2019-07-13 05:50:11 +03:00
OC . L10N . register (
"spreed" ,
{
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"a conversation" : "pogovor" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"(Duration %s)" : "(Trajanje %s)" ,
2019-11-20 05:52:04 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n gost" , "%n gosta" , "%n gostje" , "%n gostov" ] ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} pošlje povabilo na {call}" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Talk" : "Talk" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Guest" : "Gost" ,
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Dobrodošli v program Nextcloud Talk!\nTa pogovor je namenjen obvestilom in podrobnostim o novih zmožnosti programa Nextcloud Talk." ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"New in Talk 6" : "Novo v programu Talk 6" ,
"New in Talk 7" : "Novo v programu Talk 7" ,
"- You can now mention guests in the chat" : "- V klepetu je mogoče omeniti goste" ,
"There are currently no commands available." : "Trenutno ni na voljo še nobenega ukaza." ,
"The command does not exist" : "Ukaz ne obstaja." ,
"Talk updates ✅" : "Posodobitve programa Talk ✅" ,
"{actor} created the conversation" : "{actor} ustvari pogovor" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"You created the conversation" : "Ustvarili ste pogovor" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} preimenuje pogovor »%1$s« v »%2$s«" ,
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Preimenujete pogovor »%1$s« v »%2$s" ,
"{actor} started a call" : "{actor} začne klic" ,
"You started a call" : "Začnete klic" ,
"{actor} joined the call" : "{actor} se pridruži klicu" ,
"You joined the call" : "Pridružite se klicu" ,
"{actor} left the call" : "{actor} zapusti klic" ,
"You left the call" : "Zapustite klic" ,
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} odklene pogovor" ,
"You unlocked the conversation" : "Odklenete pogovor" ,
"{actor} locked the conversation" : "{actor} zaklene pogovor" ,
"You locked the conversation" : "Zaklenete pogovor" ,
"The conversation is now open to everyone" : "Pogovor je sedaj odprt za vse" ,
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} odpre pogovor za vse" ,
"You opened the conversation to everyone" : "Odprete pogovor za vse" ,
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} omeji pogovor na moderatorje" ,
"You restricted the conversation to moderators" : "Omejite pogovor na moderatorje" ,
"{actor} allowed guests" : "{actor} dovoli sodelovanje gostov" ,
"You allowed guests" : "Dovolite sodelovanje gostov" ,
"{actor} set a password" : "{actor} nastavi geslo" ,
"You set a password" : "Nastavite geslo" ,
"{actor} removed the password" : "{actor} odstrani geslo" ,
"You removed the password" : "Odstranite geslo" ,
"You joined the conversation" : "Pridružite se pogovoru" ,
"{actor} joined the conversation" : "{actor} se pridruži pogovoru" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"You added {user}" : "Dodate uporabnika {user}" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"{actor} added you" : "{actor} vas doda v pogovor" ,
"You left the conversation" : "Zapustite pogovor" ,
"{actor} left the conversation" : "{actor} zapusti pogovor" ,
"{actor} removed you" : "{actor} vas odstrani" ,
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} vas poviša v moderatorja" ,
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} vas poniža iz moderatorja" ,
"Conversation invitation" : "Povabilo k pogovoru" ,
"Private conversation" : "Zasebni pogovor" ,
"{user} sent you a private message" : "{actor} vam pošlje zasebno sporočilo" ,
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{actor} vam pošlje sporočilo v pogovor {call} " ,
"View chat" : "Pokaži klepet" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} pošlje povabilo za zasebni pogovor" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Join call" : "Pridruži se klicu" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} pošlje povabilo na skupinski pogovor: {call}" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Answer call" : "Odzovi se na klic" ,
"{user} wants to talk with you" : "{actor} želi govoriti z vami" ,
"Call back" : "Pokličite nazaj" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Neveljaven zapis časa; biti mora v zapisu YYYY-MM-DD" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Conversation not found" : "Pogovora ni mogoče najti" ,
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Request password" : "Zahtevaj geslo" ,
"Error requesting the password." : "Prišlo je do napake med zahtevanjem gesla" ,
"This conversation has ended" : "Pogovor je končan" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"None" : "Brez" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"User" : "Uporabnik" ,
"Everyone" : "Vsi" ,
"Disabled" : "Onemogočeno" ,
"Moderators" : "Moderatorji" ,
"Users" : "Uporabniki" ,
"TURN server URL" : "Naslov URL strežnika TURN" ,
"Validate SSL certificate" : "Overi potrdilo SSL" ,
"Delete this server" : "Izbriši strežnik" ,
"STUN server URL" : "Naslov URL strežnika STUN" ,
"TURN server secret" : "Skrivno geslo strežnika TURN" ,
"TURN server protocols" : "Protokoli strežnika TURN" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"UDP and TCP" : "UDP in TCP" ,
