2017-10-26 03:23:33 +03:00
OC . L10N . register (
"spreed" ,
{
2018-07-03 03:32:41 +03:00
"a conversation" : "разговор" ,
2017-10-26 03:23:33 +03:00
"(Duration %s)" : "(трајање %s)" ,
"You attended a call with {user1}" : "Били сте на разговору са корисником {user1}" ,
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n гост" , "%n госта" , "%n гостију" ] ,
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1} и {user2}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2} и {user3}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3} и {user4}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Били сте на разговору са корисницима {user1}, {user2}, {user3}, {user4} и {user5}" ,
"_%n other_::_%n others_" : [ "%n остали" , "%n осталих" , "%n осталих" ] ,
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} Вас је позвао у разговор {call}" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Били сте позвани у собу на <strong>разговор</strong> или сте имали <strong>позив</strong>" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Other activities" : "Остале активности" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Talk" : "Разговор" ,
"Guest" : "Гост" ,
2019-04-04 03:38:14 +03:00
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Добродошли у Некстклауд Разговор!\nУ овом разговору ћете бити обавештавани о новим функционалностима доступним у Некстклауд Разговору." ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge и Сафари сада могу да се користе да учествујете у аудио и видео позивима" ,
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Сада можете да обавестите све учесника тако што објавите „@all“ у разговору" ,
"- With the \"arrow-up\" key you can repost your last message" : "- Са „стрелицом горе“ можете поново објавити последњу поруку" ,
"- Talk can now have commands, send \"/help\" as a chat message to see if your administrator configured some" : "- Talk сада има команде, пошаљите „/help“ као поруку у ћаскању да видите да ли је администратор подесио нешто" ,
"- With projects you can create quick links between conversations, files and other items" : "- Уз помоћ пројеката можете да направите брзе везе између разговора, фајлова и других ставки" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"- You can now mention guests in the chat" : "- Сада можете поменути госте у ћаскању" ,
2022-07-23 06:20:13 +03:00
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "- На бочној траци сада можете пронаћи преглед најновијих дељених ставки" ,
2019-04-04 03:38:14 +03:00
"There are currently no commands available." : "Тренутно нема доступних команди." ,
2019-02-24 04:40:44 +03:00
"The command does not exist" : "Команда не постоји" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Десила се грешка приликом извршавања команде. Замолите администратора да погледате логове." ,
2019-04-04 03:38:14 +03:00
"Talk updates ✅" : "Ажурирања Разговор апликације ✅" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} је креирао разговор" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You created the conversation" : "Направили сте разговор" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} је преименовао разговор са „%1$s“ на „%2$s“" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Преименовали сте разговор са „%1$s“ на „%2$s“" ,
"{actor} started a call" : "{actor} је започео/ла позив" ,
"You started a call" : "Ви сте започели позив" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{actor} joined the call" : "{actor} се придружио позиву" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You joined the call" : "Придружили сте се позиву" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{actor} left the call" : "{actor} је напустио позив" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You left the call" : "Напустили сте позив" ,
2019-04-03 03:38:54 +03:00
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} је откључао разговор" ,
"You unlocked the conversation" : "Откључали сте разговор" ,
"{actor} locked the conversation" : "{actor} је закључао разговор" ,
"You locked the conversation" : "Закључали сте разговор" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"The conversation is now open to everyone" : "Овај разговор је сада отворен свима" ,
