2018-10-22 23:11:52 +03:00
# String IDs beginning with "-product" and "-brand" should remain in English.
# They should not be:
# - Declined to adapt to grammatical case.
# - Transliterated.
# - Translated.
-product-name = Firefox Monitor
-product-name-nowrap = <span class="nowrap">{ -product-name }</span>
-brand-name = Firefox
-brand-Quantum = Firefox Quantum
-brand-Mozilla = Mozilla
layout-Firefox = { -brand-name }
# Descriptive headline for a column of links where users can give feedback, or get additional information about, Firefox Monitor.
layout-support = Assistance
2018-10-23 00:12:54 +03:00
# Link that takes the user to a Firefox Monitor survey.
give-feedback = Donner votre avis
terms-and-privacy = Confidentialité et conditions d’ utilisation
2018-10-24 13:52:36 +03:00
error-not-subscribed = Cette adresse électronique n’ est pas inscrite aux alertes { -product-name }.
2018-10-22 23:11:52 +03:00
error-hibp-throttled = Connexions trop nombreuses à { -brand-HIBP }.
error-hibp-connect = Erreur de connexion à { -brand-HIBP }.
2018-10-24 13:52:36 +03:00
error-hibp-load-breaches = Impossible de charger les failles de sécurité.
hibp-notify-email-subject = Alerte { -product-name } : votre compte a été compromis par une faille de sécurité.
2018-10-22 23:11:52 +03:00
home-title = { -product-name }
home-not-found = Page non trouvée
2018-10-23 00:52:25 +03:00
oauth-invalid-session = Session invalide
2018-10-24 13:11:41 +03:00
oauth-confirmed-title = { -product-name } : inscription réussie
2018-10-23 00:52:25 +03:00
scan-title = { -product-name } : résultats de l’ analyse
user-add-invalid-email = Adresse électronique invalide
2018-10-24 13:11:41 +03:00
user-add-email-verify-subject = Vérifiez votre inscription à { -product-name }.
2018-10-23 00:52:25 +03:00
user-add-title = { -product-name } : confirmez votre adresse électronique
2018-10-25 01:14:25 +03:00
user-verify-token-error = Un jeton de vérification est nécessaire.
2018-10-24 18:51:28 +03:00
user-verify-email-report-subject = Votre rapport { -product-name }
2018-10-24 13:11:41 +03:00
user-verify-title = { -product-name } : inscription réussie
2018-10-25 01:14:25 +03:00
user-unsubscribe-token-error = La désinscription nécessite un jeton.
2018-10-24 13:11:41 +03:00
user-unsubscribe-title = { -product-name } : désinscription
2018-10-24 18:51:28 +03:00
user-unsubscribe-survey-title = { -product-name } : questionnaire sur la désinscription
2018-10-24 13:11:41 +03:00
user-unsubscribed-title = { -product-name } : désinscription effectuée
2018-10-22 23:11:52 +03:00
## Password Tips
2018-10-24 13:52:36 +03:00
pwt-section-headline = Mots de passe robustes = protection renforcée
2018-10-25 01:14:25 +03:00
pwt-section-subhead = Vos informations personnelles ne sont sûres que si vos mots de passe le sont.
2018-10-24 13:52:36 +03:00
pwt-section-blurb = Vos mots de passe protègent plus que vos comptes. Ils protègent chaque information personnelle qui s’ y trouve. Et les pirates informatiques tirent profit de nos mauvaises habitudes, comme utiliser le même mot de passe partout ou utiliser des expressions courantes (« monmotdepasse » ou « 1234 », ça vous parle ?) pour pouvoir pirater plusieurs comptes. Voici comment mieux protéger vos comptes.
2018-10-22 23:51:55 +03:00
pwt-headline-1 = Utilisez un mot de passe différent pour chaque compte
pwt-summary-1 = La réutilisation du même mot de passe partout laisse la porte grande ouverte à l’ usurpation d’ identité. N’ importe qui possédant ce mot de passe peut se connecter à tous vos comptes.
pwt-headline-2 = Créez des mots de passe suffisamment forts et difficiles à deviner
2018-10-24 17:51:21 +03:00
pwt-summary-2 = Les pirates utilisent des milliers de mots de passe courants pour tenter de deviner les vôtres. Plus votre mot de passe est long et aléatoire, plus il sera difficile à deviner.
2018-10-25 01:14:25 +03:00
pwt-headline-3 = Considérez les questions de sécurité comme des mots de passe supplémentaires
2018-10-24 17:51:21 +03:00
pwt-summary-3 = Les sites web ne vérifient pas que vos réponses sont exactes, mais simplement qu’ elles correspondent à chaque fois. Créez des réponses longues et aléatoires et stockez-les dans un endroit sûr.
pwt-headline-4 = Obtenez de l’ aide pour vous rappeler vos mots de passe
2018-10-24 18:51:28 +03:00
pwt-summary-4 = Les gestionnaires de mots de passe tels que 1Password, LastPass, Dashlane et Bitwarden génèrent des mots de passe forts et uniques. Ils stockent également les mots de passe en toute sécurité et les remplissent dans les sites web pour vous.
2018-10-22 23:51:55 +03:00
pwt-headline-5 = Ajoutez une sécurité supplémentaire avec l’ authentification à deux facteurs
2018-10-24 18:51:28 +03:00
pwt-summary-6 = Les fuites de données de sites web sont à la hausse. Dès qu’ une nouvelle fuite est ajoutée à notre base de données, { -product-name-nowrap } vous envoie une alerte afin que vous puissiez agir et protéger votre compte.