"UDP only" : "Samo UDP" ,
"TCP only" : "Samo TCP" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Test this server" : "Preizkusi strežnik" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Share whole screen" : "Pokaži celoten zaslon" ,
"Share a single window" : "Pokaži le okno v žarišču" ,
"Show your screen" : "Pokaži zaslon" ,
"Stop screensharing" : "Prekini prikaz zaslona" ,
"No audio" : "Brez zvoka" ,
"Mute audio (m)" : "Utišaj zvok (m)" ,
"Unmute audio (m)" : "Prekliči utišanje zvoka (m)" ,
"Disable video (v)" : "Onemogoči video (v)" ,
"Enable video (v)" : "Omogoči video (v)" ,
"Enable screensharing" : "Omogoči souporabo zaslona" ,
"Your screen" : "Vaš zaslon" ,
"Show screen" : "Pokaži zaslon" ,
"Disable video" : "Onemogoči video" ,
"Enable video" : "Omogoči video" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Favorite" : "Priljubljeno" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Copy link" : "Kopiraj povezavo" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Chat notifications" : "Obvestila klepetov" ,
"All messages" : "Vsa sporočila" ,
"@-mentions only" : "Le @-omembe" ,
2020-01-11 06:03:14 +03:00
"Off" : "Onemogočeno" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Leave conversation" : "Zapusti pogovor" ,
"Delete conversation" : "Izbriši pogovor" ,
"Remove from favorites" : "Odstrani iz priljubljenih" ,
"Add to favorites" : "Dodaj med priljubljene" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Conversations" : "Pogovori" ,
"Contacts" : "Stiki" ,
"Groups" : "Skupine" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Circles" : "Krogi" ,
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"Loading" : "Nalaganje" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Error" : "Napaka" ,
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Password protect" : "Zaščiti z geslom" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Back" : "Nazaj" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Add participants" : "Dodaj udeležence" ,
"Close" : "Zapri" ,
"Conversation name" : "Naslov pogovora" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Search conversations or contacts" : "Poišči med stiki in pogovori ..." ,
"Reply" : "Odgovori" ,
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"[Unknown user name]" : "[Neznan uporabnik]" ,
"Today" : "Danes" ,
"Yesterday" : "Včeraj" ,
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}" ,
2019-12-05 05:53:10 +03:00
"File to share" : "Datoteka z souporabo" ,
2019-11-20 05:52:04 +03:00
"moderator" : "moderator" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"guest" : "gost" ,
2019-11-20 05:52:04 +03:00
"Demote from moderator" : "Ponižaj iz moderatorja" ,
"Promote to moderator" : "Povišaj v moderatorja" ,
"Remove participant" : "Odstrani udeleženca" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"No results" : "Ni zadetkov" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Add participants to the conversation" : "Dodaj udeležence pogovora" ,
2020-01-11 06:03:14 +03:00
"Participants" : "Udeleženci" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Add groups" : "Dodaj skupine" ,
"Guests" : "Gosti" ,
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Share link" : "Povezava za souporabo" ,
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Password protection" : "Zaščita z geslom" ,
"Enter a password" : "Vpis gesla" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Webinar" : "Webinar" ,
2019-12-10 05:54:43 +03:00
"Chat" : "Pogovor" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Projects" : "Projekti" ,
2020-01-16 06:04:52 +03:00
"Edit" : "Uredi" ,
2019-11-16 05:49:46 +03:00
"Leave call" : "Zapusti klic" ,
"Start call" : "Začni klic" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Limit to groups" : "Omeji na skupine" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Limit app usage to groups." : "Omeji uporabo programov za skupine." ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Save changes" : "Shrani spremembe" ,
"Saving …" : "Shranjevanje..." ,
"Saved!" : "Shranjeno!" ,
"Commands" : "Ukazi" ,
"Beta" : "Preizkusno" ,
"Name" : "Ime" ,
"Command" : "Ukaz" ,
"Script" : "Skript" ,
"Response to" : "Odziv na" ,
"Enabled for" : "Omogočeno za" ,
"General settings" : "Splošne nastavitve" ,
"Start calls" : "Začni klice" ,
"Who can start a call?" : "Kdo lahko začne klic?" ,
"Users and moderators" : "Uporabniki in moderatorji" ,
"Moderators only" : "Le moderatorji" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Saved" : "Shranjeno" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Add a new server" : "Dodaj nov strežnik" ,
"STUN servers" : "Strežniki STUN" ,
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "Strežnik TURN se uporablja za določanje javnega naslova IP udeležencev za požarnim zidom." ,
"TURN servers" : "StrežnikiTURN" ,
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa od udeležencev za požarnim zidom." ,
"Select a conversation to add to the project" : "Izbor pogovora za dodajanje k projektu" ,
"Select conversation" : "pogovora" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Join a conversation or start a new one" : "Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega." ,
2019-11-14 05:50:23 +03:00
