"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We do not have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!":"**💌 Um aplicativo de e-mail para Nextcloud**\n\n- **🚀Integração com outros aplicativos Nextcloud!** Atualmente Contatos, Calendário e Arquivos - mais por vir.\n- **📥 Várias contas de e-mail!** Conta pessoal e da empresa? Sem problemas, e uma bela caixa de entrada unificada. Conecte qualquer conta IMAP.\n- **🔒 Envie e receba e-mails criptografados!** Usando a excelente extensão de navegador [Mailvelope](https://mailvelope.com).\n- **🙈 Não estamos reinventando a roda!** Baseado nas excelentes bibliotecas [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Deseja hospedar seu próprio servidor de e-mail?** Não precisamos reimplementar isso, pois você pode configurar o [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days.":"Responder automaticamente mensagens. Se alguém mandar-lhe vários emails, a resposta automática será enviada no máximo uma vez a cada 4 dias.",
"Please connect to a sieve server first.":"Por favor conecte-se a um servidor sieve primeiro",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally.":"Permitir que o aplicativo colete dados sobre suas interações. Com base nisso, o aplicativo se adaptará às suas preferências. Os dados serão armazenados apenas localmente.",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read.":"Esta mensagem veio de um endereço noreply, portanto sua resposta provavelmente não será lida.",
"Message {id} could not be found":"A mensagem {id} não foi encontrada",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings.":"Não há uma caixa de saída configurada. Escolha uma caixa de saída nas configurações da conta.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses.":"Você está tentando enviar para vários destinatários em Para e/ou Cc. Considere o uso de Cco para ocultar endereços de destinatários.",
"Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed.":"Qualquer formatação (por exemplo negrito, itálico, underline ou imagens inline) será removida.",
"Turn off formatting":"Desativa a formatação",
"Turn off and remove formatting":"Desativa e remove a formatação",
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._":["O anexo excedeu o tamanho permitido {size}. Compartilhe os arquivos através de links.","Os anexos excederam o tamanho permitido {size}. Compartilhe os arquivos através de links.","Os anexos excederam o tamanho permitido {size}. Compartilhe os arquivos através de links."],
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_":["Marcar {number} como não lido ","Marcar {number} como não lido","Marcar {number} como não lido"],
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_":["Marque {number} como lido ","Marcar {number} como lido","Marcar {number} como lido"],
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_":["Marque {number} como importante","Marque {number} como importante","Marque {number} como importante"],
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_":["Marque {number} como sem importância ","Marque {number} como sem importância ","Marque {number} como sem importância "],
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_":["{number} não favorito ","Não favorito {número}","Não favorito {número}"],
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_":["Encaminhe {number} como anexo ","Encaminhar {number} como anexo","Encaminhar {number} como anexo"],
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes.":"Indexando suas mensagens. Isso pode demorar um pouco mais para caixas de correio grandes.",
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time.":"As mensagens serão automaticamente marcadas como importantes com base nas mensagens com as quais você interagiu ou marcou como importantes. No início você pode ter que mudar manualmente a importância para ensinar o sistema, mas ele irá melhorar com o tempo.",
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message.":"O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando você a receber.",
"Notify the sender":"Notificar o remetente",
"You sent a read confirmation to the sender of this message.":"Você enviou um confirmação de leitura para o remetente desta mensagem.",
"Could not send mdn":"Não foi possível enviar MDN",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it.":"Esta mensagem é criptografada com PGP. Instale o Mailvelope para descriptografá-la.",
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider.":"A conta do e-mail {email} e os dados em cache serão removidos do Nextcloud, mas não do seu provedor de e-mail.",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization.":"Limpar dados armazenados localmente em cache, caso haja problemas com a sincronização.",
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_":["{unread} não lido de {total}","{unread} não lidos de {total}","{unread} não lidos de {total}"],
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner).":"Aqui você encontra os ajustes globais para essa instância. As configurações específicas de cada usuário podem ser encontradas no próprio aplicativo (no canto inferior esquerdo).",
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address.":"Uma configuração de provisionamento provisionará todas as contas com um endereço de e-mail correspondente.",
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration.":"Usar o caractere curinga (*) no campo de domínio de provisionamento criará uma configuração que se aplica a todos os usuários, desde que eles não correspondam a outra configuração.",
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration.":"O mecanismo de provisionamento priorizará configurações de domínio específicas sobre a configuração de domínio curinga.",
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration.":"Se uma nova configuração correspondente for encontrada depois que o usuário já tiver sido provisionado com outra configuração, a nova configuração terá precedência e o usuário será reprovisionado com a configuração.",
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration.":"Só pode haver uma configuração por domínio e apenas uma configuração de domínio curinga.",
"These settings can be used in conjunction with each other.":"Essas configurações podem ser usadas em conjunto.",
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*).":"Se você deseja provisionar apenas um domínio para todos os usuários, use o curinga (*).",
"This setting only makes most sense if you use the same user back-end for your Nextcloud and mail server of your organization.":"Essa configuração só faz mais sentido se você usar o mesmo back-end de usuário para seu Nextcloud e servidor de e-mail de sua organização. ",
"Provisioning Configurations":"Configurações de Provisionamento ",
"_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._":["Provisionado com sucesso {count} conta.","Provisionado com sucesso {count} contas.","Provisionado com sucesso {count} contas."],
"Add the email address of your anti spam report service here.":"Adicione o endereço de e-mail do seu serviço de relatório anti-spam aqui.",
"When using this setting, a report email will be sent to the SPAM report server when a user clicks \"Mark as spam\".":"Ao usar esta configuração, um e-mail de relatório será enviado ao servidor de relatório de SPAM quando um usuário clicar em \"Marcar como spam\".",
"The original message will be attached as a \"message/rfc822\" attachment.":"A mensagem original será anexada como um anexo \"message/rfc822\".",
"\"Mark as Spam\" Email Address":"Endereço de e-mail \"Marcar como spam\"",
"\"Mark Not Junk\" Email Address":"Endereço de e-mail \"Marcar como lixo\"",
"Reset":"Redefinir",
"Successfully set up anti spam email addresses":"Configuração de endereços de e-mail anti-spam com sucesso",
"Error saving anti spam email addresses":"Erro ao salvar endereços de e-mail anti-spam",
"Successfully deleted anti spam reporting email":"E-mail de relatório anti-spam excluído com sucesso",
"Error deleting anti spam reporting email":"Erro ao excluir o e-mail de relatório anti-spam",
"LDAP aliases integration":"Integração de aliases LDAP ",
"Enable LDAP aliases integration":"Habilitar integração de aliases de LDAP ",
"The LDAP aliases integration reads an attribute from the configured LDAP directory to provision email aliases.":"A integração de aliases de LDAP lê um atributo do diretório LDAP configurado para fornecer aliases de e-mail. ",
"LDAP attribute for aliases":"Atributo LDAP para aliases ",
"A multi value attribute to provision email aliases. For each value an alias is created. Aliases existing in Nextcloud which are not in the LDAP directory are deleted.":"Um atributo de vários valores para provisionar aliases de e-mail. Para cada valor, um alias é criado. Os apelidos existentes no Nextcloud que não estão no diretório LDAP são excluídos. ",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:":"Com as configurações acima, o aplicativo criará configurações da conta da seguinte maneira:",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_":["%n nova mensagem \nde {from}","%n novas mensagens \nde {from}","%n novas mensagens \nde {from}"],
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds.":"Clique aqui se você não for redirecionado automaticamente em alguns segundos",
"If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>.":"Se você não quiser visitar essa página, você pode voltar para <a href=\"%s\">Mail</a>.",