"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added.":"Избрисали сте све STUN сервере. Пошто је STUN сервер готово увек неопходан, додат је подразумевани STUN сервер.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Дељење екрана је подржано само од Фајерфокса верзије 52 и веће.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Да бисте делили екран, потребан је додатак за дељење екрана.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром, да бисте делили екран.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Десила се грешка при покретању дељења екрана.",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Поставите име у прозору ћаскања, да остали учесници могу боље да Вас препознају.",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Чекам на добијање дозвола за коришћење камере и микрофона",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Дајте Вашем веб читачи дозволу да користи камеру и микрофон да бисте користили апликацију.",
"You attended a call with {user1} and {user2}":"Били сте на разговору са корисницима {user1} и {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2} и {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Били сте позвани у собу на <strong>разговор</strong> или сте имали <strong>позив</strong>",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds":"Видео & аудио конференције преко WebRTC-а\n\n* 💬 **Интегрисано ћаскање!** Од Некстклауд верзије 13, Nextcloud Talk долази са једноставним текстуелним ћаскањем. Још могућности су планиране за будуће верзије.\n* 👥 **Приватни, групе, јавни и разговори заштићени лозинком!** Једноставно позовите на разговор, или особу, или целу групу или пошаљите јавни линк да дођу на позив.\n* 💻 **Дељење екрана!** Делите Ваш екран са учесницима у разговору.\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама!** Тренутно са контактима и корисницима - биће их још.\n* 🙈 **Не измишљамо топлу воду!** Базирано на сјајној [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) библиотеци.\n\nА на овоме се ради за [следеће верзије](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да бисте звали људи на другим Некстклаудима",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер.",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",
"TURN server":"TURN сервер",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN сервер се користи да проксира саобраћај учесника иза фајервола.",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better.":"Можете подесити име у горњем десном углу стране, да се боље представите учесницима разговора.",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 👥 **Private, group and public calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n\n* 💬 [Chat integration](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds\n\n**Known issues:**\n\n* [HTTP/2.0 is currently not supported](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)":"Видео & аудио конференције преко WebRTC-а\n\n* 👥 **Приватни, групе, јавни и разговори заштићени лозинком!** Једноставно позовите на разговор, или особу, или целу групу или пошаљите јавни линк да дођу на позив.\n* 💻 **Дељење екрана!** Делите Ваш екран са учесницима у разговору.\n* 🚀 **Интеграција са другим Некстклауд апликацијама!** Тренутно са контактима и корисницима - биће их још.\n* 🙈 **Не измишљамо топлу воду!** Базирано на сјајној [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) библиотеци.\n\nА на овоме се ради за [следеће верзије](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* 💬 [Интеграција ћаскања](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/35)\n* ✋ [Здружени позиви](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), да бисте звали људи на другим Некстклаудима\n\n**Познати проблеми:**\n\n* [HTTP/2.0 тренутно није подржан](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/225)",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls.":"STUN сервер је неопходан да би учесници могли да се повежу у разговор. TURN сервер се стара да конекција може да се успостави чак и кроз фајервол.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"STUN сервер се користи да одреди јавну IP адресу учесника који су иза рутера.",