paskutinę žinutę",
|
||||
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Naudodami projektus galite greitai sukurti sąsajas tarp pokalbių, failų bei kitų elementų",
|
||||
"New in Talk 7" : "Kas naujo Pokalbiuose 7",
|
||||
"- You can now mention guests in the chat" : "- Dabar, pokalbiuose galite minėti svečius",
|
||||
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait." : "- Dabar, pokalbiuose yra laukimo salė. Tai leis moderatoriams prisijungti prie pokalbio ir skambinti, kad paruoštų susitikimą, kol tuo tarpu kiti naudotojai ir svečiai turės laukti.",
|
||||
"There are currently no commands available." : "Šiuo metu nėra prieinamų komandų.",
|
||||
"The command does not exist" : "Komandos nėra",
|
||||
|
@ -68,6 +74,7 @@
|
|||
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Skambutis su {user1}, {user2}, {user3}, {user4} ir {user5} (Trukmė {duration})",
|
||||
"Talk to %s" : "Kalbėti su %s",
|
||||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Failas nėra bendrinamas arba yra bendrinamas, tačiau ne su naudotoju",
|
||||
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Įrašo įvykio informaciją į jūsų pasirinktą pokalbį",
|
||||
"%s invited you to a conversation." : "%s jus pakvietė į pokalbį.",
|
||||
"You were invited to a conversation." : "Jūs buvote pakviesti į pokalbį.",
|
||||
"Conversation invitation" : "Pakvietimas į pokalbį",
|
||||
|
@ -77,8 +84,20 @@
|
|||
"Private conversation" : "Privatus pokalbis",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "Ištrintas naudotojas (%s)",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} išsiuntė jums privačią žinutę",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Svečias išsiuntė žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{user} replied to your private message" : "{user} atsakė į jūsų privačią žinutę",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} jus paminėjo privačiame pokalbyje",
|
||||
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (svečias) atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Svečias atsakė į jūsų žinutę pokalbyje {call}",
|
||||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} paminėjo jus privačiame pokalbyje",
|
||||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Ištrintas naudotojas paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (svečias) paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Svečias paminėjo jus pokalbyje {call}",
|
||||
"View chat" : "Rodyti pokalbį",
|
||||
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} jus pakvietė į privatų pokalbį",
|
||||
"Join call" : "Prisijungti prie skambučio",
|
||||
|
@ -188,6 +207,7 @@
|
|||
"Today" : "Šiandien",
|
||||
"Yesterday" : "Vakar",
|
||||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||||
"Write message, @ to mention someone …" : "Rašykite žinutę, naudokite @ norėdami kažką paminėti…",
|
||||
"File to share" : "Failas, kurį bendrinti",
|
||||
"Invalid path selected" : "Pasirinktas neteisingas kelias",
|
||||
"Error while sharing file" : "Klaida bendrinant failą",
|
||||
|
@ -238,6 +258,8 @@
|
|||
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Neįspėti apie jungiamumo problemas skambučiuose su daugiau kaip 4 dalyviais",
|
||||
"STUN servers" : "STUN serveriai",
|
||||
"TURN servers" : "TURN serveriai",
|
||||
"Join a conversation or start a new one!" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują!",
|
||||
"Join a conversation or start a new one" : "Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują",
|
||||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!",
|
||||
"Please enter the password for this call" : "Įveskite šio skambučio slaptažodį",
|
||||
"Password required" : "Reikalingas slaptažodis",
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona w tym pokoju",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Czy na pewno chcesz zakończyć połączenie?",
|
||||
"Leaving call" : "Opuszczenie połączenia",
|
||||
"Discuss this file" : "Omów ten plik",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Udostępnij ten plik innym osobom, aby go omówić",
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
|
||||
"Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
|
||||
"Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Ścieżka jest już udostępniona w tym pokoju",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Czat, wideo i konferencje audio za pomocą WebRTC\n\n* 💬 **Integracja czatu!** Nextcloud Talk jest wyposażony w prosty czat tekstowy. Umożliwia udostępnianie plików z Nextcloud i wspominanie innych uczestników.\n* 👥 **Połączenia prywatne, grupowe, publiczne i chronione hasłem!** Wystarczy zaprosić kogoś, całą grupę lub wysłać link publiczny, aby zaprosić na rozmowę.\n* 💻 **Współdzielenie ekranu!** Współdziel swój ekran uczestnikom rozmowy. Wystarczy użyć przeglądarki Firefox w wersji 52 (lub nowszej), najnowszej wersji Edge lub Chrome 49 (lub nowszej) z tym [rozszerzeniem Chrome] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integracja z innymi aplikacjami Nextcloud**, takimi jak Files, Contacts i Deck. Więcej w przyszłości.\n\nPracujemy w [nadchodzących wersjach] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) nad:\n* ✋ [Połączenia federacyjne] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), aby dzwonić do osób z innych Nextcloud",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Czy na pewno chcesz zakończyć połączenie?",
|
||||
"Leaving call" : "Opuszczenie połączenia",
|
||||
"Discuss this file" : "Omów ten plik",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Udostępnij ten plik innym osobom, aby go omówić",
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Możesz zaprosić innych w zakładce paska bocznego lub udostępnić ten link!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Udostępnij ten link, aby zaprosić innych!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link do rozmowy skopiowany do schowka.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Nie można skopiować linku.",
|
||||
"Share whole screen" : "Przełącz na pełny ekran",
|
||||
"Share a single window" : "Udostępnij pojedyncze okno",
|
||||
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "O caminho já está compartilhando nesta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Quer realmente sair da chamada?",
|
||||
"Leaving call" : "Deixando a chamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Discutir sobre este arquivo",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Compartilhe este arquivo com outros para discuti-lo",
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.",
|
||||
"The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
|
||||
"Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
|
||||
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "O caminho já está compartilhando nesta sala",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Bate-papo, vídeo e audioconferência usando o WebRTC\n\n* 💬 **Integração via chat!** O Nextcloud Talk vem com um simples chat de texto, permitindo que você compartilhe arquivos do seu Nextcloud e mencionando outros participantes.\n* 👥 **Chamadas privadas, em grupo, públicas e protegidas por senha!** Basta convidar alguém, um grupo inteiro ou enviar um link público para realizar uma chamada.\n* 💻 **Compartilhamento de tela!** Compartilhe com os participantes da chamada. Você só precisa do Firefox versão 52 (ou mais recente), o Edge ou o Chrome 49 (ou mais recente) com esta [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integração com outros aplicativos Nextcloud** como Arquivos, Contatos e Deck. Mais por vir.\n\nE em obras para [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), chamar pessoas em outros Nextclouds",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Quer realmente sair da chamada?",
|
||||
"Leaving call" : "Deixando a chamada",
|
||||
"Discuss this file" : "Discutir sobre este arquivo",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Compartilhe este arquivo com outros para discuti-lo",
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Você pode convidar outros na guia do participante da barra lateral",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Você pode convidar outros na guia \"Participantes\" da barra lateral ou compartilhar esse link para convidar outras pessoas!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Compartilhe este link para convidar outros!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Link da conversa copiado para a área de transferência.",
|
||||
"The link could not be copied." : "O link não pôde ser copiado.",
|
||||
"Share whole screen" : "Compartilhar a tela inteira",
|
||||
"Share a single window" : "Compartilhar uma janela única",
|
||||
"Show your screen" : "Exibir sua tela",
|
||||
|
|
|
@ -125,6 +125,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Conversation not found" : "Konversationen hittades inte",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chatt, video och ljud - konferenser med WebRTC",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Vill du verkligen lämna samtalet?",
|
||||
"Leaving call" : "Lämnar samtal",
|
||||
"Discuss this file" : "Diskutera den här filen",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Dela den här filen med andra för att diskutera",
|
||||
|
@ -155,6 +156,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Konversationslänk kopierad till urklipp.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Länken kunde inte kopieras.",
