2020-11-16 06:13:35 +03:00
OC . L10N . register (
"spreed" ,
{
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"a conversation" : "una conversacion" ,
"(Duration %s)" : "(Durada %s)" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"You attended a call with {user1}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}" ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"_%n guest_::_%n guests_" : [ "%n convidat" , "%n convidats" ] ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1} e {user2}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2} e {user3}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2}, {user3} e {user4}" ,
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Avètz assistit a una sonada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5}" ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"_%n other_::_%n others_" : [ "%n autre" , "%n autres" ] ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} vos a convidat a {call}" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Sètz convidat a una <strong>conversacion</strong> o avètz agut una <strong>sonada</strong>" ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"Talk" : "Talk" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Guest" : "Convidat" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "La benvenguda a Nextcloud Talk !\nDins aquesta conversacion vos informarem a prepaus de las foncionalitats novèlas dins Nextcloud Talk." ,
2021-02-01 06:14:56 +03:00
"New in Talk %s" : "Nòus dins Talk %s" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Microsoft Edge e Safari pòdon ara utilizar la conversacion àudio e vidèo" ,
"- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podètz ara notificar totes los participants en publicant « @all » al chat" ,
"- You can now mention guests in the chat" : "- Podètz ara mencionar los convidats al chat" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"There are currently no commands available." : "Cap de comanda pas disponibla pel moment." ,
"The command does not exist" : "La comanda existís pas" ,
"An error occurred while running the command. Please ask an administrator to check the logs." : "Una error s’ es producha en executant la comanda. Volgatz demandar a l’ administrator de verificar los jornals." ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Talk updates ✅" : "Mesas a jorn Talk ✅" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"{actor} created the conversation" : "{actor} a creat la conversacion" ,
"You created the conversation" : "Avètz creat la conversacion" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"An administrator created the conversation" : "Un administrator a creat la conversacion" ,
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »" ,
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Avètz renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »" ,
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Un administrator a renomenat la conversacion de « %1$s » a « %2$s »" ,
"{actor} set the description to \"%1$s\"" : "{actor} a definit la descripcion « %1$s »" ,
"You set the description to \"%1$s\"" : "Avètz definit la descripcion « %1$s »" ,
"An administrator set the description to \"%1$s\"" : "Un administrator a definit la descripcion « %1$s »" ,
"{actor} removed the description" : "{actor} a tirat la descripcion" ,
"You removed the description" : "Avètz tirat la descripcion" ,
"An administrator removed the description" : "Un administrator a tirat la descripcion" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"{actor} started a call" : "{actor} a començat una sonada" ,
"You started a call" : "Avètz començat una sonada" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"{actor} joined the call" : "{actor} a rejonh la sonada" ,
"You joined the call" : "Avètz rejonch la sonada" ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"{actor} left the call" : "{actor} a quitat la sonada" ,
"You left the call" : "Avètz quitat la sonada" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} a desverrolhat la conversacion" ,
"You unlocked the conversation" : "Avètz desverrolhat la conversacion" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"An administrator unlocked the conversation" : "Un administrator a desverrolhat la conversacion" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"{actor} locked the conversation" : "{actor} a clavat la conversacion" ,
"You locked the conversation" : "Avètz clavat la conversacion" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"An administrator locked the conversation" : "Un administrator a clavat la conversacion" ,
"{actor} limited the conversation to the current participants" : "{actor} a limitat la conversacion als participants actuals" ,
"You limited the conversation to the current participants" : "Avètz limitat la conversacion als participants actuals" ,
"An administrator limited the conversation to the current participants" : "Un administrator a limitat la conversacion als participants actuals" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"{actor} opened the conversation to registered users" : "{actor} dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"You opened the conversation to registered users" : "Dobriretz la conversacion als utilizaires enregistrats" ,
"An administrator opened the conversation to registered users" : "Un administrator dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats" ,
"{actor} opened the conversation to registered and guest app users" : "{actor} dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"You opened the conversation to registered and guest app users" : "Avètz dobèrt la conversacion als utilizaires enregistrats e als convidats" ,
"An administrator opened the conversation to registered and guest app users" : "Un administrator dobriguèt la conversacion als utilizaires enregistrats e als convidats" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"The conversation is now open to everyone" : "La conversacion es ara dubèrta a tot lo monde" ,
"{actor} opened the conversation to everyone" : "{actor} a dubèrta la conversacion a tot lo monde" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"You opened the conversation to everyone" : "Avètz dobèrta la conversacion a tot lo monde" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"{actor} allowed guests" : "{actor} autorizèt los convidats" ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"You allowed guests" : "Avètz autorizat los convidats" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"An administrator allowed guests" : "Un administrator autorizèt los convidats" ,
"{actor} disallowed guests" : "{actor} interdiguèt los convidats" ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"You disallowed guests" : "Avètz interdich los convidats" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"An administrator disallowed guests" : "Un administrator desactivèt los convidats" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"{actor} set a password" : "{actor} a definit un senhal" ,
"You set a password" : "Avètz definit un senhal" ,
"An administrator set a password" : "Un administrator a definit un senhal" ,
"{actor} removed the password" : "{actor} a tirat lo senhal" ,
"You removed the password" : "Avètz tirat lo senhal" ,
"An administrator removed the password" : "Un administrator a tirat lo senhal" ,
"{actor} added {user}" : "{actor} a apondut {user}" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"You joined the conversation" : "Rejonhètz la conversacion" ,
"{actor} joined the conversation" : "{actor} dintra dins la conversacion" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"You added {user}" : "Avètz apondut {user}" ,
"{actor} added you" : "{actor} vos a apondut" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"An administrator added you" : "Un administrator vos a apondut" ,
"An administrator added {user}" : "Un administrator a apondut {user}" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"You left the conversation" : "Avètz quitat la conversacion" ,
"{actor} left the conversation" : "{actor} a quitat la conversacion" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"{actor} removed {user}" : "{actor} a levat {user}" ,
"You removed {user}" : "Avètz levat {user}" ,
"{actor} removed you" : "{actor} vos a levat" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"An administrator removed you" : "Un administrator vos a levat" ,
"An administrator removed {user}" : "Un administrator a tirat {user}" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"You stopped Matterbridge." : "Avètz arrestat Matterbridge." ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"{actor} deleted a message" : "{actor} a suprimit un messatge" ,
"You deleted a message" : "Avètz suprimit un messatge" ,
"Message deleted by author" : "Messatge suprimit per son autor" ,
"Message deleted by {actor}" : "Messatge suprimit per {actor}" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Message deleted by you" : "Messatge suprimit per vos" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"%s (guest)" : "%s (convidat)" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"_Call with %n guest (Duration {duration})_::_Call with %n guests (Duration {duration})_" : [ "Sonada amb %n convidat (Durada {duration})" , "Sonada amb %n convidats (Durada {duration})" ] ,
2021-01-31 06:11:13 +03:00
"Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1} e {user2} (Durada {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2} e {user3} (Durada {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2}, {user3} e {user4} (Durada {duration})" ,
"Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Sonada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} e {user5} (Durada {duration})" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Talk to %s" : "Parlar a %s" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Fichièr pas partejat, o partejat mas pas a l’ utilizaire" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"No account available to delete." : "Cap de compte pas disponible per la supression." ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"No image file provided" : "Cap de fichièr imatge provesit" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"File is too big" : "Fichièr tròp pesuc" ,
"Invalid file provided" : "Fichièr provesit invalid" ,
"Invalid image" : "Imatge invalid" ,
"Unknown filetype" : "filetype desconegut" ,
"An error occurred. Please contact your admin." : "Una error s’ es producha. Contactatz l’ administrator." ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Talk mentions" : "Mencions Talk" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Write to conversation" : "Escriure dins la conversacion" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"%s invited you to a conversation." : "%s vos a convidat a una conversacion." ,
"You were invited to a conversation." : "Òm vos a convidat a una conversacion." ,
"Conversation invitation" : "Convit de conversacion" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Click the button below to join." : "Clicatz sul boton per participar." ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Join »%s«" : "Rejónher « %s »" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"Meeting ID" : "Identificant reünion" ,
"Your PIN" : "Vòstre còdi" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Password request: %s" : "Senhal requerit : %s" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Private conversation" : "Conversacion privada" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Deleted user (%s)" : "Utilizaire suprimit (%s)" ,
"{user} in {call}" : "{user} dins {call}" ,
"Deleted user in {call}" : "Utilizaire suprimit dins {call}" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"{guest} (guest) in {call}" : "{guest} (guest) dins {call}" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Guest in {call}" : "Convidat dins {call}" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"{user} sent you a private message" : "{user} vos a enviat un messatge privat" ,
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} a enviat un messatge dins la conversacion {call}" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat vos a mencionat dins la conversacion {call}" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"View chat" : "Veire lo chat" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Join call" : "Rejónher la sonada" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Answer call" : "Respondre a l’ apèl" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"{user} would like to talk with you" : "{user} volriá vos parlar" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Call back" : "Tornar" ,
"You missed a call from {user}" : "Avètz mancat una sonada de {user}" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Open settings" : "Dobrir los paramètres" ,
"Conversations" : "Discussions" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Messages" : "Messatges" ,
"{user}" : "{user}" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Messages in {conversation}" : "Messatges dins {conversation}" ,
"{user} in {conversation}" : "{user} dins {conversation}" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Messages in other conversations" : "Messatges dins autras conversacions" ,
"Something unexpected happened." : "Quicòm d’ inesperat s’ es produch." ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"The URL is invalid." : "L’ URL es invalida" ,
"An HTTPS URL is required." : "Una URL HTTPS es requerida." ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"The email address is invalid." : "L’ adreça email es invalida." ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"The language is invalid." : "La lenga es invalida." ,
"The country is invalid." : "Lo país es invalid." ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Tròp de requèstas enviadas de vòstras adreça de servidor. Ensajatz mai tard." ,
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Quicòm d’ inesperat s’ es produch. Volgatz ensajar mai tard." ,
"There is no such account registered." : "Cal de tal compte pas enregistrat." ,
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Tròp de requèstas enviadas de vòstras adreça de servidor. Ensajatz mai tard." ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Andorra" : "Andòrra" ,
"United Arab Emirates" : "Emirats Arabis Units" ,
"Afghanistan" : "Afganistan" ,
"Antigua and Barbuda" : "Antigua e Barbuda" ,
"Anguilla" : "Anguilla" ,
"Albania" : "Albania" ,
"Armenia" : "Armenia" ,
"Angola" : "Angòla" ,
"Antarctica" : "Antarctica" ,
"Argentina" : "Argentina" ,
"American Samoa" : "Amèrica, nord" ,
"Austria" : "Austria" ,
"Australia" : "Austràlia" ,
"Aruba" : "Aruba" ,
"Åland Islands" : "Illas Åland" ,
"Azerbaijan" : "Azerbaitjan" ,
"Bosnia and Herzegovina" : "Bòsnia e Ercegovina" ,
"Barbados" : "Barbada" ,
"Bangladesh" : "Bangladèsh" ,
"Belgium" : "Bèlgica" ,
"Burkina Faso" : "Burkina Faso" ,
"Bulgaria" : "Bulgaria" ,
"Bahrain" : "Barein" ,
"Burundi" : "Burundi" ,
"Benin" : "Benin" ,
"Saint Barthélemy" : "Sant Bartomieu" ,
"Bermuda" : "Bermudas" ,
"Brunei Darussalam" : "Sultanat de Brunei" ,
"Brazil" : "Brasil" ,
"Bahamas" : "Bahamas" ,
"Bhutan" : "Botan" ,
"Bouvet Island" : "Illa Bouvet" ,
"Botswana" : "Botswana" ,
"Belarus" : "Bielorusia" ,
"Belize" : "Belize" ,
"Canada" : "Canadà" ,
"Cocos (Keeling) Islands" : "Illas Cocos (Keeling)" ,
"Central African Republic" : "Centrafrica" ,
"Congo" : "Congò" ,
"Switzerland" : "Soïssa" ,
"Côte d'Ivoire" : "Còsta d'Evòri" ,
"Cook Islands" : "Illas Cook" ,
"Chile" : "Chile" ,
"Cameroon" : "Cameron" ,
"China" : "China" ,
"Colombia" : "Colombia" ,
"Costa Rica" : "Còsta Rica" ,
"Cuba" : "Cubà" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Cabo Verde" : "Cap Verd" ,
"Curaçao" : "Curaçao" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Christmas Island" : "Illa Cristmas" ,
"Cyprus" : "Chipre" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Czechia" : "Republica Chèca" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Germany" : "Alemanha" ,
"Djibouti" : "Jiboti" ,
"Denmark" : "Danemarc" ,
"Dominica" : "Dominica" ,
"Dominican Republic" : "Republica Dominicana" ,
"Algeria" : "Algeria" ,
"Ecuador" : "Eqüator" ,
"Estonia" : "Estònia" ,
"Egypt" : "Egipte" ,
"Western Sahara" : "Sahara occidental" ,
"Eritrea" : "Eritrèa" ,
"Spain" : "Espanha" ,
"Ethiopia" : "Etiopia" ,
"Finland" : "Finlandia" ,
"Fiji" : "Fiji" ,
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Illas Maldivas" ,
"Micronesia, Federated States of" : "Micronesia, Estats Federats de" ,
"Faroe Islands" : "Illas Feròe" ,
"France" : "França" ,
"Gabon" : "Gabon" ,
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Reialme Unit de Grand Bretanha e d’ Irlanda del Nòrd" ,
"Grenada" : "Granada" ,
"Georgia" : "Georgia" ,
"French Guiana" : "Guiana francesa" ,
"Guernsey" : "Alemanya" ,
"Ghana" : "Gana" ,
"Gibraltar" : "Gibraltar" ,
"Greenland" : "Groenland" ,
"Gambia" : "Gambia" ,
"Guinea" : "Guinèa" ,
"Guadeloupe" : "Guadeloupe" ,
"Equatorial Guinea" : "Guinèa Eqüatoriala" ,
"Greece" : "Grèça" ,
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Georgia del Sud e las illas Sandwich del Sud" ,
"Guatemala" : "Guatemala" ,
"Guam" : "Guam" ,
"Guinea-Bissau" : "Guinèa-Bissau" ,
"Guyana" : "Guianà" ,
"Hong Kong" : "Hong Kong" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Heard Island and McDonald Islands" : "Illas de Heard e McDonald" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Honduras" : "Hondures" ,
"Croatia" : "Croacia" ,
"Haiti" : "Aïtí" ,
"Hungary" : "Ongria" ,
"Indonesia" : "Indonesia" ,
"Ireland" : "Irlanda" ,
"Israel" : "Israel" ,
"Isle of Man" : "Illa de Man" ,
"India" : "Índia" ,
"British Indian Ocean Territory" : "Territòris britanics de l'ocean indian" ,
"Iraq" : "Iraq" ,
"Iran, Islamic Republic of" : "Iran" ,
"Iceland" : "Islàndia" ,
"Italy" : "Italia" ,
"Jersey" : "Jersey" ,
"Jamaica" : "Jamaïca" ,
"Jordan" : "Jordan" ,
"Japan" : "Japon" ,
"Kenya" : "Kenia" ,
"Kyrgyzstan" : "Kirghizstan" ,
"Cambodia" : "Cambòtja" ,
"Kiribati" : "Kiribati" ,
"Comoros" : "Comòras" ,
"Saint Kitts and Nevis" : "Sant Kitts e Nevis" ,
"Korea, Democratic People's Republic of" : "Corèa, Republica Populara Democratica de" ,
"Korea, Republic of" : "Corea" ,
"Kuwait" : "Koweit" ,
"Cayman Islands" : "Illas Caiman" ,
"Kazakhstan" : "Cazacstan" ,
"Lao People's Democratic Republic" : "Laòs" ,
"Lebanon" : "Lebanon" ,
"Saint Lucia" : "St. Lucia" ,
"Liechtenstein" : "Liechtenstein" ,
"Sri Lanka" : "Sri Lanka" ,
"Liberia" : "Libèria" ,
"Lesotho" : "Lesoto" ,
"Lithuania" : "Lituània" ,
"Luxembourg" : "Luxemborg" ,
"Latvia" : "Letònia" ,
"Libya" : "Libia" ,
"Morocco" : "Marròc" ,
"Monaco" : "Monegue" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Moldova, Republic of" : "Moldàvia" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Montenegro" : "Montenegro" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Saint Martin (French part)" : "Sant Martin (francés)" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Madagascar" : "Madagascar" ,
"Marshall Islands" : "Illas Marshall" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Macedonia, the former Yugoslav Republic of" : "Republica de Macedònia del Nòrd" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Mali" : "Mali" ,
"Myanmar" : "Myanmar" ,
"Mongolia" : "Mongolia" ,
"Macao" : "Kanu" ,
"Northern Mariana Islands" : "Illas Marianas del Nòrd" ,
"Martinique" : "Martinica" ,
"Mauritania" : "Mauritània" ,
"Montserrat" : "Montserrat" ,
"Malta" : "Malta" ,
"Mauritius" : "Maurici" ,
"Maldives" : "Maldivas" ,
"Malawi" : "Malawi" ,
"Mexico" : "Mexic" ,
"Malaysia" : "Malàisia" ,
"Mozambique" : "Moçambic" ,
"Namibia" : "Namibia" ,
"New Caledonia" : "Nòva Caledònia" ,
"Niger" : "Nigèr" ,
"Norfolk Island" : "Norfòlk, Illa" ,
"Nigeria" : "Nigèria" ,
"Nicaragua" : "Nicaragua" ,
"Netherlands" : "Holanda" ,
"Norway" : "Norvègia" ,
"Nepal" : "Nepal" ,
"Nauru" : "Nauru" ,
"Niue" : "Niue" ,
"New Zealand" : "Novèla Zelanda" ,
"Oman" : "Oman" ,
"Panama" : "Panamà" ,
"Peru" : "Peru" ,
"French Polynesia" : "Polinesia francesa" ,
"Papua New Guinea" : "Papoa-Nòva Guinèa" ,
"Philippines" : "Filipinas" ,
"Pakistan" : "Paquistan" ,
"Poland" : "Polonha" ,
"Saint Pierre and Miquelon" : "Sant Pèire e Miquelon" ,
"Pitcairn" : "Illas Pitcairn" ,
"Puerto Rico" : "Puerto Rico" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Palestine, State of" : "Estat de Palestina" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Portugal" : "Portugal" ,
"Palau" : "Palau" ,
"Paraguay" : "Paraguai" ,
"Qatar" : "Qatar" ,
"Réunion" : "La Reünion" ,
"Romania" : "Romania" ,
"Serbia" : "Serbia" ,
"Russian Federation" : "Federacion russa" ,
"Rwanda" : "Rwanda" ,
"Saudi Arabia" : "Arabia Saudita" ,
"Solomon Islands" : "Illas Salomon" ,
"Seychelles" : "Seichèlas" ,
"Sudan" : "Sodan" ,
"Sweden" : "Suècia" ,
"Singapore" : "Singapor" ,
"Slovenia" : "Eslovenia" ,
"Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbard e illa Jan Mayen" ,
"Slovakia" : "Eslòvac" ,
"Sierra Leone" : "Sierra Leone" ,
"San Marino" : "Sant Marin" ,
"Senegal" : "Senegal" ,
"Somalia" : "Somalia" ,
"Suriname" : "Surinam" ,
"South Sudan" : "Sodan del Sud" ,
"Sao Tome and Principe" : "São Tomé e Príncipe" ,
"El Salvador" : "El Salvador" ,
"Syrian Arab Republic" : "Siria" ,
"Turks and Caicos Islands" : "Illas Turcas e Caïcas" ,
"Chad" : "Chad" ,
"French Southern Territories" : "Tèrras australas francesas" ,
"Togo" : "Tògo" ,
"Thailand" : "Tailandia" ,
"Tajikistan" : "Tatgiquistan" ,
"Tokelau" : "Tokelau" ,
"Timor-Leste" : "Timor-Leste" ,
"Turkmenistan" : "Turcmenistan" ,
"Tunisia" : "Tunisia" ,
"Tonga" : "Tònga" ,
"Turkey" : "Turquia" ,
"Trinidad and Tobago" : "Trinitat e Tobago" ,
"Tuvalu" : "Tuvalu" ,
"Tanzania, United Republic of" : "Tanzania" ,
"Ukraine" : "Ucraïna" ,
"Uganda" : "Oganda" ,
"United States Minor Outlying Islands" : "Illas menoras aluenhadas dels Estats Units d'America" ,
"United States of America" : "Estats Units d'America" ,
"Uruguay" : "Uruguai" ,
"Uzbekistan" : "Ozbequistan" ,
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Sant Vincenç e las Grenadinas" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Virgin Islands, British" : "Illas Verges Britanicas" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Virgin Islands, U.S." : "Virgin Islands, U.S." ,
"Viet Nam" : "Vinyes" ,
"Vanuatu" : "Vanuatu" ,
"Wallis and Futuna" : "Wallis e Futuna" ,
"Samoa" : "Samoa" ,
"Yemen" : "Iemèn" ,
"Mayotte" : "Maiòta" ,
"South Africa" : "Sudafrica" ,
"Zambia" : "Zambia" ,
"Zimbabwe" : "Zimbabwe" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Invalida data, lo format de data deu èsser YYYY-MM-DD" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Conversation not found" : "Conversacion pas trobada" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Messatjariá, conferéncias vidèo e àudio amb WebRTC" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Leave call" : "Quitar la sonada" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Stay in call" : "Demorar en linha" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Duplicate session" : "Duplicar la session" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Discuss this file" : "Discutir d’ aqueste fichièr" ,
"Share this file" : "Partejar aqueste fichièr" ,
"Join conversation" : "Rejónher la conversacion" ,
"Request password" : "Demandar senhal" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Error requesting the password." : "Error en demandant lo senhal." ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"This conversation has ended" : "La conversacion es acabada" ,
"Limit to groups" : "Limitar als grops" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Limit using Talk" : "Limits d’ utilizacion de Talk" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Everyone" : "Tot lo monde" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Users and moderators" : "Utilizaires e moderators" ,
"Moderators only" : "Moderators solament" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Save changes" : "Salvar los cambiaments" ,
"Saving …" : "Enregistrament…" ,
"Saved!" : "Enregistrat" ,
"None" : "Pas cap" ,
"User" : "User" ,
"Disabled" : "Desactivat" ,
"Moderators" : "Moderators" ,
"Users" : "Utilizaires" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Commands" : "Comandas" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Beta" : "Bèta" ,
"Name" : "Nom" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Command" : "Comanda" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Script" : "Escript" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Response to" : "Respondre a" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Enabled for" : "Activat per" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"General settings" : "Paramètres generals" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Default notification settings" : "Paramètres de notificacion per defaut" ,
"Default group notification" : "Notificacion de grop per defaut" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Allow conversations on files" : "Permetre las conversacions suls fichièrs" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"All messages" : "Totes los messatges" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Off" : "Atudat" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"URL of this Nextcloud instance" : "URL d’ aquesta instància Nextcloud" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Email of the user" : "Email de l’ utilizaire" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Language" : "Lenga" ,
"Country" : "País" ,
"Status" : "Estatut" ,
"Created at" : "Creat lo" ,
"Expires at" : "Expira lo" ,
"Limits" : "Limits" ,
"Pending" : "En espèra" ,
"Error" : "Error" ,
"Blocked" : "Blocat" ,
"Active" : "Activa" ,
"Expired" : "Expirat" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"_%n user_::_%n users_" : [ "%n utilizaire" , "%n utilizaires" ] ,
"Downloading …" : "Telecargament…" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Install Talk Matterbridge" : "Installar Talk Matterbridge" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Installed version: {version}" : "Version installada : {version}" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Una error s’ es producha pendent l’ installacion de Talk Matterbridge. Volgatz l’ installar manualament." ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"SIP configuration" : "Configuracion SIP" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Enable SIP configuration" : "Activar la configuracion SIP" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Shared secret" : "Secret partejat" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Phone number (Country)" : "Numèro de telefòn (País)" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Validate SSL certificate" : "Validar lo certificat SSL" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Delete this server" : "Suprimir aqueste servidor" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Status: Checking connection" : "Estat : verificacion de la connexion" ,
"OK: Running version: {version}" : "OK : execucion de la version : {version}" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Error: Cannot connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Error: Unknown error occurred" : "Error : una error desconeguda s'es produsida" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Saved" : "Enregistrat" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Add a new server" : "Apondre un servidor novèl" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"It is highly recommended to set up a distributed cache when using Nextcloud Talk together with a High Performance Back-end." : "Es forçadament recomandat de configurar a cache distribuit pendent l’ utilizacion de Nextcloud Talk amb un back-end de fòrt rendiment." ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"STUN server URL" : "URL servidor STUN" ,
"STUN servers" : "Servidors STUN" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"TURN server schemes" : "Esquèmas servidor TURN" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"{option1} and {option2}" : "{option1} e {option2}" ,
"{option} only" : "{option} sonque" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"TURN server URL" : "URL servidor TURN" ,
"TURN server secret" : "Secrèt servidor TURN" ,
"TURN server protocols" : "Protocòls servidor TURN" ,
"Test this server" : "Ensajar aqueste servidor" ,
"TURN servers" : "Servidor TURN" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Previous page of videos" : "Pagina de vidèos precedenta" ,
"Next page of videos" : "Pagina de vidèos seguenta" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Copy link" : "Copiar lo ligam" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Connecting …" : "Connexion…" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Waiting for others to join the call …" : "En espèra que d’ autres arriben…" ,
"Share this link to invite others!" : "Partejatz aqueste ligam per convidar mai de monde !" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Conversation link copied to clipboard." : "Ligam de conversacion copiat al quichapapièrs." ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Share whole screen" : "Partejar l’ ecran complet" ,
"Share a single window" : "Partejar sonque una fenèstra" ,
"Show your screen" : "Partejar l’ ecran" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Stop screensharing" : "Arrestar partiment d’ ecran" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Lower hand (R)" : "Baissar la man (R)" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"More actions" : "Mai d’ accions" ,
2020-12-17 06:13:36 +03:00
"Settings" : "Paramètres" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Dismiss" : "Regetar" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Raise hand (R)" : "Levar la man (R)" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"No audio" : "Cap d’ àudio" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Mute audio (M)" : "Copar lo son (M)" ,
"Unmute audio (M)" : "Restablir lo son (M)" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Mute audio" : "Copar lo son" ,
"Unmute audio" : "Restablir lo son" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"No camera" : "Cap de camèra" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Disable video (V)" : "Desactivar la vidèo (V)" ,
"Enable video (V)" : "Activar la vidèo (V)" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Disable video" : "Desactivar la vidèo" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Enable video" : "Activar la vidèo" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Screensharing options" : "Opcion de partiment d’ ecran" ,
"Enable screensharing" : "Activar lo partiment d’ ecran" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Bad sent video and screen quality." : "Marrida vidèo enviada e qualitat d’ ecran." ,
"Bad sent screen quality." : "Marrida qualitat d’ ecran enviada." ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Disable screenshare" : "Desactivar lo partiment d’ ecran" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Screen sharing is not supported by your browser." : "Vòstre navegador pren pas en carga lo partiment d’ ecran." ,
"Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ ecran requerís que la pagina siá cargada via HTTPS." ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Lo partiment d’ ecran requerís un cargament via HTTPS." ,
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Una extension de partiment d’ ecran es requerida per partejar l’ ecran." ,
"An error occurred while starting screensharing." : "S’ es producha una error en aviant lo partiment d’ ecran." ,
2020-12-02 06:14:42 +03:00
"Back" : "Retorn" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Access to camera was denied" : "L’ accès a la camèra es estat refusat" ,
"Error while accessing camera" : "Error pendent l’ accès a la camèra" ,
"You have been muted by a moderator" : "Un moderator vos a amudit" ,
"You" : "Vos" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Show screen" : "Far veire l’ ecran" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Mute" : "Mut" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Stop following" : "Quitar de seguir" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Conversation messages" : "Messatges de conversacion" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Post message" : "Publicar messatge" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"You need to be logged in to upload files" : "Devètz èsser autentificat per enviar de fichièrs" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"This conversation is read-only" : "Aquesta conversacion es en lectura sola" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Drop your files to upload" : "Depausatz los fichièrs d’ enviar" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Call in progress" : "Sonada en cors" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Favorite" : "Favorit" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Conversation settings" : "Paramètres de conversacion" ,
2021-02-26 06:14:41 +03:00
"Chat notifications" : "Notificacions de chat" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Guests access" : "Accès convidat" ,
"Meeting settings" : "Paramètres de reünion" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Matterbridge" : "Matterbridge" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Danger zone" : "Zòna perilhosa" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Be careful, these actions cannot be undone." : "Fasètz atencion, aquelas accions pòdon pas èsser anulladas." ,
2021-02-26 06:14:41 +03:00
"Leave conversation" : "Quitar la conversacion" ,
"Delete conversation" : "Suprimir la conversacion" ,
"Do you really want to delete \"{displayName}\"?" : "Volètz vertadièrament suprimir « {displayName} » ?" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Error while deleting conversation" : "Error pendent la supression de la conversacion" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Allow guests" : "Autorizar los convidats" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Set a password to restrict who can use the public link." : "Definir lo senhal per restrénher qual pòt utilizar lo ligam public." ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"Password protection" : "Protegir via senhal" ,
2020-12-01 06:13:20 +03:00
"Enter a password" : "Picatz un senhal" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Save password" : "Enregistrar lo senhal" ,
"Copy conversation link" : "Copiar lo ligam de conversacion" ,
"Resend invitations" : "Tornar enviar las invitacions" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Conversation password has been saved" : "Lo senhal de conversacion es estat enregistrat" ,
"Conversation password has been removed" : "Lo senhal de conversacion es estat suprimit" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Invitations sent" : "Invitacions enviadas" ,
"Enable lobby" : "Activar la sala d’ espèra" ,
"After the time limit the lobby will be automatically disabled." : "Aprèp la limita de temps la sala d’ espèra serà automaticament desactivada." ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Meeting start time" : "Ora de debuta de la conferéncia" ,
"Start time (optional)" : "Ora de debuta (opcional)" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Lock conversation" : "Verrolhar la conversacion" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Save" : "Salvar" ,
"Edit" : "Modificar" ,
"More information" : "Mai d’ informacions" ,
"Delete" : "Suprimir" ,
"Nextcloud URL" : "URL Nextcloud" ,
"Nextcloud user" : "Utilizaire Nextcloud" ,
"User password" : "Senhal utilizaire" ,
"Talk conversation" : "Conversacion Talk" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Matrix server URL" : "URL servidor Matrix" ,
"Matrix channel" : "Cadena Matrix" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Mattermost server URL" : "URL servidor Mattermost" ,
"Mattermost user" : "Utilizaire Mattermost" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Team name" : "Nom de la còla" ,
"Channel name" : "Nom de la cadena" ,
"Password" : "Senhal" ,
2021-05-03 06:18:20 +03:00
"Bot user name" : "Nom d’ utilizaire robòt" ,
"Bot API key" : "Clau d’ API robòt" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"API token" : "Geton API" ,
"Channel" : "Cadena" ,
"Login" : "Login" ,
"Nickname" : "Escais" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Connection password" : "Senhal de connexion" ,
"IRC channel" : "Cadena IRC" ,
"Channel password" : "Senhal de cadena" ,
"NickServ nickname" : "Nom d’ utilizaire NickServ" ,
"NickServ password" : "Senhal NickServ" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Use TLS" : "Utilizar TLS" ,
"Use SASL" : "Utilizar SASL" ,
"Skip TLS verification" : "Passar la verificacion TLS" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Tenant ID" : "ID Tenant" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"Client ID" : "ID client" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Team ID" : "ID Team" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Thread ID" : "ID fial" ,
"XMPP/Jabber server URL" : "URL servidor XMPP/Jabber" ,
"MUC server URL" : "URL servidor MUC" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Jabber ID" : "ID Jabber" ,
"unknown state" : "estat desconegut" ,
2021-01-13 06:18:36 +03:00
"running" : "en cors d'execucion" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"not running" : "pas en execucion" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Conversation \"{conversationName}\"" : "Conversacion « {conversationName} »" ,
"Settings for conversation \"{conversationName}\"" : "Paramètres per la conversacion « {conversationName} »" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Mark as read" : "Marcar coma legit" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Remove from favorites" : "Remove from favorites" ,
"Add to favorites" : "Add to favorites" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Joining conversation …" : "Dintra dins la conversacion…" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"You: {lastMessage}" : "Vos : {lastMessage}" ,
"{actor}: {lastMessage}" : "{actor} : {lastMessage}" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"No matches" : "Cap de resultat correspond pas" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Conversation list" : "Lista de conversacion" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Open conversations" : "Dobrir las conversacions" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Loading" : "Loading" ,
"No search results" : "pas cap de resultats de recèrca" ,
"Groups" : "Gropes" ,
"Circles" : "Cercles" ,
2021-02-01 06:14:56 +03:00
"Talk settings" : "Paramètres Talk" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Users and groups" : "Utilizaires e grops" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Other sources" : "Autras fonts" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Creating your conversation" : "Creacion de vòstra conversacion" ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"Create a new group conversation" : "Crear una conversacion de grop novèla" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Password protect" : "Protegir per un senhal" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Add participants" : "Apondre participants" ,
"Create conversation" : "Crear conversacion" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Close" : "Tampar" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Choose a password" : "Causir un senhal" ,
"Search participants" : "Cercar participants" ,
"Conversation name" : "Nom de conversacion" ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"Allow guests to join via link" : "Permetre als convidats de rejónher via ligam" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"You are currently waiting in the lobby" : "Sètz a esperar dins la sala d’ espèra" ,
"Access to microphone is only possible with HTTPS" : "L’ accès al microfòn es sonque possibla amb HTTPS" ,
"Access to microphone was denied" : "L’ accès al microfòn es estat refusat" ,
"Error while accessing microphone" : "Error pendent l’ accès al microfòn" ,
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "L’ accès a la camèra es sonque possibla amb HTTPS" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Microphone" : "Microfòn" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Camera" : "Camèra" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"No microphone available" : "Cap de microfòn pas disponible" ,
"Select microphone" : "Causir microfòn" ,
"No camera available" : "Cap de camèra pas disponibla" ,
"Select camera" : "Causir una camèra" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Reply" : "Respondre" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Copy message link" : "Copiar ligam messatge" ,
2021-03-15 06:16:22 +03:00
"Mark as unread" : "Marcar coma pas legit" ,
"Unread messages" : "Messatges pas legits" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Sending message" : "Mandadís del messatge" ,
"Message sent" : "Messatge mandat" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Not enough free space to upload file" : "Pas pro d’ espaci liure per enviar lo fichièr" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Deleting message" : "Supression del messatge" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Message deleted successfully" : "Messatge corrèctament suprimit" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"{stack} in {board}" : "{stack} dins {board}" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Remove" : "Suprimir" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"[Unknown username]" : "[utilizaire desconegut]" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Today" : "Uèi" ,
"Yesterday" : "Ièr" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Upload new files" : "Enviar fichièrs novèls" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Add emoji" : "Apondre emoji" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Send message" : "Enviar un messatge" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"File to share" : "Fichièr de partejar" ,
"This conversation has been locked" : "Aquesta conversacion foguèt clavada" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Write message, @ to mention someone …" : "Escriure un messatge, @ per mencionar qualqu’ un…" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Cancel editing description" : "Anullar la modificacion de la descripcion" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Description" : "Descripcion" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Disable lobby" : "Desactivar la sala d’ espèra" ,
"moderator" : "moderator" ,
2021-05-03 06:18:20 +03:00
"bot" : "robòt" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"guest" : "convidat" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Remove participant" : "Tirar participant" ,
"Settings for participant \"{user}\"" : "Paramètres pel participant « {user} »" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Add participant \"{user}\"" : "Apondre participant « {user} »" ,
"Participant \"{user}\"" : "Participant « {user} »" ,
"Joined with audio" : "Rejonhèt amb l’ àudio" ,
"Joined with video" : "Rejonhèt amb vidèo" ,
"Joined via phone" : "Rejonhèt via telefòn" ,
"Raised their hand" : "Levèt la man" ,
"Add users" : "Apondre utilizaires" ,
"Add groups" : "Apondre grops" ,
"Add emails" : "Apondre emails" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Searching …" : "Recèrca…" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"No results" : "Pas cap de resultat" ,
"Add users or groups" : "Add users or groups" ,
"Participants" : "Participants" ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"Search or add participants" : "Cercar o apondre participants" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"An error occurred while adding the participants" : "Una error s’ es producha en ajustant los participants" ,
"An error occurred while fetching the participants" : "Una error s’ es producha en recuperant los participants" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Add a description for this conversation" : "Apondre una descripcion per aquesta conversacion" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Chat" : "Messatjariá" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Details" : "Detalhs" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Error while updating conversation description" : "Error pendent l’ actualizacion de la descripcion de la conversacion" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Meeting ID: {meetingId}" : "ID reünion : {meetingId}" ,
"Your PIN: {attendeePin}" : "Vòstre PIN : {attendeePin}" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Display name: " : "Nom d’ afichatge :" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Choose devices" : "Causir periferics" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Attachments folder" : "Dossièr de pèças-juntas" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Privacy" : "Confidencialitat" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Sounds" : "Sons" ,
"Play sounds when participants join a call or leave it" : "Emetre sons quand los participants rejonhon o quitan una sonada" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Keyboard shortcuts" : "Acorchis de clavièr" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acceleratz vòstra experiéncia Talk amb aqueles acorchis." ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Fullscreen the chat or call" : "Passar la messatjariá o la sonada en plen ecran" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Search" : "Search" ,
2020-12-15 06:16:49 +03:00
"Shortcuts while in a call" : "Acorchis pendent una sonada" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Video on and off" : "Vidèo activada/desactivada" ,
"Microphone on and off" : "Microfòn activat/desactivat" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Space bar" : "barra d’ espaci" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"Push to talk or push to mute" : "Tocar per parlar o tocar per copar lo son" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Select location for attachments" : "Causir un emplaçament per las pèças juntas" ,
2021-04-27 06:20:13 +03:00
"Failed to save sounds setting" : "Cargament impossible del paramètre de son" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Sounds setting saved" : "Paramètres de son enregistrats" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Start call" : "Començar sonada" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call." : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada." ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Conversation actions" : "Accions de conversacion" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Toggle fullscreen" : "Bascular en mòde ecran complet" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Go to file" : "Anar al fichièr" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Rename conversation" : "Renomenar la conversacion" ,
"Mute others" : "Copar lo son dels autres" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Exit fullscreen (F)" : "Quitar plen ecran (F)" ,
"Fullscreen (F)" : "Plen ecran (F)" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Grid view" : "Vista en grasilha" ,
"Send" : "Mandar" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Add more files" : "Apondre mai de fichièrs" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"No unread mentions" : "Cap de mencion pas legida" ,
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludatz vòstres amics e collègas !" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Start a conversation" : "Començar una conversacion" ,
"You were mentioned" : "Qualqu’ un vos a mencionat" ,
"Message without mention" : "Messatge sens mencion" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Mention myself" : "Me mencionar" ,
"Mention room" : "Mencionar la sala" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"The conversation does not exist" : "La conversacion existís pas" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"No conversations found" : "Cap de conversacion pas trobada" ,
"Select conversation" : "Seleccionar una conversacion" ,
"Link to a conversation" : "Ligam cap a la conversacion" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "Avètz rejonch la conversacion dins una autra fenèstra o periferic. Aquò es actualament pas pres en cargar per Nextcloud Talk doncas aquesta session es estada tampada." ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"Post to a conversation" : "Publicar dins una conversacion" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Lo navegador qu’ utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’ utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari." ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Nextcloud Talk was updated, please reload the page" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, mercés de tornar cargar la pagina" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Do not disturb" : "Me desrengar pas" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Away" : "Absent" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Nextcloud is in maintenance mode, please reload the page" : "Nextcloud es en mòde manteniment, volgatz recargar la pagina" ,
"Error while sharing file" : "Error pendent lo partiment del fichièr" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Not enough free space to upload file \"{fileName}\"" : "Pas pro d’ espaci liure per enviar lo fichièr « {fileName} »" ,
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Error en enviant lo fichièr « {fileName} »" ,
2021-04-30 06:22:38 +03:00
"Leave this page" : "Quitar aquesta pagina" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Default" : "Defaut" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Microphone {number}" : "Microfòn {number}" ,
"Camera {number}" : "Camèra {number}" ,
"Speaker {number}" : "Naut-parlaire {number}" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Sembla que parlatz mentre que lo son es copat, mercés de vos restablir lo son per que vos entendan los autres" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L’ accès al microfòn e a la camèra es sonque possibla amb HTTPS" ,
"Please move your setup to HTTPS" : "Mercés de passar vòstra configuracion al HTTPS" ,
"Access to microphone & camera was denied" : "L’ accès al microfòn e a la camèra es estat refusat" ,
"WebRTC is not supported in your browser" : "Vòstre navegador pren pas en carga lo WebRTC" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Volgatz utilizar un navegador diferent coma Firefox o Chrome" ,
"Error while accessing microphone & camera" : "Error pendent l’ accès al microfòn e a la camèra" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"This conversation is password-protected" : "Aquesta conversacion es protegida per senhal" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"The password is wrong. Try again." : "Lo senhal es incorrècte. Ensajatz tornamai." ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"TURN server" : "Servidor TURN" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Signaling servers" : "Servidors de senhalizacion" ,
2021-02-01 06:14:56 +03:00
"%s Talk on your mobile devices" : "%sTalk on vòstres aparelhs mobiles" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Android app" : "Aplicacion Android" ,
"iOS app" : "Aplicacion iOS" ,
2021-01-29 06:16:13 +03:00
"New in Talk 6" : "Nòu dins Talk 6" ,
"New in Talk 7" : "Nòu dins Talk 7" ,
"New in Talk 8" : "Nòu dins Talk 8" ,
2021-02-02 06:09:00 +03:00
"New in Talk 9" : "Nòu dins Talk 9" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"{user} wants to talk with you" : "{user} vòl vos parlar" ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Signaling server URL" : "URL del servidor de senhalizacion" ,
2021-04-14 06:21:49 +03:00
"Error: Can not connect to server" : "Error : connexion impossibla al servidor" ,
2021-02-17 06:13:24 +03:00
"UDP and TCP" : "UDP e TCP" ,
"UDP only" : "Sonque UDP" ,
"TCP only" : "Sonque TCP" ,
2021-04-21 06:21:18 +03:00
"Mute audio (m)" : "Copar lo son (m)" ,
"Unmute audio (m)" : "Restablir lo son (m)" ,
"Disable video (v)" : "Desactivar la vidèo (v)" ,
"Enable video (v)" : "Activar la vidèo (v)" ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"This conversation is read only" : "La conversacion es en lectura sola" ,
2020-12-20 06:15:09 +03:00
"Conversation, " : "Conversacion, " ,
2021-04-04 06:17:40 +03:00
"Default location for attachments" : "Emplaçament per defaut per las pèças juntas" ,
"Select default location for attachments" : "Causir un emplaçament per defaut per las pèças juntas" ,
2021-02-25 06:15:58 +03:00
"Allow guests to join via link " : "Permetre als convidats de rejónher via ligam" ,
2021-03-25 06:18:28 +03:00
"Participant settings" : "Paramètres participants" ,
2021-03-02 06:20:53 +03:00
"Add participants to the conversation" : "Apondre participants a la conversacion" ,
2020-11-16 06:13:35 +03:00
"Projects" : "Projèctes" ,
2021-01-08 06:26:14 +03:00
"Nextcloud Talk was updated, you need to reload the page before you can start or join a call" : "Nextcloud Talk foguèt mes a jorn, vos cal recargar la pagina abans de poder començar o participar a una sonada" ,
2021-02-02 06:09:00 +03:00
"Share link" : "Partejar lo ligam" ,
2021-04-21 06:21:18 +03:00
"Exit fullscreen (f)" : "Sortir del ecran complèt (f)" ,
"Fullscreen (f)" : "Ecran complèt (f)" ,
2021-02-11 06:12:04 +03:00
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome or Apple Safari." : "Lo navegador qu’ utilizatz es pas complètament pres en cargar per Nextcloud Talk. Mercés d’ utilizar la darrièra version de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome o Apple Safari." ,
2021-04-02 06:19:46 +03:00
"Error while uploading file" : "Error en enviant lo fichièr" ,
2021-01-29 06:16:13 +03:00
"New in Talk 10" : "Nòu dins Talk 10" ,
2021-04-10 06:26:52 +03:00
"E-mail of the user" : "E-mail de l’ utilizaire" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"More info on Matterbridge." : "Mai d‘ informacions sus Matterbridge." ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"Enabled" : "Activada" ,
2021-04-22 06:20:51 +03:00
"User name or e-mail address" : "Nom d’ utilizaire o adreça electronica" ,
2021-04-09 06:19:22 +03:00
"Lower hand" : "Baissar la man" ,
"Raise hand" : "Levar la man" ,
2021-04-13 06:19:09 +03:00
"You can not send messages to this conversation at the moment" : "Podètz pas enviar de messatges a aquesta conversacion pel moment" ,
2021-02-23 07:10:01 +03:00
"turn: and turns:" : "turn: e turns:" ,
"turn: only" : "turn: sonque" ,
2021-04-09 06:19:22 +03:00
"turns: only" : "turns: sonque"
2020-11-16 06:13:35 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n > 1);" ) ;