зеркало из https://github.com/nextcloud/spreed.git
143 строки
10 KiB
JSON
143 строки
10 KiB
JSON
{ "translations": {
|
|
"Validate SSL certificate" : "Potwierdź certyfikat SSL",
|
|
"Delete server" : "Usuń serwer",
|
|
"Add new server" : "Dodaj nowy serwer",
|
|
"Saved" : "Zapisano",
|
|
"Shared secret" : "Współdzielony kod",
|
|
"TURN server protocols" : "Protokoły serwera TURN",
|
|
"UDP and TCP" : "UDP i TCP",
|
|
"UDP only" : "Tylko UDP",
|
|
"TCP only" : "Tylko TCP",
|
|
"(group)" : "(grupa)",
|
|
"Screensharing is not supported by your browser." : "Współdzielenie ekranu nie jest wspierane przez Twoją przeglądarkę.",
|
|
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Współdzielenie ekrany wymaga, aby strona została załadowana przez HTTPS.",
|
|
"Screensharing options" : "Opcje współdzielenia ekranu",
|
|
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Współdzielenie twojego ekranu działa tylko z Firefoksem w wersji 52 lub nowszym.",
|
|
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Aby współdzielić ekran wymagane jest rozszerzenie do współdzeielenia ekranu",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Aby współdzielić ekran proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox lub Chrome.",
|
|
"An error occurred while starting screensharing." : "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania współdzielenia ekranu.",
|
|
"Participants" : "Uczestnicy",
|
|
"Chat" : "Czat",
|
|
"Talk" : "Rozmowa",
|
|
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "Oczekiwanie na {participantName} by przyłączyć się do rozmowy...",
|
|
"Waiting for others to join the call …" : "Czekamy na innych aby przyłączyć się do rozmowy...",
|
|
"No Camera" : "Brak kamery",
|
|
"Enable screensharing" : "Włącz współdzielenie ekranu",
|
|
"Copy" : "Kopiuj",
|
|
"Copied!" : "Skopiowano!",
|
|
"Not supported!" : "Brak wsparcia!",
|
|
"Press ⌘-C to copy." : "Wciśnij ⌘-C by skopiować.",
|
|
"Press Ctrl-C to copy." : "Wciśnij Ctrl-C by skopiować.",
|
|
"Please enter the password for this call" : "Wprowadź hasło dla tej rozmowy",
|
|
"Password required" : "Wymagane hasło",
|
|
"Password" : "Hasło",
|
|
"Cancel" : "Anuluj",
|
|
"Submit" : "Zatwierdź",
|
|
"Leave call" : "Opuść rozmowę",
|
|
"Join call" : "Dołącz do rozmowy",
|
|
"Share link" : "Udostępnij odnośnik",
|
|
"Change password" : "Zmień hasło",
|
|
"Set password" : "Ustaw hasło",
|
|
"Name" : "Nazwa",
|
|
"Rename" : "Zmień nazwę",
|
|
"Your name …" : "Twoje imię...",
|
|
"Copy link" : "Kopiuj odnośnik",
|
|
"Conversation with {name}" : "Rozmowa z {name}",
|
|
"Error occurred while setting password" : "Wystąpił błąd podczas ustawiania hasła",
|
|
"Link copied!" : "Odnośnik skopiowany!",
|
|
"You" : "Ty",
|
|
"No messages yet, start the conversation!" : "Brak wiadomości, zacznij rozmowę!",
|
|
"Send" : "Wyślij",
|
|
"Guest" : "Gość",
|
|
"[Unknown user name]" : "[Nieznana nazwa użytkownika]",
|
|
"Today" : "Dzisiaj",
|
|
"Yesterday" : "Wczoraj",
|
|
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
|
"Error occurred while sending message" : "Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd",
|
|
"Edit" : "Edytuj",
|
|
"moderator" : "moderator",
|
|
"Demote from moderator" : "Degraduj z moderatora",
|
|
"Promote to moderator" : "Promuj na moderatora",
|
|
"Remove participant" : "Usuń uczestnika",
|
|
"No other people in this call" : "W tej rozmowie nie uczestniczą inne osoby",
|
|
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Można zaprosić inne osoby w zakładce Uczestnicy na pasku bocznym",
|
|
"Share this link to invite others!" : "Udostępniaj ten link aby zapraszać innych!",
|
|
"and you" : "i ty",
|
|
"Close" : "Zakończ",
|
|
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Czekam na zezwolenie uprawnień dla mikrofonu i kamery",
|
|
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proszę dać swojej przeglądarce uprawnienia do użycia kamery i mikrofonu, aby używać tej aplikacji",
|
|
"Disable video" : "Wyłącz wideo.",
|
|
"Show screen" : "Pokaż ekran",
|
|
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostęp do mikrofonu i kamery możliwe jest tylko za pomocą protokołu HTTPS",
|
|
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostępu do mikrofonu i kamery został odrzucony",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę.",
|
|
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Proszę użyć innej przeglądarki jak Firefox czy Chrome",
|
|
"Error while accessing microphone & camera" : "Wystąpił błąd podczas dostępu do mikrofonu i kamery",
|
|
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "WebRTC nie jest wspierana przez Twoją przeglądarkę :-/",
|
|
"{participantName}'s screen" : "Ekran {participantName}",
|
|
"Guest's screen" : "Ekran gościa",
|
|
"Your screen" : "Twój ekran",
|
|
"(Duration %s)" : "(Czas trwania %s)",
|
|
"You attended a call with {user1}" : "Udział w rozmowie z {user1}",