|
||||
"Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
|
||||
"Share a single window" : "Dela ett fönster",
|
||||
"Show your screen" : "Visa din skärm",
|
||||
|
@ -263,6 +266,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Starttid (valfritt)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekt",
|
||||
"Display name: " : "Visningsnamn:",
|
||||
"Edit" : "Ändra",
|
||||
"Leave call" : "Lämna samtalet",
|
||||
"Joining call" : "Gå med i samtalet",
|
||||
|
|
|
@ -123,6 +123,7 @@
|
|||
"Conversation not found" : "Konversationen hittades inte",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "Sökvägen är redan delad med detta rum",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chatt, video och ljud - konferenser med WebRTC",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Vill du verkligen lämna samtalet?",
|
||||
"Leaving call" : "Lämnar samtal",
|
||||
"Discuss this file" : "Diskutera den här filen",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Dela den här filen med andra för att diskutera",
|
||||
|
@ -153,6 +154,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Du kan bjuda in andra på fliken deltagare i sidofältet eller dela den här länken!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Dela denna länk för att bjuda in andra!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Konversationslänk kopierad till urklipp.",
|
||||
"The link could not be copied." : "Länken kunde inte kopieras.",
|
||||
"Share whole screen" : "Dela hela skärmen",
|
||||
"Share a single window" : "Dela ett fönster",
|
||||
"Show your screen" : "Visa din skärm",
|
||||
|
@ -261,6 +264,7 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Starttid (valfritt)",
|
||||
"Chat" : "Chat",
|
||||
"Projects" : "Projekt",
|
||||
"Display name: " : "Visningsnamn:",
|
||||
"Edit" : "Ändra",
|
||||
"Leave call" : "Lämna samtalet",
|
||||
"Joining call" : "Gå med i samtalet",
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Bu yol bu görüşme ile zaten paylaşılmış",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Sohbet basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Dosyalar, Kişiler ve Tahta. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Leaving call" : "Görüşmeden ayrılınıyor",
|
||||
"Discuss this file" : "Bu dosya hakkında görüş",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Bu dosyayı, hakkında görüşmek için başkaları ile paylaş",
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Görüşme bağlantısı panoya kopyalandı",
|
||||
"The link could not be copied." : "Bağlantı kopyalanamadı.",
|
||||
"Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
|
||||
"Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
|
||||
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
|
||||
|
@ -189,6 +192,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
|
||||
"Remove from favorites" : "Sık kullanılanlardan kaldır",
|
||||
"Add to favorites" : "Sık kullanılanlara ekle",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Siz: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Görüşmeden ayrılmadan önce yeni bir sorumlu atamalısınız.",
|
||||
"No matches" : "Eşleşme yok",
|
||||
"Conversations" : "Görüşmeler",
|
||||
|
@ -214,6 +219,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Add participants" : "Katılımcı ekle",
|
||||
"Create conversation" : "Görüşme oluştur",
|
||||
"Close" : "Kapat",
|
||||
"Choose a password" : "Bir parola yazın",
|
||||
"Search participants" : "Katılımcı arama",
|
||||
"Select participants" : "Katılımcıları seçin",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Arama sırasında bir sorun çıktı",
|
||||
|
@ -261,6 +267,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Start time (optional)" : "Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)",
|
||||
"Chat" : "Sohbet",
|
||||
"Projects" : "Projeler",
|
||||
"Display name: " : "Görüntülenecek ad:",
|
||||
"Edit" : "Düzenle",
|
||||
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Joining call" : "Görüşmeye katılınıyor",
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@
|
|||
