[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2020-09-09 02:53:15 +00:00
Родитель 8313c42e46
Коммит cf8f3f5dff
Не найден ключ, соответствующий данной подписи
Идентификатор ключа GPG: 130DAB86D3FB356C
12 изменённых файлов: 106 добавлений и 10 удалений

Просмотреть файл

@ -711,12 +711,20 @@ OC.L10N.register(
"Channel ID or name" : "Identifikátor nebo název kanálu",
"Chat ID" : "Identif. chatu",
"Login" : "Přihlašovací jméno",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL adresa IRC serveru (např. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Přezdívka",
"Connection password" : "Heslo k připojení",
"IRC channel" : "IRC kanál",
"NickServ nickname" : "Přezdívka na NickServ",
"NickServ password" : "Heslo k NickServ",
"Use TLS" : "Použít TLS",
"Use SASL" : "Použít SASL",
"Skip TLS verification" : "Přeskočit ověřování TLS",
"Tenant ID" : "Identif. nájemce",
"Client ID" : "Identif. klienta",
"Team ID" : "Identifikátor týmu",
"Thread ID" : "Identif. vlákna",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL adresa XMPP/Jabber serveru",
"MUC server URL" : "URL adresa MUC serveru",
"Jabber ID" : "Jabber identif.",
"Channel" : "Kanál",

Просмотреть файл

@ -709,12 +709,20 @@
"Channel ID or name" : "Identifikátor nebo název kanálu",
"Chat ID" : "Identif. chatu",
"Login" : "Přihlašovací jméno",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL adresa IRC serveru (např. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Přezdívka",
"Connection password" : "Heslo k připojení",
"IRC channel" : "IRC kanál",
"NickServ nickname" : "Přezdívka na NickServ",
"NickServ password" : "Heslo k NickServ",
"Use TLS" : "Použít TLS",
"Use SASL" : "Použít SASL",
"Skip TLS verification" : "Přeskočit ověřování TLS",
"Tenant ID" : "Identif. nájemce",
"Client ID" : "Identif. klienta",
"Team ID" : "Identifikátor týmu",
"Thread ID" : "Identif. vlákna",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL adresa XMPP/Jabber serveru",
"MUC server URL" : "URL adresa MUC serveru",
"Jabber ID" : "Jabber identif.",
"Channel" : "Kanál",

Просмотреть файл

@ -711,12 +711,20 @@ OC.L10N.register(
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Login" : "Anmeldung",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
"IRC channel" : "IRC-Kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ Spitzname",
"NickServ password" : "NickServ Passwort",
"Use TLS" : "Verwende TLS",
"Use SASL" : "Verwende SASL",
"Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen",
"Tenant ID" : "Tenant-ID",
"Client ID" : "Client-ID",
"Team ID" : "Team-ID",
"Thread ID" : "Thread-ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",

Просмотреть файл

@ -709,12 +709,20 @@
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Login" : "Anmeldung",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
"IRC channel" : "IRC-Kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ Spitzname",
"NickServ password" : "NickServ Passwort",
"Use TLS" : "Verwende TLS",
"Use SASL" : "Verwende SASL",
"Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen",
"Tenant ID" : "Tenant-ID",
"Client ID" : "Client-ID",
"Team ID" : "Team-ID",
"Thread ID" : "Thread-ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",

Просмотреть файл

@ -711,12 +711,20 @@ OC.L10N.register(
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Login" : "Anmeldung",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
"IRC channel" : "IRC-Kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ Spitzname",
"NickServ password" : "NickServ Passwort",
"Use TLS" : "Verwende TLS",
"Use SASL" : "Verwende SASL",
"Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen",
"Tenant ID" : "Tenant-ID",
"Client ID" : "Client-ID",
"Team ID" : "Team-ID",
"Thread ID" : "Thread-ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",

Просмотреть файл

@ -709,12 +709,20 @@
"Channel ID or name" : "Kanal-ID oder -Name",
"Chat ID" : "Chat-ID",
"Login" : "Anmeldung",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "IRC Server-URL (z.B. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Spitzname",
"Connection password" : "Verbindungs-Passwort",
"IRC channel" : "IRC-Kanal",
"NickServ nickname" : "NickServ Spitzname",
"NickServ password" : "NickServ Passwort",
"Use TLS" : "Verwende TLS",
"Use SASL" : "Verwende SASL",
"Skip TLS verification" : "TLS-Überprüfung überspringen",
"Tenant ID" : "Tenant-ID",
"Client ID" : "Client-ID",
"Team ID" : "Team-ID",
"Thread ID" : "Thread-ID",
"XMPP/Jabber server URL" : "XMPP/Jabber Server-URL",
"MUC server URL" : "MUC-Server-URL",
"Jabber ID" : "Jabber-ID",
"Channel" : "Kanal",

Просмотреть файл

@ -711,12 +711,20 @@ OC.L10N.register(
"Channel ID or name" : "ID ou nome da canle",
"Chat ID" : "ID da conversa",
"Login" : "Acceder",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (p. ex., chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Alcume",
"Connection password" : "Contrasinal de conexión",
"IRC channel" : "Canle do IRC",
"NickServ nickname" : "Alcume NickServ",
"NickServ password" : "Contrasinal de NickServ",
"Use TLS" : "Usar TLS",
"Use SASL" : "Usar SASL",
"Skip TLS verification" : "Omitir a verificación TLS",
"Tenant ID" : "ID do ocupante",
"Client ID" : "ID do cliente",
"Team ID" : "ID do equipo",
"Thread ID" : "ID do fío",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID do Jabber",
"Channel" : "Canle",

Просмотреть файл

@ -709,12 +709,20 @@
"Channel ID or name" : "ID ou nome da canle",
"Chat ID" : "ID da conversa",
"Login" : "Acceder",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (p. ex., chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Alcume",
"Connection password" : "Contrasinal de conexión",
"IRC channel" : "Canle do IRC",
"NickServ nickname" : "Alcume NickServ",
"NickServ password" : "Contrasinal de NickServ",
"Use TLS" : "Usar TLS",
"Use SASL" : "Usar SASL",
"Skip TLS verification" : "Omitir a verificación TLS",
"Tenant ID" : "ID do ocupante",
"Client ID" : "ID do cliente",
"Team ID" : "ID do equipo",
"Thread ID" : "ID do fío",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID do Jabber",
"Channel" : "Canle",

Просмотреть файл

@ -711,12 +711,20 @@ OC.L10N.register(
"Channel ID or name" : "ID lub nazwa kanału",
"Chat ID" : "ID Chat",
"Login" : "Login",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Adres URL serwera IRC (np. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Pseudonim",
"Connection password" : "Hasło połączenia",
"IRC channel" : "Kanał IRC",
"NickServ nickname" : "Nazwa NickServ",
"NickServ password" : "Hasło NickServ",
"Use TLS" : "Użyj TLS",
"Use SASL" : "Użyj SASL",
"Skip TLS verification" : "Pomiń weryfikację TLS",
"Tenant ID" : "ID Tenant",
"Client ID" : "ID klienta",
"Team ID" : "ID Team",
"Thread ID" : "ID Thread",
"XMPP/Jabber server URL" : "Adres URL serwera XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "Adres URL serwera MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Kanał",

Просмотреть файл

@ -709,12 +709,20 @@
"Channel ID or name" : "ID lub nazwa kanału",
"Chat ID" : "ID Chat",
"Login" : "Login",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "Adres URL serwera IRC (np. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Pseudonim",
"Connection password" : "Hasło połączenia",
"IRC channel" : "Kanał IRC",
"NickServ nickname" : "Nazwa NickServ",
"NickServ password" : "Hasło NickServ",
"Use TLS" : "Użyj TLS",
"Use SASL" : "Użyj SASL",
"Skip TLS verification" : "Pomiń weryfikację TLS",
"Tenant ID" : "ID Tenant",
"Client ID" : "ID klienta",
"Team ID" : "ID Team",
"Thread ID" : "ID Thread",
"XMPP/Jabber server URL" : "Adres URL serwera XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "Adres URL serwera MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Kanał",

Просмотреть файл

@ -711,18 +711,26 @@ OC.L10N.register(
"Channel ID or name" : "ID ou nome do canal",
"Chat ID" : "ID do Chat",
"Login" : "Login",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (por ex. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Apelido",
"Connection password" : "Senha de conexão",
"IRC channel" : "Canal IRC",
"NickServ nickname" : "Apelido do NickServ",
"NickServ password" : "Senha do NickServ",
"Use TLS" : "Usar TLS",
"Use SASL" : "Usar SASL",
"Skip TLS verification" : "Ignorar verificação TLS",
"Tenant ID" : "ID do Tenant",
"Client ID" : "ID do cliente",
"Team ID" : "ID do Team",
"Thread ID" : "ID da Thread",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
"unknown state" : "estado desconhecido",
"running" : "funcionamento",
"running" : "rodando",
"not running" : "sem funcionamento",
"Bridge saved" : "Ponte salva",
"moderator" : "moderador",
@ -753,11 +761,11 @@ OC.L10N.register(
"Attachments folder" : "Pasta para os anexos",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do chat",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Desfoque a entrada do bate-papo para usar atalhos",
"Fullscreen the chat or call" : "Tela inteira do bate-papo ou chamada",
"Fullscreen the chat or call" : "Tela cheia do bate-papo ou chamada",
"Search" : "Pesquisar",
"Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante uma chamada",
"Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante a chamada",
"Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado",
"Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado",
"Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos",
@ -765,7 +773,7 @@ OC.L10N.register(
"Start call" : "Iniciar chamada",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "O Nextcloud Talk foi atualizado. É necessário recarregar a página antes de iniciar ou participar de uma chamada.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Você só poderá ingressar na chamada depois que um moderador a iniciar.",
"Use speaker view" : "Use a visualização de alto-falante",
"Use speaker view" : "Usar a visualização de alto-falante",
"Toggle fullscreen" : "Alternar para o modo de tela cheia",
"Go to file" : "Ir para o arquivo",
"Rename conversation" : "Renomear conversa",

Просмотреть файл

@ -709,18 +709,26 @@
"Channel ID or name" : "ID ou nome do canal",
"Chat ID" : "ID do Chat",
"Login" : "Login",
"IRC server URL (e.g. chat.freenode.net:6667)" : "URL do servidor IRC (por ex. chat.freenode.net:6667)",
"Nickname" : "Apelido",
"Connection password" : "Senha de conexão",
"IRC channel" : "Canal IRC",
"NickServ nickname" : "Apelido do NickServ",
"NickServ password" : "Senha do NickServ",
"Use TLS" : "Usar TLS",
"Use SASL" : "Usar SASL",
"Skip TLS verification" : "Ignorar verificação TLS",
"Tenant ID" : "ID do Tenant",
"Client ID" : "ID do cliente",
"Team ID" : "ID do Team",
"Thread ID" : "ID da Thread",
"XMPP/Jabber server URL" : "URL do servidor XMPP/Jabber",
"MUC server URL" : "URL do servidor MUC",
"Jabber ID" : "ID Jabber",
"Channel" : "Canal",
"Add new bridged channel" : "Adicionar um novo canal integrado",
"unknown state" : "estado desconhecido",
"running" : "funcionamento",
"running" : "rodando",
"not running" : "sem funcionamento",
"Bridge saved" : "Ponte salva",
"moderator" : "moderador",
@ -751,11 +759,11 @@
"Attachments folder" : "Pasta para os anexos",
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere sua experiência no Talk com esses atalhos rápidos.",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do chat",
"Focus the chat input" : "Foco na entrada do bate-papo",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "Desfoque a entrada do bate-papo para usar atalhos",
"Fullscreen the chat or call" : "Tela inteira do bate-papo ou chamada",
"Fullscreen the chat or call" : "Tela cheia do bate-papo ou chamada",
"Search" : "Pesquisar",
"Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante uma chamada",
"Shortcuts while in a call" : "Atalhos durante a chamada",
"Video on and off" : "Vídeo ligado e desligado",
"Microphone on and off" : "Microfone ligado e desligado",
"Select location for attachments" : "Selecionar localização para os anexos",
@ -763,7 +771,7 @@
"Start call" : "Iniciar chamada",
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "O Nextcloud Talk foi atualizado. É necessário recarregar a página antes de iniciar ou participar de uma chamada.",
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Você só poderá ingressar na chamada depois que um moderador a iniciar.",
"Use speaker view" : "Use a visualização de alto-falante",
"Use speaker view" : "Usar a visualização de alto-falante",
"Toggle fullscreen" : "Alternar para o modo de tela cheia",
"Go to file" : "Ir para o arquivo",
"Rename conversation" : "Renomear conversa",