mail/l10n/cs.js

655 строки
52 KiB
JavaScript
Исходник Обычный вид История

2017-08-04 03:29:32 +03:00
OC.L10N.register(
"mail",
{
2020-01-26 05:45:07 +03:00
"Embedded message %s" : "Zapouzdřená zpráva %s",
"Important mail" : "Důležité e-maily",
"No message found yet" : "Zatím nenalezeny žádné zprávy",
"Set up an account" : "Nastavit si účet",
"Unread mail" : "Nepřečtené e-maily",
"Important" : "Důležité",
"Work" : "Pracovní",
"Personal" : "Osobní",
"To Do" : "Úkoly",
"Later" : "Později",
2020-08-12 05:43:59 +03:00
"Mail" : "E-mail",
"You are reaching your mailbox quota limit for {account_email}" : "Blížíte se limitu kvóty objemu dat vaší e-mailové schránky u účtu {account_email}",
"You are currently using {percentage} of your mailbox storage. Please make some space by deleting unneeded emails." : "Nyní využíváte {percentage} úložiště vaší e-mailové schránky. Uvolněte nějaké místo smazáním nepotřebných e-mailů.",
"Mails" : "E-maily",
2019-09-28 05:36:19 +03:00
"💌 A mail app for Nextcloud" : "💌 E-mailová aplikace pro Nextcloud",
"Your session has expired. The page will be reloaded." : "Platnost vaší relace skončila. Stránka bude znovu načtena.",
2021-01-20 05:53:40 +03:00
"Drafts are saved in:" : "Koncepty jsou ukládány do:",
"Sent messages are saved in:" : "Odeslané zprávy jsou ukládány do:",
"Deleted messages are moved in:" : "Smazané zprávy jsou přesouvány do:",
"Archived messages are moved in:" : "Archivované zprávy jsou přesunuty do:",
"Snoozed messages are moved in:" : "Odložené zprávy jsou přesouvány do:",
"Junk messages are saved in:" : "Zprávy-odpad jsou ukládány v:",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Auto" : "Automaticky",
2018-10-03 19:10:45 +03:00
"Name" : "Název",
"Mail address" : "E-mailová adresa",
"name@example.org" : "jmeno@example.org",
"Please enter an email of the format name@example.com" : "Zadejte e-mail ve formátu jmeno@example.com",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"Password" : "Heslo",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Manual" : "Ruční",
"IMAP Settings" : "Nastavení pro IMAP",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"IMAP Host" : "IMAP hostitel",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"IMAP Security" : "Zabezpečení IMAP",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"None" : "Žádné",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"SSL/TLS" : "SSL/TLS",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"STARTTLS" : "STARTTLS",
"IMAP Port" : "IMAP port",
"IMAP User" : "IMAP uživatel",
"IMAP Password" : "IMAP heslo",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"SMTP Settings" : "Nastavení SMTP",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"SMTP Host" : "SMTP hostitel",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"SMTP Security" : "Zabezpečení SMTP",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"SMTP Port" : "SMTP port",
"SMTP User" : "SMTP uživatel",
"SMTP Password" : "SMTP heslo",
"For the Google account to work with this app you need to enable two-factor authentication for Google and generate an app password." : "Aby Google účet fungoval s touto aplikací, je třeba v něm zapnout dvoufaktorové ověřování a vytvořit tam heslo pro tuto aplikaci.",
"Connecting" : "Připojuje se",
"Reconnect Google account" : "Znovu připojit ke Google účtu",
"Sign in with Google" : "Přihlásit se prostřednictvím Google účtu",
2019-03-08 04:24:21 +03:00
"Save" : "Uložit",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"Connect" : "Připojit",
"Looking up configuration" : "Hledání nastavení",
"Checking mail host connectivity" : "Kontrola připojení k hostiteli e-mailové služby",
"Configuration discovery failed. Please use the manual settings" : "Objevení nastavení se nezdařilo. Prosím nastavte ručně",
"Password required" : "Je třeba hesla",
"Testing authentication" : "Vyzkoušení ověření",
"Awaiting user consent" : "Čeká na souhlas uživatele",
"Account created. Please follow the pop-up instructions to link your Google account" : "Účet vytvořen. Řiďte se pokyny ve vyskakovacím okně ohledně propojení s vaším Google účtem",
"Loading account" : "Načítání účtu",
"Account updated. Please follow the pop-up instructions to reconnect your Google account" : "Účet zaktualizován. Řiďte se pokyny ve vyskakovacím okně ohledně propojení s vaším Google účtem",
"Account updated" : "Účet zaktualizován",
"IMAP server is not reachable" : "IMAP server není dosažitelný",
"SMTP server is not reachable" : "SMTP server není dosažitelný",
"IMAP username or password is wrong" : "Uživatelské jméno nebo heslo pro IMAP není správné",
"SMTP username or password is wrong" : "Uživatelské jméno nebo heslo pro SMTP není správné",
"IMAP connection failed" : "Vytvoření IMAP připojení se nezdařilo",
"SMTP connection failed" : "Vytvoření SMTP připojení se nezdařilo",
"Authorization pop-up closed" : "Vyskakovací okno s autorizací zavřeno",
"Configuration discovery temporarily not available. Please try again later." : "Objevování nastavení není dočasně k dispozici. Zkuste to znovu později.",
"There was an error while setting up your account" : "Při nastavování vašeho účtu došlo k chybě",
2020-12-11 05:55:33 +03:00
"Account settings" : "Nastavení účtu",
"Aliases" : "Alternativní názvy",
"Alias to S/MIME certificate mapping" : "Alternativní název mapování S/MIME certifikátu",
2020-12-11 05:55:33 +03:00
"Signature" : "Podpis",
"A signature is added to the text of new messages and replies." : "Podpis je přidán pod text nových zpráv a odpovědí.",
"Writing mode" : "Režim zápisu",
"Preferred writing mode for new messages and replies." : "Upřednostňovaný režim psaní pro nové zprávy a odpovědi.",
2021-01-20 05:53:40 +03:00
"Default folders" : "Výchozí složky",
"The folders to use for drafts, sent messages, deleted messages, archived messages and junk messages." : "Složky které použít pro koncepty, odeslané, smazané, archivované a odpadní zprávy.",
"Automatic trash deletion" : "Automatické mazání koše",
"Days after which messages in Trash will automatically be deleted:" : "Dnů v Koši, po jejichž uplynutí bude automaticky smazáno:",
"Autoresponder" : "Automatická odpověď",
"Automated reply to incoming messages. If someone sends you several messages, this automated reply will be sent at most once every 4 days." : "Automatická odpověď na příchozí zprávy. Pokud vám někdo pošle vícero zpráv, tato automatická odpověď bude odeslána nanejvýš co 4 dny.",
"Please connect to a sieve server first." : "Nejprve se prosím připojte k sieve serveru.",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"Sieve filter rules" : "Pravidla sieve filtru",
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"Trusted senders" : "Důvěryhodní odesílatelé",
"Mail server" : "E-mailový server",
"Sieve filter server" : "Filtrovací server sieve",
"Mailbox search" : "Hledání ve schránce",
"Update alias" : "Aktualizovat alternativní název",
"Rename alias" : "Přejmenovat alternativní název",
"Show update alias form" : "Zobrazit formulář pro aktualizaci alternativního názvu",
"Delete alias" : "Smazat alternativní název",
"Go back" : "Jít zpět",
"Change name" : "Změnit název",
"Email address" : "E-mailová adresa",
2020-07-17 05:45:11 +03:00
"Add alias" : "Přidat alternativní název",
"Create alias" : "Vytvořit alternativní název",
"Cancel" : "Storno",
2019-11-12 05:39:26 +03:00
"Add mail account" : "Přidat e-mailový účet",
2020-05-23 05:44:11 +03:00
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Použít Gravatar a favicon avatary",
2020-01-26 05:45:07 +03:00
"Register as application for mail links" : "Zaregistrovat jako aplikaci pro obsluhu e-mailových odkazů",
2020-09-03 05:43:39 +03:00
"Show keyboard shortcuts" : "Zobrazit klávesové zkratky",
"Manage S/MIME certificates" : "Spravovat S/MIME certifikáty",
"Newest" : "Nejnovější",
"Oldest" : "Nejstarší",
"Looking for a way to encrypt your emails?" : "Hledáte způsob jak šifrovat své e-maily?",
"Install Mailvelope browser extension here" : "Nainstalujte si rozšíření pro webový prohlížeč Mailvelope zde",
"Search in the body of messages in priority Inbox" : "Hledat v těle zpráv v prioritní schránce",
2020-12-07 05:56:42 +03:00
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally." : "Povolit aplikaci shromažďovat data o vaší interakci s ní. Na základě těchto dat se aplikace přizpůsobí vašim preferencím. Data budou ukládána pouze lokálně.",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"Put my text to the bottom of a reply instead of on top of it." : "Můj text umístit na konec odpovědi namísto na její začátek.",
"Automatically classify importance of new email" : "Automaticky klasifikovat důležitost nového e-mailu",
"Could not update preference" : "Prioritu se nedaří aktualizovat",
"Select an alias" : "Vyberte alternativní název",
"Update Certificate" : "Aktualizovat certifikát",
"No certificate" : "Žádný certifikát",
"Certificate updated" : "Certifikát aktualizován",
"Could not update certificate" : "Certifikát se nepodařilo aktualizovat",
"{commonName} - Valid until {expiryDate}" : "{commonName} – platný dol {expiryDate}",
2019-11-10 05:40:30 +03:00
"From" : "Od",
"Select account" : "Vybrat účet",
"To" : "Pro",
"Contact or email address …" : "Kontakt nebo e-mailová adresa…",
"Toggle recipients list mode" : "Přepnout režim seznamu příjemců",
2020-03-29 05:51:00 +03:00
"Cc" : "Kopie",
2020-03-30 05:47:52 +03:00
"Bcc" : "Skrytá kopie",
"No contacts found." : "Nenalezeny žádné kontakty.",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"Subject" : "Předmět",
2019-11-10 05:40:30 +03:00
"Subject …" : "Předmět…",
2019-11-19 05:39:59 +03:00
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read." : "Tato zpráva pochází z adresy noreply (neodpovídat), takže vaše odpověď pravděpodobně nebude přečtena.",
"The following recipients do not have a S/MIME certificate: {recipients}." : "Následující příjemci nemají S/MIME certifikát: {recipients}.",
2020-05-14 05:43:10 +03:00
"The following recipients do not have a PGP key: {recipients}." : "Následující příjemci nemají PGP klíč: {recipients}.",
2019-11-10 05:40:30 +03:00
"Write message …" : "Napsat zprávu…",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Saving draft …" : "Ukládání konceptu…",
"Error saving draft" : "Chyba při ukládání konceptu",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Draft saved" : "Koncept uložen",
"Save draft" : "Uložit koncept",
"Discard & close draft" : "Zahodit a zavřít koncept",
2019-11-13 05:37:59 +03:00
"Upload attachment" : "Nahrát přílohu",
"Add attachment from Files" : "Přidat přílohu ze Souborů",
"Smart picker" : "Inteligentní výběr",
"Send later" : "Odeslat později",
2019-11-15 05:38:46 +03:00
"Enable formatting" : "Povolit formátování",
"Disable formatting" : "Odebrat formátování",
"Request a read receipt" : "Vyžádat potvrzení o přečtení",
"Sign message with S/MIME" : "Podepsat zprávu pomocí S/MIME",
"Encrypt message with S/MIME" : "Zašifrovat zprávu pomocí S/MIME",
2020-05-14 05:43:10 +03:00
"Encrypt message with Mailvelope" : "Zašifrovat zprávu pomocí Mailvelope",
"Send now" : "Odeslat nyní",
"Tomorrow morning" : "Zítra ráno",
"Tomorrow afternoon" : "Zítra odpoledne",
"Monday morning" : "V pondělí ráno",
"Custom date and time" : "Uživatelsky určené datum a čas",
"Enter a date" : "Zadejte datum",
2021-01-09 06:00:54 +03:00
"Add share link from {productName} Files" : "Přidejte odkaz na sdílení ze souborů {productName}",
"Encrypt with S/MIME and send later" : "Zašifrovat pomocí S/MIME a odeslat později",
"Encrypt with S/MIME and send" : "Zašifrovat pomocí S/MIME a odeslat",
"Encrypt with Mailvelope and send later" : "Zašifrovat pomocí Mailvelope a odeslat později",
"Encrypt with Mailvelope and send" : "Zašifrovat pomocí Mailvelope a odeslat",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Send" : "Odeslat",
2021-01-09 06:00:54 +03:00
"Message {id} could not be found" : "Zprávu {id} nelze najít",
"Sign or Encrypt with S/MIME was selected, but we don't have a certificate for the selected alias. The message will not be signed or encrypted." : "Bylo vybráno podepsání či šifrování pomocí S/MIME, ale pro zvolený alternativní název není k dispozici certifikát. Tato zpráva nebude podepsána či šifrována.",
"Any existing formatting (for example bold, italic, underline or inline images) will be removed." : "Jakékoli existující formátování (např. tučné, skloněné, podtržené nebo obrázky v textu) bude odebráno.",
"Turn off formatting" : "Vypnout formátování",
"Turn off and remove formatting" : "Vypnout a odebrat formátování",
"Keep formatting" : "Ponechat formátování",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Choose a file to add as attachment" : "Vyberte soubor k přiložení",
2020-04-01 05:36:47 +03:00
"Choose a file to share as a link" : "Zvolte soubor, který sdílet jako odkaz",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} příloha","{count} přílohy","{count} příloh","{count} přílohy"],
2021-01-09 06:00:54 +03:00
