desktop/translations/client_id.ts

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

4384 строки
184 KiB
TypeScript
Исходник Обычный вид История

2019-06-09 05:47:26 +03:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.1">
<context>
<name>CloudProviderWrapper</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="107"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation>%1 (%2, %3)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="124"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Checking for changes in &apos;%1&apos;</source>
<translation>Memeriksa perubahan pada &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="129"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
<translation>Sinkronisasi %1 dari %2 (tersisa %3)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="134"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation>Sinkronisasi %1 dari %2</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="141"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation>%1 Sinkronisasi (tersisa %2)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="144"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<translation>Sinkronisasi %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No recently changed files</source>
<translation>Tidak ada perubahan berkas terbaru</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="181"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync paused</source>
<translation>Sinkronisasi dijeda</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="184"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing</source>
<translation>Sinkronisasi berlangsun</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="220"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Open website</source>
<translation>Buka situs web</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="232"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Recently changed</source>
<translation>Perubahan terbaru</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="239"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Pause synchronization</source>
<translation>Jeda sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="246"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="249"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Pengaturan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="252"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Log out</source>
<translation>Log keluar</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="255"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Quit sync client</source>
<translation>Hentikan klien sinkron</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSystem</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="445"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not make directories in trash</source>
<translation>Tidak dapat membuat direktori pada tempat sampah</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="465"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not move &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Tidak dapat memindahkan &apos;%1&apos; ke &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/filesystembase.cpp" line="502"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Moving to the trash is not implemented on this platform</source>
<translation>Memindahkan tempat sampat tidak diimplementasikan pada platform ini</translation>
</message>
</context>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<context>
<name>Flow2AuthWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="26"/>
2019-10-11 06:02:18 +03:00
<source>Browser Authentication</source>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="32"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="42"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="52"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Re-open Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.ui" line="65"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Copy link</source>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
<translation>Pilih direktori lokal pada komputer Anda untuk sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>&amp;Choose </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="131"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Select a remote destination folder</source>
<translation>Pilih destinasi folder remote</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="143"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>Create folder</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="163"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Refresh</source>
<translation>Segarkan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizardtargetpage.ui" line="177"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Folders</source>
<translation>Folder-folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AbstractNetworkJob</name>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="281"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connection timed out</source>
<translation>Koneksi terputus</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="283"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unknown error: network reply was deleted</source>
<translation>Galat tidak diketahui: balasan jaringan telah dihapus</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/abstractnetworkjob.cpp" line="435"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Server replied &quot;%1 %2&quot; to &quot;%3 %4&quot;</source>
<translation>Server membalas &quot;%1 %2&quot; ke &quot;%3 %4&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountManager</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="353"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>End to end encryption mnemonic</source>
<translation>Enkripsi mnemonic end to end</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountmanager.cpp" line="354"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).</source>
<translation>Untuk melindungi Identitas Kriptografi Anda, kami mengenkripsinya dengan sebuah mnemonic dari 12 kamus kata. Mohon untuk dicatat dan amankan. Enkripsi ini akan dibutuhkan untuk menambah perangkat lainnya ke akun Anda (seperti ponsel Anda atau laptop).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="31"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unchecked folders will be &lt;b&gt;removed&lt;/b&gt; from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
<translation>Folder yang tidak dicentang akan &lt;b&gt;dihapus&lt;/b&gt; dari berkas lokal sistem Anda dan tidak akan disinkronisasi ke komputer ini lagi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="77"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Synchronize all</source>
<translation>Sinkronisasi semua</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="84"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Synchronize none</source>
<translation>Tidak ada sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="91"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Apply manual changes</source>
<translation>Terapkan perubahan secara manual</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="126"/>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="577"/>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="976"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Cancel</source>
<translation>Batal</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="139"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Apply</source>
<translation>Terapkan</translation>
</message>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="174"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Connected with &lt;server&gt; as &lt;user&gt;</source>
<translation>Terhubung dengan &lt;server&gt; sebagai &lt;user&gt;</translation>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="204"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Storage space: </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="187"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No account configured.</source>
<translation>Belum ada akun terkonfigurasi</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>This account supports end-to-end encryption</source>
<translation>Akun ini mendukung enkripsi end-to-end</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="205"/>
<source>Display mnemonic</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="220"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Add new</source>
<translation>Tambahkan baru</translation>
</message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="222"/>
<source>Enable encryption</source>
<translation>Hidupkan enkripsi</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1068"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Log out</source>
<translation>Log keluar</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="228"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Remove</source>
<translation>Buang</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="232"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Account</source>
<translation>Akun</translation>
</message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="236"/>
<source>Warning</source>
<translation>Peringatan</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="261"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Show E2E mnemonic</source>
<translation>Tampilkan E2E mnemonic</translation>
</message>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="293"/>
2020-07-02 06:35:35 +03:00
<source>You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
2020-07-01 06:25:34 +03:00
Wait for the new sync, then encrypt it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="420"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open folder</source>
<translation>Buka folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="379"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Encrypt</source>
<translation>Enkrip</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="423"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Edit Ignored Files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="427"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Choose what to sync</source>
<translation>Pilih apa yang akan disinkron</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="433"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Force sync now</source>
<translation>Paksa sinkronisasi sekarang</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="435"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Restart sync</source>
<translation>Ulang sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="441"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume sync</source>
<translation>Lanjutkan sinkron</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="441"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause sync</source>
<translation>Jeda sinkron</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="444"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Remove folder sync connection</source>
<translation>Hapus koneksi sinkronisasi folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="515"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Folder creation failed</source>
<translation>Pembuatan Folder gagal</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="516"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Could not create local folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="569"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Confirm Folder Sync Connection Removal</source>
<translation>Konfirmasi Penghapusan Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="570"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to stop syncing the folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghentikan sinkronisasi folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan:&lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="576"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Remove Folder Sync Connection</source>
<translation>Hapus Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="661"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync Running</source>
<translation>Sinkronisasi berlangsung</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="662"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Operasi sinkronisasi sedang berjalan. &lt;br/&gt;Apakah Anda ingin membatalkannya?</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="738"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
<translation>%1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="739"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 of %2 in use</source>
<translation>%1 dari %2 sedang digunakan</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="748"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
<translation>Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="751"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 in use</source>
<translation>%1 digunakan</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="778"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</source>
<translation>%1 sebagai &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="784"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.</source>
<translation>Versi server %1 sudah usang dan tidak lagi di dukung! Resiko tanggung sendiri.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="786"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connected to %1.</source>
<translation>Tersambung ke %1.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="788"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Server %1 is temporarily unavailable.</source>
<translation>Peladen %1 sementara tidak tersedia.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="790"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Server %1 is currently in maintenance mode.</source>
<translation>Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="792"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Signed out from %1.</source>
<translation>Log keluar dari %1.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="801"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Obtaining authorization from the browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Click here&lt;/a&gt; to re-open the browser.</source>
<translation>Mendapatkan autorisasi dari browser. &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Klik disini&lt;/a&gt; untuk membuka ulang browser.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="805"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Connecting to %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="808"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No connection to %1 at %2.</source>
<translation>Tidak ada koneksi ke %1 di %2.</translation>
</message>
<message>
