зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Родитель
9a33b072f1
Коммит
84ebad625d
|
@ -166,10 +166,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Your PIN" : "您的 PIN",
|
||||
"Password request: %s" : "密碼請求: %s",
|
||||
"Private conversation" : "私人對話",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)",
|
||||
"{user} in {call}" : "{call} 中的 {user}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "{call} 中已刪除的 {user}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)",
|
||||
"Guest in {call}" : "{call} 中的訪客",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} 向您發送了一條私人訊息",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} 向對話 {call} 發送了一條訊息",
|
||||
|
@ -486,8 +486,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式",
|
||||
"Conversation not found" : "未找到對話",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天、視像和音頻會議",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天、視像和語音會議",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新),最新的Edge 或者 Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中",
|
||||
"Leave call" : "離開通話",
|
||||
"Stay in call" : "保持通話",
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Expires at" : "有效期至",
|
||||
"Limits" : "限制",
|
||||
"Delete the signaling server account" : "刪除 signaling 伺服器賬戶",
|
||||
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed。eu {linkend}上找到更多資訊。",
|
||||
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed.eu {linkend}上找到更多資訊。",
|
||||
"Pending" : "擱置中",
|
||||
"Error" : "錯誤",
|
||||
"Blocked" : "已封鎖",
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Settings" : "設定",
|
||||
"Dismiss" : "撤銷",
|
||||
"Raise hand (R)" : "舉手(R)",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "你無權啟用音頻",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "你無權啟用語音",
|
||||
"No audio" : "沒有音訊",
|
||||
"Mute audio (M)" : "靜音(M)",
|
||||
"Unmute audio (M)" : "取消靜音(M)",
|
||||
|
@ -656,10 +656,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Bad sent video and screen quality." : "發送的視像和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent screen quality." : "發送的屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent video quality." : "發送的視像質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的音頻,視像和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and screen quality." : "發送的音頻和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and video quality." : "發送的音頻和視像質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio quality." : "發送的音頻質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的語音,視像和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and screen quality." : "發送的語音和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and video quality." : "發送的語音和視像質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio quality." : "發送的語音質量不佳。",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您。為了改善這種情況,請嘗試在進行屏幕共享時禁用視像。",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的屏幕。",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您。",
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Channel" : "頻道",
|
||||
"Login" : "登入",
|
||||
"Chat ID" : "聊天 ID",
|
||||
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e。g。chat。freenode。net:6667)",
|
||||
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e.g. chat.freenode.net:6667)",
|
||||
"Nickname" : "暱稱",
|
||||
"Connection password" : "連線密碼",
|
||||
"IRC channel" : "IRC 頻道",
|
||||
|
@ -876,7 +876,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Only normal chat messages can be deleted" : "只能刪除普通聊天訊息",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "刪除消息時發個錯誤",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "訊息連結已複製到剪貼板。",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "您的瀏覽器不支援播放音頻檔案",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "您的瀏覽器不支援播放語音檔案",
|
||||
"Contact" : "聯絡人",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{board} 中的 {stack}",
|
||||
"Deck Card" : "看板卡片",
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Settings for participant \"{user}\"" : "參與者 \"{user}\" 的設定",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "添加參與者 \"{user}\"",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "參與者 \"{user}\"",
|
||||
"Joined with audio" : "用戶已加入音頻對話",
|
||||
"Joined with audio" : "用戶已加入語音對話",
|
||||
"Joined with video" : "用戶已加入視像對話",
|
||||
"Joined via phone" : "透過電話加入",
|
||||
"Raised their hand" : "舉手",
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Speaker {number}" : "喇叭 {number}",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "您似乎在靜音時說話,請取消靜音以使其他人聽到您的聲音",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "無法與至少一個參與者建立連接。您的處境可能需要安裝 TURN 伺服器。請要求您的管理員按照 {linkstart}本說明書{linkend} 進行設置。",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "此操作花費的時間比預期的長。是否已授予(或拒絕)媒體權限?如果是,請重新啟動瀏覽器,因為音頻和視像均出現故障",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "此操作花費的時間比預期的長。是否已授予(或拒絕)媒體權限?如果是,請重新啟動瀏覽器,因為語音和視像均出現故障",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "只有使用 HTTPS 才能存取米高風和相機",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "請將您的設置移至HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "無法存取米高風和相機",
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
|
||||
"New in Talk 9" : "Talk 9 的新功能",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想與您交談",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天、進行音頻和視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 49 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天、進行語音和視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新),最新的 Edge 或者 Chrome 49(或更新) [Chrome擴展] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "不再使用 Talk 的用戶仍將被列為以前的對話的參與者。他們的聊天訊息將被保留。",
|
||||
"Signaling server URL" : "信令伺服器 URL",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "錯誤:無法連接到伺服器",
|
||||
|
@ -1064,10 +1064,10 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
|
||||
"Share whole screen" : "分享整個屏幕",
|
||||
"Share a single window" : "分享一個視窗",
|
||||
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
|
||||
"Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "啟用視訊(v)",
|
||||
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
|
||||
"Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "啟用視訊(v)",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "啟用視像(v)- 首次啟用視像時,您的連接將短暫中斷",
|
||||
"This conversation is read only" : "對話是唯讀狀態",
|
||||
"Conversation, " : "對話,",
|
||||
|
@ -1080,8 +1080,8 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk已更新,您需要重新加載頁面才能開始或加入通話",
|
||||
"Use speaker view" : "使用演講者視圖",
|
||||
"Share link" : "分享連結",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)",
|
||||
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "窗口中容納的視像太多。最大化窗口或切換到“演講者視圖”以獲得更好的體驗。",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "選擇要添加到項目的對話",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk 不完全支持您使用的瀏覽器。請使用最新版本的Mozilla Firefox,Microsoft Edge,Google Chrome 或 Apple Safari。",
|
||||
|
|
|
@ -164,10 +164,10 @@
|
|||
"Your PIN" : "您的 PIN",
|
||||
"Password request: %s" : "密碼請求: %s",
|
||||
"Private conversation" : "私人對話",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)",
|
||||
"Deleted user (%s)" : "已刪除用戶(%s)",
|
||||
"{user} in {call}" : "{call} 中的 {user}",
|
||||
"Deleted user in {call}" : "{call} 中已刪除的 {user}",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)",
|
||||
"{guest} (guest) in {call}" : "{call} 中的 {guest}(訪客)",
|
||||
"Guest in {call}" : "{call} 中的訪客",
|
||||
"{user} sent you a private message" : "{user} 向您發送了一條私人訊息",
|
||||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} 向對話 {call} 發送了一條訊息",
|
||||
|
@ -484,8 +484,8 @@
|
|||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "無效的日期,需為 YYYY-MM-DD 格式",
|
||||
"Conversation not found" : "未找到對話",
|
||||
"Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天、視像和音頻會議",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天、視像和語音會議",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新),最新的Edge 或者 Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中",
|
||||
"Leave call" : "離開通話",
|
||||
"Stay in call" : "保持通話",
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@
|
|||
"Expires at" : "有效期至",
|
||||
"Limits" : "限制",
|
||||
"Delete the signaling server account" : "刪除 signaling 伺服器賬戶",
|
||||
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed。eu {linkend}上找到更多資訊。",
|
||||
"By clicking the button above the information in the form is sent to the servers of Struktur AG. You can find further information at {linkstart}spreed.eu{linkend}." : "通過單擊上面的按鈕,表格中的資訊將發送到 Struktur AG 的伺服器。您可以在{linkstart} spreed.eu {linkend}上找到更多資訊。",
|
||||
"Pending" : "擱置中",
|
||||
"Error" : "錯誤",
|
||||
"Blocked" : "已封鎖",
|
||||
|
@ -633,7 +633,7 @@
|
|||
"Settings" : "設定",
|
||||
"Dismiss" : "撤銷",
|
||||
"Raise hand (R)" : "舉手(R)",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "你無權啟用音頻",
|
||||
"You are not allowed to enable audio" : "你無權啟用語音",
|
||||
"No audio" : "沒有音訊",
|
||||
"Mute audio (M)" : "靜音(M)",
|
||||
"Unmute audio (M)" : "取消靜音(M)",
|
||||
|
@ -654,10 +654,10 @@
|
|||
"Bad sent video and screen quality." : "發送的視像和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent screen quality." : "發送的屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent video quality." : "發送的視像質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的音頻,視像和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and screen quality." : "發送的音頻和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and video quality." : "發送的音頻和視像質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio quality." : "發送的音頻質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的語音,視像和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and screen quality." : "發送的語音和屏幕質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio and video quality." : "發送的語音和視像質量不佳。",
