"You attended a call with {user1} and {user2}":"Вы участвовали в вызове с пользователями {user1} и {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Вы участвовали в вызове с пользователями {user1}, {user2} и {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Вы участвовали в вызове с пользователями {user1}, {user2}, {user3} и {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Вы участвовали в вызове с пользователями {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>":"Вы были приглашены в <strong>обсуждение</strong> или в <strong>вызов</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Добро пожаловать в Nextcloud Talk!\nВ этом обсуждении вы будете получать информацию о новых функциях, доступных в Nextcloud Talk.",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"- Браузеры Microsoft Edge и Safari теперь могут быть использованы для участия в аудио- и видеозвонках",
"- One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server":"- Обсуждения один-на-один теперь постоянны и не могут быть преобразованы в групповые обсуждения добавлением новых участников. Также, когда один из участников покидает такое обсуждение, оно больше не удаляется автоматически. Только если оба участника покинули обсуждение, оно удаляется с сервера",
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"- Теперь вы можете уведомлять всех участников, написав в чат \"@all\"",
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"- Нажатием клавиши ↑ вы можете переслать своё последнее сообщение",
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some":"- Теперь в приложении есть команды. Напишите \"/help\" в чат, чтобы увидеть, какие команды настроил ваш администратор",
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"- С помощью проектов вы можете создавать быстрые ссылки между обсуждениями, файлами и другими объектами",
"- You can now mention guests in the chat":"- Теперь вы можете упоминать гостей в чате",
"- Conversations can now have a lobby. This will allow moderators to join the chat and call already to prepare the meeting, while users and guests have to wait.":"- У обсуждений теперь может быть вестибюль. Это позволит модераторам присоединяться к чату и к вызову, чтобы подготовить собрание, в то время как пользователям и гостям должны будут ожидать.",
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs.":"Произошла ошибка во время выполнения команды. Пожалуйста, попросите администратора проверить логи.",
"{user} replied to your private message":"{user} ответил(а) на ваше личное сообщение",
"{user} replied to your message in conversation {call}":"{user} ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"A deleted user replied to your message in conversation {call}":"Пользователь, учётная запись которого удалена, ответил(а) на ваше сообщение в обсуждении «{call}»",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC":"Чат, видео- и аудиоконференции с использованием WebRTC",
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 52 (or newer), latest Edge or Chrome 49 (or newer) with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds":"Чат, видео- и аудиоконференции с использованием WebRTC\n\n* 💬 **Интеграция чата!** Nextcloud Talk поддерживает простой текстовый чат. Он позволяет вам делиться файлами из вашего Nextcloud и оповещать других участников.\n* 👥 **Приватные, групповые, публичные и защищённые паролем звонки!** Просто пригласите конкретного человека, целую группу или отправьте публичную ссылку для приглашения к звонку.\n* 💻 **Демонстрация экрана!** Демонстрируйте свой экран участникам вашего звонка. Вам просто нужно использовать Firefox версии 52 (или выше), Edge последней версии или Chrome 49 (или выше) с этим [расширением Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol).\n* 🚀 **Интеграция с другими приложениями Nextcloud** такими как Files, Contacts и Deck. Дальше - больше.\n\nИ в разработке для [следующих версий](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Федеративные звонки](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), чтобы звонить людям с других серверов Nextcloud",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Вам нужно назначить нового модератора перед тем, как покинуть обсуждение.",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.":"Когда выбрана по крайней мере одна группа, только участники перечисленных групп могут принимать участие в обсуждениях.",
"Guests can still join public conversations.":"Гости всё ещё могут присоединяться к публичным обсуждениям.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept.":"Пользователи, которые больше не смогут использовать приложение Talk, всё ещё будут перечислены, как участники своих прошлых обсуждений, а их сообщения в чате будут сохранены.",
"Limit app usage to groups.":"Ограничить использование приложения для групп.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"Команды - новая функция приложения Nextcloud Talk на стадии беты. Они позволяют вам запускать скрипты на вашем сервере Nextcloud. Вы можете задать их с помощью нашего интерфейса командной строки. Пример скрипта калькулятора вы можете найти в нашей <a {attributes}>документации ↗</a>.",