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._" : ["Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubor prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubory prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte souborů prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubory prostřednictvím odkazu."],
"Expand composer" : "Rozbalit dialog psaní",
"Close composer" : "Zavřít dialog psaní",
"Untitled message" : "Zpráva bez názvu",
"Confirm" : "Potvrdit",
"The tag will be deleted from all messages." : "Štítek bude smazán ze všech zpráv.",
"Tag: {name} deleted" : "Štítek: {name} smazán",
"An error occurred, unable to delete the tag." : "Došlo k chybě, štítek se nepodařilo smazat.",
2019-11-13 05:37:59 +03:00
"Plain text" : "Neformátovaný text",
2019-11-10 05:40:30 +03:00
"Rich text" : "Formátovaný text",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"No messages in this mailbox" : "V této schránce nejsou žádné zprávy",
"No messages" : "Žádné zprávy",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Draft: " : "Koncept:",
"Encrypted message" : "Šifrovaná zpráva",
"This message is unread" : "Tato zpráva je nepřečtená",
"Unfavorite" : "Odebrat z oblíbených",
"Favorite" : "Přidat do oblíbených",
"Unread" : "Nastavit jako nepřečtené",
"Read" : "Nastavit jako přečtené",
"Unimportant" : "Označit jako nedůležité",
"Mark not spam" : "Zrušit označení jako spam",
"Mark as spam" : "Označit jako spam",
"Unselect" : "Zrušit výběr",
"Select" : "Vybrat",
"Edit tags" : "Upravit štítky",
"Snooze" : "Odložit",
"Unsnooze" : "Zrušit odložení",
"Move thread" : "Přesunout vlákno",
"Archive thread" : "Zaarchivovat vlákno",
"Delete thread" : "Smazat vlákno",
"More actions" : "Další akce",
"Back" : "Zpět",
"Set custom snooze" : "Nastavit uživatelsky uživatelsky určené odložení",
"Edit as new message" : "Upravit jako novou zprávu",
"Create event" : "Vytvořit událost",
"Create task" : "Vytvořit úkol",
"Download message" : "Stáhnout si zprávu",
2021-03-11 05:56:35 +03:00
"Blind copy recipients only" : "Pouze příjemci skryté kopie",
"No subject" : "Žádný předmět",
"Set reminder for later today" : "Nastavit připomínku na později dnes",
"Set reminder for tomorrow" : "Nastavit připomínku na zítra",
"Set reminder for this weekend" : "Nastavit připomínku na tento víkend",
"Set reminder for next week" : "Nastavit připomínku pro příští týden",
2021-01-28 06:01:36 +03:00
"No trash mailbox configured" : "Není nastavena žádná složka pro Koš",
"Could not delete message" : "Zprávu se nedaří smazat",
"Could not archive message" : "Zprávu se nedaří zaarchivovat",
"Thread was snoozed" : "Vlákno bylo odloženo",
"Could not snooze thread" : "Vlákno se nepodařilo odložit",
"Thread was unsnoozed" : "Odložení vlákna bylo zrušeno",
"Could not unsnooze thread" : "Nepodařilo se zrušit odložení vlákna",
"Forward" : "Přeposlat",
"Load more" : "Načíst více",
2021-03-10 06:01:28 +03:00
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["Označit {number} jako nepřečtený","Označit {number} jako nepřečtené","Označit {number} jako nepřečtených","Označit {number} jako nepřečtené"],
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_" : ["Označit {number} jako přečtený","Označit {number} jako přečtené","Označit {number} jako přečtené","Označit {number} jako přečtené"],
"_Mark {number} as important_::_Mark {number} as important_" : ["Označit {number} jako důležité","Označit {number} jako důležité","Označit {number} jako důležité","Označit {number} jako důležité"],
"_Mark {number} as unimportant_::_Mark {number} as unimportant_" : ["Označit {number} jako nedůležité","Označit {number} jako nedůležité","Označit {number} jako nedůležité","Označit {number} jako nedůležité"],
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_" : ["Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených"],
2021-03-10 06:01:28 +03:00
"_Favorite {number}_::_Favorite {number}_" : ["Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených"],
"_Mark {number} as spam_::_Mark {number} as spam_" : ["Označit {number} jako nevyžádanou poštu","Označit {number} jako nevyžádanou poštu","Označit {number} jako nevyžádanou poštu","Označit {number} jako nevyžádanou poštu"],
"_Mark {number} as not spam_::_Mark {number} as not spam_" : ["Označit {number} jako chtěnou poštu","Označit {number} jako chtěnou poštu","Označit {number} jako chtěnou poštu","Označit {number} jako chtěnou poštu"],
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"_Unselect {number}_::_Unselect {number}_" : ["Zrušit výběr {number}","Zrušit výběr {number}","Zrušit výběr {number}","Zrušit výběr {number}"],
"_Edit tags for {number}_::_Edit tags for {number}_" : ["Upravit štítky pro {number}","Upravit štítky pro {number}","Upravit štítky pro {number}","Upravit štítky pro {number}"],
"_Move {number} thread_::_Move {number} threads_" : ["Přesunout {number} vlákno","Přesunout {number} vlákna","Přesunout {number} vláken","Přesunout {number} vlákna"],
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_" : ["Přeposlat {number} jako přílohu","Přeposlat {number} jako přílohy","Přeposlat {number} jako přílohy","Přeposlat {number} jako přílohy"],
"_Delete {number} thread_::_Delete {number} threads_" : ["Smazat {number} vlákno","Smazat {number} vlákna","Smazat {number} vláken","Smazat {number} vlákna"],
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Report this bug" : "Nahlásit tuto chybu",
"All day" : "Celý den",
"Create" : "Vytvořit",
"Event created" : "Událost vytvořena",
"Could not create event" : "Událost se nedaří vytvořit",
"You accepted this invitation" : "Tuto pozvánku jste přijali",
"You tentatively accepted this invitation" : "Tuto pozvánku jste nezávazně přijali",
"You declined this invitation" : "Tuto pozvánku jste odmítli",
"You already reacted to this invitation" : "Na tuto pozvánku už jste zareagovali",
"You have been invited to an event" : "Byly jste pozvání do události",
"This event was cancelled" : "Tato událost byla zrušena",
"Save to" : "Uložit do",
"Comment" : "Komentář",
"Accept" : "Přijmout",
"Decline" : "Odmítnout",
"Tentatively accept" : "Nezávazně přijmout",
"More options" : "Další volby",
"This event is in the past." : "Tato událost je v minulosti.",
"This event was updated" : "Tato událost byla zaktualizována",
"{attendeeName} accepted your invitation" : "{attendeeName} přijal(a) vaši pozvánku",
"{attendeeName} tentatively accepted your invitation" : "{attendeeName} nezávazně přijal(a) vaši pozvánku",
"{attendeeName} declined your invitation" : "{attendeeName} odmítl(a) vaši pozvánku",
"{attendeeName} reacted to your invitation" : "{attendeeName} zareagoval(a) na vaši pozvánku",
"Failed to save your participation status" : "Nepodařilo se uložit stav vaší účasti",
2020-02-06 05:47:16 +03:00
"Could not open mailbox" : "Nedaří se otevřít e-mailovou schránku",
"Loading messages …" : "Načítání zpráv…",
2020-02-06 05:47:16 +03:00
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes." : "Vytváření rejstříku vašich zpráv. V případě rozsáhlejších e-mailových schránek toto může trvat poněkud déle.",
"To archive a message please configure an archive mailbox in account settings" : "Pokud chcete zprávu zaarchivovat, nastavte si v účtu schránku pro archiv",
"You are not allowed to move this message to the archive folder and/or delete this message from the current folder" : "Nejste oprávněni přesunout tuto zprávu do archivní složky a/nebo tuto zprávu smazat ze stávající složky",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"Choose target mailbox" : "Zvolte cílovou schránku",
"No more submailboxes in here" : "Nejsou zde žádné další dílčí schránky",
2020-10-22 05:50:45 +03:00
"Choose" : "Vybrat",
2020-08-26 05:43:54 +03:00
"Important info" : "Důležité informace",
2020-04-25 05:42:25 +03:00
"Other" : "Ostatní",
2020-08-22 05:43:45 +03:00
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Správy budou automaticky označené jako důležité v závislosti na tom, jakými správami jste se zabývali nebo označili jako důležité. Na začátku bude třeba měnit důležitost ručně a systém tak naučit, ale po čase se to zlepší.",
2021-01-20 05:53:40 +03:00
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message." : "Odesílatel této zprávy Vás žádá o potvrzení přečtení této zprávy.",
"Notify the sender" : "Odeslat potvrzení",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"You sent a read confirmation to the sender of this message." : "Odesilateli jste poslali potvrzení o přečtení této zprávy.",
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"Could not send mdn" : "Mdn se nepodařilo odeslat",
"Reply all" : "Odpovědět všem",
2021-03-11 05:56:35 +03:00
"Reply" : "Odpovědět",
2021-01-28 06:01:36 +03:00
"Reply to sender only" : "Odpovědět pouze odesílateli",
"Move message" : "Přesunout zprávu",
"Forward message as attachment" : "Přeposlat zprávu jako přílohu",
2021-01-28 06:01:36 +03:00
"View source" : "Zobrazit zdroj",
"Download thread data for debugging" : "Stáhnout si data vlákna pro účely ladění",
"Message was snoozed" : "Zpráva byla odložena",
"Could not snooze message" : "Zprávu se nepodařilo odložit",
"Message was unsnoozed" : "Odložení zprávy bylo zrušeno",
"Could not unsnooze message" : "Nepodařilo se zrušit odložení zprávy",
2021-02-08 05:52:10 +03:00
"Message body" : "Tělo zprávy",
"Warning: The S/MIME signature of this message is unverified. The sender might be impersonating someone!" : "Varování: S/MIME podpis této zprávy není ověřen. Odesilatel se může pokoušet vystupovat jako někdo jiný!",
2017-08-04 03:29:32 +03:00
"Import into calendar" : "Importovat do kalendáře",
2021-03-15 05:56:02 +03:00
"Download attachment" : "Stáhnout si přílohu",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Save to Files" : "Uložit do Souborů",
"Unnamed" : "Bez názvu",
2020-01-26 05:45:07 +03:00
"Embedded message" : "Zapouzdřená zpráva",
"Next week – {timeLocale}" : "Příští týden – {timeLocale}",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Choose a folder to store the attachment in" : "Vyberte složku pro uložení přílohy",
"calendar imported" : "kalendář namimportován",
"View fewer attachments" : "Zobrazit méně příloh",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Save all to Files" : "Uložit vše do Souborů",
2021-03-01 05:53:42 +03:00
"Download Zip" : "Stáhnout Zip soubor",
2019-02-07 04:32:31 +03:00
"Choose a folder to store the attachments in" : "Zvolte složku do které ukládat přílohy",
"_View {count} more attachment_::_View {count} more attachments_" : ["Zobrazit {count} další přílohu","Zobrazit {count} další přílohy","Zobrazit {count} dalších příloh","Zobrazit {count} další přílohy"],
2020-05-14 05:43:10 +03:00
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it." : "Tato zpráva je zašifrovaná pomocí PGP. Pro její rozšifrování si nainstalujte doplněk Mailvelope.",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "Obrázky byly zablokovány z důvodu ochrany vašeho soukromí.",
"Show images" : "Zobrazit obrázky",
2021-03-13 05:54:06 +03:00
"Show images temporarily" : "Zobrazovat obrázky dočasně",
2021-03-01 05:53:42 +03:00
"Always show images from {sender}" : "Od {sender} vždy obrázky zobrazit",
"Always show images from {domain}" : "Z {domain} vždy obrázky zobrazit",
"Message frame" : "Rámec zprávy",
2020-09-26 05:52:29 +03:00
"Quoted text" : "Citovaný text",
"Move" : "Přesunout",
2020-10-23 05:50:52 +03:00
"Moving" : "Přesouvání",
"Moving thread" : "Přesouvá se vlákno",
"Moving message" : "Přesouvá se zpráva",
"Mail settings" : "Nastavení pro E-mail",
"Provisioned account is disabled" : "Předem připravený účet je deaktivován",
"Please login using a password to enable this account. The current session is using passwordless authentication, e.g. SSO or WebAuthn." : "Prosíme aktivujte tento účet přihlášením se pomocí hesla. Stávající relace používá bezheslové ověření, např. sjednocené (SSO) nebo WebAuthn.",
2020-06-06 05:43:02 +03:00
"Quota" : "Kvóta",
2021-01-09 06:00:54 +03:00
"Show only subscribed mailboxes" : "Zobrazit pouze přihlášené poštovní schránky",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"Add mailbox" : "Přidat schránku",
"Mailbox name" : "Název schránky",
2020-07-16 05:51:23 +03:00
"Saving" : "Ukládá se",
2020-08-30 05:41:43 +03:00
"Move up" : "Přesunout výše",
2019-12-19 06:04:29 +03:00
"Move down" : "Přesunout dolů",
2020-05-07 05:42:59 +03:00
"Remove account" : "Odebrat účet",
2020-06-06 05:43:02 +03:00
"Loading …" : "Načítání…",
2020-06-07 05:41:32 +03:00
"Not supported by the server" : "Nepodporováno serverem",
"{usage} of {limit} used" : "využito {usage} z {limit}",
2020-10-17 05:50:38 +03:00
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider." : "Účet pro {email} a data e-mailů, uložených v mezipaměti, budou odebrána z Nextcloud, ale ne z poskytovatele e-mailů.",
2020-05-07 05:42:59 +03:00
"Remove account {email}" : "Odebrat účet {email}",
"Remove {email}" : "Odebrat {email}",
2021-02-23 06:30:01 +03:00
"Show all subscribed mailboxes" : "Zobrazit všechny přihlášené poštovní schránky",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"Show all mailboxes" : "Zobrazit všechny schránky",
"Collapse mailboxes" : "Sbalit schránky",
2019-05-14 05:30:37 +03:00
"Mark all as read" : "Označit vše jako přečtené",
2020-08-27 05:44:12 +03:00
"Mark all messages of this mailbox as read" : "Označit všechny zprávy v této schránce jako přečtené",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"Add submailbox" : "Přidat dílčí schránku",
2020-09-02 05:45:19 +03:00
"Edit name" : "Upravit název",
"Move mailbox" : "Přesunout schránku",
2020-04-22 05:44:37 +03:00
"Clear cache" : "Vyprázdnit mezipaměť",
2020-04-23 05:46:26 +03:00
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization." : "V případě, že jsou problémy se synchronizací, vyčistěte data v místní mezipaměti.",
2020-09-05 05:43:50 +03:00
"Subscribed" : "Přihlášeno se k odběru",
2020-09-26 05:52:29 +03:00
"Sync in background" : "Synchronizace na pozadí",
"Clear mailbox" : "Smazat schránku",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"Delete mailbox" : "Smazat schránku",
"All messages in mailbox will be deleted." : "Veškeré zprávy ve schránce budou smazány.",
"Clear mailbox {name}" : "Smazat schránku {name}",
2021-01-09 06:00:54 +03:00
"The mailbox and all messages in it will be deleted." : "Poštovní schránka a všechny zprávy v ní budou odstraněny.",
2020-12-18 05:55:04 +03:00
"Delete mailbox {name}" : "Smazat schránku {name}",
2020-09-03 05:43:39 +03:00
"An error occurred, unable to rename the mailbox." : "Došlo k chybě, schránku se nepodařilo přejmenovat.",
2020-01-30 05:46:37 +03:00
"_{total} message_::_{total} messages_" : ["{total} zpráva","{total} zprávy","{total} zpráv","{total} zprávy"],
2021-03-11 05:56:35 +03:00
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_" : ["{unread} nepřečtený z {total}","{unread} nepřečtené z {total}","{unread} nepřečtených z {total}","{unread} nepřečtené z {total}"],
"Outbox" : "Odchozí pošta",
"New message" : "Nová zpráva",
"Refresh" : "Načíst znovu",
"Error sending your message" : "Chyba při odesílání vaší zprávy",
"Retry" : "Zkusit znovu",
"Uploading attachments …" : "Nahrávání příloh…",
"Sending …" : "Odesílání…",
"Warning sending your message" : "Varování při odesílání vaší zprávy",
"Send anyway" : "Poslat i tak",
"Minimize composer" : "Minimalizovat dialog psaní",
"Edit message" : "Upravit zprávu",
"Draft" : "Koncept",
"Message saved" : "Zpráva uložena",
"Failed to save message" : "Zprávu se nepodařilo uložit",
"Failed to save draft" : "Koncept se nepodařilo uložit",
"attachment" : "příloha",
"attached" : "přiloženo",
"No sent mailbox configured. Please pick one in the account settings." : "Není nastavená žádná složka pro odchozí. Zvolte nějakou v nastavení účtu.",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses." : "V kolonkách Pro a Skrytá kopie se snažíte poslat opravdu mnoha příjemcům. Zvažte použití Skryté kopie a nesdělování tak adres příjemců všem.",
"You mentioned an attachment. Did you forget to add it?" : "Zmínili jste přílohu. Nezapomněli jste ji přidat?",
"Message discarded" : "Zpráva zahozena",
"Could not discard message" : "Zprávu se nepodařilo zahodit",
"Welcome to {cloudName} Mail" : "Vítejte v {cloudName} Poště",
"Autoresponder off" : "Automatické odpovědi vypnuty",
"Autoresponder on" : "Automatické odpovědi zapnuty",
"Autoresponder follows system settings" : "Automatický odpovídač následuje nastavení systému",
"The autoresponder follows your personal absence period settings." : "Automatický odpovídač následuje vaše osobní nastavení období nepřítomnosti",
"Edit absence settings" : "Upravit nastavení nepřítomnosti",
"First day" : "První den",
"Last day (optional)" : "Poslední den (nepovinné)",
"${subject} will be replaced with the subject of the message you are responding to" : "${subject} bude nahrazeno předmětem správy na kterou odpovídáte",
"Message" : "Zpráva",
"Oh Snap!" : "Kruci!",
"Save autoresponder" : "Uložit automatickou odpověď",
"Could not open outbox" : "Nepodaří se otevřít odchozí poštu",
"Pending or not sent messages will show up here" : "Zprávy čekájící na odeslání a ty neodeslané se zobrazí zde",
"Delete" : "Smazat",
"Message could not be sent" : "Zprávu se nepodařilo odeslat",
"Message deleted" : "Zpráva smazána",
2021-03-14 05:54:51 +03:00
"Contacts with this address" : "Kontakty s touto adresou",
"Add to Contact" : "Přidat do kontaktů",
"New Contact" : "Nový kontakt",
"Copy to clipboard" : "Zkopírovat do schránky",
"Contact name …" : "Jméno kontaktu…",
2021-03-14 05:54:51 +03:00
"Add" : "Přidat",
"Copied email address to clipboard" : "E-mailová adresa zkopírována do schránky",
"Could not copy email address to clipboard" : "E-mailovou adresu se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Search in mailbox" : "Hledat ve schránce",
"Close" : "Zavřít",
"Search parameters" : "Parametry hledání",
"Search subject" : "Hledat předmět",
"Body" : "Těle textu",
"Search body" : "Hledat v těle zprávy",
"Pick a start date" : "Vybrat datum začátku",
"Pick an end date" : "Vybrat datum konce",
"Select senders" : "Vybrat odesilatele",
"Select recipients" : "Vybrat příjemce",
"Select CC recipients" : "Vybrat příjemce kopie",
"Select BCC recipients" : "Vybrat příjemce slepé kopie",
"Tags" : "Štítky",
"Select tags" : "Výběr štítků",
"Marked as" : "Označeno jako",
"Has attachments" : "Má přílohy",
"Clear" : "Vyčistit",
"Search" : "Hledat",
"Date" : "Datum",
"Enable mail body search" : "Zapnout hledání v těle zprávy",
2021-03-01 05:53:42 +03:00
"Disabled" : "Vypnuto",
"Enabled" : "Zapnuto",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"Sieve Host" : "Stroj se sieve",
"Sieve Security" : "Zabezpečení sieve",
"Sieve Port" : "Port sieve",
"Sieve Credentials" : "Přihlašovací údaje do sieve",
"IMAP Credentials" : "Přihlašovací údaje do IMAP",
2021-03-10 06:01:28 +03:00
"Custom" : "Uživatelsky určené",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"Sieve User" : "Uživatel v sieve",
"Sieve Password" : "Heslo do sieve",
"Save sieve settings" : "Uložit nastavení pro sieve",
"Save sieve script" : "Uložit sieve skript",
"The syntax seems to be incorrect:" : "Syntaxe se nezdá být správná:",
"This weekend – {timeLocale}" : "Tento víkend – {timeLocale}",
2019-11-10 05:40:30 +03:00
"Signature …" : "Podpis…",
"Your signature is larger than 2 MB. This may affect the performance of your editor." : "Váš podpis je větší než 2 MB. To může zpomalovat editor.",
2019-11-10 05:40:30 +03:00
"Save signature" : "Uložit podpis",
