Pontoon: Update Sorbian, Lower (dsb) localization of AMO
Co-authored-by: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>
This commit is contained in:
Родитель
15edcbed57
Коммит
75074f9f0d
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PROJECT 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
|
@ -1371,19 +1371,19 @@ msgid "Recommended"
|
|||
msgstr "Dopórucony"
|
||||
|
||||
msgid "Verified - Tier 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pśeglědany - rownina 1"
|
||||
|
||||
msgid "Verified - Tier 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pśeglědany - rownina 2"
|
||||
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smužka"
|
||||
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spotlight"
|
||||
|
||||
msgid "Strategic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strategiski"
|
||||
|
||||
msgid "Add-on"
|
||||
msgstr "Dodank"
|
||||
|
@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "Dajśo se webboki pśedcytaś. Pśez 40 rěcow se pódpěra."
|
|||
|
||||
#. editorial content for the discovery pane.
|
||||
msgid "Double-click any word to instantly see its definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikniśo dwójcy na někake słowo, aby ned jogo definiciju wiźeł."
|
||||
|
||||
#. editorial content for the secondary hero shelves.
|
||||
msgid "Extensions are like apps for Firefox."
|
||||
|
@ -5542,12 +5542,11 @@ msgstr "Źěłowe systemy:"
|
|||
msgid "Applications:"
|
||||
msgstr "Nałoženja:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delay rejection, requiring developer to correct in less than…"
|
||||
msgstr "Wuwijarja napominás wótegroniś za wěcej ako…"
|
||||
msgstr "Wótpokazanje wótstarcyś, wuwijaŕ jo trjebny, kótaryž korigěrujo za mjenjej ako …"
|
||||
|
||||
msgid "Reject immediately. Only use in case of serious security issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ned wótpokazaś. Wužywajśo to jano w paźe śěžkich wěstotnych problemow."
|
||||
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dnjow"
|
||||
|
@ -6172,13 +6171,11 @@ msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow znjemóžniś"
|
|||
msgid "Enable Listed Auto-Approval"
|
||||
msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow zmóžniś"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Listed Auto-Approval Until Next Manual Approval"
|
||||
msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow znjemóžniś"
|
||||
msgstr "Awtomatiske nalicone awtomatiske pśizwólenje až do pśiducego manuelnego pśizwólenja znjemóžniś"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Listed Auto-Approval Before Next Manual Approval"
|
||||
msgstr "Awtomatiske pśizwólenje naliconych dodankow zmóžniś"
|
||||
msgstr "Awtomatiske nalicone awtomatiske pśizwólenje pśed pśiducym manuelnym pśizwólenim zmóžniś"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Approval currently disabled until {date}"
|
||||
msgstr "Awtomatiske pśizwólenje je tuchylu až do {date} znjemóžnjone"
|
||||
|
@ -6332,21 +6329,19 @@ msgid "The developer has provided source code."
|
|||
msgstr "Wuwijaŕ jo žrědłowy kod k dispoziciji stajił."
|
||||
|
||||
msgid "Scanners score:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skannowański wuslědk:"
|
||||
|
||||
msgid "The Scanners score represents the likelihood of this version being malicious, based on the scanners findings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skannowański wuslědk wěrjepódobnosć zwuraznja, z kakejuž jo wersija na zakłaźe namakankow skannera złosna ."
|
||||
|
||||
msgid "Weight:"
|
||||
msgstr "Wažnosć:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flagged by scanners"
|
||||
msgstr "Pśez awtomatizěrowane skannery markěrowany"
|
||||
msgstr "Pśez scannery markěrowane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flagged for human review"
|
||||
msgstr "Za cłowjeske pśěglědanje markěrowaś"
|
||||
msgstr "Za cłowjeske pśěglědanje markěrowany"
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Ześěgnuś"
|
||||
|
|
Загрузка…
Ссылка в новой задаче