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} је отворио разговор свима" ,
"You opened the conversation to everyone" : "Ви сте отворили разговор свима" ,
"{actor} restricted the conversation to moderators" : "{actor} је ограничио разговор на модераторе" ,
"You restricted the conversation to moderators" : "Ви сте ограничили разговор на модераторе" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} је дозволио госте" ,
"You allowed guests" : "Ви сте дозволили госте" ,
"{actor} disallowed guests" : "{actor} је забранио госте" ,
"You disallowed guests" : "Ви сте забранили госте" ,
"{actor} set a password" : "{actor} је поставио лозинку" ,
"You set a password" : "Ви сте поставили лозинку" ,
"{actor} removed the password" : "{actor} је уклонио лозинку" ,
"You removed the password" : "Ви сте уклонили лозинку" ,
"{actor} added {user}" : "{actor} је додао корисника {user}" ,
2018-12-16 04:38:26 +03:00
"You joined the conversation" : "Придружили сте се разговору" ,
"{actor} joined the conversation" : "{actor} се придружио разговору" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You added {user}" : "Ви сте додали корисника {user}" ,
"{actor} added you" : "{actor} Вас је додао" ,
2018-12-16 04:38:26 +03:00
"You left the conversation" : "Напустили сте разговор" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"{actor} left the conversation" : "{actor} је напустио разговор" ,
"{actor} removed {user}" : "{actor} је уклонио корисника {user}" ,
"You removed {user}" : "Ви сте уклонили корисника {user}" ,
"{actor} removed you" : "{actor} Вас је уклонио" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} је унапредио корисника {user} у модератора" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You promoted {user} to moderator" : "Унапредили сте корисника {user} у модератора" ,
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} Вас је унапредио у модератора" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} је скинуо улогу модератора кориснику {user}" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"You demoted {user} from moderator" : "Скинули сте улогу модератора кориснику {user}" ,
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} Вам је скинуо улогу модератора" ,
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} је поделио фајл који више није доступан" ,
"You shared a file which is no longer available" : "Поделили сте фајл који више није доступан" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"%s (guest)" : "%s (гост)" ,
2021-07-10 06:26:33 +03:00
"You missed a call from {user}" : "Пропустили сте позив од корисника {user}" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : [ "Позив са %n гостом (трајање {duration})" , "Позив са %n госта (трајање {duration})" , "Позив са %n гостију (трајање {duration})" ] ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1} и {user2} (трајање {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1}, {user2} и {user3} (трајање {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1}, {user2}, {user3} и {user4} (трајање {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Позив са корисницима {user1}, {user2} {user3}, {user4} и {user5} (трајање {duration})" ,
2017-12-18 04:20:19 +03:00
"Talk to %s" : "Причај са %s" ,
2018-12-16 04:38:26 +03:00
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Фајл није дељен, или је дељен али не са корисником" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"File is too big" : "Фајл је превелики" ,
"Invalid file provided" : "Дати фајл је неисправан" ,
"Invalid image" : "Неисправна слика" ,
"Unknown filetype" : "Непознат тип фајла" ,
"An error occurred. Please contact your admin." : "Дошло је до грешке. Контактирајте администратора." ,
2022-07-20 06:19:45 +03:00
"Talk mentions" : "Talk спомињања" ,
2018-10-01 03:35:13 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s Вас је позвао у разговор." ,
"You were invited to a conversation." : "Позвани сте у разговор." ,
"Conversation invitation" : "Позив за разговор" ,
"Click the button below to join." : "Кликните на дугме испод да се придружите." ,
"Join »%s«" : "Придружи се разговору „%s“" ,
2019-03-01 04:38:37 +03:00
"Password request: %s" : "Захтев за лозинком: %s" ,
"Private conversation" : "Приватни разговор" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"Deleted user (%s)" : "Обрисани корисник (%s)" ,
2018-08-06 03:34:51 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} Вам је послао приватну поруку" ,
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} Вам је послао поруку у разговору: {call}" ,
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Обрисани корисник је послао поруку у разговору {call}" ,
2019-08-29 05:47:57 +03:00
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : "{guest} (гост) је послао поруку у разговору {call}" ,
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Гост је послао поруку у разговору {call}" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"{user} replied to your private message" : "{user} је одговорио на Ваше приватне поруке" ,
"{user} replied to your message in conversation {call}" : "{user} је одговорио на Ваше поруке у разговору {call}" ,
"A deleted user replied to your message in conversation {call}" : "Обрисани корисник је одговорио на Вашу поруку у разговору {call}" ,
2019-08-29 05:47:57 +03:00
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : "{guest} (гост) је одговорио на Вашу поруку у разговору {call}" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"A guest replied to your message in conversation {call}" : "Гост је одговорио на Вашу поруку у разговору {call}" ,
2018-07-03 03:32:41 +03:00
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} Вас је споменуо/ла у приватном разговору" ,
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} Вас је споменуо/ла у разговору: {call}" ,
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Обрисани корисник Вас је споменуо/ла у разговору: {call}" ,
2019-08-29 05:47:57 +03:00
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (гост) Вас је поменуо у разговору {call}" ,
2018-10-22 03:31:49 +03:00
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Гост Вас је споменуо у разговору: {call}" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"View chat" : "Види ћаскање" ,
2018-07-03 03:32:41 +03:00
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} Вас је позвао/ла на приватни разговор" ,
2019-10-18 11:54:04 +03:00
"Join call" : "Придружи се разговору" ,
2018-07-03 03:32:41 +03:00
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} Вас је позвао/ла на групни разговор: {call}" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"Answer call" : "Одговори на позив" ,
"Call back" : "Узврати позив" ,
2017-11-20 04:27:39 +03:00
"A group call has started in {call}" : "Групни разговор је започет у {call}" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"You missed a group call in {call}" : "Пропустили сте групни позив у разговору {call}" ,
"{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} је затражио лозинку да приступи фајлу {file}" ,
"Someone is requesting the password to access {file}" : "Неко је затражио лозинку да приступи фајлу {file}" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Open settings" : "Отвори поставке" ,
2022-07-20 06:19:45 +03:00
"Contact via Talk" : "Контактирај преко Talk" ,
"Open Talk" : "Отвори Talk" ,
2020-08-04 06:01:57 +03:00
"Conversations" : "Разговори" ,
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Messages" : "Поруке" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Andorra" : "Андора" ,
"United Arab Emirates" : "Уједињени Арапски Емирати" ,
"Afghanistan" : "Авганистан" ,
"Antigua and Barbuda" : "Антигва и Барбуда" ,
"Anguilla" : "Ангвила" ,
"Albania" : "Албанија" ,
"Armenia" : "Јерменија" ,
"Angola" : "Ангола" ,
"Antarctica" : "Антарктик" ,
"Argentina" : "Аргентина" ,
"American Samoa" : "Америчка Самоа" ,
"Austria" : "Аустрија" ,
"Australia" : "Аустралија" ,
"Aruba" : "Аруба" ,
"Åland Islands" : "Оландска острва" ,
"Azerbaijan" : "Азербејџан" ,
"Bosnia and Herzegovina" : "Босна и Херцеговина" ,
"Barbados" : "Барбадос" ,
"Bangladesh" : "Бангладеш" ,
"Belgium" : "Белгија" ,
"Burkina Faso" : "Буркина Фасо" ,
"Bulgaria" : "Бугарска" ,
"Bahrain" : "Бахреин" ,
"Burundi" : "Бурунди" ,
"Benin" : "Бенин" ,
"Saint Barthélemy" : "Сент Бартелеми" ,
"Bermuda" : "Бермуда" ,
"Brunei Darussalam" : "Брунеј" ,
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Карипска Холандија" ,
"Brazil" : "Бразил" ,
"Bahamas" : "Бахами" ,
"Bhutan" : "Бутан" ,
"Bouvet Island" : "Буве" ,
"Botswana" : "Боцвана" ,
"Belarus" : "Белорусија" ,
"Belize" : "Белизе" ,
"Canada" : "Канада" ,
"Cocos (Keeling) Islands" : "Кокосова (Килинг) Острва" ,
"Central African Republic" : "Централноафричка Република" ,
"Congo" : "Конго" ,
"Switzerland" : "Швајцарска" ,
"Côte d'Ivoire" : "Обала Слоноваче" ,
"Cook Islands" : "Кукова Острва" ,
"Chile" : "Чиле" ,
"Cameroon" : "Камерун" ,
"China" : "Кина" ,
"Colombia" : "Колумбија" ,
"Costa Rica" : "Костарика" ,
"Cuba" : "Куба" ,
"Cabo Verde" : "Зеленортска острва" ,
"Curaçao" : "Курасао" ,
"Christmas Island" : "Ускршња острва" ,
"Cyprus" : "Кипар" ,
"Czechia" : "Чешка" ,
"Germany" : "Немачка" ,
"Djibouti" : "Џибути" ,
"Denmark" : "Данска" ,
"Dominica" : "Доминика" ,
"Dominican Republic" : "Доминиканска Република" ,
"Algeria" : "Алжир" ,
"Ecuador" : "Еквадор" ,
"Estonia" : "Естонија" ,
"Egypt" : "Египат" ,
"Western Sahara" : "Западна Сахара" ,
"Eritrea" : "Еритреја" ,
"Spain" : "Шпанија" ,
"Ethiopia" : "Етиопија" ,
"Finland" : "Финска" ,
"Fiji" : "Фиџи" ,
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Фолкландска (Малвинска) острва" ,
"Faroe Islands" : "Фарска Острва" ,
"France" : "Француска" ,
"Gabon" : "Габон" ,
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Уједињено Краљевство" ,
"Grenada" : "Гренада" ,
"Georgia" : "Грузија" ,
"French Guiana" : "Француска Гвајана" ,
"Guernsey" : "Гернзи" ,
"Ghana" : "Гана" ,
"Gibraltar" : "Гибралтар" ,
"Greenland" : "Гренланд" ,
"Gambia" : "Гамбија" ,
"Guinea" : "Гвинеја" ,
"Guadeloupe" : "Гвадалупе" ,
"Equatorial Guinea" : "Екваторијална Гвинеја" ,
"Greece" : "Грчка" ,
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Јужна Џорџија и Јужна Сендвичка острва" ,
"Guatemala" : "Гватемала" ,
"Guam" : "Гвам" ,
"Guinea-Bissau" : "Гвинеја Бисао" ,
"Guyana" : "Гвајана" ,
"Hong Kong" : "Хонг Конг" ,
"Heard Island and McDonald Islands" : "Острво Херд и острва Макдоналд" ,
"Honduras" : "Хондурас" ,
"Croatia" : "Хрватска" ,
"Haiti" : "Хаити" ,
"Hungary" : "Мађарска" ,
"Indonesia" : "Индонезија" ,
"Ireland" : "Ирска" ,
"Israel" : "Израел" ,
"Isle of Man" : "Острво Мен" ,
"India" : "Индија" ,
"British Indian Ocean Territory" : "Британска територија Индијског океана" ,
"Iraq" : "Ирак" ,
"Iceland" : "Исланд" ,
"Italy" : "Италија" ,
"Jersey" : "Џерзи" ,
"Jamaica" : "Јамајка" ,
"Jordan" : "Јордан" ,
"Japan" : "Јапан" ,
"Kenya" : "Кенија" ,
"Kyrgyzstan" : "Киргистан" ,
"Cambodia" : "Камбоџа" ,
"Kiribati" : "Кирибати" ,
"Comoros" : "Комори" ,
"Saint Kitts and Nevis" : "Сент Китс и Невис" ,
"Kuwait" : "Кувајт" ,
"Cayman Islands" : "Кајманска острва" ,
"Kazakhstan" : "Казахстан" ,
"Lao People's Democratic Republic" : "Лаоска Народна Демократска Република" ,
"Lebanon" : "Либан" ,
"Saint Lucia" : "Света Луција" ,
"Liechtenstein" : "Лихтенштајн" ,
"Sri Lanka" : "Шри Ланка" ,
"Liberia" : "Либерија" ,
"Lesotho" : "Лесото" ,
"Lithuania" : "Литванија" ,
"Luxembourg" : "Луксембург" ,
"Latvia" : "Летонија" ,
"Libya" : "Либија" ,
"Morocco" : "Мароко" ,
"Monaco" : "Монако" ,
"Montenegro" : "Црна Гора" ,
"Saint Martin (French part)" : "Свети Мартин (Француска)" ,
"Madagascar" : "Мадагаскар" ,
"Marshall Islands" : "Маршалска Острва" ,
"Mali" : "Мали" ,
"Myanmar" : "Мјанмар" ,
"Mongolia" : "Монголија" ,
"Macao" : "Макао" ,
"Northern Mariana Islands" : "Северна Маријанска Острва" ,
"Martinique" : "Мартиник" ,
"Mauritania" : "Мауританија" ,
"Montserrat" : "Монтсерат" ,
"Malta" : "Малта" ,
"Mauritius" : "Маурицијус" ,
"Maldives" : "Малдиви" ,
"Malawi" : "Малави" ,
"Mexico" : "Мексико" ,
"Malaysia" : "Малезија" ,
"Mozambique" : "Мозамбик" ,
"Namibia" : "Намибија" ,
"New Caledonia" : "Нова Каледонија" ,
"Niger" : "Нигер" ,
"Norfolk Island" : "Острво Норфок" ,
"Nigeria" : "Нигерија" ,
"Nicaragua" : "Никарагва" ,
"Netherlands" : "Холандија" ,
"Norway" : "Норвешка" ,
"Nepal" : "Непал" ,
"Nauru" : "Науру" ,
"Niue" : "Нијуе" ,
"New Zealand" : "Нови Зеланд" ,
"Oman" : "Оман" ,
"Panama" : "Панама" ,
"Peru" : "Перу" ,
"French Polynesia" : "Француска Полинезија" ,
"Papua New Guinea" : "Папуа Нова Гвинеја" ,
"Philippines" : "Филипини" ,
"Pakistan" : "Пакистан" ,
"Poland" : "Пољска" ,
"Saint Pierre and Miquelon" : "Сен Пјер и Микелон" ,
"Pitcairn" : "Питкерн" ,
"Puerto Rico" : "Порторико" ,
"Palestine, State of" : "Држава Палестина" ,
"Portugal" : "Португалија" ,
"Palau" : "Палау" ,
"Paraguay" : "Парагвај" ,
"Qatar" : "Катар" ,
"Réunion" : "Реинион" ,
"Romania" : "Румунија" ,
"Serbia" : "Србија" ,
"Russian Federation" : "Руска Федерација" ,
"Rwanda" : "Руанда" ,
"Saudi Arabia" : "Саудијска Арабија" ,
"Solomon Islands" : "Соломонска Острва" ,
"Seychelles" : "Сејшели" ,
"Sudan" : "Судан" ,
"Sweden" : "Шведска" ,
"Singapore" : "Сингапур" ,
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Света Јелена, Асенсион и Тристан да Куња" ,
"Slovenia" : "Словенија" ,
"Svalbard and Jan Mayen" : "Свалбард и Јан Мајен острва" ,
"Slovakia" : "Словачка" ,
"Sierra Leone" : "Сијера Леоне" ,
"San Marino" : "Сан Марино" ,
"Senegal" : "Сенегал" ,
"Somalia" : "Сомалија" ,
"Suriname" : "Суринам" ,
"South Sudan" : "Јужни Судан" ,
"Sao Tome and Principe" : "Сао Томе и Принципе" ,
"El Salvador" : "Ел Салвадор" ,
"Sint Maarten (Dutch part)" : "Свети Мартин (Холандија)" ,
"Syrian Arab Republic" : "Сирија" ,
"Turks and Caicos Islands" : "Теркс и Кејкос" ,
"Chad" : "Чад" ,
"French Southern Territories" : "Француске јужне и антарктичке земље" ,
"Togo" : "Того" ,
"Thailand" : "Тајланд" ,
"Tajikistan" : "Таџикистан" ,
"Tokelau" : "Токелау" ,
"Timor-Leste" : "Источни Тимор" ,
"Turkmenistan" : "Туркменистан" ,
"Tunisia" : "Тунис" ,
"Tonga" : "Тонга" ,
"Turkey" : "Турска" ,
"Trinidad and Tobago" : "Тринидад и Тобаго" ,
"Tuvalu" : "Тувалу" ,
"Taiwan, Province of China" : "Тајван, провинција Кине" ,
"Tanzania, United Republic of" : "Танзанија" ,
"Ukraine" : "Украјина" ,
"Uganda" : "Уганда" ,
"United States Minor Outlying Islands" : "Мала спољна острва Сједињених Држава" ,
"United States of America" : "Сједињене Америчке Државе" ,
"Uruguay" : "Уругвај" ,
"Uzbekistan" : "Узбекистан" ,
"Holy See" : "Света столица" ,
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Сент Винсент и Гренадини" ,
"Viet Nam" : "Вијетнам" ,
"Vanuatu" : "Вануату" ,
"Wallis and Futuna" : "Валис и Футуна" ,
"Samoa" : "Самоа" ,
"Yemen" : "Јемен" ,
"Mayotte" : "Мајот" ,
"South Africa" : "Јужноафричка република" ,
"Zambia" : "Замбија" ,
"Zimbabwe" : "Зимбабве" ,
2018-09-06 03:37:04 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Неисправан датим, формат датума мора бити ГГГГ-ММ-ДД" ,
"Conversation not found" : "Разговор није нађен" ,
"Path is already shared with this room" : "Путања је већ подељена са овом собом" ,
2019-08-01 05:51:06 +03:00
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Ћаскање, аудио & видео конференцијски позиви преко WebRTC-а" ,
2020-03-31 10:03:48 +03:00
"Leave call" : "Напусти разговор" ,
2019-12-21 06:25:00 +03:00
"Discuss this file" : "Причај о овом фајлу" ,
"Share this file with others to discuss it" : "Дели овај фајл са другима да причаш о њему" ,
"Share this file" : "Подели овај фајл" ,
"Join conversation" : "Укључи се у разговор" ,
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Request password" : "Захтевај лозинку" ,
"Error requesting the password." : "Грешка приликом захтевања лозинке." ,
"This conversation has ended" : "Разговор је завршен" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Limit to groups" : "Ограничи на групе" ,
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Када се означи бар једна група, само људи из излистаних група ће бити део разговора." ,
"Guests can still join public conversations." : "Гости и даље могу да се придруже јавним разговорима." ,
2022-07-20 06:19:45 +03:00
"Limit using Talk" : "Ограничи коришћење talk" ,
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"When a call has started, everyone with access to the conversation can join the call." : "Када је позив започет, свако са приступом разговору може да се придружи и позиву." ,
"Everyone" : "Сви" ,
"Users and moderators" : "Корисници и модератори" ,
"Moderators only" : "Само модератори" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Save changes" : "Сними измене" ,
"Saving …" : "Чувам…" ,
"Saved!" : "Сачувано!" ,
2019-03-06 16:03:49 +03:00