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Pozdravite prijatelje in znance." ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Please enter the password for this call" : "Vpišite geslo za ta klic" ,
"Password required" : "Zahtevano je geslo" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Password" : "Geslo" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Cancel" : "Prekliči" ,
"Submit" : "Pošlji" ,
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Dostop do mikrofona in kamere je mogoče le prek protokola HTTPS" ,
"Please move your setup to HTTPS" : "Prilagodite nastavite za uporabo protokola HTTPS" ,
"Access to microphone & camera was denied" : "Dostop do mikrofona in kamere je bil zavrnjen" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "Uporabljen brskalnik ne podpira protokola WebRTC" ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Priporočljivo je uporabiti drug brskalnik, kot sta Firefox in Chrome" ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Napaka med dostopom do mikrofona in kamere" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"The password is wrong. Try again." : "Geslo je napačno. Poskusite znova." ,
2019-11-20 05:52:04 +03:00
"TURN server" : "Strežnik TURN" ,
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "Strežnik TURN se uporablja za posredovanje podatkovnega prometa od udeležencev za požarnim zidom." ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Android app" : "Odjemalec za Android" ,
"iOS app" : "Odjemalec za iOS" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Delete server" : "Izbriši strežnik" ,
"Add new server" : "Dodaj strežnik" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Test server" : "Preizkusni strežnik" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"New public conversation" : "Nov javen pogovor" ,
"New group conversation" : "Nov skupinski pogovor" ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"{name} (public)" : "{name} (public)" ,
2019-07-13 05:50:11 +03:00
"New conversation …" : "Nov pogovor ..." ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Exit fullscreen (f)" : "Končaj celozaslonski način (f)" ,
"Fullscreen (f)" : "Celozaslonski način (f)" ,
2019-07-13 05:50:11 +03:00
"Copy" : "Kopiraj" ,
"Copied!" : "Kopirano!" ,
"Not supported!" : "Ni podprto!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "Pritisnite ⌘-C za kopiranje." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "Pritisnite Ctrl-C za kopiranje." ,
2019-11-29 05:52:41 +03:00
"Start a conversation" : "Začni pogovor" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Share" : "Souporaba" ,
2019-07-13 05:50:11 +03:00
"Change password" : "Spremeni geslo" ,
"Set password" : "Nastavi geslo" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Go to file" : "Pojdi na datoteko" ,
2019-07-13 05:50:11 +03:00
"Rename" : "Preimenuj" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Error occurred while setting password" : "Prišlo je do napake med nastavljanjem gesla" ,
"Link copied!" : "Povezava je kopirana" ,
2019-07-13 05:50:11 +03:00
"You" : "Jaz" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"New message …" : "Novo sporočilo ..." ,
"Send" : "Pošlji" ,
"The message you are trying to send is too long" : "Sporočilo, ki ga poskušate poslati, je predolgo." ,
"Error occurred while sending message" : "Prišlo je do napake med pošiljanjem sporočila" ,
2019-07-13 05:50:11 +03:00
"Error while sharing" : "Napaka med omogočanjem souporabe" ,
2019-11-20 05:52:04 +03:00
"WebRTC is not supported in your browser :-/" : "Protokol WebRTC v uporabljenem brskalniku ni podprt :-/" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Waiting for camera and microphone permissions" : "Čakanje na dovoljenje za uporabo mikrofona in kamere" ,
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Za uporabo tega programa mora imeti brskalnik dostop do kamere in mikrofona." ,
"Mute audio" : "Utišaj zvok" ,
"Share screen" : "Pokaži zaslon" ,
"No Camera" : "Brez kamere" ,
"Add participant …" : "Dodaj udeleženca ..." ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Favorited" : "Označeno kot priljubljeno" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Always notify" : "Vedno obvesti" ,
"Notify on @-mention" : "Obvesti ob omembi z @" ,
"Never notify" : "Nikoli ne obvesti" ,
2019-11-20 05:52:04 +03:00
"{participantName}'s screen" : "Zaslon {participantName}" ,
"Guest's screen" : "Zaslon gosta" ,
", " : ", " ,
2019-07-19 06:01:41 +03:00
"%s invited you to a private conversation" : "%s pošlje povabilo za zasebni pogovor" ,
2019-11-23 05:52:07 +03:00
"%s invited you to a group conversation: %s" : "%s vam pošlje povabilo na skupinski pogovor: %s" ,
"%s invited you to a group conversation" : "%s vam pošlje povabilo na skupinski pogovor" ,
"{user} invited you to a group conversation" : "{user} vam pošlje povabilo na skupinski pogovor" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"A group call has started" : "Začet je skupinski pogovor" ,
"Unnamed conversation" : "Neimenovan pogovor" ,
2019-07-19 06:01:41 +03:00
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "Vse udeležence je mogoče obvestiti z uporabo ukaza »@all« v klepetalnem oknu"
2019-07-13 05:50:11 +03:00
} ,
"nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);" ) ;