2020-08-12 06:30:27 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="814"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="1066"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Log in</source>
<translation>Log masuk</translation>
</message>
<message>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="931"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar:</translation>
</message>
<message>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="933"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are external storages: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal:</translation>
</message>
<message>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="934"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: </source>
<translation>Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal:</translation>
</message>
<message>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="968"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Confirm Account Removal</source>
<translation>Konfirmasi pemutusan akun</translation>
</message>
<message>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="969"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun &lt;i&gt; %1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt; Catatan: &lt;/b&gt; Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-08-19 06:32:55 +03:00
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="975"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Remove connection</source>
<translation>Hapus koneksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AccountState</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="126"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation>Log keluar</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="128"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Disconnected</source>
<translation>Terputus</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="130"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connected</source>
<translation>Tersambung</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="132"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Service unavailable</source>
<translation>Layanan tidak tersedia</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="134"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Maintenance mode</source>
<translation>Mode perbaikan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="136"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Network error</source>
<translation>Kesalahan jaringan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="138"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Configuration error</source>
<translation>Kesalahan konfigurasi</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="140"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Asking Credentials</source>
<translation>Menanyakan Kredensial</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/accountstate.cpp" line="142"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unknown account state</source>
<translation>Kondisi akun tidak diketahui</translation>
</message>
</context>
2019-10-18 06:04:52 +03:00
<context>
<name>OCC::ActivityListModel</name>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="350"/>
2019-10-18 06:04:52 +03:00
<source>Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/ActivityListModel.cpp" line="452"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>For more activities please open the Activity app.</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AddCertificateDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>SSL client certificate authentication</source>
<translation>Sertifikat autentikasi klien SSL</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
<translation>Server ini kemungkinan mengharuskan sebuah sertifikat klien SSL.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Certificate &amp; Key (pkcs12) :</source>
<translation>Sertifikat &amp; Kunci (pkcs12) : </translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="51"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>Browse </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="60"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>Certificate password:</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Select a certificate</source>
<translation>Pilih sertifikat</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/addcertificatedialog.cpp" line="38"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Certificate files (*.p12 *.pfx)</source>
<translation>Berkas sertifikat (*.p12 *.pfx)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Application</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="207"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error accessing the configuration file</source>
<translation>Galat saat mengakses berkas konfigurasi</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="208"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.</source>
<translation>Terdapat kesalahan saat mengakses berkas konfigurasi pada %1. Mohon untuk memastikan berkas dapat diakses oleh pengguna Anda.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/application.cpp" line="211"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Quit %1</source>
<translation>Keluar dari %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::AuthenticationDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="30"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Authentication Required</source>
<translation>Autentikasi Diperlukan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="32"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Enter username and password for &apos;%1&apos; at %2.</source>
<translation>Masukkan nama pengguna dan kata sandi untuk &apos;%1&apos; di %2.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="37"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;User:</source>
<translation>&amp;Pengguna:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/authenticationdialog.cpp" line="38"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Kata sandi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::CleanupPollsJob</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="1037"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation>Kesalahan saat menulis metadata ke database</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ClientSideEncryption</name>
<message>
2020-08-11 06:30:03 +03:00
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1147"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Please enter your end to end encryption passphrase:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation>Mohon untuk memasukkan kata sandi (passphrase) enkripsi end to end Anda: &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pengguna: %2&lt;br&gt;Akun: %3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-08-11 06:30:03 +03:00
<location filename="../src/libsync/clientsideencryption.cpp" line="1155"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Enter E2E passphrase</source>
<translation>Masukkan kata sandi (passphrase) E2E</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ConnectionValidator</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="50"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No Nextcloud account configured</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="147"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
<translation>Autentikasi bermasalah: Nama pengguna atau kata sandi salah.</translation>
</message>
2020-01-31 06:22:31 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="159"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>timeout</source>
<translation>waktu habis</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="196"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The provided credentials are not correct</source>
<translation>Kredensial yang telah disediakan tidak benar</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="289"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The configured server for this client is too old</source>
<translation>Server yang telah dikonfigurasi untuk klien ini sudah terlalu usang</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="290"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
<translation>Mohon untuk memperbaharui ke server yang terbaru kemudian restart klien.</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoveryMainThread</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="638"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Aborted by the user</source>
<translation>Dibatalkan oleh pengguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::DiscoverySingleDirectoryJob</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="399"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The server file discovery reply is missing data.</source>
<translation>Ada data yang hilang di berkas server deteksi balasan.</translation>
</message>
</context>
2020-07-01 06:25:34 +03:00
<context>
<name>OCC::EncryptFolderJob</name>
<message>
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="72"/>
2020-07-02 06:35:35 +03:00
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
2020-07-01 06:25:34 +03:00
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<context>
<name>OCC::Flow2Auth</name>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="210"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="213"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="216"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/gui/creds/flow2auth.cpp" line="219"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Flow2AuthCredsPage</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="36"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authcredspage.cpp" line="37"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Login in your browser (Login Flow v2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Flow2AuthWidget</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="77"/>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
<source>Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="140"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Waiting for authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="145"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Polling for authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="150"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Starting authorization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/flow2authwidget.cpp" line="154"/>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<source>Link copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-08-27 06:04:46 +03:00
</context>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<context>
<name>OCC::Folder</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="141"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Tidak ditemukan folder lokal %1.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="144"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 should be a folder but is not.</source>
<translation>%1 seharusnya sebuah folder namun ini bukan.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="147"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 tidak dapat dibaca.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="373"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>%1 dan %n berkas lainnya telah dihapus.</numerusform></translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="375"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has been removed.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 telah dihapus.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="380"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been downloaded.</source>
<translation><numerusform>%1 dan %n berkas lainnya telah diunduh.</numerusform></translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="382"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has been downloaded.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 telah diunduh.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="387"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>%1 dan %n berkas lainnya telah diperbaharui.</numerusform></translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="389"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has been updated.</source>
<comment>%1 names a file.</comment>
<translation>%1 telah diperbaharui.</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="394"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation><numerusform>%1 dan %n berkas lainnya telah dinamai ulang.</numerusform></translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="396"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
<translation>%1 telah diubah namanya ke %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="401"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation><numerusform>%1 telah dipindah ke %2 dan juga %n berkas lainnya telah dipindah.</numerusform></translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="403"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 has been moved to %2.</source>
<translation>%1 telah dipindah ke %2.</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="408"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation><numerusform>%1 dan %n berkas lainnya mempunyai konflik sinkronisasi.</numerusform></translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="410"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!</source>
<translation>%1 memiliki konflik sinkronisasi. Mohon cek kembali berkasnya!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="415"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation><numerusform>%1 dan %n berkas lainnya tidak dapat disinkronisasi disebabkan kesalahan. Lihat catatan log untuk lebih lanjut.</numerusform></translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="417"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 could not be synced due to an error. See the log for details.</source>
<translation>%1 tidak dapat disinkronisasi disebabkan kesalahan. Lihat catatan log untuk lebih lanjut.</translation>
</message>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="422"/>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
<source>%1 and %n other file(s) are currently locked.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="424"/>
2019-09-17 05:55:13 +03:00
<source>%1 is currently locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="432"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync Activity</source>
<translation>Aktivitas Sinkronisasi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="643"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not read system exclude file</source>
<translation>Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="973"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
</source>
<translation>Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2.
</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="976"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>A folder from an external storage has been added.
</source>
<translation>Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan.
</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="977"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Please go in the settings to select it if you wish to download it.</source>
<translation>Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1032"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.</source>
<translation>Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1035"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.</source>
<translation>Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1046"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1</source>
<translation>Perubahan di folder yang tersinkronisasi tidak dapat dilacak reabilitasnya.
Ini artinya sinkronisasi klien mungkin tidak menggunggah perubahan lokal sesegera mungkin dan justru akan memindai perubahan lokal saja dan dalam waktu senggan akan mengunggahnya (setiap dua jam dari bawaan).
%1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1091"/>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<source>All files in the sync folder '%1' were deleted on the server.
2019-06-09 05:47:26 +03:00
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
2019-09-25 06:04:06 +03:00
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
2019-06-09 05:47:26 +03:00
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.</source>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1096"/>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<source>All files got deleted from your local sync folder '%1'.
These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored.
If this action was unintended you can restore the lost data now.</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1100"/>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<source>Delete all files?</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1103"/>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<source>Delete all files</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1104"/>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
<source>Restore deleted files</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1121"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?</source>
<translation>Sinkronisasi ini akan mereset berkas-berkas ke waktu sebelumnya di dalam folder sinkronisasi &apos;%1&apos;.
Ini disebabkan karena sebuah cadangan telah dipulihkan di server.
Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda ditimpa dengan berkas yang lama di kondisi yang lama. Apakah Anda ingin tetap membuat berkas lokal paling baru Anda sebagai berkas yang berkonflik?</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1126"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Backup detected</source>
<translation>Cadangan ditemukan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1129"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Normal Synchronisation</source>
<translation>Sinkronisasi Normal</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1130"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Keep Local Files as Conflict</source>
<translation>Buat Berkas Lokal sebagai Konflik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderMan</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="306"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not reset folder state</source>
<translation>Tidak dapat mereset keadaan folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="307"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>An old sync journal &apos;%1&apos; was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
<translation>Sebuah jurnal sinkronisasi lama &apos;%1&apos; telah ditemukan, namun tidak dapat menghapusnya. Mohon untuk memastikan bahwa tida ada aplikasi yang sedang menggunakannya.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1060"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source> (backup)</source>
<translation>(cadangan)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1065"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source> (backup %1)</source>
<translation>(cadangkan %1)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1310"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Undefined State.</source>
<translation>Kondisi Yang Tidak Ditentukan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1313"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Waiting to start syncing.</source>
<translation>Menunggu untuk memulai sinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1316"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Persiapan untuk sinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1319"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync is running.</source>
<translation>Sinkronisasi sedang berjalan.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1324"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync was successful, unresolved conflicts.</source>
<translation>Sinkronisasi berhasi, konflik belum diselesaikan.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1326"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Sinkronisasi terakhir sukses.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1332"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Setup Error.</source>
<translation>Kesalahan Persiapan.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1335"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>User Abort.</source>
<translation>Pengguna Batalkan.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1338"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync is paused.</source>
<translation>Sinkronisasi dijeda.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1344"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 (Sync is paused)</source>
<translation>%1 (Sinkronisasi dijeda)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1352"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No valid folder selected!</source>
<translation>Tidak ada folder yang valid dipilih!</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1362"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The selected path is not a folder!</source>
<translation>Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder!</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1366"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
<translation>Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih!</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1402"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya!</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1408"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!</source>
<translation>Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya!</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="1422"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!</source>
<translation>Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya!</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusDelegate</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="48"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Tambah Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="256"/>
2019-09-11 06:05:21 +03:00
<source>Synchronized with local folder (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusdelegate.cpp" line="313"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File</source>
<translation>Berkas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderStatusModel</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="140"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>You need to be connected to add a folder</source>
<translation>Anda diharuskan terhubung untuk menambahkan sebuah folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="142"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Click this button to add a folder to synchronize.</source>
<translation>Klik tombol ini untuk menambahkan sebuah folder untuk disinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="151"/>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="153"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 (%2)</source>
<extracomment>Example text: &quot;File.txt (23KB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="188"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error while loading the list of folders from the server.</source>
<translation>Galat saat memuat daftar folder dari server.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="191"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Fetching folder list from server </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="217"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There are unresolved conflicts. Click for details.</source>
<translation>Terdapat konflik yang belum diselesaikan. Klik untuk detilnya.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="241"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Signed out</source>
<translation>Telah keluar</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="924"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation>Mengecek perubahan di remote &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="928"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation>Mengecek perubahan di &apos;%1&apos; lokal</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="935"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Reconciling changes</source>
<translation>Mencocokkan perubahan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="970"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>, &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Build a list of file names</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="973"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Argument is a file name</extracomment>
<translation>&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="997"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<extracomment>Example text: &quot;Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'&quot;</extracomment>
<translation>Mensinkronisasi %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1010"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>, </source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1003"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>download %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;download 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>unduhan %1/s</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1005"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source> %1/s</source>
<translation> %1/s</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1013"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>upload %1/s</source>
<extracomment>Example text: &quot;upload 24Kb/s&quot; (%1 is replaced by 24Kb (translated))</extracomment>
<translation>unggahan %1/s</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1015"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source> %1/s</source>
<translation> %1/s</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1021"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png (2MB of 2MB)&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2 (%3 dari %4)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1025"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 %2</source>
<extracomment>Example text: &quot;uploading foobar.png&quot;</extracomment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1044"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%5 left, %1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>Sisa %5, %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1052"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 of %2, file %3 of %4</source>
<extracomment>Example text: &quot;12 MB of 345 MB, file 6 of 7&quot;</extracomment>
<translation>%1 dari %2, berkas ke %3 dari %4</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1059"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>file %1 of %2</source>
<translation>Berkas %1 dari %2</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1105"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Waiting </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message numerus="yes">
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1107"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Waiting for %n other folder(s) </source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="1113"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Preparing to sync </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWatcherPrivate</name>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwatcher_linux.cpp" line="85"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.</source>
<translation>Masalah ini sering kali terjadi ketika inotify watches kehausan. Cek halaman FAQ untuk lebih lanjut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizard</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="557"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Add Folder Sync Connection</source>
<translation>Tambah Koneksi Sinkronisasi Folder</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="559"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Add Sync Connection</source>
<translation>Tambah Koneksi Sinkronisasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardLocalPath</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="67"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
<translation>Klik untuk memilih sebuah folder lokal untuk disinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="74"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Enter the path to the local folder.</source>
<translation>Masukkan sebuah jalur ke folder lokal.</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="133"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Select the source folder</source>
<translation>Pilih sumber folder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FolderWizardRemotePath</name>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="181"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Create Remote Folder</source>
<translation>Buat Folder Remote</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="182"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Enter the name of the new folder to be created below &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Masukkan nama untuk folder baru yang akan dibuat dibawah &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="212"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Folder telah sukses dibuat di %1.</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="223"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Authentication failed accessing %1</source>
<translation>Autentikasi gagal saat mengakses %1</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="225"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
<translation>Gagal untuk membuat folder baru di %1. Mohon cek secara manual.</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="234"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Failed to list a folder. Error: %1</source>
<translation>Gagal untuk mengurutkan daftar folder. Galat: %1</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="315"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Choose this to sync the entire account</source>
<translation>Pilih ini untuk mensinkronisasi ke seluruh akun</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="456"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>This folder is already being synced.</source>
<translation>Folder ini telah disinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="458"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>You are already syncing &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, which is a parent folder of &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Anda sudah mensinkronisasi &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;, yang mana termasuk dalam folder &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::FormatWarningsWizardPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; %1</source>
<translation>&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="50"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Peringatan:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GETFileJob</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="181"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
<translation>Tidak ada E-Tag yang diterima dari server, cek Proksi/Gerbang</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="188"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
<translation>Kami menerima sebuah E-Tag yang berbeda untuk dilanjutkan. Mencoba lain waktu.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="215"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Server returned wrong content-range</source>
<translation>Server kembali dengan jarak-konten yang salah</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="325"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connection Timeout</source>
<translation>Waktu Koneksi Habis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GeneralSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="20"/>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="32"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Legal notice</source>
<translation>Pemberitahuan hukum</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="66"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>General Settings</source>
<translation>Pengaturan Umum</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="72"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>For System Tray</source>
<translation>Untuk Tray Sistem</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="75"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Use &amp;Monochrome Icons</source>
<translation>Gunakan Ikon &amp;Monokrom</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="82"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Launch on System Startup</source>
<translation>&amp;Luncurkan saat Sistem Dimulai</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Show Server &amp;Notifications</source>
<translation>Tampilkan Server &amp; Notifikasi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="99"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Updates</source>
<translation>Pembaruan</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="107"/>
<source>&amp;Automatically check for Updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="123"/>
<source>&amp;Check for Update now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="169"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Restart &amp;&amp; Update</source>
<translation>&amp;Hidupkan ulang &amp;&amp; Perbarui</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="210"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Advanced</source>
<translation>Tingkat Lanjut</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="218"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Edit &amp;Ignored Files</source>
<translation>Sunting &amp;Abaikan Berkas</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="242"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchronizing folders larger than</source>
<translation>Meminta untuk konfirmasi sebelum sinkronisasi folder yang melebihi dari</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="262"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="286"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchronizing external storages</source>
<translation>Meminta konfirmasi sebelum sinkronisasi penyimpanan eksternal</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="297"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Show sync folders in &amp;Explorer&apos;s Navigation Pane</source>
<translation>Tampilkan folder yang disinkronisasi di Panel Navigasi &amp;Explorer</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="314"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>S&amp;how crash reporter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="58"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Server notifications that require attention.</source>
<translation>Notifikasi server yang memerlukan perhatian.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::GetOrCreatePublicLinkShare</name>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="564"/>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="565"/>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<source>Please enter a password for your link share:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="584"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sharing error</source>
<translation>Gagal berbagi</translation>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="585"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not retrieve or create the public link share. Error:
%1</source>
<translation>Tidak dapat mengambil atau membuat berbagi tautan publik. Galat:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::HttpCredentialsGui</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="100"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Please enter %1 password:&lt;br&gt;&lt;br&gt;User: %2&lt;br&gt;Account: %3&lt;br&gt;</source>
<translation>Mohon untuk memasukkan kata sandi %1:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pengguna: %2&lt;br&gt;Akun: %3&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="114"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Reading from keychain failed with error: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Membaca dari keychain gagal dengan galat: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="120"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Enter Password</source>
<translation>Masukkan Kata Sandi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/httpcredentialsgui.cpp" line="156"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Click here&lt;/a&gt; to request an app password from the web interface.</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Klik disini&lt;/a&gt; untuk meminta kata sandi aplikasi dari antarmuka situs.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListEditor</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ignored Files Editor</source>
<translation>Abaikan Editor Berkas</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="20"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Global Ignore Settings</source>
<translation>Pengaturan Pengabaian Global</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="26"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync hidden files</source>
<translation>Sinkronisasi berkas tersembunyi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.ui" line="36"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Files Ignored by Patterns</source>
<translation>Berkas Diabaikan Menurut Pola</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisteditor.cpp" line="40"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>This entry is provided by the system at &apos;%1&apos; and cannot be modified in this view.</source>
<translation>Entri ini disediakan oleh sistem di &apos;%1&apos; dan tidak dapat dimodifikasi dalam tampilan ini.</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::IgnoreListTableWidget</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="33"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Pattern</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="38"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Allow Deletion</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="49"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="59"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Remove</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.ui" line="66"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Remove all</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="24"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Files or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="93"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not open file</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="94"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Cannot write changes to &apos;%1&apos;.</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="112"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Add Ignore Pattern</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/ignorelisttablewidget.cpp" line="113"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Add a new ignore pattern:</source>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::LegalNotice</name>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="14"/>
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="25"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Legal notice</source>
<translation>Pemberitahuan hukum</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.ui" line="57"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Close</source>
<translation>Tutup</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="55"/>
2020-01-07 07:17:27 +03:00
<source>&lt;p&gt;Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH&lt;br /&gt;Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH&lt;/p&gt;</source>
2019-11-27 06:07:47 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/legalnotice.cpp" line="58"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lisensi dibawah Lisensi Umum Publik GNU (GPL) Versi 2.0 atau versi termutakhir apapun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::LogBrowser</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="58"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Log Output</source>
<translation>Log Keluaran</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="70"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Search:</source>
<translation>&amp;Cari:</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="78"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Temukan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="89"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Capture debug messages</source>
<translation>&amp;Tangkap pesan debug</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="101"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Permanently save logs</source>
<translation>Simpan log secara permanen</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="103"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1</source>
<translation>Ketika opsi ini dinyalakan dan tidak ada logging yang dikonfigurasikan, log akan ditulis di folder sementara dan akan kadaluarsa setelah beberapa jam. Pengaturan ini akan tetap ada untuk semua klien saat menghidupkan ulang.
</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="115"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Clear</source>
<translation>Bersihkan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="116"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Clear the log display.</source>
<translation>Bersihkan tampilan log</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="122"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>S&amp;ave</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="123"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation>Simpan berkas log ke sebuah berkas di cakram untuk pendebug-an.</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="210"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Save log file</source>
<translation>Simpan berkas log</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="220"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="220"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not write to log file %1</source>
<translation>Tidak dapat menulis berkas log %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Logger</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="192"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/logger.cpp" line="193"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Berkas &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;tidak dapat dibuka untuk ditulis.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Keluaran log &lt;b&gt;tidak&lt;/b&gt;dapat disimpan!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::NSISUpdater</name>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="334"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>New Version Available</source>
<translation>Versi Terbaru Tersedia</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="340"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 Client is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; is available for download. The installed version is %3.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Versi terbaru telah tersedia untuk Klien %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;telah tersedia untuk diunduh. Versi saat ini yang telah dipasang %3.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="354"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Skip this version</source>
<translation>Lewati versi ini</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="355"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Skip this time</source>
<translation>Lewati saat ini</translation>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="356"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Get update</source>
<translation>Dapatkan pembaruan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::NetworkSettings</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="23"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Pengaturan Proksi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="29"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No Proxy</source>
<translation>Tidak Ada Proksi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="42"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Use system proxy</source>
<translation>Gunakan Proksi Sistem</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="52"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Specify proxy manually as</source>
<translation>Tentukan proksi secara manual sebagai</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="131"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Proxy server requires authentication</source>
<translation>Server proksi membutuhkan autentikasi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="190"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Download Bandwidth</source>
<translation>Bandwidth Unduhan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="196"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="275"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Limit to</source>
<translation>Batas hingga</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="203"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="292"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No limit</source>
<translation>Tidak ada limit</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="241"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="320"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>KBytes/s</source>
<translation>KBytes/s</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="250"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="282"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Limit to 3/4 of estimated bandwidth</source>
<translation>Limit hingga 3/4 dari estimasi bandwidth</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="253"/>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="285"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Limit automatically</source>
<translation>Otomatikan batas</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="269"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Upload Bandwidth</source>
<translation>Bandwidth Unggahan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="37"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Nama Host server proksi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="38"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Username for proxy server</source>
<translation>Nama pengguna server proksi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="39"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Password for proxy server</source>
<translation>Kata sandi server proksi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="41"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>HTTP(S) proxy</source>
<translation>Proksi HTTP(S)</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/networksettings.cpp" line="42"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>SOCKS5 proxy</source>
<translation>Proksi SOCKS5</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OAuth</name>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="110"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error returned from the server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Galat terjadi dari server: &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="113"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There was an error accessing the &apos;token&apos; endpoint: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Terdapat galat saat mengakses endpoint &apos;token&apos;: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="116"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not parse the JSON returned from the server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</source>
<translation>Tidak dapat mengurai JSON yang didapat dari server: &lt;br&gt;&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="119"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The reply from the server did not contain all expected fields</source>
<translation>Balasan dari server tidak terdapat semua bidang yang diekspektasi</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="123"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;h1&gt;Login Error&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Gagal Masuk&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/oauth.cpp" line="129"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;h1&gt;Wrong user&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;You logged-in with user &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, but must login with user &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Please log out of %3 in another tab, then &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;click here&lt;/a&gt; and log in as user %2&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Pengguna salah&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Anda telah masuk dengan pengguna&lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;, namun harus masuk dengan pengguna &lt;em&gt;%2&lt;/em&gt;. &lt;br&gt;Mohon untuk keluar dari %3 di tab lainnya, kemudian &lt;a href=&apos;%4&apos;&gt;klik disini&lt;/a&gt; dan masuk kembali sebagai pengguna %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OCUpdater</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="103"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>New %1 Update Ready</source>
<translation>%1 Pembaruan Baru Siap</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="104"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.</source>
<translation>Sebuah pembaruan baru untuk %1 akan dipasang. Pemasang pembaruan mungkin akan meminta
beberapa ijin pada saat proses berjalan.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="143"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Downloading version %1. Please wait </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="145"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 version %2 available. Restart application to start the update.</source>
<translation>%1 versi %2 tersedia. Hidupkan ulang aplikasi untuk memulai pembaruan.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="147"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not download update. Please click &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update manually.</source>
<translation>Tidak dapat mengunduh pembaruan. Klik &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;disini&lt;/a&gt; untuk mengunduh pembaruan secara manual.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="149"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not check for new updates.</source>
<translation>Tidak dapat mengecek pembaruan baru.</translation>
</message>
2019-11-05 06:05:20 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="151"/>
2019-11-05 06:05:20 +03:00
<source>New %1 version %2 is available. Please click &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;here&lt;/a&gt; to download the update.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="153"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Checking update server </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="155"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Update status is unknown: Did not check for new updates.</source>
<translation>Status pembaruan tidak diketahui: Tidak mengecek untuk pembaruan baru.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="159"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
<translation>Tidak ada pembaruan tersedia. Instalasi Anda sudah paling mutakhir.</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="178"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Update Check</source>
<translation>Pembaruan Dicek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="44"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Hubungkan ke %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="45"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Setup local folder options</source>
<translation>Atur opsi folder lokal</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="54"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Connect </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="154"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 folder &apos;%2&apos; is synced to local folder &apos;%3&apos;</source>
<translation>%1 folder &apos;%2&apos; disinkronisasi ke folder lokal &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="157"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync the folder &apos;%1&apos;</source>
<translation>Sinkronkan folder &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="162"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; The local folder is not empty. Pick a resolution!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;&lt;strong&gt;Peringatan:&lt;/strong&gt; Lokal folder tidak kosong. Pilih sebuah resolusi!&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="171"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Free space: %1</source>
<translation>Ruang bebas: %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="294"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Local Sync Folder</source>
<translation>Folder Sinkronisasi Lokal</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="367"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="384"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There isn&apos;t enough free space in the local folder!</source>
<translation>Tidak ada ruang bebas yang cukup di folder lokal!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudConnectionMethodDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="14"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connection failed</source>
<translation>Koneksi gagal</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="43"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gagal menghubungkan ke alamat aman server yang ditentukan. Bagaimana Anda ingin melanjutkannya?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="55"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Select a different URL</source>
<translation>Pilih sebuah URL yang berbeda</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="62"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Retry unencrypted over HTTP (insecure)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.ui" line="69"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Configure client-side TLS certificate</source>
<translation>Atur sertifikat sisi-klien TLS</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudconnectionmethoddialog.cpp" line="34"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Failed to connect to the secure server address &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. How do you wish to proceed?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gagal menghubungkan ke alamat aman server &lt;em&gt;%1&lt;/em&gt;. Bagaimana Anda ingin melanjutkannya?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="49"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Email</source>
<translation>&amp;Email</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="59"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Hubungkan ke %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="60"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Enter user credentials</source>
<translation>Masukkan kredensial pengguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="45"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Hubungkan ke %1</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.cpp" line="46"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Login in your browser</source>
<translation>Masuk ke peramban Anda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupPage</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="48"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connect to %1</source>
<translation>Hubungkan ke %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="49"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Setup %1 server</source>
<translation>Atur server %1</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="77"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Keep your data secure and under your control</source>
<translation>Buat data Anda aman dan tetap dalam kontrol Anda</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="78"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Secure collaboration &amp; file exchange</source>
<translation>Amankan kolaborasi &amp; pertukaran berkas</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="79"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Easy-to-use web mail, calendaring &amp; contacts</source>
<translation>Web mail, kalendar &amp; kontak yang mudah digunakan</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="80"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Screensharing, online meetings &amp; web conferences</source>
<translation>Bagikan layar, online meetings &amp; konferensi web</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="176"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>This URL is NOT secure as it is not encrypted.
2019-06-09 05:47:26 +03:00
It is not advisable to use it.</source>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="180"/>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<source>This URL is secure. You can use it.</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="219"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation>&amp;Lanjut&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="279"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL tidak valid</translation>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="408"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not load certificate. Maybe wrong password?</source>
<translation>Tidak dapat memuat sertifikat. Mungkin salah kata sandi?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="250"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Sukses terhubung ke %1: %2 versi %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="277"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Invalid URL</source>
<translation>URL Tidak Valid</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="279"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Failed to connect to %1 at %2:&lt;br/&gt;%3</source>
<translation>Gagal terhubung ke %1 di %2:&lt;br/&gt;%3</translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
<translation>Waktu habis saat mencoba untuk menghubungkan ke %1 di %2.</translation>
</message>
2020-06-09 06:25:28 +03:00
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Trying to connect to %1 at %2 </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="367"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The authenticated request to the server was redirected to &apos;%1&apos;. The URL is bad, the server is misconfigured.</source>
<translation>Permintaan autentikasi ke server telah dialihkan ke &apos;%1&apos;. URL sangat buruk, server salah konfigurasi.</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="380"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Access forbidden by server. To verify that you have proper access, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;click here&lt;/a&gt; to access the service with your browser.</source>
<translation>Akses ditolak dari server. Untuk memverifikasi bahwa Anda memiliki akses yang benar, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;klik disini&lt;/a&gt; untuk akses ke layanan dengan peramban Anda.</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="389"/>
2020-02-25 06:34:13 +03:00
<source>There was an invalid response to an authenticated WebDAV request</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="435"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Folder sinkronisasi lokal %1 sudah ada, mengatur untuk disinkronisasi.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="438"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Creating local sync folder %1 </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="442"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="444"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>failed.</source>
<translation>gagal.</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="446"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not create local folder %1</source>
<translation>Tidak dapat membuat folder lokal %1</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="506"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No remote folder specified!</source>
<translation>Tidak ada folder remote yang ditentukan!</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="512"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error: %1</source>
<translation>Galat: %1</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="525"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>creating folder on Nextcloud: %1</source>
<translation>Membuat folder di Nextcloud: %1</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="541"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Folder remote %1 sukses dibuat.</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="543"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Folder remote %1 sudah ada. Menghubungkan untuk sinkronisasi.</translation>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="547"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="549"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="553"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="559"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="576"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="581"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="588"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="601"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Folder rename failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="602"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Can&apos;t remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="649"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizard</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="91"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="100"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Skip folders configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="32"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Everything set up!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="36"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Open Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="45"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Open %1 in Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PollJob</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="140"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Invalid JSON reply from the poll URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDirectory</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="991"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateDownloadFile</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="380"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File %1 can not be downloaded because encryption information is missing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="448"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="498"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The download would reduce free local disk space below the limit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="502"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Free space on disk is less than %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="622"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File was deleted from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="675"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="682"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="871"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="906"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File has changed since discovery</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="962"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateItemJob</name>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="232"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>; Restoration Failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-05-27 06:26:35 +03:00
<location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="300"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalMkdir</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="206"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>could not delete file %1, error: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="221"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="227"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>could not create folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="239"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRemove</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="79"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error removing &apos;%1&apos;: %2;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="104"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not remove folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="125"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateLocalRename</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="290"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="326"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteDelete</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotedelete.cpp" line="152"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMkdir</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="209"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotemkdir.cpp" line="284"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateRemoteMove</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="134"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received &quot;%1 %2&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/libsync/propagateremotemove.cpp" line="172"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileCommon</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="281"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="670"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Upload of %1 exceeds the quota for the folder</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="401"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File Removed (start upload) %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="415"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="430"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="756"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error writing metadata to the database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileNG</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="404"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="415"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="449"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unexpected return code from server (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="456"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Missing File ID from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadng.cpp" line="470"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Missing ETag from server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::PropagateUploadFileV1</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="213"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Poll URL missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="240"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The local file was removed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="251"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Local file changed during sync.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/propagateuploadv1.cpp" line="265"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ProxyAuthDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="20"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="26"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="36"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Proxy:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="43"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The proxy server needs a username and password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/proxyauthdialog.ui" line="50"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncDialog</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="466"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Choose What to Sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SelectiveSyncWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="73"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Loading </source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="79"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Deselect remote folders you do not wish to synchronize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="95"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="96"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="227"/>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="284"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No subfolders currently on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="286"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>An error occurred while loading the list of sub folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ServerNotificationHandler</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/NotificationHandler.cpp" line="139"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SettingsDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.ui" line="14"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="100"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>General</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="109"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="207"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="219"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Activity</source>
2020-06-11 06:25:10 +03:00
<translation>Aktivitas</translation>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ShareDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="51"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>share label</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="67"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>ownCloud Path:</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="82"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Nextcloud Path:</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="113"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Icon</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="77"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1</source>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="98"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Folder: %2</source>
2020-01-10 06:27:02 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="101"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 Sharing</source>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="275"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="314"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Password for share required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="315"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please enter a password for your link share:</source>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ShareLinkWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="38"/>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<source>Share link</source>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<translation>Bagi tautan</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="133"/>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<source>Note:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="192"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="171"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&amp;Share link</source>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="239"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Expiration date:</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.ui" line="245"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Expires:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="150"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Allow Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="158"/>
<source>Allow editing</source>
<translation>Izinkan penyuntingan</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Read only</source>
2020-06-01 06:24:28 +03:00
<translation>Hanya baca</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="164"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Allow Upload &amp;&amp; Editing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="169"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File Drop (Upload Only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="170"/>
<source>Allow upload and editing</source>
<translation>Izinkan pengunggahan dan penyuntingan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="175"/>
<source>File drop (upload only)</source>
<translation>Berkas jatuh (hanya unggah)</translation>
2019-10-30 05:56:18 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="184"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Password Protect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="190"/>
<source>Note to recipient</source>
<translation>Catatan untuk penerima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="200"/>
<source>Password protect</source>
<translation>Lindungi dengan kata sandi</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="201"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Expiration Date</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="217"/>
<source>Set expiration date</source>
<translation>Atur tanggal kedaluwarsa</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="220"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unshare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-10 02:51:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="236"/>
<source>Delete share link</source>
<translation>Hapus tautan berbagi</translation>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="241"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Add another link</source>
2020-06-01 06:24:28 +03:00
<translation>Tambah tautan lain</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="464"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Confirm Link Share Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="465"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the public link share &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: This action cannot be undone.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="471"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="472"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/sharelinkwidget.cpp" line="490"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Public link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserGroupWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.ui" line="59"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Share with users or groups </source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="270"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Copy link</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="280"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No results for &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="368"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>I shared something with you</source>
2020-02-07 06:41:48 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ShareUserLine</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="57"/>
2020-02-04 06:25:30 +03:00
<source>Username</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareuserline.ui" line="89"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>can edit</source>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<translation>dapat edit</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="416"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Can reshare</source>
2020-06-01 06:24:28 +03:00
<translation>Dapat membagikan</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="426"/>
2019-07-23 06:09:01 +03:00
<source>Unshare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="435"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Can create</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="441"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Can change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/shareusergroupwidget.cpp" line="447"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Can delete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShibbolethCredentials</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="254"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Login Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="254"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>You must sign in as user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ShibbolethWebView</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="83"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 - Authenticate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="93"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>SSL Cipher Debug View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Reauthentication required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="101"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SocketApi</name>
<message>
2020-03-03 22:25:22 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="465"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Share with %1</source>
<comment>parameter is Nextcloud</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="537"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Context menu share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="694"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>I shared something with you</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="738"/>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<source>Share options</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
2019-09-25 06:04:06 +03:00
</message>
<message>
2020-03-03 22:25:22 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="672"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Share via %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="709"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Copy private link to clipboard</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="710"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Send private link by email </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="736"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Resharing this file is not allowed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="749"/>
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="751"/>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<source>Copy public link</source>
2020-06-10 06:28:04 +03:00
<translation>Salin tautan publik</translation>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="755"/>
2019-09-27 06:04:15 +03:00
<source>Copy internal link</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="809"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-21 06:30:20 +03:00
<location filename="../src/gui/socketapi.cpp" line="811"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SslButton</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="88"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Certificate Details&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="91"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Common Name (CN):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="92"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Subject Alternative Names:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="93"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Organization (O):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="94"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="95"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>State/Province:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="96"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Country:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="97"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Serial:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="100"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Issuer&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="103"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Issuer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="104"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Issued on:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="105"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Expires on:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="108"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;h3&gt;Fingerprints&lt;/h3&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="112"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>SHA-256:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="113"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>SHA-1:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="117"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This certificate was manually approved&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="137"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 (self-signed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="139"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="174"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="177"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="191"/>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<source>Server version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="205"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No support for SSL session tickets/identifiers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="215"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Certificate information:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslbutton.cpp" line="244"/>
2019-10-05 06:04:09 +03:00
<source>The connection is not secure</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SslErrorDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.ui" line="25"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Trust this certificate anyway</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Untrusted Certificate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Cannot connect securely to &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="166"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>with Certificate %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="205"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Organization: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="206"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unit: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="207"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Country: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="189"/>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
<source>Fingerprint (SHA-256): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="195"/>
2019-09-06 06:03:36 +03:00
<source>Fingerprint (SHA-512): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="197"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Effective Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Expiration Date: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Issuer: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::SyncEngine</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="122"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Success.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="125"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="129"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Discovery step failed.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="132"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>A network connection timeout happened.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="135"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="138"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Permission denied.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="141"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File or directory not found:</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="144"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Tried to create a folder that already exists.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="147"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No space on %1 server available.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="150"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>CSync unspecified error.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="153"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Aborted by the user</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="156"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The service is temporarily unavailable</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="159"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The mounted folder is temporarily not available on the server</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="162"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Access is forbidden</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="165"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>An error occurred while opening a folder</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="168"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Error while reading folder.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="173"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>An internal error number %1 occurred.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="244"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="490"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="493"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File is listed on the ignore list.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="497"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File names ending with a period are not supported on this file system.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="507"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File names containing the character &apos;%1&apos; are not supported on this file system.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="510"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The file name is a reserved name on this file system.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="515"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Filename contains trailing spaces.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="518"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Filename is too long.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="521"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>File/Folder is ignored because it&apos;s hidden.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="524"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Folder hierarchy is too deep</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="527"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The filename cannot be encoded on your file system.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="536"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Unresolved conflict.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="540"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="544"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Stat failed.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="571"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Filename encoding is not valid</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="735"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Invalid characters, please rename &quot;%1&quot;</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="805"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Only %1 are available, need at least %2 to start</source>
<comment>Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()</comment>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="840"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="931"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unable to read the blacklist from the local database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="972"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unable to read from the sync journal.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1035"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Cannot open the sync journal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1111"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>File name contains at least one invalid character</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1397"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1437"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ignored because of the &quot;choose what to sync&quot; blacklist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1456"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add subfolders to that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1471"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1478"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Not allowed because you don&apos;t have permission to add files in that folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1503"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1519"/>
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1538"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1552"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Local files and share folder removed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1606"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Move not allowed, item restored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1617"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1617"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>the destination</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1617"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>the source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1811"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1818"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There is insufficient space available on the server for some uploads.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::SyncLogDialog</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/synclogdialog.ui" line="14"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Synchronisation Log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Systray</name>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<message>
2020-07-24 06:31:38 +03:00
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="86"/>
<source>Add account</source>
<translation>Tambah akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="88"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Open main dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-04 06:30:42 +03:00
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="90"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Settings</source>
<translation>Setelan</translation>
</message>
<message>
2020-07-24 06:31:38 +03:00
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="91"/>
2020-07-03 06:29:57 +03:00
<source>Exit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="172"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::Theme</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="360"/>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<source>&lt;p&gt;%1 Desktop Client&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Example text: &quot;&lt;p&gt;Nextcloud Desktop Client&lt;/p&gt;&quot; (%1 is the application name)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="373"/>
2019-07-25 06:03:32 +03:00
<source>&lt;p&gt;Version %1. For more information please click &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="377"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;This release was supplied by %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<name>OCC::User</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-06-17 06:24:38 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="323"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Retry all uploads</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="371"/>
<source>Synced %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="373"/>
<source>You renamed %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="375"/>
<source>You deleted %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="377"/>
<source>You created %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="379"/>
<source>You changed %1</source>
2019-12-25 07:13:59 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<context>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<name>OCC::UserModel</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="706"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Confirm Account Removal</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="707"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>&lt;p&gt;Do you really want to remove the connection to the account &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This will &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; delete any files.&lt;/p&gt;</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="712"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Remove connection</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/UserModel.cpp" line="713"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Cancel</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::WebEnginePage</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="210"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Invalid certificate detected</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-03-11 06:28:31 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/webview.cpp" line="211"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>The host &quot;%1&quot; provided an invalid certificate. Continue?</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::WebFlowCredentials</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-07-07 06:34:53 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="162"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>You have been logged out of %1 as user %2. Please login again</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-07-07 06:34:53 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentials.cpp" line="186"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Please login with the user: %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::WebFlowCredentialsDialog</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/creds/webflowcredentialsdialog.cpp" line="34"/>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
