"**💌 A mail app for Nextcloud**\n\n- **🚀 Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts, Calendar & Files – more to come.\n- **📥 Multiple mail accounts!** Personal and company account? No problem, and a nice unified inbox. Connect any IMAP account.\n- **🔒 Send & receive encrypted mails!** Using the great [Mailvelope](https://mailvelope.com) browser extension.\n- **🙈 We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [Horde](https://horde.org) libraries.\n- **📬 Want to host your own mail server?** We don’t have to reimplement this as you could set up [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!":"**💌 E-mailová aplikace pro Nextcloud**\n\n- **🚀 Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty, Kalendář a Soubory – další v přípravě.\n- **📥 Vícero e-mailových účtů!** Soukromý a pracovní účet? Žádný problém a hezká, sjednocená schránka pro příchozí poštu. Připojte libovolný IMAP účet.\n- **🔒 Posílání a příjem zašifrovaných e-mailů!** Pomocí skvělého rozšíření [Mailvelope](https://mailvelope.com) pro webový prohlížeč.\n- **🙈 Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [Horde](https://horde.org).\n- **📬 Chcete hostovat svůj vlastní e-mailový server?** Toto nemusíme reimplementovat, protože si můžete vytvořit [Mail-in-a-Box](https://mailinabox.email)!",
"Allow the app to collect data about your interactions. Based on this data, the app will adapt to your preferences. The data will only be stored locally.":"Povolit aplikaci shromažďovat data o vaší interakci s ní. Na základě těchto dat se aplikace přizpůsobí vašim preferencím. Data budou ukládána pouze lokálně.",
"This message came from a noreply address so your reply will probably not be read.":"Tato zpráva pochází z adresy noreply (neodpovídat), takže vaše odpověď pravděpodobně nebude přečtena.",
"Cannot save draft because this account does not have a drafts mailbox configured.":"Koncept nelze uložit, protože tento účet nemá nastavenou schránku konceptů.",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!":"Hledáte způsob, jak své e-maily šifrovat? Nainstalujte si rozšíření pro webový prohlížeč, nazvané Mailvelope (něco jako „Obálka na e-maily“)!",
"You are trying to send to many recipients in To and/or Cc. Consider using Bcc to hide recipient addresses.":"V kolonkách Pro a Skrytá kopie se snažíte poslat opravdu mnoha příjemcům. Zvažte použití Skryté kopie a nesdělování tak adres příjemců všem.",
"_The attachment exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the file via link instead._::_The attachments exceed the allowed attachments size of {size}. Please share the files via link instead._":["Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubor prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubory prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte souborů prostřednictvím odkazu.","Přílohy překračují povolenou velikost příloh {size}. Místo toho prosím sdílejte soubory prostřednictvím odkazu."],
"_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_":["Označit {number} jako nepřečtený","Označit {number} jako nepřečtené","Označit {number} jako nepřečtených","Označit {number} jako nepřečtené"],
"_Mark {number} read_::_Mark {number} read_":["Označit {number} jako přečtený","Označit {number} jako přečtené","Označit {number} jako přečtené","Označit {number} jako přečtené"],
"_Unfavorite {number}_::_Unfavorite {number}_":["Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených","Odebrat {number} z oblíbených"],
"_Favorite {number}_::_Favorite {number}_":["Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených","Přidat {number} do oblíbených"],
"_Forward {number} as attachment_::_Forward {number} as attachment_":["Přeposlat {number} jako přílohu","Přeposlat {number} jako přílohy","Přeposlat {number} jako přílohy","Přeposlat {number} jako přílohy"],
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger mailboxes.":"Vytváření rejstříku vašich zpráv. V případě rozsáhlejších e-mailových schránek toto může trvat poněkud déle.",
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time.":"Správy budou automaticky označené jako důležité v závislosti na tom, jakými správami jste se zabývali nebo označili jako důležité. Na začátku bude třeba měnit důležitost ručně a systém tak naučit, ale po čase se to zlepší.",
"This message is encrypted with PGP. Install Mailvelope to decrypt it.":"Tato zpráva je zašifrovaná pomocí PGP. Pro její rozšifrování si nainstalujte doplněk Mailvelope.",
"The account for {email} and cached email data will be removed from Nextcloud, but not from your email provider.":"Účet pro {email} a data e-mailů, uložených v mezipaměti, budou odebrána z Nextcloud, ale ne z poskytovatele e-mailů.",
"Clear locally cached data, in case there are issues with synchronization.":"V případě, že jsou problémy se synchronizací, vyčistěte data v místní mezipaměti.",
"_{unread} unread of {total}_::_{unread} unread of {total}_":["{unread} nepřečtený z {total}","{unread} nepřečtené z {total}","{unread} nepřečtených z {total}","{unread} nepřečtené z {total}"],
"Here you can find instance-wide settings. User specific settings are found in the app itself (bottom-left corner).":"Zde naleznete nastavení pro celou instanci. Nastavení pro jednotlivé uživatele se nachází v aplikaci samotné (levý dolní roh).",
"A provisioning configuration will provision all accounts with a matching email address.":"Nastavení pro zprovoznění služby zprovozní všechny účty se shodující se e-mailovou adresou.",
"Using the wildcard (*) in the provisioning domain field will create a configuration that applies to all users, provided they do not match another configuration.":"Použití zástupného vyjádření (*) v kolonce pro doménu pro zprovoznění služby vytvoří nastavení, které je uplatňováno na všechny uživatele, pro které neexistuje konkrétnější nastavení.",
"The provisioning mechanism will prioritise specific domain configurations over the wildcard domain configuration.":"Mechanizmus zprovozňování služby bude upřednostňovat nastavení pro konkrétní doménu před obecným nastavením pro dílčí domény.",
"Should a new matching configuration be found after the user was already provisioned with another configuration, the new configuration will take precedence and the user will be reprovisioned with the configuration.":"Zda má být nové odpovídající nastavení nalezeno poté, co byl uživatel už zprovozněn s jiným nastavením, nová nastavení budou mít přednost a uživatel bude znovuzprovozněn s nastavením.",
"There can only be one configuration per domain and only one wildcard domain configuration.":"U každé z domén je možné mít pouze jedno nastavení pro ni a pouze jedno nastavení pro doménu se zástupným znakem.",
"If you only want to provision one domain for all users, use the wildcard (*).":"Pokud chcete pro všechny uživatele zprovoznit jednu doménu, použijte zástupný znak (* – hvězdička).",
"With the settings above, the app will create account settings in the following way:":"S výše uvedenými nastaveními aplikace vytvoří nastavení účtu následujícím způsobem:",
"_%n new message \nfrom {from}_::_%n new messages \nfrom {from}_":["%n nová zpráva\nod {from}","%n nové zprávy\nod {from}","%n nových zpráv\nod {from}","%n nové zprávy\nod {from}"],
"Click here if you are not automatically redirected within the next few seconds.":"Pokud nebudete v následujících několika sekundách přesměrováni, klikněte sem.",
"Redirect":"Přesměrovat",
"The link leads to %s":"Odkaz vede na %s",
"If you don’t want to visit that page, you can return to <a href=\"%s\">Mail</a>.":"Pokud nechcete tuto stránku navštívit, můžete se vrátit do <a href=\"%s\">e-mailu</a>.",