fxa-content-server/locale
Zach Carter 0aff4ca448 Merge pull request #613 from mozilla/issue-610-rename-locales
fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; ...
2014-02-25 16:48:40 -08:00
..
af/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
an/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ar/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
as/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ast/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
be/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
bg/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
bn_BD/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 11:53:38 +00:00
bn_IN/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 11:56:20 +00:00
br/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
bs/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ca/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
cs/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
cy/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
da/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
de/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user michael.koehler1@gmx.de.: 114 of 114 strings translated (0 fuzzy). 2014-02-25 18:24:55 +00:00
el/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
en_GB/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 11:56:47 +00:00
en_US/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
en_ZA/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 11:57:03 +00:00
eo/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
es/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
es_AR/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 11:59:35 +00:00
es_CL/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 11:59:50 +00:00
es_ES/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
es_MX/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:00:18 +00:00
et/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
eu/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
fa/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ff/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
fi/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
fr/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
fy/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:01:36 +00:00
fy_NL/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
ga/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:03:30 +00:00
ga_IE/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
gd/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
gl/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
gu/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
gu_IN/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:01:53 +00:00
he/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user tomer@gmx.net.: 80 of 114 strings translated (1 fuzzy). 2014-02-25 23:28:27 +00:00
hi_IN/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:03:45 +00:00
hr/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ht/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
hu/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
hy_AM/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:04:05 +00:00
id/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
is/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
it/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ja/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ja_JP_mac/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
kk/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
km/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
kn/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ko/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ku/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
lij/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
linux/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
lt/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
lv/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
mai/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
mk/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ml/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
mr/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ms/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
nb_NO/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:04:26 +00:00
ne_NP/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:04:45 +00:00
nl/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user markh@babelzilla.org.: 114 of 114 strings translated (0 fuzzy). 2014-02-25 13:45:33 +00:00
nn_NO/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:04:59 +00:00
or/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
osx/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
pa/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
pa_IN/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
pl/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
pt/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:05:53 +00:00
pt_BR/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:05:34 +00:00
pt_PT/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
rm/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ro/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ru/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
si/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
sk/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
sl/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user matjaz@mozilla.com.: 23 of 114 strings translated (0 fuzzy). 2014-02-25 16:15:30 +00:00
son/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
sq/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user besnik@programeshqip.org.: 113 of 114 strings translated (0 fuzzy). 2014-02-25 15:47:52 +00:00
sr/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
sr_Cyrl/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
sr_Latn/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
sv/LC_MESSAGES New files added from Mozilla Verbatim based on templates 2014-02-25 12:06:18 +00:00
sv_SE/LC_MESSAGES fix(l10n): use underscores instead of dashes in locale directory names; enable all locales on dev 2014-02-25 15:32:52 -08:00
ta/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
te/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
templates/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
th/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
tr/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
uk/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
ur/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
vi/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
win32/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
xh/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
zh_CN/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user steekid.: 114 of 114 strings translated (0 fuzzy). 2014-02-26 00:18:19 +00:00
zh_TW/LC_MESSAGES Commit from Mozilla Verbatim by user petercpg@mail.moztw.org.: 114 of 114 strings translated (0 fuzzy). 2014-02-25 15:12:08 +00:00
zu/LC_MESSAGES update locales with the latest strings 2014-02-19 13:20:32 -08:00
README.md new po merge grunttask and README for locales 2014-02-19 17:07:21 -08:00

README.md

l10n

This directory contains translated strings for all supported locales. Strings are extracted using a gettext compatible extractor, generating PO template files.

Adding new strings

If you add a new string to the app or server, you'll need to wrap it in a gettext call so it can be extracted. In a mustache template, that will look like {{#t}}My new string{{/t}} and in a JavaScript it will look like t("My new string") (t is an alias for gettext).

After you've added new strings to source, you'll need to extract them and update the .pot files, using grunt:

grunt extract-l10n

This will also update the other locales with any new strings.

Updating translations

Translators will update the .po files in this repo directly. To convert the new translations into JSON for the app to use, run:

grunt po2json

The JSON is not included under version control– they're regenerated on each deployment.