"Path is already shared with this room" : "Bu yol bu görüşme ile zaten paylaşılmış",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "WebRTC kullanarak yazılı, sesli ve görüntülü görüşmeler yapabilirsiniz",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "WebRTC üzerinden yazılı, görüntütülü ve sesli görüşme yapılabilmesini sağlar\n\n* 💬 **Görüşme bütünlüğü!** Nextcloud Sohbet basit metin ile yazışma desteği sunar. Nextcloud üzerindeki dosyaları paylaşabilir, diğer katılımcıları anabilirsiniz.\n* 👥 **Özel, grup, herkese açık ve parola korumalı görüşmeler!** Görüşmek istediğiniz bir kişiyi ya da bir grubun tamamını çağırabilir, görüşme çağrısı için herkese açık bir bağlantı kullanabilirsiniz.\n* 💻 **Ekran paylaşımı!** Görüşme katılımcıları ile ekranınızı paylaşabilirsiniz. Firefox 52 (ya da üzerindeki), son Edge ya da şu [Chrome eklentisi ile](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol) Chrome 49 (ya da üzerindeki) bir tarayıcı sürümü kullanmanız yeterlidir.\n* 🚀 **Diğer Nextcloud uygulamaları ile bütünlük** Şu anda Dosyalar, Kişiler ve Tahta. Gerisi gelecek.\n\n[Gelecek sürümler](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/) üzerinde çalışıyoruz:\n* ✋ [Birleşik görüşmeler](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), ile başka Nextcloud kopyaları kullanan kişiler ile görüşebilirsiniz",
|
||||
"Do you really want to leave the call?" : "Görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Leaving call" : "Görüşmeden ayrılınıyor",
|
||||
"Discuss this file" : "Bu dosya hakkında görüş",
|
||||
"Share this file with others to discuss it" : "Bu dosyayı, hakkında görüşmek için başkaları ile paylaş",
|
||||
|
@ -154,6 +155,8 @@
|
|||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden çağırabilirsiniz",
|
||||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Diğer kişileri yan çubuktaki katılımcı sekmesinden ya da bu bağlantıyı paylaşarak çağırabilirsiniz!",
|
||||
"Share this link to invite others!" : "Diğer kişileri çağırmak için bu bağlantıyı paylaşın!",
|
||||
"Conversation link copied to clipboard." : "Görüşme bağlantısı panoya kopyalandı",
|
||||
"The link could not be copied." : "Bağlantı kopyalanamadı.",
|
||||
"Share whole screen" : "Bütün ekranı paylaş",
|
||||
"Share a single window" : "Yalnız bir pencereyi paylaş",
|
||||
"Show your screen" : "Ekranınızı görüntüleyin",
|
||||
|
@ -187,6 +190,8 @@
|
|||
"Delete conversation" : "Görüşmeyi sil",
|
||||
"Remove from favorites" : "Sık kullanılanlardan kaldır",
|
||||
"Add to favorites" : "Sık kullanılanlara ekle",
|
||||
"You: {lastMessage}" : "Siz: {lastMessage}",
|
||||
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor}: {lastMessage}",
|
||||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Görüşmeden ayrılmadan önce yeni bir sorumlu atamalısınız.",
|
||||
"No matches" : "Eşleşme yok",
|
||||
"Conversations" : "Görüşmeler",
|
||||
|
@ -212,6 +217,7 @@
|
|||
"Add participants" : "Katılımcı ekle",
|
||||
"Create conversation" : "Görüşme oluştur",
|
||||
"Close" : "Kapat",
|
||||
"Choose a password" : "Bir parola yazın",
|
||||
"Search participants" : "Katılımcı arama",
|
||||
"Select participants" : "Katılımcıları seçin",
|
||||
"An error occurred while performing the search" : "Arama sırasında bir sorun çıktı",
|
||||
|
@ -259,6 +265,7 @@
|
|||
"Start time (optional)" : "Başlangıç zamanı (isteğe bağlı)",
|
||||
"Chat" : "Sohbet",
|
||||
"Projects" : "Projeler",
|
||||
"Display name: " : "Görüntülenecek ad:",
|
||||
"Edit" : "Düzenle",
|
||||
"Leave call" : "Görüşmeden ayrıl",
|
||||
"Joining call" : "Görüşmeye katılınıyor",
|
||||
|
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "已不能再使用通话应用的用户在其以前的会话中仍被列为参与者,他们的聊天消息也将被保留。",
|
||||
"Limit app usage to groups." : "限制可使用应用的分组",
|
||||
"Save changes" : "保存更改",
|
||||
"Saving …" : "保存中...",
|
||||
"Saving …" : "正在保存…",
|
||||
"Saved!" : "已保存!",
|
||||
"Commands" : "命令",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "您试图发送的消息太长",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "发送消息时出错",
|
||||
"Error while sharing" : "共享时出错",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "正在等待 {participantName} 加入通话 …",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "您的浏览器不支持 WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果要使用这个应用程序,请允许您的浏览器使用您的摄像头和麦克风。",
|
||||
|
|
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "已不能再使用通话应用的用户在其以前的会话中仍被列为参与者,他们的聊天消息也将被保留。",
|
||||
"Limit app usage to groups." : "限制可使用应用的分组",
|
||||
"Save changes" : "保存更改",
|
||||
"Saving …" : "保存中...",
|
||||
"Saving …" : "正在保存…",
|
||||
"Saved!" : "已保存!",
|
||||
"Commands" : "命令",
|
||||
"Beta" : "Beta",
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
"The message you are trying to send is too long" : "您试图发送的消息太长",
|
||||
"Error occurred while sending message" : "发送消息时出错",
|
||||
"Error while sharing" : "共享时出错",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "等待 {participantName} 加入通话 …",
|
||||
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "正在等待 {participantName} 加入通话 …",
|
||||
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "您的浏览器不支持 WebRTC :-/",
|
||||
"Waiting for camera and microphone permissions" : "等待摄像头和麦克风的授权",
|
||||
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "如果要使用这个应用程序,请允许您的浏览器使用您的摄像头和麦克风。",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче