spreed/l10n/ko.json

143 строки
8.5 KiB
JSON
Исходник Обычный вид История

2017-05-02 03:17:09 +03:00
{ "translations": {
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(시간 %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1} 님과의 통화에 참가함",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["손님 %n명"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1}, {user2} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2}, {user3} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5} 님과의 통화에 참가함",
"_%n other_::_%n others_" : ["외 %n명"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 님이 {call}에 초대함",
"Talk" : "토크",
"Guest" : "손님",
"Talk to %s" : "%s 님과 대화",
"Join call" : "통화 참가하기",
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
"A group call has started in {call}" : "그룹 통화가 {call}에 시작됨",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "잘못된 날짜, YYYY-MM-DD 형식이어야 합니다",
2020-03-31 10:03:48 +03:00
"Leave call" : "통화 떠나기",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Limit to groups" : "그룹으로 제한",
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Everyone" : "모두",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Save changes" : "변경 사항 저장",
"Saving …" : "저장 중 …",
"Saved!" : "저장했습니다!",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"None" : "없음",
"User" : "사용자",
"Disabled" : "비활성화됨",
"Users" : "사용자",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Beta" : "베타",
"Name" : "이름",
"General settings" : "일반 설정",
"Off" : "꺼짐",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Validate SSL certificate" : "SSL 인증서 확인",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Saved" : "저장됨",
"Shared secret" : "공유된 비밀 값",
"STUN servers" : "STUN 서버",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN 서버는 라우터 뒤에 있는 참가자의 공인 IP 주소를 판단하는 데 사용합니다.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN 서버 프로토콜",
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
"UDP only" : "UDP만",
"TCP only" : "TCP만",
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Copy link" : "링크 복사",
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Mute audio" : "오디오 음소거",
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Enable video" : "비디오 활성화",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing options" : "화면 공유 옵션",
"Enable screensharing" : "화면 공유 활성화",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "화면 공유를 사용하려면 HTTPS로 페이지를 불러 와야 합니다.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "화면 공유는 Firefox 버전 52 이상에서만 지원합니다.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "화면 공유를 위한 확장 기능이 필요합니다.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "화면 공유를 사용하려면 Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오.",
"An error occurred while starting screensharing." : "화면 공유를 시작하는 중 오류가 발생했습니다.",
"Your screen" : "내 화면",
"Show screen" : "화면 보이기",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Favorite" : "즐겨찾기",
"Leave conversation" : "대화 나가기",
"Delete conversation" : "대화 삭제",
"Remove from favorites" : "즐겨찾기에서 제거",
"Add to favorites" : "즐겨찾기에 추가",
"Conversations" : "대화",
"Contacts" : "연락처",
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Loading" : "불러오는 중",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Groups" : "그룹",
"Circles" : "서클",
"Error" : "오류",
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Password protect" : "암호 보호",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Back" : "뒤로",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Close" : "닫기",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Conversation name" : "대화명",
"Reply" : "답장",
2019-11-13 05:49:56 +03:00
"Today" : "오늘",
"Yesterday" : "어제",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
2020-03-29 06:08:44 +03:00
"Send message" : "메시지 보내기",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "중재자",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"guest" : "손님",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
"Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
"Remove participant" : "참가자 삭제",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"No results" : "결과 없음",
2020-01-11 06:03:14 +03:00
"Participants" : "참가자",
2020-01-17 00:45:24 +03:00
"Rename conversation" : "대화 제목 변경",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Guests" : "손님",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Share link" : "링크 공유",
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Password protection" : "암호 보호",
"Enter a password" : "Enter a password",
2019-12-10 05:54:43 +03:00
"Chat" : "대화",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Settings" : "설정",
2020-01-16 06:04:52 +03:00
"Edit" : "편집",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음",
"Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨",
"WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
"The password is wrong. Try again." : "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오",
2020-02-29 06:02:43 +03:00
"Password" : "암호",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"TURN server" : "TURN 서버",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 중계합니다.",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "대규모 사용자가 필요한 경우 외부 신호 서버를 사용할 수 있습니다. 비워 두면 내장 신호 서버를 사용합니다.",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Android app" : "Android 앱",
"iOS app" : "iOS 앱",
2017-05-02 03:17:09 +03:00
"Copy" : "복사",
"Copied!" : "복사 성공!",
"Not supported!" : "지원하지 않음!",
"Press ⌘-C to copy." : "복사하려면 ⌘-C 키를 누르십시오.",
"Press Ctrl-C to copy." : "복사하려면 Ctrl-C 키를 누르십시오.",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Start a conversation" : "대화 시작",
"Share" : "공유",
2020-02-29 06:02:43 +03:00
"Please enter the password for this call" : "이 통화의 암호를 입력하십시오",
"Password required" : "암호가 필요함",
"Cancel" : "취소",
"Submit" : "제출",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Change password" : "암호 변경",
"Set password" : "암호 설정",
2017-11-03 04:27:58 +03:00
"Rename" : "이름 바꾸기",
2019-08-29 05:47:57 +03:00
"Conversation with {name}" : "{name} 님과 대화",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Link copied!" : "링크 복사됨!",
2018-03-22 04:33:17 +03:00
"You" : "나",
2018-01-10 04:32:15 +03:00
"No messages yet, start the conversation!" : "메시지가 없습니다. 대화를 시작하십시오!",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Send" : "보내기",
2020-02-07 06:18:25 +03:00
"[Unknown user name]" : "[알 수 없는 사용자 이름]",
2018-01-04 04:24:13 +03:00
"Error occurred while sending message" : "메시지를 보내는 중 오류 발생",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Error while sharing" : "공유하는 중 오류 발생",
2020-04-15 06:02:31 +03:00
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
2018-12-06 04:43:19 +03:00
"Waiting for {participantName} to join the call …" : "{participantName} 님을 기다리는 중…",
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않습니다 :-/",
2018-03-17 04:32:05 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "카메라와 마이크 권한을 기다리는 중",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "이 앱을 사용하려면 웹 브라우저에 카메라 및 마이크 사용 권한을 부여해야 합니다.",
2018-12-07 04:37:03 +03:00
"Share screen" : "화면 공유",
"No Camera" : "카메라 없음",
"Screensharing is not supported by your browser." : "웹 브라우저에서 화면 공유를 지원하지 않습니다.",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Favorited" : "즐겨찾기에 추가됨",
"Always notify" : "항상 알림",
"Never notify" : "알림 끄기",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{participantName}'s screen" : "{participantName} 님의 화면",
"Guest's screen" : "손님의 화면",
2020-04-22 13:37:30 +03:00
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>" : "<strong>대화</strong>방에 초대받았거나 <strong>통화</strong>가 진행됨"
2017-05-02 03:17:09 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}