"This email is sent to you to inform you about the result of a poll you participated in. At least your name or your email address was recorded in this poll. If you want to be removed from this poll, contact the site administrator or the poll initiator, where the mail is sent from.":"Este e-mail é enviado a você para informá-lo sobre o resultado de uma enquete da qual você participou. Pelo menos seu nome ou endereço de e-mail foi registrado nesta enquete. Se você deseja ser removido desta enquete, entre em contato com o administrador do site ou o iniciador da enquete, de onde o e-mail é enviado.",
"The used time zone is \"%s\", based on the detected time zone at your registration time. To view the times in your current time zone, enter the poll by clicking the button below.":"O fuso horário usado é \"%s\", baseado na detecção de seu fuso horário na hora de registro. Para ver os horários em seu fuso horário atual, entre na enquete clicando no botão abaixo.",
"This link gives you personal access to the poll named above. Press the button above or copy the following link and add it in your browser's location bar:":"Este link fornece acesso pessoal à enquete mencionada acima. Pressione o botão acima ou copie o link a seguir e adicione-o na barra de localização do seu navegador:",
"Do not share this link with other people, because it is connected to your votes.":"Não compartilhe este link com outras pessoas, porque ele está vinculado aos seus votos.",
"This email is sent to you, because you are invited to vote in this poll by the poll owner. At least your name or your email address is recorded in this poll. If you want to get removed from this poll, contact the site administrator or the initiator of this poll, where the mail is sent from.":"Este e-mail foi enviado porque você foi convidado a votar nesta enquete pelo proprietário dela. Pelo menos seu nome ou e-mail estão registrados nesta enquete. Se desejar sair dela, entre em contato com o administrador do site ou o criador da enquete.",
"{owner} invited you to take part in the poll \"{title}\" as a member of the group {group_name}":"{owner} convidou você para participar da enquete \"{title}\" como um membro do grupo {group_name}",
"{owner} invited you to take part in the poll \"{title}\"":"{owner} convidou você para participar da enquete \"{title}\"",
"This email is sent to you, because you subscribed to notifications of this poll. To opt out, visit the poll and remove your subscription.":"Este e-mail foi enviado porque você se inscreveu nas notificações desta enquete. Para desativar, visite a enquete e remova sua inscrição.",
"The first poll option is away less than {leftPeriod} hours ({dateTime}, {timezone}).":"A primeira opção de pesquisa está ausente menos de {leftPeriod} horas ({dateTime}, {timezone}). ",
"The poll is about to expire in less than {leftPeriod} hours ({dateTime}, {timezone}).":"A votação está prestes a expirar em menos de {leftPeriod} horas ({dateTime}, {timezone}). ",
"{owner} sends you this reminder to make sure, your votes are set.":"{owner} envia este lembrete para você se certificar de que seus votos foram definidos. ",
"You have deleted the share for group {sharee} from poll {pollTitle}":"Você excluiu o compartilhamento do grupo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has deleted the share for group {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} excluiu o compartilhamento para o grupo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have deleted the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}":"Você excluiu o compartilhamento do círculo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has deleted the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} excluiu o compartilhamento do círculo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have deleted the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}":"Você excluiu o compartilhamento do grupo de contato {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has deleted the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} excluiu o compartilhamento do grupo de contato {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have restored the share for {sharee} from poll {pollTitle}":"Você restaurou o compartilhamento de {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has restored the share for {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} restaurou o compartilhamento de {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have restored share of {sharee}":"Você restaurou a parcela de {sharee}",
"{actor} has restored a share":"{actor} restaurou um compartilhamento",
"You have restored a public share from poll {pollTitle}":"Você restaurou um compartilhamento público da enquete {pollTitle}",
"{actor} has restored a public share from poll {pollTitle}":"{actor} restaurou um compartilhamento público da enquete {pollTitle}",
"You have restored a public share":"Você restaurou um compartilhamento público",
"{actor} has restored a public share":"{actor} restaurou um compartilhamento público",
"You have restored the share for group {sharee} from poll {pollTitle}":"Você restaurou o compartilhamento do grupo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has restored the share for group {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} restaurou o compartilhamento do grupo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have restored the share for group {sharee}":"Você restaurou o compartilhamento do grupo {sharee}",
"{actor} has restored the share for group {sharee}":"{actor} restaurou o compartilhamento do grupo {sharee}",
"You have restored the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}":"ocê restaurou o compartilhamento do círculo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has restored the share for circle {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} restaurou o compartilhamento do círculo {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have restored the share for circle {sharee}":"Você restaurou o compartilhamento do círculo {sharee}",
"{actor} has restored the share for circle {sharee}":"{actor} restaurou o compartilhamento do círculo {sharee}",
"You have restored the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}":"Você restaurou o compartilhamento do grupo de contatos {sharee} da enquete {pollTitle}",
"{actor} has restored the share for contact group {sharee} from poll {pollTitle}":"{actor} restaurou o compartilhamento do grupo de contato {sharee} da enquete {pollTitle}",
"You have restored the share for contact group {sharee}":"Você restaurou o compartilhamento do grupo de contatos {sharee}",
"{actor} has restored the share for contact group {sharee}":"{actor} restaurou o compartilhamento do grupo de contato {sharee}",
"You have restored a share from poll {pollTitle}":"Você restaurou um compartilhamento da enquete {pollTitle}",
"{actor} has restored a share from poll {pollTitle}":"{actor} restaurou um compartilhamento da enquete {pollTitle}",
"A polls app, similar to Doodle/Dudle with the possibility to restrict access.":"Um aplicativo de enquetes, semelhante ao Doodle/Dudle, com a possibilidade de restringir o acesso.",
"A polls app, similar to Doodle/Dudle with the possibility to restrict access (members, certain groups/users, hidden and public).":"Um aplicativo de enquetes, semelhante ao Doodle/Dudle, com a possibilidade de restringir o acesso (membros, determinados grupos/usuários, ocultos e públicos).",
"_Deleting in {countdown} second_::_Deleting in {countdown} seconds_":["Excluir em {countdown} segundo","Excluindo em {countdown} segundos","Excluindo em {countdown} segundos"],
"_%n confirmation has been sent_::_%n confirmations have been sent_":["%n %n confirmações foram enviadas","%n %n confirmações foram enviadas","%n confirmações foram enviadas"],
"_%n confirmation could not be sent_::_%n confirmations could not be sent:_":["%n não foi possível enviar as confirmações:","%n não foi possível enviar as confirmações:","%n não foi possível enviar as confirmações:"],
"You are asked to propose more options. ":"Você será solicitado a propor mais opções.",
"The proposal period ends {timeRelative}.":"O período da proposta termina em {timeRelative}.",
"Although participant's names are hidden, this is not a real anonymous poll because they are not hidden from the owner.":"Embora os nomes dos participantes estejam ocultos, esta não é uma enquete anônima real porque eles não estão ocultos do proprietário.",
"Additionally the owner can remove the anonymous flag at any time, which will reveal the participant's names.":"Além disso, o proprietário pode remover a bandeira anônima a qualquer momento, o que revelará os nomes do participante.",
"Due to possible performance issues {countHiddenParticipants} voters are hidden.":"Devido a possíveis problemas de desempenho, {countHiddenParticipants} eleitores estão ocultos.",
"You can reveal them, but you may expect an unwanted long loading time.":"Você pode revelá-los, mas pode esperar um longo tempo de carregamento indesejado.",
"_%n vote is allowed per option._::_%n votes are allowed per option._":["%n votos são permitidos por opção.","%n votos são permitidos por opção.","%n votos são permitidos por opção."],
"_You have %n vote left._::_You have %n votes left._":["Você tem %n votos restantes.","Você tem %n votos restantes.","Você tem %n votos restantes."],
"_%n orphaned vote of a probaly deleted option is possibly blocking your vote limit._::_%n orphaned votes of probaly deleted options are possibly blocking your vote limit._":["%n votos órfãos de opções provavelmente excluídas estão possivelmente bloqueando seu limite de votos.","%n votos órfãos de opções provavelmente excluídas estão possivelmente bloqueando seu limite de votos.","%n votos órfãos de opções provavelmente excluídas estão possivelmente bloqueando seu limite de votos."],
"This share is locked and allows only read access. Registering is not possible.":"Este compartilhamento está bloqueado e permite apenas acesso de leitura. O registro não é possível.",
"To participate, register with your email address and a name.":"Para participar, registre-se com seu endereço de e-mail e um nome.",
"To participate, register a name and optionally with your email address.":"Para participar, registre um nome e opcionalmente seu endereço de e-mail.",
"To participate, register with a name.":"Para participar, registre-se com um nome.",
"You have confirmed options. Inform your participants about the result via email.":"Você confirmou opções. Informe seus participantes sobre o resultado por e-mail.",
"Some confirmation messages could not been sent.":"Algumas mensagens de confirmação não foram enviadas.",
"Messages sent.":"Mensagens enviadas.",
"This poll is unpublished.":"Esta enquete não foi publicada.",
"48 hours before the expiration date, if the poll is created more than 5 days before the expiration.":"48 horas antes da data de expiração, se a votação for criada mais de 5 dias antes da expiração.",
"36 hours before the expiration date, if the poll is created more than 2 and less than 5 days before the expiration.":"36 horas antes da data de expiração, se a votação for criada mais de 2 e menos de 5 dias antes da expiração.",
"48 hours before the first date option, if the poll is created more than 5 days before the first date option.":"48 horas antes da primeira opção de data, se a votação for criada mais de 5 dias antes da primeira opção de data.",
"36 hours before the first date option, if the poll is created more than 2 and less than 5 days before the first date option.":"36 horas antes da primeira opção de data, se a votação for criada mais de 2 e menos de 5 dias antes da primeira opção de data.",
"For polls created less than 2 days before the expiration.":"Para enquetes criadas menos de 2 dias antes do vencimento.",
"If a share already got a reminder (no matter, if the expiration date got changed).":"Se um compartilhamento já recebeu um lembrete (não importa, se a data de vencimento foi alterada).",
"If the poll is already closed.":"Se a votação já estiver fechada.",
"Create multiple options at once":"Crie várias opções de uma só vez",
"Each line creates a new option. Duplicates will get skipped without warning.":"Cada linha cria uma nova opção. As duplicatas serão ignoradas sem aviso prévio.",
"_{usedVotes} of %n vote left._::_{usedVotes} of %n votes left._":["{usedVotes} de %n votos restantes.","{usedVotes} de %n votos restantes.","{usedVotes} de %n votos restantes."],
"Select the calendars to use for lookup.":"Selecione os calendários a serem usados para pesquisa.",
"Specify in which period (in hours) before the option existing appointments should be included in the search results.":"Especifique em qual período (em horas) antes da opção os compromissos existentes devem ser incluídos nos resultados da pesquisa.",
"Specify in which period (in hours) after the option existing appointments should be included in the search results.":"Especifique em qual período (em horas) após a opção os agendamentos existentes devem ser incluídos nos resultados da pesquisa.",
"Check this, if you prefer to display text poll in a vertical aligned list rather than in the grid view. The initial default is list view.":"Verifique isto, se preferir exibir a enquete de texto em uma lista alinhada verticalmente em vez de exibição em grade. O padrão inicial é a exibição em lista.",
"Check this, if you prefer to display date poll in a vertical view rather than in the grid view. The initial default is grid view.":"Verifique isto, se preferir exibir a enquete de datas em uma exibição vertical em vez de na exibição em grade. O padrão inicial é a exibição em grade.",
"Enter the amount of days, polls without activity stay in the relevant list:":"Digite a quantidade de dias, as pesquisas sem atividade permanecem na lista relevante:",
"A poll with many options and voters can have a heavy impact on client performance.":"Uma enquete com muitas opções e eleitores pode ter um grande impacto no desempenho do cliente.",
"Set the amount of voting cells (options x participants) up to which all voting cells should be displayed.":"Defina a quantidade de células de votação (opções x participantes) até a qual todas as células de votação devem ser exibidas.",
"The default threshold of 1000 should be a good and safe value.":"O limite padrão de 1000 deve ser um valor bom e seguro.",
"Resolving of {name} is not possible. The circles app is not enabled.":"A resolução do {name} não é possível. O aplicativo de círculos não está ativo.",
"Resolving of {name} is not possible. The contacts app is not enabled.":"A resolução do {name} não é possível. O aplicativo de contatos não está ativo.",
"Error resolving {name}.":"Resolução de erro {name}.",
"Please be careful when changing options, because it can affect existing votes in an unwanted manner.":"Tome cuidado ao alterar as opções, pois isso pode afetar os votos existentes de forma indesejada.",
"If you are experiencing connection problems, change how auto updates are retrieved.":"Se você estiver tendo problemas de conexão, altere a forma como as atualizações automáticas são recuperadas.",
"Add links to legal terms, if they exist and add an optional disclaimer to emails.":"Adicione links para termos legais, se existirem, e adicione uma isenção de responsabilidade opcional aos e-mails.",
"Relevant polls which are relevant or for you, because you are a participant or the owner or you are invited to.":"Enquetes relevantes que são relevantes para você, porque você é participante, proprietário ou foi convidado.",
"Openly accessible polls":"Enquetes de acesso aberto",
"A complete list with all openly accessible polls on this site, regardless who is the owner.":"Uma lista completa com todas as enquetes de acesso aberto neste site, independentemente de quem seja o proprietário.",