2018-10-24 15:31:53 +03:00
scan-label = Voyez si vous avez été impliqué dans une fuite de données.
2018-10-23 01:11:57 +03:00
scan-placeholder = Saisissez votre adresse électronique
scan-privacy = Votre adresse électronique ne sera pas stockée.
2018-10-24 18:51:28 +03:00
scan-submit = Vérifier votre adresse électronique
2018-10-24 15:31:53 +03:00
scan-another-email = Analysez une autre adresse électronique
scan-featuredbreach-label = Découvrez si votre compte <span class="bold">{ $FeaturedBreach }</span> a été compromis.
2018-10-23 01:11:57 +03:00
scan-error = L’ adresse électronique doit être valide.
2018-10-23 15:32:15 +03:00
signup-banner-headline = { -product-name-nowrap } détecte les menaces sur vos comptes en ligne.
2018-10-23 01:11:57 +03:00
signup-banner-blurb =
Le rapport détaillé de { -product-name-nowrap } indique si des informations provenant de vos comptes en ligne ont été divulguées ou volées.
Nous vous préviendrons aussi si vos comptes apparaissent à l’ occasion de nouvelles failles de sécurité.
2018-10-24 18:51:28 +03:00
download-firefox-bar-blurb = { -product-name-nowrap } vous est proposé par le <span class="nowrap">tout nouveau { -brand-name }</span>.
2018-10-23 22:53:05 +03:00
download-firefox-banner-blurb = Reprenez le contrôle de votre navigateur
2018-10-24 15:31:53 +03:00
download-firefox-banner-button = Télécharger { -brand-name }
2018-10-25 01:14:25 +03:00
signup-modal-headline = Inscrivez-vous à { -product-name-nowrap }
2018-10-24 15:53:19 +03:00
signup-modal-close = Fermer
2018-10-29 19:53:12 +03:00
signup-modal-verify-headline = Vérifiez votre inscription
2018-10-27 21:53:05 +03:00
signup-modal-verify-blurb = Nous avons envoyé un lien de vérification à <span id="submitted-email" class="medium"></span>
2018-10-29 19:53:12 +03:00
signup-modal-verify-expiration = Ce lien expirera dans 24 heures.
2018-10-25 00:11:52 +03:00
signup-modal-verify-resend = Vous ne voyez rien dans votre boîte de réception ni dans le dossier des indésirables ? Renvoyez le message.
# Appears after Firefox Monitor has sent a verification email to a new user.
signup-modal-sent = Envoyé !
2018-10-29 19:53:12 +03:00
signup-with-fxa = Se connecter avec votre compte { -brand-name }
form-signup-placeholder = Saisissez votre adresse électronique
form-signup-checkbox = Recevez les dernières nouvelles de { -brand-Mozilla } et { -brand-name }.
2018-10-25 00:11:52 +03:00
sign-up = S’ inscrire
form-signup-error = L’ adresse électronique doit être valide
2018-10-24 15:31:53 +03:00
no-breaches-headline = Jusqu’ ici, tout va bien.
2018-10-23 15:32:15 +03:00
found-breaches-headline = Vos informations personnelles ont été compromises dans une fuite de données.
2018-10-23 16:13:51 +03:00
show-more-breaches = Afficher davantage
2018-10-24 15:53:19 +03:00
what-to-do-headline = Que faire lorsque vos informations sont exposées à une fuite de données
2018-10-23 16:13:51 +03:00
what-to-do-subhead-1 = Changez de mots de passe, même pour des comptes anciens
2018-10-24 16:58:44 +03:00
what-to-do-blurb-1 = Si vous ne pouvez pas vous connecter, contactez le site web pour savoir comment vous pouvez récupérer ou fermer le compte. Vous ne reconnaissez pas l’ un des comptes ? Le site peut avoir changé de nom ou quelqu’ un peut avoir créé un compte à votre place.
2018-10-25 01:14:25 +03:00
what-to-do-subhead-2 = Si vous réutilisez un mot de passe qui a été compromis, changez-le.
2018-10-29 19:53:12 +03:00
what-to-do-subhead-3 = Prenez des mesures supplémentaires pour sécuriser vos comptes financiers
what-to-do-subhead-4 = Obtenez de l’ aide pour créer de robustes mots de passe et pour les garder en sécurité.
2018-10-25 01:14:25 +03:00
# breach-date = the calendar date a particular data theft occurred.
breach-date = Date de la fuite de données :
# compromised accounts = the total number of user accounts exposed in data breach
compromised-accounts = Comptes compromis :
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
compromised-data = Données compromises :
unsub-button = Se désabonner
unsub-survey-headline = Vous n’ êtes plus abonné⋅e.
unsub-reason-3 = Je ne trouve pas le service utile
unsub-reason-4 = J’ ai déjà pris des mesures pour protéger mes comptes
unsub-reason-5 = J’ utilise un autre service pour surveiller mes comptes
unsub-reason-6 = Aucune de ces propositions
# Link to share Firefox Monitor on Facebook. Positioned next to Facebook logo.
share = Partager
# Link to share Firefox Monitor on Twitter. Positioned next to Twitter logo.
tweet = Twitter
download-firefox-quantum = Télécharger { -brand-Quantum }
download-firefox-mobile = Télécharger { -brand-name } mobile
# Features here refers to Firefox browser features.
features = Fonctionnalités
2018-10-26 15:13:10 +03:00
# beta-nightly-developer-edition refers to additional versions of Firefox Browser
beta-nightly-developer-edition = Beta, Nightly, Developer Edition