|
|
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gość","%gości","%n gości","%n gości"],
|
|
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Udział w rozmowie z {user1} i {user2}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2} i {user3}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3} i {user4}",
|
|
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Udział w rozmowie z {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}",
|
|
"_%n other_::_%n others_" : ["innym","%ninnymi","%n innymi","%n innymi"],
|
|
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} zaprosił Cię do {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "Otrzymano zaproszenie do pokoju <strong>rozmów</strong> lub masz <strong>rozmowę</strong>",
|
|
"Talk to %s" : "Rozmawiaj z %s",
|
|
"_%n other guest_::_%n other guests_" : ["%n inny gość","%n inni goście","%n inni goście","%n inni goście"],
|
|
", " : ",",
|
|
"… %s" : "... %s",
|
|
"%s …" : "%s ...",
|
|
"… %s …" : "... %s ...",
|
|
"{user} wants to talk with you" : "{user} chce z Tobą rozmawiać",
|
|
"A group call has started in {call}" : "Rozmowa grupowa została rozpoczęta w {call}",
|
|
"A group call has started" : "Rozmowa grupowa została rozpoczęta",
|
|
"This call is password-protected" : "Ta rozmowa jest zabezpieczona hasłem",
|
|
"The password is wrong. Try again." : "Błędne hasło. Spróbuj ponownie.",
|
|
"Share screen" : "Współdziel ekran",
|
|
"Show your screen" : "Pokaż swój ekran",
|
|
"Stop screensharing" : "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
|
|
"Signaling server" : "Serwer sygnałowy",
|
|
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Zewnętrzny serwer sygnałowy może zostać opcjonalnie użyty dla większych instalacji. Zostaw puste aby używać serwera wewnętrznego.",
|
|
"STUN servers" : "Serwery STUN",
|
|
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
|
|
"TURN server" : "TURN serwer",
|
|
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Serwer TURN jest używany do przekazywania ruchu od uczestników za firewallem.",
|
|
"Video calls" : "Wideo rozmowy",
|
|
"New public call" : "Nowa publiczna rozmowa",
|
|
"Looking great today! :)" : "Świetnie dzisiaj wyglądasz! :)",
|
|
"Time to call your friends" : "Czas zadzwonić do Twoich przyjaciół",
|
|
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better." : "Możesz ustawić swoje imię w prawym górnym rogu tej strony, tak aby inni uczestnicy mogli lepiej Cię poznać.",
|
|
"This call has ended" : "Zakończono rozmowę",
|
|
"Saving failed" : "Zapisywanie nie powiodło się",
|
|
"Add person" : "Dodaj osobę",
|
|
"Please adjust your configuration" : "Proszę ustawić konfigurację",
|
|
"{actor} invited you to a private call" : "{actor} zaprosił(a) cię na prywatną rozmowę",
|
|
"{actor} invited you to a group call" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy grupowej",
|
|
"{actor} invited you to the call {call}" : "{actor} zaprosił(a) cię do rozmowy {call}",
|
|
"You were invited to a <strong>video call</strong>" : "Otrzymano zaproszenie do <strong> rozmowy wideo</string>",
|
|
"Video call" : "Rozmowa wideo",
|
|
"Invalid format, must be stunserver:port." : "Nieprawidłowy format, musi być stunserver:port.",
|
|
"Invalid port specified." : "Podano nieprawidłowy port.",
|
|
"Invalid protocols specified." : "Podano nieprawidłowy protokół.",
|
|
"%s invited you to a private call" : "%s zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy",
|
|
"{user} invited you to a private call" : "{user} zaprosił(a) Cię do prywatnej rozmowy",
|
|
"%s invited you to a group call: %s" : "%s zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: %s",
|
|
"{user} invited you to a group call: {call}" : "{user} zaprosił(a) cię do grupowej rozmowy: {call}",
|
|
"%s invited you to a group call" : "%s zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy",
|
|
"{user} invited you to a group call" : "{user} zaprosił(a) Cię do grupowej rozmowy",
|
|
"Fullscreen" : "Pełny ekran",
|
|
"Mute audio" : "Wyciszenie audio",
|
|
"Smile in 3… 2… 1!" : "Uśmiechnij się 3… 2… 1!",
|
|
"Choose person …" : "Wybierz osobę...",
|
|
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls." : "Serwer STUN jest niezbędny aby umożliwić uczestnikom połączenie się do rozmów. Serwer TURN zapewnia, że połączenie będzie działać niezależnie od ustawień zapór sieciowych.",
|
|
"STUN server" : "STUN serwer",
|
|
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Serwer STUN jest wykorzystywany do określania publicznego adresu IP uczestników znajdujących się za routerem.",
|
|
"TURN server shared secret" : "Wpółdzielony kod serwera TURN",
|
|
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better." : "Możesz ustawić swoją nazwę na prawym pasku bocznym, aby inni uczestnicy mogli Cię lepiej zidentyfikować."
|
|
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);"
|
|
} |