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call.":"Когда вызов начался, каждый, кто имеет доступ к обсуждению, может присоединиться к вызову.",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Внешний сервер сигнализации следует использовать для более крупных установок. Оставьте пустым, чтобы использовать внутренний сервер сигнализации.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Обратите внимание, что участники звонков с более чем 4 участниками без использования внешнего сервера сигнализации могут испытывать проблемы со связью и получать сильную нагрузку на свои устройства.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Не предупреждать о проблемах со связью в звонках с более чем 4 участниками",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Сервер STUN используется для определения общедоступного IP адреса участников за маршрутизатором.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN-сервер используется для проксирования трафика между участниками за брандмауэром.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Для крупных развёртываний может быть использован внешний сервер сигнализации. Для использования встроенного сервера сигнализации оставьте поле пустым.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"Сервер TURN служит для перенаправления потоков данных от участников, находящихся за межсетевым экраном.",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added.":"Вы удалили все сервера STUN. Так как он почти всегда нужен, был добавлен STUN сервер по умолчанию.",
"TURN server shared secret":"Общая секретная фраза сервера TURN",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Задайте свое имя в окне чата, чтобы другие участники могли идентифицировать вас.",
"Copy":"Копировать",
"Copied!":"Скопировано!",
"Not supported!":"Не поддерживается!",
"Press ⌘-C to copy.":"Нажмите ⌘-C для копирования.",
"Press Ctrl-C to copy.":"Нажмите Ctrl-C для копирования.",
"Error while getting the room ID":"Ошибка при получении ID комнаты",
"Start a conversation":"Начать обсуждение",
"Share this file with others to discuss":"Поделиться этим файлом с другими людьми для обсуждения",
"Share":"Поделиться",
"Request password":"Запрос пароля",
"Error requesting the password.":"Ошибка запроса пароля",
"Please enter the password for this call":"Задайте пароль для этого вызова",
"Password required":"Требуется пароль",
"Cancel":"Отмена",
"Submit":"Отправить",
"Change password":"Сменить пароль",
"Set password":"Задать пароль",
"Go to file":"Перейти к файлу",
"Conversation name":"Наименование обсуждения",
"Rename":"Переименовать",
"Conversation with {name}":"Обсуждение с {name}",
"Error occurred while setting password":"При установке пароля возникла ошибка",
"Link copied!":"Ссылка скопирована!",
"You":"Вы",
"No messages yet, start the conversation!":"Пока нет сообщений, начни новое обсуждение!",
"New message …":"Создать новое сообщение …",
"Send":"Отправить",
"The message you are trying to send is too long":"Сообщение слишком длинное",
"Error occurred while sending message":"При отправке сообщения возникла ошибка",
"File to share":"Поделиться файлом",
"Error while sharing":"При открытии общего доступа произошла ошибка",
"Edit":"Редактировать",
"No other people in this call":"У этого вызова нет других участников",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Ожидание подключения к вызову пользователя {participantName}…",
"Waiting for others to join the call …":"Ожидание подключения к вызову остальных пользователей…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Другие участники могут быть приглашены в боковой вкладке",
"Share this link to invite others!":"Используйте эту ссылку для приглашения других участников!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Вы можете пригласить других на вкладке участников боковой панели или поделиться этой ссылкой для приглашения!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"Технология WebRTC не поддерживается вашим браузером :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Воспользуйтесь другим браузером, например Firefox или Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Ожидание разрешения доступа к камере и микрофону",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Для использования этого приложения разрешите браузеру доступ к камере и микрофону.",
"This conversation has ended":"Обсуждение закончено",
"Mute audio":"Отключить звук",
"Disable video":"Отключить видео",
"Share screen":"Поделиться экраном",
"Share whole screen":"Предоставить доступ ко всему экрану",
"Share a single window":"Предоставить доступ к окну",
"Show your screen":"Показать ваш экран",
"Stop screensharing":"Прекратить доступ к экрану",
"Unmute audio (m)":"Включить звук (m)",
"Mute audio (m)":"Выключить звук (m)",
"No audio":"Без звука",
"Enable video (v)":"Включить видео (v)",
"Disable video (v)":"Отключить видео (v)",
"No Camera":"Камера отсутствует",
"Screensharing is not supported by your browser.":"Общий доступ к экрану не поддерживается браузером",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS.":"Для общего доступа к экрану требуется загрузка этой страницы с использованием протокола HTTPS.",
"Screensharing options":"Параметры доступа к экрану",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Общий доступ к вашему экрану возможен только в Firefox версии 52 или более новой.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Для предоставления общего доступа к экрану требуется установка расширения.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Для использования общего доступа к экрану используйте другой браузер, например, Firefox или Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing.":"При начале общего доступа к экрану произошла ошибка.",