"None" : "Нико" ,
"User" : "Корисник" ,
"Disabled" : "Искључено" ,
"Moderators" : "Модератори" ,
"Users" : "Корисници" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Commands" : "Команде" ,
"Beta" : "Бета" ,
"Name" : "Име" ,
"Command" : "Команда" ,
"Script" : "Скрипта" ,
"Response to" : "Одговор за" ,
"Enabled for" : "Укључено за" ,
"General settings" : "Опште поставке" ,
"Integration into other apps" : "Интеграција у друге апликације" ,
"Allow conversations on files" : "Дозволи разговоре у фајловима" ,
"Allow conversations on public shares for files" : "Дозволи разговоре на јавним дељењима фајлова" ,
"All messages" : "Све поруке" ,
"@-mentions only" : "Само @-помињања" ,
"Off" : "Искључена" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Language" : "Језик" ,
"Country" : "Држава" ,
"Status" : "Статус" ,
"Created at" : "Направљено" ,
"Pending" : "На чекању" ,
2020-06-11 05:58:02 +03:00
"Error" : "Грешка" ,
2020-06-12 05:59:29 +03:00
"Blocked" : "Блокиран" ,
"Active" : "Активан" ,
"Expired" : "Истекао" ,
2020-10-31 06:11:51 +03:00
"Shared secret" : "Дељена тајна" ,
2022-07-23 06:20:13 +03:00
"This information is sent in invitation emails as well as displayed in the sidebar to all participants." : "Ове информације се шаљу у е-порукама са позивницама и приказују се на бочној траци свим учесницима." ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"Validate SSL certificate" : "Потвди SSL сертификат" ,
2019-04-03 03:38:54 +03:00
"Delete this server" : "Обриши овај сервер" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер би требало опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер." ,
"Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Уколико се не користе спољни сигнализациони сервер, код позива са више од 4 учесника, учесници могу да искусе проблеме са конекцијом и да изазову велико оптерећење на уређаје осталих учесника." ,
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "Не упозоравај на проблеме са конекцијом у разговорима са више од 4 учесника" ,
2020-02-21 06:05:51 +03:00
"STUN server URL" : "Адреса „STUN“ сервера" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"STUN servers" : "„STUN“ сервери" ,
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "„STUN“ сервер се користи да одреди јавну ИП адресу учесника који су иза рутера." ,
2020-04-17 05:58:50 +03:00
"TURN server URL" : "Адреса TURN сервера" ,
2019-04-03 03:38:54 +03:00
"TURN server secret" : "Тајна TURN сервера" ,
2019-03-20 16:52:31 +03:00
"TURN server protocols" : "TURN серверски протокол" ,
2019-04-03 03:38:54 +03:00
"Test this server" : "Тестирај овај сервер" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"TURN servers" : "TURN сервери" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"OK" : "У реду" ,
"Checking …" : "Проверавам…" ,
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Copy link" : "Копирај везу" ,
"Waiting for others to join the call …" : "Чекам да се остали прикључе разговору…" ,
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране" ,
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Можете позвати остале у језичку са учесницима у траци са стране или поделити ову везу као позивницу!" ,
"Share this link to invite others!" : "Поделите ову везу да позовете остале!" ,
2021-11-19 06:46:26 +03:00
"Dismiss" : "Уклони" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show your screen" : "Прикажите екран" ,
"Stop screensharing" : "Заустави дељење екрана" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"More actions" : "Још акција" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"No audio" : "Нема звука" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Mute audio" : "Искључи звук" ,
"Disable video" : "Искључи видео" ,
"Enable video" : "Укључи видео" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing options" : "Опције дељења екрана" ,
"Enable screensharing" : "Укључи дељење екрана" ,
2021-11-12 06:11:24 +03:00
"Grid view" : "Приказ мреже" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Дељење екрана захтева да се страна учита преко HTTPS-а." ,
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Дељење екрана је подржано само од Фајерфокса верзије 52 и веће." ,