|
||||
"Bad sent audio quality." : "發送的語音質量不佳。",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您。為了改善這種情況,請嘗試在進行屏幕共享時禁用視像。",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的屏幕。",
|
||||
"Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您。",
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"Channel" : "頻道",
|
||||
"Login" : "登入",
|
||||
"Chat ID" : "聊天 ID",
|
||||
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e。g。chat。freenode。net:6667)",
|
||||
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC 伺服器 URL(e.g. chat.freenode.net:6667)",
|
||||
"Nickname" : "暱稱",
|
||||
"Connection password" : "連線密碼",
|
||||
"IRC channel" : "IRC 頻道",
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@
|
|||
"Only normal chat messages can be deleted" : "只能刪除普通聊天訊息",
|
||||
"An error occurred while deleting the message" : "刪除消息時發個錯誤",
|
||||
"Message link copied to clipboard." : "訊息連結已複製到剪貼板。",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "您的瀏覽器不支援播放音頻檔案",
|
||||
"Your browser does not support playing audio files" : "您的瀏覽器不支援播放語音檔案",
|
||||
"Contact" : "聯絡人",
|
||||
"{stack} in {board}" : "{board} 中的 {stack}",
|
||||
"Deck Card" : "看板卡片",
|
||||
|
@ -914,7 +914,7 @@
|
|||
"Settings for participant \"{user}\"" : "參與者 \"{user}\" 的設定",
|
||||
"Add participant \"{user}\"" : "添加參與者 \"{user}\"",
|
||||
"Participant \"{user}\"" : "參與者 \"{user}\"",
|
||||
"Joined with audio" : "用戶已加入音頻對話",
|
||||
"Joined with audio" : "用戶已加入語音對話",
|
||||
"Joined with video" : "用戶已加入視像對話",
|
||||
"Joined via phone" : "透過電話加入",
|
||||
"Raised their hand" : "舉手",
|
||||
|
@ -1028,7 +1028,7 @@
|
|||
"Speaker {number}" : "喇叭 {number}",
|
||||
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "您似乎在靜音時說話,請取消靜音以使其他人聽到您的聲音",
|
||||
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "無法與至少一個參與者建立連接。您的處境可能需要安裝 TURN 伺服器。請要求您的管理員按照 {linkstart}本說明書{linkend} 進行設置。",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "此操作花費的時間比預期的長。是否已授予(或拒絕)媒體權限?如果是,請重新啟動瀏覽器,因為音頻和視像均出現故障",
|
||||
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "此操作花費的時間比預期的長。是否已授予(或拒絕)媒體權限?如果是,請重新啟動瀏覽器,因為語音和視像均出現故障",
|
||||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "只有使用 HTTPS 才能存取米高風和相機",
|
||||
"Please move your setup to HTTPS" : "請將您的設置移至HTTPS",
|
||||
"Access to microphone & camera was denied" : "無法存取米高風和相機",
|
||||
|
@ -1052,7 +1052,7 @@
|
|||
"New in Talk 8" : "Talk 8 的新功能",
|
||||
"New in Talk 9" : "Talk 9 的新功能",
|
||||
"{user} wants to talk with you" : "{user} 想與您交談",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天、進行音頻和視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新), 最新的Edge 或者Chrome 49 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天、進行語音和視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 52 (或更新),最新的 Edge 或者 Chrome 49(或更新) [Chrome擴展] (https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), 與在其他 Nextcloud 上的人通話",
|
||||
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "不再使用 Talk 的用戶仍將被列為以前的對話的參與者。他們的聊天訊息將被保留。",
|
||||
"Signaling server URL" : "信令伺服器 URL",
|
||||
"Error: Can not connect to server" : "錯誤:無法連接到伺服器",
|
||||
|
@ -1062,10 +1062,10 @@
|
|||
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall. If individual participants can not connect to others a TURN server is mostlikely required. See {linkstart}this documentation{linkend} for setup instructions." : "TURN 伺服器用於代理(proxy)來自防火牆後參與者的流量。如果個別參與者無法連接到其他參與者,則很可能需要 TURN 伺服器。有關設置說明,請參見{linkstart}此說明書{linkend}。",
|
||||
"Share whole screen" : "分享整個屏幕",
|
||||
"Share a single window" : "分享一個視窗",
|
||||
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
|
||||
"Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "啟用視訊(v)",
|
||||
"Mute audio (m)" : "靜音(m)",
|
||||
"Unmute audio (m)" : "取消靜音(m)",
|
||||
"Disable video (v)" : "停用視訊(v)",
|
||||
"Enable video (v)" : "啟用視訊(v)",
|
||||
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "啟用視像(v)- 首次啟用視像時,您的連接將短暫中斷",
|
||||
"This conversation is read only" : "對話是唯讀狀態",
|
||||
"Conversation, " : "對話,",
|
||||
|
@ -1078,8 +1078,8 @@
|
|||
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk已更新,您需要重新加載頁面才能開始或加入通話",
|
||||
"Use speaker view" : "使用演講者視圖",
|
||||
"Share link" : "分享連結",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)",
|
||||
"Exit fullscreen (f)" : "離開全螢幕(f)",
|
||||
"Fullscreen (f)" : "全螢幕(f)",
|
||||
"Too many videos to fit in the window. Maximize the window or switch to \"speaker view\" for a better experience." : "窗口中容納的視像太多。最大化窗口或切換到“演講者視圖”以獲得更好的體驗。",
|
||||
"Select a conversation to add to the project" : "選擇要添加到項目的對話",
|
||||
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Nextcloud Talk 不完全支持您使用的瀏覽器。請使用最新版本的Mozilla Firefox,Microsoft Edge,Google Chrome 或 Apple Safari。",
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче