spreed/l10n/ko.json

185 строки
11 KiB
JSON
Исходник Обычный вид История

2017-05-02 03:17:09 +03:00
{ "translations": {
2020-12-05 06:13:40 +03:00
"a conversation" : "대화",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"(Duration %s)" : "(시간 %s)",
"You attended a call with {user1}" : "{user1} 님과의 통화에 참가함",
"_%n guest_::_%n guests_" : ["손님 %n명"],
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "{user1}, {user2} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "{user1}, {user2}, {user3} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4} 님과의 통화에 참가함",
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "{user1}, {user2}, {user3}, {user4}, {user5} 님과의 통화에 참가함",
"_%n other_::_%n others_" : ["외 %n명"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} 님이 {call}에 초대함",
2020-12-05 06:13:40 +03:00
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "당신은 <strong>대화</strong>에 초대되었거나 <strong>통화</strong>를 했습니다",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Talk" : "토크",
"Guest" : "손님",
2020-12-05 06:13:40 +03:00
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요",
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker {emoji}" : "- 이모티콘 선택을 통해 이모티콘을 사용하여 대화를 꾸며보세요 {emoji}",
2020-06-02 05:57:53 +03:00
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "환영합니다!\n이것으로 Nextcloud Talk에서 가능한 것들을 알게될 것입니다.",
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "마이크로소프트 에지와 사파리는 음성 통화와 영상 통화에 참여하는데 사용될 수 있습니다.",
"There are currently no commands available." : "현재 가능한 명령이 없습니다.",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "명령을 수행하던 중 에러가 발생했습니다. 기록을 확인하려면 관리자에게 문의하십시오.",
2020-11-29 06:12:24 +03:00
"Talk updates ✅" : "토크 업데이트 ✅",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor}가 대화를 생성했습니다.",
2020-12-05 06:13:40 +03:00
"{actor} started a call" : "{actor}님이 통화 시작",
2020-06-02 05:57:53 +03:00
"You started a call" : "통화를 시작했습니다.",
2020-12-05 06:13:40 +03:00
"{actor} joined the call" : "{actor}님이 통화에 참여",
2020-06-02 05:57:53 +03:00
"You joined the conversation" : "대화에 참여하였습니다.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Talk to %s" : "%s 님과 대화",
"Join call" : "통화 참가하기",
"A group call has started in {call}" : "그룹 통화가 {call}에 시작됨",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Open settings" : "설정 열기",
2020-08-04 06:01:57 +03:00
"Conversations" : "대화",
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Messages" : "메시지",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Andorra" : "안도라",
"Afghanistan" : "아프가니스탄",
"Anguilla" : "앵귈라",
"Albania" : "알바니아",
"Angola" : "앙골라",
"Antarctica" : "남극",
"Argentina" : "아르헨티나",
"American Samoa" : "미국령 사모아",
"Austria" : "오스트리아",
"Australia" : "오스트레일리아",
"Åland Islands" : "올란드 제도",
"Brazil" : "브라질",
"Bhutan" : "부탄",
"Canada" : "캐나다",
"China" : "중국",
"Algeria" : "알제리",
"Japan" : "일본",
"Singapore" : "싱가포르",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "잘못된 날짜, YYYY-MM-DD 형식이어야 합니다",
2020-03-31 10:03:48 +03:00
"Leave call" : "통화 떠나기",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Limit to groups" : "그룹으로 제한",
2020-06-07 05:57:35 +03:00
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "전어도 한 그룹이 선택되면, 리스트에 있는 그룹의 사람들만 대화에 참여할 수 있습니다.",
2020-06-02 05:57:53 +03:00
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "통화가 시작됐을 때, 대화에 접근권한이 있는 모두가 통화에 참여할 수 있습니다.",
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Everyone" : "모두",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Save changes" : "변경 사항 저장",
"Saving …" : "저장 중 …",
"Saved!" : "저장했습니다!",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"None" : "없음",
"User" : "사용자",
"Disabled" : "비활성화됨",
"Users" : "사용자",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Beta" : "베타",
"Name" : "이름",
"General settings" : "일반 설정",
"Off" : "꺼짐",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Language" : "언어",
"Country" : "Country",
"Status" : "상태",
"Created at" : "만든 날짜:",
"Pending" : "대기 중",
2020-06-11 05:58:02 +03:00
"Error" : "오류",
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Blocked" : "차단됨",
"Expired" : "만료됨",
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Shared secret" : "공유된 비밀 값",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Validate SSL certificate" : "SSL 인증서 확인",
2020-11-29 06:12:24 +03:00
"Delete this server" : "이 서버 삭제",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Saved" : "저장됨",
"STUN servers" : "STUN 서버",
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN 서버는 라우터 뒤에 있는 참가자의 공인 IP 주소를 판단하는 데 사용합니다.",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN 서버 프로토콜",
"UDP and TCP" : "UDP 및 TCP",
"UDP only" : "UDP만",
"TCP only" : "TCP만",
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Copy link" : "링크 복사",
"Waiting for others to join the call …" : "다른 사람을 기다리는 중 …",
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "사이드바의 참가자 탭에서 다른 사람들을 초대할 수 있음",
"Share this link to invite others!" : "다른 사람을 초대하려면 링크를 공유하십시오!",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show your screen" : "내 화면 보이기",
"Stop screensharing" : "화면 공유 중지",
2020-07-21 06:02:53 +03:00
"Dismiss" : "무시",
2020-11-29 06:12:24 +03:00
"No audio" : "오디오 없음",
"Mute audio (m)" : "오디오 음소거 (m)",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Mute audio" : "오디오 음소거",