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Да бисте делили екран, потребан је додатак за дељење екрана." ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром, да бисте делили екран." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "Десила се грешка при покретању дељења екрана." ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"Back" : "Назад" ,
2020-05-29 05:58:54 +03:00
"You" : "Ви" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Show screen" : "Прикажи екран" ,
2020-04-11 06:05:09 +03:00
"Drop your files to upload" : "Отпустите фајлове за отпремање" ,
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Favorite" : "Омиљени" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Restricted" : "Ограничена" ,
"Description" : "Опис" ,
"Notifications" : "Обавештења" ,
2021-02-26 06:14:41 +03:00
"Leave conversation" : "Напусти разговор" ,
"Delete conversation" : "Обриши разовор" ,
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Морате унапредити новог модератора пре него што напустите разговор." ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Allow guests" : "Дозволи госте" ,
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Password protection" : "Заштита лозинком" ,
"Enter a password" : "Унесите лозинку" ,
"Enable lobby" : "Омогући лоби" ,
"Start time (optional)" : "Време почетка (опционо)" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Save" : "Сачувај" ,
"Edit" : "Измени" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"More information" : "Још информација" ,
"Delete" : "Избриши" ,
2022-07-20 06:19:45 +03:00
"Talk conversation" : "Talk разговори" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Password" : "Лозинка" ,
"API token" : "API токен" ,
"Login" : "Пријава" ,
"Nickname" : "Надимак" ,
"Client ID" : "ID клијента" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Calls" : "Позиви" ,
"Mark as read" : "Означи као прочитано" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Remove from favorites" : "Уклони из омиљених" ,
"Add to favorites" : "Додаје у омиљене" ,
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"Loading" : "Учитавање" ,
"No search results" : "Нема резултата претраге" ,
2020-04-08 06:05:05 +03:00
"Groups" : "Групе" ,
"Circles" : "Кругови" ,
2022-07-20 06:19:45 +03:00
"Talk settings" : "Talk подешавања" ,
2020-12-16 06:15:10 +03:00
"An error occurred while performing the search" : "Грешка приликом претраге" ,
2020-01-15 06:02:31 +03:00
"Password protect" : "Заштићено лозинком" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"Add participants" : "Додај учеснике" ,
"Close" : "Затвори" ,
"Conversation name" : "Назив разговора" ,
2020-01-10 06:03:29 +03:00
"You are currently waiting in the lobby" : "Тренутно чекате у лобију" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Unread messages" : "Непрочитане поруке" ,
"Message sent" : "Порука послата" ,
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Reply" : "Одговори" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Mark as unread" : "Означи као непрочитано" ,
2021-06-12 06:21:02 +03:00
"Go to file" : "Иди на фајл" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Contact" : "Контакт" ,
2022-08-27 06:22:40 +03:00
"You voted" : "Гласали сте" ,
2019-11-27 05:50:48 +03:00
"Today" : "Данас" ,
"Yesterday" : "Јуче" ,
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}" ,
2022-08-13 06:23:30 +03:00
"Create new poll" : "Направи ново гласање" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"Send message" : "Пошаљи поруку" ,
2019-12-05 05:53:10 +03:00
"File to share" : "Фајл за дељење" ,
2020-08-22 06:01:28 +03:00
"Invalid path selected" : "Одабрана неисправна путања" ,
2022-08-13 06:23:30 +03:00
"Settings" : "Поставке" ,
"Create poll" : "Направи гласање" ,
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"moderator" : "модератор" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"guest" : "гост" ,
2019-11-12 05:51:44 +03:00
"Demote from moderator" : "Скини улогу модератора" ,
"Promote to moderator" : "Унапреди на модератора" ,
"Remove participant" : "Уклони учесника" ,
2020-03-18 06:05:30 +03:00
"Add groups" : "Додај групе" ,
2022-05-28 06:27:33 +03:00
"Integrations" : "Интеграције" ,
2020-03-18 06:05:30 +03:00
