"Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou provázet problémy s konektivitou a způsobovat vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
"Join a conversation or start a new one":"Připojte se k rozhovoru, nebo začněte nový",
"Say hi to your friends and colleagues!":"Pozdravte své přátele a kolegy!",
"No other people in this call":"Žádní další lidé v tomto hovoru",
"Waiting for {participantName} to join the call …":"Čeká se na {participantName}, aby se přidal k hovoru …",
"Waiting for others to join the call …":"Čekání na ostatní, až se připojí k hovoru…",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar":"V kartě účastníci na bočním panelu je možné pozvat ostatní",
"Share this link to invite others!":"Pro pozvání dalších lidí sdílejte tento odkaz!",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!":"Ostatní je možné pozvat na kartě účastníci v bočním panelu nebo sdílet tento odkaz pro pozvání ostatních!",
"WebRTC is not supported in your browser :-/":"Váš prohlížeč nepodporuje WebRTC :-/",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome":"Použijte jiný prohlížeč, jako třeba Firefox nebo Chrome",
"Waiting for camera and microphone permissions":"Čekání na oprávnění pro přístup ke kameře a mikrofonu",
"Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app.":"Udělte svému prohlížeči přístup ke kameře a mikrofonu, nebo nebude možné tuto aplikaci použít.",
"This conversation has ended":"Tato konverzace skončila",
"Set your name in the chat window so other participants can identify you better.":"Nastavte svou přezdívku v okně chatu aby vás ostatní účastníci mohli lépe rozpoznávat.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer.":"Sdílení vaší obrazovky funguje pouze s Firefoxem 52 a novějším.",
"Screensharing extension is required to share your screen.":"Ke sdílení vaší obrazovky je vyžadováno rozšíření.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen.":"Ke sdílení obrazovky použijte jiný prohlížeč, jako např. Firefox, nebo Chrome.",
"An error occurred while starting screensharing.":"Při zahajování sdílení obrazovky došlo k chybě.",
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation.":"Než budete moci konverzaci opustit, je třeba předat někomu roli moderátora.",
"{actor} invited you to {call}":"{actor} vás pozval/a do {call}",
"You were invited to a <strong>talk</strong> room or had a <strong>call</strong>":"Byli jste pozváni ke <strong>konverzaci</strong> nebo vám někdo <strong>volal</strong>",
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk.":"Vítejte v Nextcloud Talk!\nV této konverzaci budete informováni o nových funkcích, dostupných v Nextcloud Talk.",
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})":"Hovor s {user1}, {user2} a {user3} (trvání {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})":"Hovor s {user1}, {user2}, {user3} a {user4} (trvání {duration})",
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})":"Hovor s {user1}, {user2}, {user3}, {user4} a {user5} (trvání {duration})",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations.":"Když je vybrána alespoň jedna skupiny, pak se konverzace mohou účastnit pouze lidé z uvedených skupin.",
"Guests can still join public conversations.":"Hosté se pořád mohou připojit k veřejným konverzacím.",
"Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept.":"Uživatelé, kteří už Talk nebudou moci používat pořád budou zapsáni jako účastníci v jejich předchozích konverzacích a také jejich zprávy v chatu budou zachovány.",
"Limit app usage to groups.":"Omezit využití aplikace na skupiny.",
"Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our <a {attributes}>documentation ↗</a>.":"Příkazy jsou nová funkce ve vývoji v Nextcloud Talk. Umožňují spouštět skripty na Nextcloud serveru. Je možné je definovat prostřednictvím rozhraní příkazového řádku. Ukázka skriptu kalkulačka je možné najít v <a {attributes}>dokumentaci ↗.",
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Pro větší instalace by měl být použit externí signální server. Pro použití toho vnitřního ponechte tuto kolonku nevyplněnou.",
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices.":"Mějte na paměti, že při volání s více než 4 účastníky bez externího signálního serveru mohou účastníci pociťovat problémy s konektivitou a vysoké vytížení účastnících se zařízení.",
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants":"Nevarovat před problémy s konektivitou u volání s více než 4 účastníky",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router.":"Server STUN je používán ke zjištění veřejné IP adresy účastníků schovaných za routerem.",
"A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server slouží jako proxy pro provoz od účastníků nacházejících se za branou firewall.",
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server.":"Externí signální server může být použit pro větší instalace. Pro použití interního signálního serveru ponechejte pole prázdné.",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall.":"TURN server se používá k přeposílání provozu účastníků za firewallem.",
"Signaling server URL":"URL adresa signalizovacího serveru",
"Delete server":"Smazat server",
"Add new server":"Přidat nový server",
"You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added.":"Odebrali jste všechny STUN servery. Protože je téměř vždy potřeba, byl přidán výchozí STUN server.",
"%s mentioned you in a private conversation":"%s vás zmínil(a) v soukromé konverzaci",
"%s mentioned you in a group conversation: %s":"%s vás zmínil(a) ve skupinové konverzaci: %s",
"{user} mentioned you in a group conversation: {call}":"{user} vás zmínil(a) ve skupinové konverzaci: {call}",
"%s mentioned you in a group conversation":"%s vás zmínil(a) ve skupinové konverzaci",
"{user} mentioned you in a group conversation":"{user} vás zmínil(a) ve skupinové konverzaci",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: %s":"Byli jste zmíněni ve skupinové konverzaci nyní už smazaným uživatelem: %s",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user: {call}":"Byli jste zmíněni ve skupinové konverzaci nyní už smazaným uživatelem: {call}",
"You were mentioned in a group conversation by a deleted user":"Byly jste zmíněni ve skupinové konverzaci smazaným uživatelem",
"A guest mentioned you in a group conversation: %s":"Host vás zmínil ve skupinové konverzaci: %s",
"A guest mentioned you in a group conversation: {call}":"Host vás zmínil ve skupinové konverzaci: {call}",
"Video & audio-conferencing using WebRTC":"Video a audio konference pomocí WebRTC",
"Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds":"Video a audio konference pomocí WebRTC\n\n* 👥 **Soukromé, skupinové a veřejné hovory!** Stačí jen přizvat někoho, celou skupinu nebo poslat veřejný odkaz pro pozvání do hovoru.\n* 💻 **Sdílení obrazovky!** Sdílejte svou obrazovku s účastníky hovoru.\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a uživatele – další jsou na cestě.\n* 🙈 **Nevymýšlíme vymyšlené!** Založeno na skvělé softwarové knihovně [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).",