2020-11-29 06:12:24 +03:00
"Disable video (v)" : "비디오 비활성화 (v)",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Disable video" : "비디오 비활성화",
"Enable video" : "비디오 활성화",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing options" : "화면 공유 옵션",
"Enable screensharing" : "화면 공유 활성화",
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "화면 공유를 사용하려면 HTTPS로 페이지를 불러 와야 합니다.",
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "화면 공유는 Firefox 버전 52 이상에서만 지원합니다.",
"Screensharing extension is required to share your screen." : "화면 공유를 위한 확장 기능이 필요합니다.",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "화면 공유를 사용하려면 Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오.",
"An error occurred while starting screensharing." : "화면 공유를 시작하는 중 오류가 발생했습니다.",
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"Back" : "뒤로",
2020-05-29 05:58:54 +03:00
"You" : "나",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show screen" : "화면 보이기",
2020-06-03 05:57:59 +03:00
"Drop your files to upload" : "업로드를 하려면 파일을 올리시오.",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Favorite" : "즐겨찾기",
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Conversation settings" : "대화 환경설정",
"Password protection" : "암호 보호",
"Enter a password" : "Enter a password",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Leave conversation" : "대화 나가기",
"Delete conversation" : "대화 삭제",
"Remove from favorites" : "즐겨찾기에서 제거",
"Add to favorites" : "즐겨찾기에 추가",
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Loading" : "불러오는 중",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Groups" : "그룹",
"Circles" : "서클",
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Settings" : "설정",
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Password protect" : "암호 보호",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Close" : "닫기",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Conversation name" : "대화명",
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Camera" : "카메라",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Reply" : "답장",
2020-08-18 06:05:05 +03:00
"Remove" : "삭제",
2019-11-13 05:49:56 +03:00
"Today" : "오늘",
"Yesterday" : "어제",
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
2020-03-29 06:08:44 +03:00
"Send message" : "메시지 보내기",
2020-08-26 06:01:56 +03:00
"Enabled" : "활성화됨",
"Save" : "저장",
"Password" : "암호",
"API token" : "API 토큰",
"Login" : "로그인",
"Nickname" : "별명",
"Client ID" : "클라이언트 ID",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "중재자",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"guest" : "손님",
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Demote from moderator" : "중재자 권한 박탈",
"Promote to moderator" : "중재자 권한 부여",
"Remove participant" : "참가자 삭제",
2020-06-03 05:57:59 +03:00
"Searching …" : "검색 ...",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"No results" : "결과 없음",
2020-06-04 10:55:22 +03:00
"Add users or groups" : "사용자나 그룹 추가",
2020-01-11 06:03:14 +03:00
"Participants" : "참가자",
2020-11-30 06:13:17 +03:00
"Search or add participants" : "참가자 검색 및 추가",
2020-05-09 05:57:20 +03:00
"Chat" : "대화",
"Edit" : "편집",
2020-09-04 06:02:09 +03:00
"Keyboard shortcuts" : "키보드 단축키",
"Search" : "검색",
2020-11-29 06:12:24 +03:00
"Start call" : "통화 시작",
2020-01-17 00:45:24 +03:00
"Rename conversation" : "대화 제목 변경",
2020-11-29 06:12:24 +03:00
"Exit fullscreen (f)" : "전체화면 끝내기 (f)",
2020-05-10 05:58:35 +03:00
"Grid view" : "바둑판식 보기",
2020-09-23 06:09:53 +03:00
"Send" : "보내기",
2020-08-18 06:05:05 +03:00
"Start a conversation" : "대화 시작",
2020-08-06 06:03:15 +03:00
"Default" : "기본값",
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "마이크와 카메라에는 HTTPS로만 접근할 수 있음",
"Access to microphone & camera was denied" : "마이크 및 카메라 접근이 거부됨",
"WebRTC is not supported in your browser" : "웹 브라우저에서 WebRTC를 지원하지 않음",
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Firefox 및 Chrome과 같은 다른 웹 브라우저를 사용하십시오",
"Error while accessing microphone & camera" : "마이크와 카메라에 접근하는 중 오류 발생",
"The password is wrong. Try again." : "암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오",
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"TURN server" : "TURN 서버",
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "TURN 서버는 방화벽 뒤에 있는 참가자의 트래픽을 중계합니다.",
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "대규모 사용자가 필요한 경우 외부 신호 서버를 사용할 수 있습니다. 비워 두면 내장 신호 서버를 사용합니다.",
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"Android app" : "Android 앱",
"iOS app" : "iOS 앱",
2020-11-13 06:11:50 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} 님이 여러분과 통화하려고 함",
2020-10-14 06:12:03 +03:00
"No other people in this call" : "이 통화에 다른 사람이 없음",
"Your screen" : "내 화면",
"Contacts" : "연락처",
"[Unknown user name]" : "[알 수 없는 사용자 이름]",
2020-10-29 06:12:17 +03:00
"Add contacts" : "연락처 추가",
2020-10-14 06:12:03 +03:00
"Guests" : "손님",
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Share link" : "링크 공유",
2020-08-21 06:02:14 +03:00
"Projects" : "프로젝트",
2020-02-29 06:02:43 +03:00
"Please enter the password for this call" : "이 통화의 암호를 입력하십시오",
"Password required" : "암호가 필요함",
"Cancel" : "취소",
2020-10-14 06:12:03 +03:00
"Submit" : "제출"
2017-05-02 03:17:09 +03:00
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}