"Searching …" : "Тражим…" ,
2019-12-22 06:44:09 +03:00
"No results" : "Нема резултата" ,
2020-06-04 05:57:43 +03:00
"Add users or groups" : "Додај кориснике или групе" ,
2020-01-11 06:03:14 +03:00
"Participants" : "Учесници" ,
2020-05-09 05:57:20 +03:00
"Chat" : "Ћаскање" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Details" : "Детаљи" ,
"Projects" : "Пројекти" ,
2022-04-27 06:27:04 +03:00
"Show all files" : "Прикажи све фајлове" ,
2022-04-24 06:24:32 +03:00
"Privacy" : "Приватност" ,
2020-09-04 06:02:09 +03:00
"Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури" ,
"Search" : "Претрага" ,
2020-05-09 05:57:20 +03:00
"Start call" : "Почни позив" ,
2020-01-17 00:15:33 +03:00
"Rename conversation" : "Преименуј разговор" ,
2020-09-23 06:09:53 +03:00
"Send" : "Пошаљи" ,
2020-08-18 06:05:05 +03:00
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Поздравите Ваше пријатеље и колеге!" ,
"Start a conversation" : "Започни разговор" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Select conversation" : "Одаберите разговор" ,
2021-02-16 06:14:38 +03:00
"Link to a conversation" : "Веза ка разговору" ,
2019-10-22 05:49:40 +03:00
"Join a conversation or start a new one" : "Придружи се разговору или започни нови" ,
2021-12-15 06:14:37 +03:00
"An error occurred while fetching the participants" : "Грешка приликом дохватања учесника" ,
2022-04-27 06:27:04 +03:00
"Media" : "Мултимедија" ,
"Files" : "Фајлови" ,
"Locations" : "Локације" ,
"Audio" : "Звук" ,
"Other" : "Остало" ,
2022-07-20 06:19:45 +03:00
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud talk је ажуриран, молимо освежите страну" ,
2020-04-11 06:05:09 +03:00
"Error while sharing file" : "Грешка приликом дељења фајла" ,
2020-08-06 06:03:15 +03:00
"Default" : "Подразумевано" ,
2019-12-14 06:24:19 +03:00
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Изгледа да причате док сте утишани. Укључите звук да би Вас други чули" ,
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Ово траје дуже него што је очекивано. Да ли су дозволе за мултимедију већ дозвољене (или одбијене)? Ако јесу, рестартујте веб читач, пошто аудио/видео не ради" ,
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Приступ микрофону & камери је могућ само кроз HTTPS протокол" ,
"Please move your setup to HTTPS" : "Молимо померите Вашу инсталацију на HTTPS" ,
"Access to microphone & camera was denied" : "Приступ микрофону & камери одбијен" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC није подржан у Вашем веб читачу" ,
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Користите други веб читач, као што су Фајерфокс или Хром" ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Грешка при приступању микрофону & камери" ,
2017-10-26 03:23:33 +03:00
"The password is wrong. Try again." : "Лозинка је погрешна. Покушајте поново." ,
2019-02-24 04:40:44 +03:00
"Specify commands the users can use in chats" : "Одредите команде које корисник може користити у разговору" ,
2017-10-26 03:23:33 +03:00
"TURN server" : "TURN сервер" ,
2020-02-21 06:05:51 +03:00
"The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "„TURN“ сервер се користи да преусмерава саобраћај учесника иза ватробрана (firewall)." ,
2020-08-19 06:04:20 +03:00
"Signaling servers" : "Сигнализациони сервери" ,
2020-03-28 06:04:40 +03:00
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Спољни сигнализациони сервер се може опционо користити за веће инсталације. Оставите празним да бисте користили интерни сигнализациони сервер." ,
2020-02-13 06:05:56 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%s „Разговор“ на мобилним уређајима" ,
2018-07-03 03:32:41 +03:00
"Android app" : "Андроид апликација" ,
"iOS app" : "iOS апликација" ,
2022-08-12 06:21:55 +03:00
"Saved" : "Сачувано" ,
"Add a new server" : "Додај нови сервер" ,
2021-10-26 06:11:31 +03:00
"Chat notifications" : "Обавештења ћаскања" ,
2021-09-03 06:18:47 +03:00
"You are currently waiting in the lobby. This meeting is scheduled for {startTime}" : "Тренутно чекате у лобију. Овај састанак је заказан за {startTime}" ,
2022-05-03 06:23:22 +03:00
"Camera" : "Камера"
2017-10-26 03:23:33 +03:00
} ,
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" ) ;