"Enable screensharing":"Включить доступ к экрану",
"Error while promoting user to moderator":"Ошибка назначения пользователя модератором",
"Error while demoting moderator":"Ошибка понижения модератора до пользователя",
"Error while removing user from room":"Ошибка удаления пользователя из комнаты",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Вы были приглашены в комнату <strong>для переговоров</strong> или в <strong>вызов</strong>",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Видео и аудиоконференции с использованием WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds":"Видео и аудиоконференции с использованием WebRTC * 💬 ** Интеграция с чатом! ** Nextcloud Talk поставляется с некоторым простым текстовым чатом начиная с версии Nextcloud 13. Дополнительные возможности запланированы для будущих версий. * * 👥 ** Частные, групповые, общедоступные и защищенные паролем звонки! ** Просто пригласите кого-нибудь, целую группу или отправьте общедоступную ссылку для приглашения на звонок. * * 💻 ** Совместное использование экрана! ** Поделитесь своим экраном с Вашими собеседниками. * * 🚀 ** Интеграция с другими приложениями Nextcloud! ** В настоящее время Контакты и Пользователи - еще больше будет в будущем. * * 🙈 ** Мы не изобретаем колесо! ** Основано на большой библиотеке [simpleWebRTC] (https://simplewebrtc.com/). » И в работах для [будущих версий] (https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/): * ✋ [Федеративные вызовы] (https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21 ), чтобы вызвать людей на других Nextcloud'ах",
"Enter name for a new conversation":"Введите название обсуждения",
"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Звонки с более чем 4 участниками без использования внешнего сервера сигнализации могут испытывать проблемы со связью и оказывать сильную нагрузку на устройства участников.",
"Room name can not be empty":"Не допускается пустое название комнаты",
"Calls are disabled in this conversation.":"В этом обсуждении звонки отключены.",
"You can not send messages, because the conversation is locked.":"Вы не можете отправлять сообщения, так как обсуждение заблокировано.",
"The conversation is locked.":"Обсуждение заблокировано.",
"Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time":"Включить видео (v) - Ваше подключение будет кратковременно прервано при первом включении видео",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing":"Это занимает больше времени, чем ожидалось. Проверьте, установлены ли медиаразрешения браузера? Если да, пожалуйста, перезапустите браузер, так как аудио и видео не работают",
"* Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls":"* Браузеры Microsoft Edge и Safari теперь могут быть использованы для участия в аудио- и видеозвонках",
"* One-to-one conversations are now persistent and can not be turned into group conversations by accident anymore. Also when one of the participants leaves the conversation, the conversation is not automatically deleted anymore. Only if both participants leave, the conversation is deleted from the server":"* Обсуждения один-на-один теперь постоянны и не могут быть преобразованы в групповые обсуждения добавлением новых участников. Также, когда один из участников покидает такое обсуждение, оно больше не удаляется автоматически. Только если оба участника покинули обсуждение, оно удаляется с сервера",
"* You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat":"* Теперь вы можете уведомлять всех участников, написав в чат \"@all\"",
"* With the \"arrow-up\" key you can repost your last message":"* Нажатием клавиши ↑ вы можете переслать своё последнее сообщение",
"* Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some":"* Теперь в приложении есть команды. Напишите \"/help\" в чат, чтобы увидеть, какие команды настроил ваш администратор",
"* With projects you can create quick links between conversations, files and other items":"* С помощью проектов вы можете создавать быстрые ссылки между обсуждениями, файлами и другими объектами",
"Only moderators can enter the conversation when the lobby is enabled":"Когда вестибюль включен, только модераторы могут войти в обсуждение",
"Error occurred while renaming the conversation":"Произошла ошибка при переименовании обсуждения",
"Error occurred while making the conversation public":"Произошла ошибка при установке обсуждения как общедоступного",
"Error occurred while making the conversation private":"Произошла ошибка при установке обсуждения как частного",
"Error occurred while changing lobby state":"Произошла ошибка при изменении состояния вестибюля",
"Invalid start time format":"Неверный формат времени начала",
"Error occurred while setting the lobby start time":"Произошла ошибка при настройке времени начала для вестибюля",
"You are currently waiting in the lobby":"В данный момент вы ожидаете в вестибюле",
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}":"В данный момент вы ожидаете в вестибюле. Эта встреча запланирована на {startTime}",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you":"Похоже, что вы разговариваете с выключенным звуком, пожалуйста, включите звук, чтобы другие смогли услышать вас",
"Start time (optional)":"Время начала (необязательно)"