зеркало из
1
0
Форкнуть 0
translated strings for Firefox accounts website
Перейти к файлу
Bug Mirror a7b27f92fe Merge strings for train 42582 2024-11-14 20:09:15 +00:00
.github
grunttasks
locale
scripts
.gitignore
CODE_OF_CONDUCT.md
Gruntfile.js
LICENSE
README.md
package-lock.json
package.json

README.md

fxa-content-server-l10n

Group Results
Tests Tests
L10n Linters FxA
FxA Gettext

This repo (abbreviated as "L10N" in this README) contains all translated/translatable strings for all of the FxA servers (fxa-content-server, fxa-auth-server, etc.). The FxA repository is abbreviated as "SOURCE" in this document.

The string localization is managed in Pontoon and it pushes changes anytime it likes.

On a regular basis (currently once a week) a cron job runs to extract all the strings from SOURCE and open a PR to merge them into this repository. Someone from the localization team will review that PR for any strings that are confusing to localize and, if there aren't any problems, will merge it. At that point Pontoon sees the changes and strings can be localized from the Pontoon interface.

The extraction process can also be triggered manually from here.

A new copy of this repository is checked out every time a deploy happens so deployed sites have the latest strings.

Submitting Translations

Please find your locale on Pontoon - Firefox Accounts. Follow the instructions on those sites to submit your translations.