"Place signature above quoted text" : "Vložit podpis nad citovaný text",
"Edit name or color" : "Upravit název nebo barvu",
"Saving new tag name …" : "Ukládání nového názvu štítku…",
"Delete tag" : "Smazat štítek",
"Set tag" : "Nastavit štítek",
"Unset tag" : "Zrušit nastavení štítku",
"An error occurred, unable to rename the tag." : "Došlo k chybě, štítek se nedaří přejmenovat.",
"Add default tags" : "Přidat výchozí štítky",
"Add tag" : "Přidat štítek",
"Saving tag …" : "Ukládání štítku…",
"Tag name is a hidden system tag" : "Takto nazvaný štítek už existuje v podobě skrytého systémového štítku",
"Tag already exists" : "Štítek už existuje",
"An error occurred, unable to create the tag." : "Došlo k chybě, štíte se nepodařilo vytvořit.",
"Select calendar" : "Vybrat kalendář",
"No calendars with task list support" : "Nejsou zde žádné kalendáře, které by podporovaly seznam úkolů",
"Task created" : "Úkol vytvořen",
"Could not create task" : "Úkol se nezdařilo vytvořit",
"Loading thread" : "Načítání vlákna",
"Not found" : "Nenalezeno",
"Summarizing thread failed." : "Shrnutí vlákna se nezdařilo.",
"Could not load your message thread" : "Nepodařilo se načíst vlákno s danou zprávou",
"The thread doesn't exist or has been deleted" : "Vlákno neexistuje nebo bylo smazáno",
"Unsubscribe" : "Zrušit přihlášení k odběru",
"Mark as unfavorite" : "Zrušit označení jako oblíbeného",
"Mark as favorite" : "Označit jako oblíbené",
"Mark as unread" : "Označit jako nepřečtené",
"Mark as read" : "Označit jako přečtené",
"Archive message" : "Zaarchivovat zprávu",
"Delete message" : "Smazat zprávu",
"Message source" : "Zdrojový kód zprávy",
"Unsubscribe via link" : "Zrušit (prostřednictvím odkazu) přihlášení se k odběru",
"Unsubscribing will stop all messages from the mailing list {sender}" : "Zrušení přihlášení se k odběru zastaví veškeré zprávy z e-mailové distribuce {sender}",
"Send unsubscribe email" : "Odeslat e-mail ohledně zrušení odběru",
"Unsubscribe via email" : "Zrušit (prostřednictvím e-mailu) přihlášení se k odběru",
"Encrypted & verified " : "Šifrováno a ověřen",
"Signature verified" : "Podpis ověřen",
"Signature unverified " : "Podpis neověřen",
"This message was encrypted by the sender before it was sent." : "Tato zpráva byla před odesláním zašifrována odesilatelem.",
"This message contains a verified digital S/MIME signature. The message wasn't changed since it was sent." : "Tato zpráva obsahuje ověřený digitílní S/MIME podpis. Zpráva tedy nebyla od odeslání změněna.",
"This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Tato zpráva obsahuje neověřený digitální S/MIME podpis. Zpráva tedy mohla být po odeslání změněna nebo není certifikát podepisujícího považován za důvěryhodný.",
"Unsubscribe request sent" : "Požadavek na zrušení přihlášení se k oběru odeslán",
"Could not unsubscribe from mailing list" : "Nepodařilo se zrušit přihášení k odběru e-mailové distribuce",
"Go to latest message" : "Přejít na poslední zprávu",
"Go to newest message" : "Přejít na nejnovější zprávu",
"Thread Summary" : "Shrnutí vlákna",
"{name} Assistant" : "{name} asistent",
"Disable trash retention by leaving the field empty or setting it to 0. Only mails deleted after enabling trash retention will be processed." : "Pokud chcete ponechávání v koši vypnout, kolonku nevyplňujte nebo zadejte hodnotu 0 (nula). Zpracovány budou pouze ty e-maily, smazaná po zapnutí ponechávání v koši.",
"Remove" : "Odebrat",
2021-02-13 05:51:56 +03:00
"No senders are trusted at the moment." : "V tuto chvíli nejsou mezi důvěryhodnými žádní odesílatelé.",
"Could not remove trusted sender {sender}" : "Nepodařilo se odebrat důvěryhodného odesílatele {sender}",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"individual" : "jednotlivé",
2021-03-01 05:53:42 +03:00
"domain" : "doména",
"(organizer)" : "(organizátor(ka))",
"Untitled event" : "Nepojmenovaná událost",
2020-01-10 05:46:30 +03:00
"Import into {calendar}" : "Importovat do {calendar}",
"Event imported into {calendar}" : "Událost importována do {calendar}",
"Airplane" : "Letadlo",
"Reservation {id}" : "Rezervace {id}",
"Flight {flightNr} from {depAirport} to {arrAirport}" : "Let {flightNr} z {depAirport} do {arrAirport}",
2020-01-12 05:46:43 +03:00
"Train" : "Vlak",
2020-01-10 05:46:30 +03:00
"{trainNr} from {depStation} to {arrStation}" : "{trainNr} z {depStation} do {arrStation}",
"Train from {depStation} to {arrStation}" : "Vlak z {depStation} do {arrStation}",
2019-12-06 05:40:48 +03:00
"Mail app" : "E-mailová aplikace",
"The mail app allows users to read mails on their IMAP accounts." : "E-mailová aplikace která uživatelům umožňuje číst e-maily ve svých IMAP účtech.",
2020-10-17 05:50:38 +03:00
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner)." : "Zde naleznete nastavení pro celou instanci. Nastavení pro jednotlivé uživatele se nachází v aplikaci samotné (levý dolní roh).",
"Account provisioning" : "Zprovozňování účtů",
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address." : "Nastavení pro zprovoznění služby zprovozní všechny účty se shodující se e-mailovou adresou.",
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration." : "Použití zástupného vyjádření (*) v kolonce pro doménu pro zprovoznění služby vytvoří nastavení, které je uplatňováno na všechny uživatele, pro které neexistuje konkrétnější nastavení.",
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration." : "Mechanizmus zprovozňování služby bude upřednostňovat nastavení pro konkrétní doménu před obecným nastavením pro dílčí domény.",
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration." : "Zda má být nové odpovídající nastavení nalezeno poté, co byl uživatel už zprovozněn s jiným nastavením, nová nastavení budou mít přednost a uživatel bude znovuzprovozněn s nastavením.",
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration." : "U každé z domén je možné mít pouze jedno nastavení pro ni a pouze jedno nastavení pro doménu se zástupným znakem.",
"These settings can be used in conjunction with each other." : "Tato nastavení je možné použít ve spojení navzájem.",
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*)." : "Pokud chcete pro všechny uživatele zprovoznit jednu doménu, použijte zástupný znak (* – hvězdička).",
"This setting only makes most sense if you use the same user back-end for your Nextcloud and mail server of your organization." : "Toto nastavení má největší smysl pokud v organizaci používáte stejnou podpůrnou vrstvu pro uživatelské účty jak pro Nextcloud, tak pro e-mailový server.",
