"Screensharing extension is required to share your screen.":"Om je scherm te delen, heb je de schermdelen-extensie nodig.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Gebruik een andere browser, zoals Firefox of Chrome om je scherm te delen.",
"You can set your name on the right sidebar so other participants can identify you better.":"Je kan je naam in de rechter zijbalk instellen zodat de overige deelnemers je beter herkennen.",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"Je kunt anderen uitnodigen in de deelnemerstab van de zijbalk",
"Call in progress …":"Gesprek bezig ...",
"Join {participant1} and {participant2}":"Medoen met {participant1} en {participant2}",
"Join {participant1}, {participant2} and {participant3}":"Meedoen met {participant1}, {participant2} en {participant3}",
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3} and {participant4}":"Meedoen met {participant1}, {participant2}, {participant3} en {participant4}",
"Join {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} and {participant5}":"Meedoen {participant1}, {participant2}, {participant3}, {participant4} en {participant5}",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Wacht op camera en microfoon permissies",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Geef je browser toegang tot de camera en microfoon om deze app te kunnen te gebruiken.",
"You attended a call with {user1} and {user2}":"Je nam deel aan een gesprek met {user1} and {user2}",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}":"Je nam deel aan een gesprek met {user1}, {user2} and {user3}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}":"Je nam deel aan een gesprek met {user1}, {user2}, {user3} and {user4}",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}":"Je nam deel aan een gesprek met {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Je bent uitgenodigd voor een <strong>gesprek</strong> of had een <strong>telefoongesprek</strong>",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: %s":"Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker: %s",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted: {call}":"Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker: {call}",
"You were mentioned in a group chat by a user that has since been deleted":"Je werd in een groepsgesprek vermeld door een sindsdien verwijderde gebruiker",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Een externe signaling server kan optioneel worden gebruikt voor grotere installaties. Leeg laten om de interne signaling server te gebruiken.",
"STUN servers":"STUN servers",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"De TURN server wordt gebruikt om verkeer van personen achter een firewall te proxyen.",
"You can set your name on the top right of this page so other participants can identify you better.":"Je kan je naam rechts boven aan deze pagina instellen zodat de overige deelnemers je beter herkennen.",
"The STUN server is necessary so participants can connect to calls. The TURN server makes sure connection works even through firewalls.":"De STUN server is nodig om deelnemers met gesprekken te verbinden. De TURN server zorgt ervoor dat de verbinding ook door firewalls heen gaat.",
"The STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"De STUN server wordt gebruikt om het openbare IP-adres van deelnemers achter een router vast te stellen.",