<source>Log in</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-01-19 06:25:56 +03:00
</context>
<context>
<name>OCC::ownCloudGui</name>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="236"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Unsupported Server Version</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="237"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="276"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disconnected</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="278"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disconnected from some accounts</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="286"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disconnected from %1</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="289"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Disconnected from accounts:</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="291"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Account %1: %2</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="305"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Please sign in</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="306"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Signed out</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="310"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Account synchronization is disabled</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="364"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Synchronization is paused</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="351"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Folder %1: %2</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="359"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Unresolved conflicts</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="361"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Up to date</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error during synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="369"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>There are no sync folders configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="370"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>No sync folders configured</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="366"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="368"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open %1 in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="393"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Managed Folders:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="396"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open folder &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="404"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume all folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="409"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause all folders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="415"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Log in </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-05-30 06:24:55 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="419"/>
<source>Log out</source>
2019-07-23 06:09:01 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-09-02 06:31:47 +03:00
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="919"/>
<source>Checking for changes in remote &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="922"/>
<source>Checking for changes in local &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="434"/>
2020-05-30 06:24:55 +03:00
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="439"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="448"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="451"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Syncing %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="461"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 (%2, %3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="514"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Recent Changes</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="692"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume all synchronization</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="694"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Resume synchronization</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="702"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause all synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="704"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Pause synchronization</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="776"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Unknown status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="778"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Apps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="780"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Settings </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="781"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>New account </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="782"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>View more activity </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="788"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="790"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="794"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Crash now</source>
<comment>Only shows in debug mode to allow testing the crash handler</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/owncloudgui.cpp" line="897"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>No items synced recently</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="90"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>S&amp;ync everything from server</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="148"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchroni&amp;zing folders larger than</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="165"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>MB</source>
<extracomment>Trailing part of &quot;Ask confirmation before syncing folder larger than&quot; </extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ask for confirmation before synchronizing e&amp;xternal storages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="198"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Choose what to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="251"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Local Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="304"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="344"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Keep local data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="354"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="357"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Start a &amp;clean sync (Erases the local folder!)</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="73"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="83"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&amp;Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudOAuthCredsPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="36"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Please switch to your browser to proceed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="46"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>An error occurred while connecting. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="56"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Re-open Browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudoauthcredspage.ui" line="69"/>
2019-09-07 06:06:08 +03:00
<source>Copy link</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="194"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Server Address</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="343"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Register with a provider</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="365"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Log in</source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="457"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n day ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="459"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n days ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="463"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>in the future</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="469"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n hour ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="471"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n hours ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="478"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>now</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="480"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Less than a minute ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="484"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n minute ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="486"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n minutes ago</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="490"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Some time ago</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/syncresult.cpp" line="141"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1: %2</source>
<extracomment>this displays an error string (%2) for a file %1</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<context>
<name>UserLine</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="149"/>
<source>Log out</source>
<translation>Log keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="149"/>
<source>Log in</source>
<translation>Log masuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/UserLine.qml" line="169"/>
<source>Remove Account</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<context>
<name>Utility</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="130"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%L1 GB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="134"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%L1 MB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="138"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%L1 KB</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="141"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%L1 B</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="310"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="311"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="312"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="313"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="314"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n minute(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="315"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="339"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateChecksumHeader</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="233"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The checksum header is malformed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="248"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The checksum header contained an unknown checksum type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/common/checksums.cpp" line="252"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<context>
<name>Window</name>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Resume sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="149"/>
<source>Pause sync for all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="213"/>
<source>Add account</source>
<translation>Tambah akun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="251"/>
<source>Settings</source>
<translation>Setelan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="268"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-09-11 06:20:37 +03:00
<location filename="../src/gui/tray/Window.qml" line="571"/>
2020-08-05 11:53:47 +03:00
<source>Open share dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<context>
<name>main.cpp</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="42"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>System Tray not available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/gui/main.cpp" line="43"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow &lt;a href=&quot;http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray&quot;&gt;these instructions&lt;/a&gt;. Otherwise, please install a system tray application such as &apos;trayer&apos; and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>nextcloudTheme::about()</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="339"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4 using Qt %5, %6&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>progress</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Uploaded</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Server version downloaded, copied changed local file into conflict file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="39"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Deleted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Moved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Filesystem access error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="48"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Error</source>
2020-06-01 06:24:28 +03:00
<translation>Galat</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="50"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Updated local metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="53"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="55"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>downloading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="68"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>uploading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="70"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>deleting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>moving</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>ignoring</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="79"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>error</source>
2020-06-02 06:24:55 +03:00
<translation>galat</translation>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="81"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>updating local metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>theme</name>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="61"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Status undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="64"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Waiting to start sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="67"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync is running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="70"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="73"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="76"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="79"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Setup Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="82"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Preparing to sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="85"/>
2019-12-04 06:10:59 +03:00
<source>Aborting </source>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-08-07 06:32:17 +03:00
<location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="88"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Sync is paused</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>utility</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="34"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not open browser</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="35"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="58"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>Could not open email client</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/guiutility.cpp" line="59"/>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
<source>There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<context>
<name>OCC::ActivityItemDelegate</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="229"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>More information</source>
<translation>Informasi lebih lanjut</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="230"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Accept</source>
<translation>Terima</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="231"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Join</source>
<translation>Gabung</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activityitemdelegate.cpp" line="252"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Open Browser</source>
<translation>Buka Peramban</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCC::ActivityWidget</name>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="56"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Accept</source>
<translation>Terima</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="192"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Synced</source>
<translation>Tersinkronisasi</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="231"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>Retry all uploads</source>
<translation>Mencoba semua unggahan</translation>
</message>
<message>
2020-02-22 06:30:06 +03:00
<location filename="../src/gui/activitywidget.cpp" line="346"/>
2020-02-21 15:15:55 +03:00
<source>&lt;br/&gt;Account %1 does not have activities enabled.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Akun %1 tidak memiliki aktivitas yang diaktifkan.</translation>
</message>
</context>
2019-06-09 05:47:26 +03:00
</TS>