"Provisioning Configurations" : "Nastavení zprovozňování",
"Add new config" : "Přidat nové nastavení",
"Provision all accounts" : "Zprovoznit službu pro všechny účty",
"Allow additional mail accounts" : "Umožnit ještě další e-mailové účty",
"Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Umožnit v nastaveních pro uživatele zadávat ještě další e-mailové účty",
"Enable thread summary" : "Zapnout vytváření souhrnu vlákna",
"Enable thread summaries" : "Zapnout vytváření souhrnů vláken",
"Anti Spam Service" : "Služba ochrany před nevyžádanou poštou",
"You can set up an anti spam service email address here." : "Adresu e-mailu služby proti spam zprávám je možné nastavit zde.",
"Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Jakýkoli e-mail, označený jako spam bude odeslán na službu proti nevyžádaným zprávám.",
"Gmail integration" : "Napojen na Gmail",
"Gmail allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection or Google accounts that use two-factor authentication and app passwords." : "Gmail uživatelům umožňuje přistupovat k jejich e-mailům prostřednictvím protokolu IMAP. Z bezpečnostních důvodů je tento přístup možné pouze prostřednictvím OAuth 2.0 spojení nebo Google účtů, které používají dvoufaktorové ověřování a hesla pro aplikace.",
"You have to register a new Client ID for a \"Web application\" in the Google Cloud console. Add the URL {url} as authorized redirect URI." : "Zaregistrovali jste nový identifikátor klienta pro „webovou aplikaci“ v konzoli Google Cloud. Přidejte URL adresu {url} jako pověřenou URI pro přesměrování.",
"Microsoft integration" : "Napojení na Microsoft",
"Microsoft allows users to access their email via IMAP. For security reasons this access is only possible with an OAuth 2.0 connection." : "Microsoft umožňuje uživatelům přistupovat k jejich e-mailům prostřednictvím protokolu IMAP. Z důvodů zabezpečení je tento přístup možný pouze připojením ověřeným přes OAuth 2.0.",
"You have to register a new app in the Microsoft Azure Active Directory portal. Add the URL {url} as redirect URI." : "Na portálu Microsoft Azure Active Directory je třeba zaregistrovat novu aplikaci. Přidejte URL {url} jako URI přeměrování.",
"Successfully updated config for \"{domain}\"" : "Úspěšně zaktualizováno nastavení pro „{domain}“",
"Error saving config" : "Chyba při ukládání nastavení",
"Saved config for \"{domain}\"" : "Uloženo nastavení pro „{domain}“",
"Could not save provisioning setting" : "Nedaří se uložit nastavení pro zprovoznění služby",
"There was an error when provisioning accounts." : "Při zprovozňování služby pro účty došlo k chybě.",
"Successfully deleted and deprovisioned accounts for \"{domain}\"" : "Úspěšně smazány a zrušeno zprovoznění účtů pro „{domain}“",
"Error when deleting and deprovisioning accounts for \"{domain}\"" : "Chyba při mazání a rušení zprovoznění účtů pro „{domain}“",
"_Successfully provisioned {count} account._::_Successfully provisioned {count} accounts._" : ["Úspěšně zprovozněn {count} účet.","Úspěšně zprovozněny {count} účty.","Úspěšně zprovozněno {count} účtů.","Úspěšně zprovozněny {count} účty."],
"Anti Spam" : "Obrana proti nevyžádaným zprávám",
"Add the email address of your anti spam report service here." : "Sem zadejte e-mailovou adresu služby pro hlášení spam zpráv.",
"When using this setting, a report email will be sent to the SPAM report server when a user clicks \"Mark as spam\"." : "Při použití tohoto nastavení bude pokaždé, když uživatel klikne na „Označit jako nevyžádanou zprávu (spam)“ odeslán e-mail s hlášením na server, určený pro hlášení SPAM zpráv.",
"The original message will be attached as a \"message/rfc822\" attachment." : "Původní zpráva bude přiložena ve formátu „message/rfc822“.",
"\"Mark as Spam\" Email Address" : "E-mailová adresa pro „Označit jako nevyžádanou zprávu (spam)“",
"\"Mark Not Junk\" Email Address" : "E-mailová adresa pro „Označit jako korektní zprávu“",
"Reset" : "Vrátit na výchozí hodnoty",
"Successfully set up anti spam email addresses" : "E-mailové adresy proti spam zprávám úspěšně nastaveny",
"Error saving anti spam email addresses" : "Chyba při ukládání e-mailový adres proti nevyžádaným zprávám",
"Successfully deleted anti spam reporting email" : "E-mailová adresa pro hlášení nevyžádaných zpráv úspěšně vymazána",
"Error deleting anti spam reporting email" : "Chyba při mazání e-mailu pro hlášení nevyžádaných zpráv",
"Client ID" : "Identif. klienta",
"Client secret" : "Klientské tajemství",
"Unlink" : "Odpojit",
"Google integration configured" : "Napojení na Google nastaveno",
"Could not configure Google integration" : "Nedaří se nastavit napojení na Google",
"Google integration unlinked" : "Napojení na Google odpojeno",
"Could not unlink Google integration" : "Nedaří se odpojit napojení na Google",
"Tenant ID (optional)" : "Identifikátor nájemce (volitelné)",
"Microsoft integration configured" : "Napojení na Microsoft nastaveno",
"Could not configure Microsoft integration" : "Napojení na Microsoft se nedaří nastavit",
"Microsoft integration unlinked" : "Propojení na Microsoft odpojeno",
"Could not unlink Microsoft integration" : "Nedaří se odpojit propojení Microsoft",
"Domain Match: {provisioningDomain}" : "Shoda s doménou: {provisioningDomain}",
2019-12-06 05:40:48 +03:00
"Email: {email}" : "E-mail: {email}",
"IMAP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "IMAP: {user} na {host}:{port} ({ssl} šifrování)",
"SMTP: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "SMTP: {user} na {host}:{port} ({ssl} šifrování)",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"Sieve: {user} on {host}:{port} ({ssl} encryption)" : "Sieve: {user} na {host}:{port} ({ssl} encryption)",
"Configuration for \"{provisioningDomain}\"" : "Nastavení pro „{provisioningDomain}“",
2019-12-06 05:40:48 +03:00
"General" : "Obecné",
"Provisioning domain" : "Doména pro zprovozňování služby",
"Email address template" : "Šablona e-mailové adresy",
2019-12-06 05:40:48 +03:00
"IMAP" : "IMAP",
"User" : "Uživatel",
"Host" : "Hostitel",
"Port" : "Port",
"SMTP" : "SMTP",
"Master password" : "Hlavní heslo",
"Use master password" : "Použít hlavní heslo",
2021-03-09 05:57:17 +03:00
"Sieve" : "Sieve",
"Enable sieve integration" : "Zapnout napojení na sieve",
"LDAP aliases integration" : "Napojení na LDAP alternativní názvy",
"Enable LDAP aliases integration" : "Zapnout napojení na LDAP alternativní názvy",
"The LDAP aliases integration reads an attribute from the configured LDAP directory to provision email aliases." : "Napojení na LDAP alternativní názvy čte atributy z nastaveného LDAP adresáře za účelem zprovoznění alternativních e-mailů.",
"LDAP attribute for aliases" : "LDAP atribut pro alternativní názvy",
"A multi value attribute to provision email aliases. For each value an alias is created. Aliases existing in Nextcloud which are not in the LDAP directory are deleted." : "Atribut s vícero hodnotami pro zprovoznění alternativních e-mailů. Pro každou z hodnot je vytvořen alternativní název. Alternativní e-maily, které existují v Nextcloud, ale ne v LDAP adresáři, jsou smazány.",
"Save Config" : "Uložit nastavení",
"Unprovision & Delete Config" : "Zrušit zprovoznění služby a smazat nastavení",
"* %USERID% and %EMAIL% will be replaced with the user's UID and email" : "* %USERID% a %EMAIL% budou nahrazeny identif. uživatele (UID) a e-mailovou adresou",
2019-12-06 05:40:48 +03:00
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:" : "S výše uvedenými nastaveními aplikace vytvoří nastavení účtu následujícím způsobem:",
"S/MIME certificates" : "S/MIME certifikáty",
"Certificate name" : "Název certifikátu",
"E-mail address" : "E-mailová adresa",
"Valid until" : "Platný do",
"Delete certificate" : "Smazat certifikát",
"No certificate imported yet" : "Zatím nenaimportovány žádné certifikáty",
"Import certificate" : "Naimportovat certifikát",
"Import S/MIME certificate" : "Naimportovat S/MIME certifikát",
"PKCS #12 Certificate" : "PKCS #12 certifkát",
"PEM Certificate" : "PEM certifikát",
"Certificate" : "Certifikát",
"Private key (optional)" : "Soukromý klíč (volitelné)",
"The private key is only required if you intend to send signed and encrypted emails using this certificate." : "Soukromý klíč je zapotřebí pouze pokud pomocí tohoto certifikátu zamýšlíte posílat podepsané a šifrované e-maily.",
"Submit" : "Odeslat",
"The provided PKCS #12 certificate must contain at least one certificate and exactly one private key." : "Je třeba, aby poskytnutý PKCS #12 certifikát obsahoval alespoň jediný certifikát a právě jeden soukromý klíč.",
"Failed to import the certificate. Please check the password." : "Certifikát se nepodařilo naimportovat. Zkontrolujte heslo.",
"Certificate imported successfully" : "Certifikát úspěšně naimportován",
"Failed to import the certificate. Please make sure that the private key matches the certificate and is not protected by a passphrase." : "Certifikát se nepodařilo naimportovat. Ověřte, že se soukromý klíč shoduje s certifikátem a že není chráněn heslovou frází.",
"Failed to import the certificate" : "Certifikát se nepodařilo naimportovat",
2020-09-03 05:43:39 +03:00
"Keyboard shortcut" : "Klávesová zkratka",
"Keyboard shortcuts" : "Klávesové zkratky",
2019-11-12 05:39:26 +03:00
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Zrychlete své používání aplikace E-mail pomocí těchto pohotových zkratek.",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Compose new message" : "Napsat novou zprávu",
"Newer message" : "Novější zpráva",
"Older message" : "Starší zpráva",
2019-11-28 05:41:26 +03:00
"Toggle star" : "Přidat/odebrat hvězdičku",
2019-11-21 05:39:33 +03:00
"Toggle unread" : "Označit jako přečtené/nepřečtené",
"Archive" : "Archiv",
"Account connected" : "Účet připojen",
"You can close this window" : "Toto okno je možné zavřít",
2019-11-12 05:39:26 +03:00
"Connect your mail account" : "Připojit e-mailový účet",
"To add a mail account, please contact your administrator." : "Pokud chcete přidat e-mailový účet, obraťte se na správce.",
"Tomorrow – {timeLocale}" : "Zítra – {timeLocale}",
"Later today – {timeLocale}" : "Později dnes – {timeLocale}",
2020-01-10 05:46:30 +03:00
"Itinerary for {type} is not supported yet" : "Itinerář {type} zatím ještě není podporován",
2020-02-13 05:48:20 +03:00
"All" : "Vše",
"Drafts" : "Koncepty",
"Favorites" : "Oblíbené",
2020-05-15 05:43:16 +03:00
"Priority inbox" : "Přednostní schránka",
2020-02-13 05:48:20 +03:00
"All inboxes" : "Všechny schránky",
2021-03-11 05:56:35 +03:00
"Inbox" : "Příchozí zprávy",
2020-02-13 05:48:20 +03:00
"Junk" : "Spam",
"Sent" : "Odeslaná",
"Trash" : "Koš",
"Connect OAUTH2 account" : "OAUTH2 účet pro připojení",
2020-03-31 05:47:27 +03:00
"Error while sharing file" : "Chyba při sdílení souboru",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"{from}\n{subject}" : "{from}\n{subject}",
2019-11-28 05:41:26 +03:00
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_" : ["%n nová zpráva\nod {from}","%n nové zprávy\nod {from}","%n nových zpráv\nod {from}","%n nové zprávy\nod {from}"],
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Nextcloud Mail" : "Nextcloud Mail",
"There is already a message in progress. All unsaved changes will be lost if you continue!" : "Je zde už probíhající zpráva. Pokud budete pokračovat, veškeré neuložené změny budou ztraceny!",
"Discard changes" : "Zahodit změny",
"Discard unsaved changes" : "Zahodit neuložené změny",
"Keep editing message" : "Pokračovat v upravování zprávy",
"Attachments were not copied. Please add them manually." : "Přílohy nebyly zkopírovány. Přidejte je ručně.",
"Could not create snooze mailbox" : "Nepodařilo se vytvořit schránku pro odložené",
"Message sent" : "Zpráva odeslána",
"Could not send message" : "Zprávu se nepodařilo odeslat",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Could not load {tag}{name}{endtag}" : "Nedaří se načíst {tag}{name}{endtag}",
"There was a problem loading {tag}{name}{endtag}" : "Došlo k problému s načtením {tag}{name}{endtag}",
2020-09-09 05:36:19 +03:00
"Could not load your message" : "Vaši zprávu se nedaří načíst",
2020-01-22 05:47:28 +03:00
"Could not load the desired message" : "Nedaří se načíst vyžádanou zprávu",
2020-01-19 05:45:18 +03:00
"Could not load the message" : "Zprávu se nedaří načíst",
2019-11-28 05:41:26 +03:00
"Error loading message" : "Chyba při načtení zprávy",
"Forwarding to %s" : "Přeposílá se na %s",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds." : "Pokud nebudete v následujících několika sekundách přesměrováni, klikněte sem.",
"Redirect" : "Přesměrovat",
"The link leads to %s" : "Odkaz vede na %s",
"If you do not want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>." : "Pokud nechcete tuto stránku navštívit, můžete se vrátit do <a href=\"%s\">e-mailu</a>.",
2019-02-06 14:11:59 +03:00
"Continue to %s" : "Pokračovat na %s"
2017-08-04 03:29:32 +03:00
},
2018-05-18 03:31:57 +03:00
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");